Sony Group RCS380 Contactless IC Card Reader/Writer User Manual 010JP Flyer indd

Sony Corporation Contactless IC Card Reader/Writer 010JP Flyer indd

User manual

Download: Sony Group RCS380 Contactless IC Card Reader/Writer User Manual 010JP  Flyer indd
Mirror Download [FCC.gov]Sony Group RCS380 Contactless IC Card Reader/Writer User Manual 010JP  Flyer indd
Document ID1726540
Application IDos0wFur96SdoXWxgpbBtMw==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize62.73kB (784100 bits)
Date Submitted2012-06-20 00:00:00
Date Available2012-06-20 00:00:00
Creation Date2012-06-07 16:19:20
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.5.1 (Windows)
Document Lastmod2012-06-14 18:18:59
Document Title010JP+-Flyer.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS3_J (5.0.4)
Document Author: e-ogura

4-440-698-01(1)
下記の注意事項を守らないと、
けがをしたり
周辺の家財に損害を与えたりすることが
あります。
非接触ICカードリーダー/ライター
Contactless IC Card Reader/Writer
本体に強い衝撃を与えない、強い力で押さない
故障の原因となることがあります。
RC-S380
取扱説明書/ Operating Instructions
次のような場所に置かない
お買い上げいただきありがとうございます。
本製品は、FeliCaカード、TypeAカード、およびTypeBカードの非接触ICカードを読み書きでき
るUSB対応のリーダー /ライターです。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になること
があります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
http://www.sony.co.jp/Products/felica/
FeliCaは、ソニー株式会社が開発した非接触ICカードの技術方式です。
故障の原因となることがあります。
 直射日光の当たる所、熱器具の近くなど、温度の高い所
 激しい振動のある所
 強力な磁気のある所
 腐食性ガスの発生する所
ケーブルを強く引っ張ったり、曲げたり、
押しつぶしたりしない
ケーブルが断線し、故障の原因となることがあります。
WARNING
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品はまちがった使
いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防
ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。
故障したら使わない
万一、異常が起きたら
 煙が出たら
 異常な音、においがしたら
 内部に水、異物が入ったら
 製品を落としたり、破損したときは

 本体を抜く。
 コンピューターの電源を切る。
 ご購入元に連絡する。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。
表示の内容をよく理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などによ
り死亡や大けがなど人身事故の原因となります。
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
注意を促す記号
行為を禁止する記号
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento RC-S380 je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL: http://www.compliance.sony.de/
Trade Name: Sony Corporation
Model Number: RC-S380
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil
qu’à un personnel qualifié.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits
for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故
によりけがをしたり周辺の家財に損害を与えたりするこ
とがあります。
行為を指示する記号
Declaration of Conformity
下記の注意を守らないと、
火災・感電により大けが
の原因となります。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所で
は使わない
Trade Name
Model
Responsible party
Address
Telephone Number
: SONY
: RC-S380
: Sony Electronics Inc.
: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme RC-S380 vastavust 1999/5/EÜ direktiivi
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/.
Európai vásárlóink fi gyelmébe
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) RC-S380 megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Klientiem Eiropā
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka RC-S380 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients au Canada
Klientams Europoje
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Šiuo Sony Corporation deklaruoja, kad šis RC-S380 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
La mention « IC: » devant le numéro de certification/ homologation signifie uniquement que les
spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
Dotyczy klientów z Europy
For the customers in Europe
Pentru clienţii din Europa
Hereby, Sony Corporation, declares that this RC-S380 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest RC-S380 respectă cerinţele esenţiale și este în
conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en Europe
Pre zákazníkov v Európe
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil RC-S380 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že RC-S380 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät RC-S380 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że RC-S380 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz
innymistosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta RC-S380 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
For use in following areas: residential, commercial and light industrial.
Per i clienti in Europa
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for
using connection cables not longer than 3 meters (9.8 feet).
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo RC-S380 è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Emissions from this inductive device could cause interference to nearby receivers of other radio
services.
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el RC-S380 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel RC-S380 in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Euroopa klientidele
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met.
AVERTISSEMENT
For the customers in the U.S.A.
すぐにご購入元にご連絡ください。
Pro zákazníky v Evropě
NOT APPLICABLE IN CANADA,INCLUDING THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA,Y COMPRIS LA
PROVINCE DE QUÉBEC.
L’utilisation doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas provoquer
de brouillage et (2) il doit accepter tout brouillage, même celui qui est susceptible d’affecter son
fonctionnement.
© 2012 Sony Corporation Printed in Japan
安全のために
For the customers in the U.S.A.
Härmed intygar Sony Corporation att denna RC-S380 står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Para os clientes da Europa
Sony Corporation declara que este RC-S380 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr RC-S380 overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Euroopassa oleville asiakkaille
Sony Corporation vakuuttaa täten että RC-S380 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
上記のような場所に置くと、火災や感電の原因とな
ります。
For kundene i Europa
Sony Corporation erklærer herved at utstyret RC-S380 er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
分解や改造をしない
火災や感電、けがの原因となります。
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι RC-S380 συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελένξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
内部に水や異物を入れない
За клиентите в Европа
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに本体を抜き、
ご購入元にご連絡ください。そのままコンピュー
ターに接続すると、コンピューターの故障の原因と
なることがあります。
С настоящето Сони Корпорация декларира, че този RC-S380 отговаря на основните изисквания
и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС.
Подробности може да намерите на Интернет страницата : http://www.compliance.sony.de/.
RC-S380 4-440-698-01(1)
RC-S380 4-440-698-01(1)
使用上のご注意:必ずお読みください
本製品は周囲に机など材質が金属のものがある場合、カードとの通信に失敗するなど、
本製品が正常に動作しないことがあります。
正常に動作しない場合は、
机などの金属から数センチ
程度離してお使いください。
 カードホルダー装着時には、カードホルダーの端部にご注意ください。カードホルダーに指を挟ま
れ、けがの原因となることがあります。
 カード脱着時には、無理に曲げないでください。カードが破損する恐れがあります。
 本製品を持ち運ぶ際は、カードホルダーからカードをはずしてください。
準備する
1 箱の中身を確かめる
 リーダー /ライター本体
 専用USBケーブル
 アクセサリー(専用スタンド、カードホルダー)
本製品は、以下の環境を利用できるかたにお使いいただけます。
OS:
Windows 7 SP1(x86/x64)、Windows Vista SP2(x86/x64)、Windows XP
SP3(x86)
Webブラウザ: Internet Explorer 6 SP3、Internet Explorer 7、8、9




