Sony Group SRSBTS50 Personal Audio System User Manual Short Term Confidential Quick Guide
Sony Corporation Personal Audio System Short Term Confidential Quick Guide
Contents
- 1. (Short-Term Confidential) User Manual
- 2. (Short-Term Confidential) User Manual-Quick Guide
(Short-Term Confidential) User Manual-Quick Guide
4-466-339-11(1) Personal Audio System Système audio personnel Quick Start Guide US Guide de prise en main FR Guía de inicio rápido ES Pairing with 2nd and more BLUETOOTH devices (Manual pairing) Making a call/Receiving a call Profile: HSP, HFP Turn on the unit. Press and hold the PAIRING button for about 2 seconds until the (BLUETOOTH) indicator (blue) starts flashing fast. Microphone Operate your mobile phone to make a call. Fast flashing (blue) To terminate a call, press the Press the Operate in the same way when an incoming call arrives while you are listening to the music. Sistema de audio personal Perform steps 2 and 3 of “Pairing with the BLUETOOTH device for the first time (Auto pairing).” Connecting with the paired device The BLUETOOTH® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. ˎˎ The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. ˎˎ Android is a trademark of Google Inc. ˎˎ Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ˎˎ Turn on the unit. If the (BLUETOOTH) indicator (blue) is turned off, press the INPUT button once to make the (BLUETOOTH) indicator (blue) flash. Français Manuels fournis Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device. Guide de prise en main (ce document) One-touch connection with a smartphone Vous fournit les instructions pour connecter l’appareil avec des périphériques BLUETOOTH ainsi que les opérations de base. By touching the unit with a smartphone, the unit is turned on automatically and then proceeds to pairing and BLUETOOTH connection. Guide de référence Vous fournit les précautions et les spécifications du produit. NFC SRS-BTS50 © 2013 Sony Corporation Printed in China English Manuals supplied Manuel d’aide NFC (Near Field Communication) is a technology enabling shortrange wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices. Lisez le Manuel d’aide sur votre ordinateur ou votre smartphone lorsque vous voulez avoir plus de détails sur l’utilisation de l’appareil. Le Manuel d’aide contient également un guide de dépannage qui vous fournit des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer. Set the NFC function of the smartphone to on. For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone. URL : If your smartphone OS is Android 2.3.3 or later, and less than Android 4.1: proceed to step 2. ˎˎ If your smartphone OS is Android 4.1 or later: proceed to step 4. ˎˎ Quick Start Guide (this document) Provides you with instructions on how to connect the unit with BLUETOOTH devices and basic operations. Reference Guide Provides you with precautions and product specifications. Help Guide Two-dimensional code: Code en deux dimensions : Download and install the app “NFC Easy Connect.” Chargement de l’appareil By the two-dimensional code: Use a two-dimensional code reader app. Cet appareil est équipé d’une pile rechargeable intégrée au lithium-ion. Chargez la pile en utilisant l’adaptateur secteur fourni avant d’utiliser l’appareil. URL: http://rd1.sony.net/help/speaker/srs‑bts50/uc/ http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-btv5/uc/ “NFC Easy Connect” is a free Android app you can download from Google Play. Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or access it by using the following two-dimensional code. Fees may be charged for downloading the app. Read the Help Guide on your computer or smartphone, when you want to know how to use the unit in greater detail. The Help Guide also contains a troubleshooting guide which provides you with remedies for the problems you might encounter. Note ˎˎ Adaptateur secteur (fourni) The App may not be available in some countries and/or regions. Allumé (orange) Start the app “NFC Easy Connect” on the smartphone. Make sure that the application screen is displayed. DC IN Touch this unit with the smartphone. Unlock the screen of the smartphone beforehand. Touch the smartphone on the N marked part of this unit. Keep touching the unit with the smartphone until the smartphone reacts. Le chargement démarre lorsque l’appareil est branché à une prise de courant via l’adaptateur secteur, et le témoin CHARGE (orange) s’allume. Le chargement dure environ 3 heures, puis le témoin s’éteint. Charging the unit Pairage et connexion avec le périphérique BLUETOOTH This unit has a built-in lithium-ion rechargeable battery. Charge the battery by using the AC adaptor supplied before you use the unit. Sélectionnez votre cas parmi les 4 types de pairage ci-dessous. AC adaptor (supplied) Lit (orange) DC IN Complete the connection by following the instructions on the screen. When the (BLUETOOTH) indicator (blue) stops flashing and remains lit, the unit is connected with the device. To disconnect the unit, touch it with the smartphone again. Charging starts when the unit is connected to an AC outlet via the AC adaptor, and the CHARGE indicator (orange) lights up. Charging is completed in about 3 hours and the indicator goes off. Pairing and connecting with the BLUETOOTH device If you cannot connect the unit, try the following. Start the app on the smartphone, and move the smartphone slowly over the N mark of the unit. ˎˎ If the smartphone is in a case, remove it from the case. Operate the unit after making BLUETOOTH connection with your BLUETOOTH device. Profile: A2DP, AVRCP Start playback on the BLUETOOTH device, and adjust the volume. Set the volume at an appropriate level on the device connected, and adjust the volume with the VOL +/– buttons on the unit. When the list of detected devices appears on the display of the BLUETOOTH device, select “SONY:SRS-BTS50.” If passkey input is required on the display of a BLUETOOTH device, input “0000.” Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device. Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique BLUETOOTH pour détecter l’appareil. Lorsque la liste de périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique BLUETOOTH, sélectionnez « SONY:SRS-BTS50 ». Si un code est demandé sur l’écran d’un périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». Vérifiez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. Lorsque l’appareil est connecté au périphérique BLUETOOTH, le témoin (BLUETOOTH) (bleu) ne clignote plus et s’allume. VOL + The VOL + button has a tactile dot. Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to detect this unit. Allumé (vert) Listening to music VOL − Fast flashing (blue) Faites glisser le commutateur POWER/HOLD sur POWER ON/ OFF et maintenez-le jusqu’à ce que le témoin d’alimentation s’allume en vert pour mettre l’appareil sous tension. Clignotement rapide (bleu) Pairing with the BLUETOOTH device for the first time (Auto pairing) Lit (green) ˎˎ Listening and Calling Slide and hold the POWER/HOLD switch to POWER ON/OFF until the power indicator lights up in green to turn on this unit. Pairage avec le périphérique BLUETOOTH pour la première fois (Auto-pairage) Hint Select your case from the 4 pairing types, below. button on the unit. button on the unit when an incoming call arrives. Pairage avec un 2e périphérique BLUETOOTH ou plus (Pairage manuel) Mettez l’appareil sous tension. Maintenez le bouton PAIRING enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que le témoin (BLUETOOTH) (bleu) se mette à clignoter rapidement. When the unit is connected with the BLUETOOTH device, the (BLUETOOTH) indicator (blue) stops flashing and lights up. Clignotement rapide (bleu) 3 Effectuez les étapes 2 et 3 de « Pairage avec le périphérique BLUETOOTH pour la première fois (Autopairage) ». Connexion au périphérique apparié Mettez l’appareil sous tension. Si le témoin (BLUETOOTH) (bleu) est éteint, appuyez une fois sur le bouton INPUT pour faire clignoter le témoin (BLUETOOTH). Vérifiez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. La marque de mot BLUETOOTH® et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. ˎˎ N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ˎˎ Android est une marque commerciale de Google Inc. ˎˎ Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Español Instructivos incluidos En mettant l’appareil en contact avec un smartphone, l’appareil se met automatiquement sous tension puis établit le pairage et la connexion BLUETOOTH. Guía de referencia Conexión one touch con un teléfono inteligente Proporciona las instrucciones sobre cómo conectar la unidad con los