If objects made of metal (e.g., metal desks) are located near this unit, communication errors may
occur with cards, and the unit may otherwise malfunction.
2 コンピューターにNFCポートソフトウェアをインストールする
ご注意
Windows XP Professional x64 Editionおよび、Windows XP Tablet PC Editionには対応してお
りません。
推奨動作環境のすべてのパソコンについて動作を保証するものではありません。
コンピューターの機種によっては、コンピューターがスタンバイおよび休止状態になると、正常に
動作しなくなる場合があります。
お使いのコンピューターの電源環境によっては、正常に動作しない場合があります。
すべてのカードおよび、おサイフケータイについて動作を保証するものではありません。
コンピューター本体のメーカーがUSBポートの動作を保証している機種でのみご利用になれます。
NEC PC-98シリーズとその互換機については動作確認をしておりません。
 本製品にはNFCポートソフトウェアは付属しておりません。ご利用になるサービスの提供元
からソフトウェアの提供を受け、その指示に従ってインストールしてください。
 NFCポートソフトウェアの提供が受けられない場合や、ご不明な点がある場合は、ご購入元に
お問い合わせください。
3 お使いのコンピューターに、FeliCaプラットフォームマーク
があ
System Requirements
This unit can be used in the following environments.
OS:
Web browser:
Windows 7 SP1 (x86/x64), Windows Vista SP2 (x86/x64), Windows XP SP3 (x86)
Internet Explorer 6 SP3, Internet Explorer 7, Internet Explorer 8, Internet Explorer 9
Notes
るかを確認する
マークがあった場合は、
デバイスマネージャで内蔵FeliCaポートを無効にし、
本製品を有効にする
必要があります。詳しい手順は以下のWebサイトをご覧ください。
http://www.sony.co.jp/Products/felica/
Webサイトに掲載されている手順を実施しない場合は、本製品を使用できません。
基本的な使いかた






1 カードまたはおサイフケータイをセットする
カードまたはおサイフケータイの中心を、
本製品のNマークに合わせて置いてください。

おサイフケータイ
カード
If malfunctions occur, keep the unit several centimeters
away from metal surfaces.
本製品がコンピューターに接続されていないことを確認してから、NFCポートソフトウェアを
インストールしてください。
ご注意


PRECAUTIONS FOR USE: BE SURE TO READ
箱を開けたら、以下のものがそろっているか確認してください。
必要なシステム構成

 権利者の認諾を得ることなく、取扱説明書の内容の全部または一部を複製することは、著作権法
上禁止されております。
 本製品、ならびに当社が提供する本製品関連ソフトウェアおよびその他のソフトウェアを使用
したことによって生じた金銭上の損害、逸失利益、および第三者からのいかなる請求等につきま
しても、当社は一切その責任を負いかねます。
Windows XP Professional x64 Edition and Windows XP Tablet PC Edition are not supported.
Operation is not guaranteed on all computers that meet the recommended requirements.
Depending on the model of computer, the unit may not function properly if the computer enters
standby mode or hibernation mode.
Depending on the power specifications of the computer, the unit may not function properly.
Operation is not guaranteed for all cards.
Only computers whose manufacturers guarantee performance of their USB ports can be used
with this unit.
Operation has not been verified for the NEC PC-98 series and its compatible devices.
1 本製品をコンピューターに接続します。
2 本製品にカードなどをセットします。
3 Windowsの[スタート]ボタン−[すべてのプログラム]−[NFCポート]−[NFCポート自己
Place the card so that the center of the card lies directly over the N-Mark on the unit.
Card
診断]の順にクリックします。
<ちょっとひとこと>
 住民基本台帳カードをご利用の場合、またはカードとの通信に失敗する場合は、必ず付属のス
タンドをお使いください。
 ご使用になるサービスと、カードまたはおサイフケータイの組み合わせによっては、通信でき
ない場合があります。その場合は本製品の中心から少しずらして置いてください。
ご注意
 本製品は使用中に温かくなる場合があります。発熱部位が皮膚の同じ場所に触れたままの状態で
いると、比較的低い温度でも赤くはれたり水ぶくれができるなど低温やけどの原因となる場合があ
るのでご注意ください。
 本製品の近傍に電磁波を発生させるものがあると、干渉によりカードとの通信ができない場合があ
ります。干渉しないように離してお使いください。
 複数のカードまたはおサイフケータイを重ねてかざすと、本製品が正常に動作しない場合がありま
す。
 カードまたはおサイフケータイの種類によっては、本製品が正常に動作しない場合があります。そ
の場合は、自己診断ツールで動作確認をしてください。
 カードまたはおサイフケータイをかざすタイミングは、それぞれのサービスにより異なりますの
で、その操作手順の指示に従ってください。
[ハードウェアの安全な取り外し]を選んで、本製
 本製品をコンピューターから取りはずすときは、
品を停止させてから、はずしてください。

カードホルダーを使うには
付属のカードホルダーを使って、カードを固定でき
ます。

最大外形寸法
質量
外部インターフェース
ケーブル長
動作温度
動作湿度
保存温度
保存湿度
動作電圧
消費電流

 Use the supplied stand if communication with the card fails.
 Depending on the service and card you are using, communication errors may occur. In
such cases, move the card so that it is slightly off-center of the unit.
Notes
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていま
すが、
この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
とがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
本製品は電波法に基づく型式指定を受けた誘導式読み書き通信設備です。使用周波数は、
13.56 MHz帯です。本製品を分解、改造したり、裏面の型式番号を消すと、法律により罰せられる
ことがあります。周囲に複数のリーダー /ライターをご使用の場合、1 m以上間隔をあけてお使
いください。
 本製品の裏側の所定の溝にしっかりと固定する。
 カードをカードホルダーに挟みこむようにセッ
トする。
 カードの利用が終了したら、カードをカードホルダーから取りはずす。
商標と著作権について
本製品をスタンドにセットし、カードを置くことができます。

 本製品をスタンドにセットする。
 カードを本製品のNマークに合わせて置く。
 本製品にカードホルダーを装着した状態でもスタンドをご利用いた
だけます。
 本製品を置く机などの材質が金属の場合、カードとの通信に失敗す
るなど、本製品が正常に動作しないことがあります。正常に動作し
ない場合は、スタンドをお使いいただくか、机などの金属から数セン
チ程度離してお使いください。
FeliCaは、ソニー株式会社の登録商標です。
は、フェリカネットワークス株式会社の登録商標です。

 おサイフケータイはNTTドコモの登録商標です。おサイフケータイでの動作確認は、ソニー株式会
社が行っています。
<ちょっとひとこと>
Nマークは、米国およびその他の国におけるNFC Forum, Inc.の商標または登録商標です。
 Microsoft、Windows は、米国およびその他の国における米国 Microsoft Corporation の商標ま


たは登録商標です。

ご注意
 おサイフケータイを本製品に置いて利用する際は、カードホルダー
をはずしてください。
RC-S380 4-440-698-01(1)
 You can also place the unit on the stand with the card holder
attached.
 If this unit is placed on a desk or other surface that is made of
metal, communication errors may occur with cards, and the unit
may otherwise malfunction. If malfunctions occur, use the stand or
keep the unit several centimeters away from metal surfaces.


Notes
 Be careful of the ends of the card holder when attaching the holder
to the unit. Your fingers may get caught between them, resulting
in injury.
 Do not bend the card when inserting or removing it from the card
holder. Doing so may damage the card.
 When transporting the unit, be sure to remove any cards from the card holder.
Preparation
1 Check the package contents.
Check that the following items are included in the package.
 Reader/writer unit
 Dedicated USB cable
 Accessories (stand, card holder)
2 Install the NFC port software to the computer.
Make sure that the unit is not connected to the computer before installing the NFC port
software.
Notes
Connect the unit to the computer.
Follow the instructions on the screen to perform self-diagnosis, and verify that the unit is
functioning properly.
If “×” appears as the self-diagnosis result, follow the instructions on the self-diagnosis
screen.
Place a card on the unit.
Click the Windows [Start] button, and select [All Programs] – [NFC Port] – [NFC Port SelfDiagnosis].
General Specifications
約60×11×100 mm(幅/高さ/奥行き)
約36 g(ケーブルを除く)
USB(Full Speed)
約1 m
5 C∼35 C
10%∼90%(結露のないこと)
–20 C∼+60 C
10%∼80%(結露のないこと)
DC 5 V(USBより供給)
動作時最大200 mA
本製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。

スタンドを使うには
N-Mark
主な仕様

 カードホルダーを本製品にセットする。
画面の指示に従って自己診断を行い、本製品が正常に動作することを確認してください。
自己診断結果で「×」と表示された場合は、自己診断画面の指示に従ってください。

3 Verify operation with the self-diagnostic tool.
1 Place a card on the unit.
4 自己診断ツールで動作確認を行う
You can place the unit on the supplied stand and place a card.
 Place the unit on the stand.
 Place the card so that it is aligned with the N-Mark on the unit.
 The NFC port software is not supplied with this unit. Obtain the software from the provider
of the service you intend to use, and follow their instructions for installation.
 If you cannot obtain the NFC port software or if you have questions, contact your dealer.
Basic Operation
Nマーク
To use the stand
 The unit may generate heat during use. Although the heat does not reach extremely high
temperatures, direct bodily contact for prolonged periods with the heated portion of the unit may
result in redness and minor blistering of your skin.
 If the unit is placed near an object that produces electromagnetic radiation, communication
errors may occur with cards due to interference. Distance the unit from these objects to prevent
interference.
 The unit may not function properly if you hold multiple cards to the unit at the same time.
 Depending on the card type, the unit may not function properly. In such cases, verify operation
with the self-diagnostic tool.
 As the timing for when to hold cards to the unit differs for each service, follow the specific
operating procedure of the service in use.
 When disconnecting the unit from the computer, select [Safely Remove Hardware] to stop the
unit before disconnecting it.
To use the card holder
You can use the supplied card holder to fasten a
card to the unit.
 Attach the card holder to the unit.
 Fasten the card holder to the prescribed
grooves on the rear of the unit.
 Insert the card between the card holder and the
unit.
 When you are finished using the card, remove it
from the card holder.




Dimensions
Mass
External interface
Cable length
Operating temperature
Operating humidity
Storage temperature
Storage humidity
Operating voltage
Current consumption
Approx. 60 × 11 × 100 mm (2 3/8 × 7/16 × 4 in.) (w × h × d)
Approx. 36 g (1.3 oz.) (excluding cable)
USB (Full Speed)
Approx. 1 m (3 ft. 3 in.)
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
10% to 90% (no condensation)
–20 °C to +60 °C (–4 °F to 140 °F)
10% to 80% (no condensation)
5 V DC (via USB)
Maximum 200 mA during operation
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks and Copyrights
 FeliCa is a trademark of Sony Corporation.
is a trademark of FeliCa Networks, Inc.

 The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries.
 Microsoft and Windows are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the
Unites States and other countries.
 Reproduction or duplication, in whole or part, of this document in any form without the
authorization of Sony Corporation is prohibited.
 The contents of this document are subject to change without notice.
 All other company, product, and system names appearing in this document are trademarks or
registered trademarks of their respective owners. Further, the  and  symbols are not used in
the text.
 Reproduction or duplication, in whole or part, of the operation manual without the
authorization of the right holder is prohibited under copyright law.
 Sony assumes no responsibility for damages, loss of income, or any claims from a third party
arising out of use of this product or software, including Sony software related to this product.
 本ドキュメントの一部または全部をソニー株式会社の書面による許可なく複写または複製するこ
とは、その形態を問わず禁じます。
 本ドキュメントの内容は予告なく変更することがあります。
 その他記載されている会社名、製品名、システム名等は、各社の登録商標もしくは商標、または弊社
の商標です。なお、本文中では、マークは明記していません。
RC-S380 4-440-698-01(1)

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Acrobat Distiller 9.5.1 (Windows)
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
Trapped                         : False
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3_J (5.0.4)
Modify Date                     : 2012:06:14 18:18:59+09:00
Create Date                     : 2012:06:07 16:19:20+09:00
Metadata Date                   : 2012:06:14 18:18:59+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 010JP+-Flyer.indd
Creator                         : e-ogura
Document ID                     : uuid:db2e87b1-4e71-4b0d-9b62-cc9a339040c8
Instance ID                     : uuid:7768b62a-c5a4-4421-9383-ba103f7b55f5
Page Count                      : 2
Author                          : e-ogura
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: AK8RCS380

Navigation menu