dispositivos BLUETOOTH y cómo realizar operaciones básicas. Proporciona las precauciones y especificaciones del producto. NFC Guía de Ayuda NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une communication sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que des téléphones portables et des étiquettes électroniques. Grâce à la fonction NFC, la communication de données peut être réalisée facilement en touchant simplement le symbole pertinent ou l’emplacement désigné sur les périphériques compatibles avec NFC. Lea la Guía de Ayuda en su computadora o teléfono inteligente cuando requiera información más detallada sobre cómo usar la unidad. La Guía de Ayuda también incluye una guía de resolución de problemas la cual ofrece remedios a los problemas que podría afrontar. Activez la fonction NFC sur le smartphone. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-btv5/uc/ Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation fourni avec le smartphone. Código bidimensional: URL: Si le SE de votre smartphone est Android 2.3.3 ou une version ultérieure, et inférieure à Android 4.1 : passez à l’étape 2. ˎˎ Si le SE de votre smartphone est Android 4.1 ou une version ultérieure : passez à l’étape 4. « Connexion NFC facile » est une application Android gratuite que vous pouvez télécharger sur Google Play. Téléchargez l’application en cherchant « Connexion NFC facile » ou en utilisant le code en deux dimensions suivant. Le téléchargement de l’application peut inclure des frais. Cargar la unidad Esta unidad tiene una batería recargable de ion-litio incorporada. Cargue la batería usando el adaptador de CA proporcionado antes de usar la unidad. Adaptador de CA (suministrado) ENTRADA CC Démarrez l’application « Connexion NFC facile » sur le smartphone. Mettez l’appareil en contact avec le smartphone. Emparejar y conectar con el dispositivo BLUETOOTH Lorsque le témoin (BLUETOOTH) (bleu) ne clignote plus et reste allumé, l’appareil est connecté au périphérique. Pour déconnecter l’appareil, mettez-le à nouveau en contact avec le smartphone. Utilisez l’appareil après avoir établi la connexion BLUETOOTH avec votre périphérique BLUETOOTH. Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH, et réglez le volume. Réglez le volume à un niveau approprié sur le périphérique connecté, et réglez le volume avec les boutons VOL +/– sur l’appareil. VOL − VOL + Le bouton VOL + contient un point tactile. Utilice la unidad después de establecer la conexión BLUETOOTH con el dispositivo BLUETOOTH. Escuchar música Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para detectar esta unidad. Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH, seleccione “SONY:SRS-BTS50”. Si le exigen ingresar una clave de acceso en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH, ingrese “0000”. Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH conectado y ajuste el volumen. Ajuste el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo conectado y ajuste el volumen con los botones VOL +/– en la unidad. VOL − VOL + Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH. El botón VOL + tiene un punto táctil. Cuando la unidad esté conectada con el dispositivo, el indicador (BLUETOOTH) (azul) deja de parpadear y se ilumina. Emparejamiento con un 2do o más dispositivos BLUETOOTH (emparejamiento manual) Passer un appel/Recevoir un appel Realizar una llamada/recibir una llamada Perfil: HSP, HFP Encienda la unidad. Micrófono Presione y mantenga presionado el botón PAIRING por alrededor de 2 segundo hasta que el indicador azul (BLUETOOTH) comience a parpadear rápidamente. Utilice su teléfono móvil para realizar una llamada. Profil : HSP, HFP Para finalizar una llamada, presione el botón Parpadeo rápido (azul) Presione el botón llamada. en la unidad. en la unidad cuando esté recibiendo una Opere la unidad de la misma manera cuando reciba una llamada mientras escucha música. Microphone Utilisez votre téléphone portable pour passer un appel. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton se produit. Si no puede conectar la unidad, intente lo siguiente. ˎˎ Inicie la aplicación en el teléfono inteligente y muévalo lentamente sobre la letra N de la unidad. ˎˎ Si el teléfono inteligente está en una carcasa, retírela. Perfil: A2DP, AVRCP Écoute et appel Profil : A2DP, AVRCP Consejo Escuchar y llamar Encendido (verde) Parpadeo rápido (azul) Écoute de musique Toque esta unidad con el teléfono inteligente. Desbloquee la pantalla del teléfono inteligente antes. Toque con el teléfono inteligente la parte marcada con N de esta unidad. Cuando el indicador (BLUETOOTH) (azul) deje de parpadear y se mantenga encendido, la unidad está conectada con el dispositivo. Para desconectar la unidad, tóquela de nuevo con el teléfono inteligente. Deslice y sostenga el interruptor POWER/HOLD en la posición POWER ON/OFF hasta que el indicador de energía se ilumine para encender esta unidad. Astuce Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil, essayez la manipulation suivante. ˎˎ Lancez l’application sur le smartphone puis déplacez doucement le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil. ˎˎ Si le smartphone est dans un étui, retirez-le de l’étui. Asegúrese de que aparezca la pantalla de la aplicación. Complete la conexión siguiendo las instrucciones en pantalla. Seleccione su caso de los siguientes 4 tipos de emparejamiento. Emparejamiento con el dispositivo BLUETOOTH por primera vez (emparejamiento automático) Terminez la connexion en suivant les instructions à l’écran. Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en el teléfono inteligente. La carga comienza cuando conecta la unidad a una toma de CA a través del adaptador de CA y se enciende el indicador CHARGE (naranja). La carga finaliza en aproximadamente 3 horas y el indicador se apaga. Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche. Gardez l’appareil en contact avec le smartphone jusqu’à ce que ce dernier réagisse. Puede que esta aplicación no esté disponible para ser descargada en algunos países o regiones. Siga tocando la unidad con el teléfono inteligente hasta que el teléfono reaccione. Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions. Déverrouillez d’abord l’écran du smartphone. Placez le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil. Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC”. “Conexión fácil NFC” es una aplicación Android que puede descargar desde Google Play. Descargue la aplicación buscando por “Conexión fácil NFC” u obtenga acceso usando el siguiente código bidimensional. Se puede cobrar una tarifa por descargar la aplicación. ˎˎ Remarque Si el SO de su teléfono inteligente es Android 2.3.3 o posterior y anterior a Android 4.1: avance al paso 2. ˎˎ Si el SO de su teléfono inteligente es Android 4.1 o posterior: avance al paso 4. Nota Encendido (naranja) Ajuste la función NFC del teléfono en encendido. Para más información, consulte las instrucciones de operación incluidas con su teléfono inteligente. Mediante el código bidimensional: Use una aplicación que lea códigos bidimensionales. Par code en deux dimensions : Utilisez une application de lecture de code en deux dimensions. ˎˎ NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación de rango corto inalámbrica entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y etiquetas IC. Gracias a la función NFC, es posible lograr la comunicación de datos de manera fácil con sólo tocar el símbolo correspondiente o la ubicación designada en los dispositivos compatibles con NFC. ˎˎ ˎˎ Téléchargez et installez l’application « Connexion NFC facile ». Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH. NFC Connexion une touche avec un smartphone Si el indicador (BLUETOOTH) (azul) está apagado, presione el botón INPUT una vez para hacer que el indicador (BLUETOOTH) (azul) parpadee. Al tocar la unidad con un teléfono inteligente, la unidad se enciende automáticamente y comienza el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH. Guía de inicio rápido (este documento) ˎˎ sur l’appareil. sur l’appareil lorsqu’un appel entrant Procédez de la même façon lorsqu’un appel entrant se produit quand vous écoutez de la musique. Realice los pasos 2 y 3 del “Emparejamiento con el dispositivo BLUETOOTH por primera vez (Emparejamiento automático)”. Conectar con el dispositivo emparejado Encienda la unidad. La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. ˎˎ N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. ˎˎ Android es una marca comercial de Google Inc. ˎˎ Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ˎˎ
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools