Sony Group TMRBT10A Bluetooth Audio Transmitter User Manual HDX 2017

Sony Corporation Bluetooth Audio Transmitter HDX 2017

User Manual

Portable StereoTransmitter3-280-223-11(1)TMR-BT10A© 2007   Sony CorporationOperating InstructionsManual de instrucciones ESUS
2USWARNINGTo reduce the risk of fire or electricshock, do not expose thisapparatus to rain or moisture.To reduce the risk of electricalshock, do not open the cabinet.Refer servicing to qualifiedpersonnel only.Do not install the appliance in a confinedspace, such as a bookcase or built-incabinet.To reduce the risk of fire, do not cover theventilation of the apparatus withnewspapers, tablecloths, curtains, etc.And do not place lighted candles on theapparatus.To reduce the risk of fire or electricshock, do not place objects filled withliquids, such as vases, on the apparatus.Connect the AC power adaptor to aneasily accessible AC outlet. Should younotice an abnormality in the AC poweradaptor, disconnect it from the AC outletimmediately.Do not expose the battery to excessiveheat such as direct sunlight, fire or thelike.For the customers in the USAOwner’s RecordThe model number is located at the sideof the unit, and the serial number islocated inside the holding clip.Record these numbers in the spacesprovided below. Refer to them wheneveryou call upon your Sony dealer regardingthis product.Model No. TMR-BT10ASerial No.InformationThis device complies with Part 15 of FCCRules.Operation is subject to the following twoconditions: (1) this device may not causeinterference, and (2) this device mustaccept any interference, includinginterference that may cause undesiredoperation of this device.You are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved inthis manual could void your authority tooperate this equipment.This equipment must not be co-located oroperated in conjunction with any otherantenna or transmitter.This equipment complies with FCCradiation exposure limits set forth foruncontrolled equipment and meets theFCC radio frequency (RF) ExposureGuidelines in Supplement C to OET65.This equipment has very low levels of RFenergy that it is deemed to complywithout testing of specific absorption ratio(SAR).The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and anyuse of such marks by Sony Corporation isunder license.Other trademarks and trade names arethose of their respective owners.
3USUSTable Of ContentsWhat is Bluetooth wirelesstechnology? .................. 4Welcome! .......................... 53 steps to Bluetooth function .... 6Location and Function ofParts............................... 7Charging the unit ............. 8Pairing ............................. 10What is pairing? ...................... 10Procedures of pairing .............. 10Indications ofBluetooth function...... 12Listening to music ......... 13Disposing of the unit ..... 15Precautions .................... 16Troubleshooting ............. 18Initializing the unit ......... 20Specifications ................. 21RECYCLING LITHIUM-IONBATTERIESLithium-Ion batteries are recyclable.You can help preserve our environmentby returning your used rechargeablebatteries to thecollection and recyclinglocation nearest you.For more informationregarding recycling ofrechargeable batteries,call toll free 1-800-822-8837, or visithttp://www.rbrc.org/Caution: Do not handle damaged orleaking Lithium-Ion batteries.
4USWhat is Bluetooth wirelesstechnology?BluetoothTM wireless technology is ashort-range wireless technology thatenables wireless datacommunication between digitaldevices, such as a computer ordigital camera. Bluetooth wirelesstechnology operates within a rangeof about 10 m (about 30 ft).Connecting two devices asnecessary is common, but somedevices can be connected tomultiple devices at the same time.*You do not need to use a cable forconnection, nor is it necessary forthe devices to face one another, suchis the case with infrared technology.For example, you can use such adevice in a bag or pocket.Bluetooth standard is aninternational standard supported bythousands of companies all over theworld, and employed by variouscompanies worldwide.*This unit cannot be connected tomultiple devices at the same time.Communication Systemand Compatible BluetoothProfiles of this unitProfile is standardization of thefunction for each Bluetooth devicespecification. This unit supports thefollowing Bluetooth version andprofile:Communication System:Bluetooth Specification version 2.0Compatible Bluetooth Profile:–A2DP (Advanced Audio DistributionProfile)
5USWelcome!Thank you for purchasing this Sony Portable Stereo Transmitter. This unituses Bluetooth wireless technology.•Wireless transmitter for streaming of high-quality stereo music fromdigital music player.•Transmits music to other devices using Bluetooth wireless technology.*•Useful rechargeable function.*The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced AudioDistribution Profile).Enjoy listening to music
6US3 steps to Bluetooth functionIn the example below, we explain how to transmit music played on youraudio device connected to this unit and listen to music on a Bluetooth stereoaudio receiving device (headphone, stereo audio system, etc.).PairingEnables a Bluetooth stereo audio receiving device and this unit torecognize one another.Bluetooth connectionTurning on this unitautomatically makes theBluetooth connectionbetween this unit and theBluetooth stereo audioreceiving device.Transmitting musicYou can enjoy listening tomusic played on the portableaudio player, etc., connectedto this unit through theBluetooth audio receivingsystem.bvPortable StereoTransmitterConnectionPairingStereo audiosignal(Streaming)AudiodeviceFor more details, see pages 10 - 11.For more details, see page 13 - 14.Bluetooth stereo audioreceiving device
7USLocation and Function of PartsGETTING STARTED1Initialize button2Indicator (red)Indicates the power status ofthe unit.3Indicator (blue)Indicates the communicationstatus of the unit.4POWER button5Audio in plug (Gold-plated L-shaped stereomini plug)Connects to the headphonejack of a portable audioplayer, etc.6RESET buttonPress when the unit becomesinoperative.Pairing information is notdeleted by this operation.7Holding clipAdjust the holding clip to thedesired angle and clip to yourbag.8Terminal for the batterycharging stand
8US1Connect the suppliedAC power adaptor withthe battery chargingstand.2Connect the suppliedAC power adaptor to anAC outlet.Charging the unitThe unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should becharged before using for the first time.Battery chargingstand (supplied) (Rear)AC poweradaptor(supplied)3Put the unit on thebattery charging stand.      NoteIf the holding clip is turned, the unitcannot be set on the battery chargingstand and charging does not start.Turn the holding clip back to theoriginal position before charging.Rest the unit on the batterycharging stand so that the unit’sterminal for the battery chargingstand meets the contact pin onthe battery charging stand, andmake sure that the indicator(red) lights up.Charging is completed inabout 3 hours* and theindicator (red) goes offautomatically.*Time required for empty batteryto recharge.TipWhen charging the battery, the unit isturned off automatically.To an ACoutletPortable StereoTransmitterContact pinBattery chargingstand (supplied)
9USStatusFullMidLow(needs tocharge)Approx.usage hours11 hoursChecking the remainingbatteryWhen pressing the POWER buttonwhile the unit is turned on, theindicator (red) flashes. You cancheck the remaining battery by thenumber of times the indicator (red)flashes.Indicator (red)3 times2 times1 timeNoteYou cannot check the remaining batteryimmediately after the unit is turned on, orduring the procedure for pairing.When the battery is almost emptyThe indicator (red) flashes slowlyautomatically.When the battery becomes empty, the unitwill turn off automatically.CautionIf this unit detects a problem whilecharging, the indicator (red) mayturn off, although charging is notcomplete.Check for the following causes:–Ambient temperature exceeds the rangeof 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F).–There is a problem with the battery.In this case, charge again within theabove-mentioned temperature range.If the problem persists, consult yournearest Sony dealer.Notes•If the battery is not used for a long time,battery may be quickly depleted,however, after a few recharges, batterylife will improve.•If the life of the built-in rechargeablebattery drops to half the normal length,the battery should be replaced. Consultyour nearest Sony dealer forreplacement of the rechargeable battery.•Avoid exposure to temperatureextremes, direct sunlight, moisture,sand, dust or mechanical shock. Neverleave in a car parked in the sun.•Use only the supplied AC poweradaptor. Do not use any other ACpower adaptor.Usage hours*StatusMusic playbacktime (up to)*Time stated above may vary, dependingon ambient temperature or conditions ofuse.
10USPairingWhat is pairing?Bluetooth devices need to be“paired” with each other beforehand.Once Bluetooth devices are paired,there is no need for pairing again,except in the following cases:•When pairing information isdeleted after repair, etc.•When this unit is paired with 9 ormore devices.This unit can be paired with 8Bluetooth devices; if a new deviceis paired after 8 devices have beenpaired, the device whose latestconnection time is the oldestamong the 8 paired devices isreplaced by the new one.•When recognition of the unit bythe device to be connected isdeleted.•When this unit is initialized(page 20).All pairing information is deleted.NotePasscode* of this unit is fixed at “0000.”This unit cannot be paired with aBluetooth receiving device whosePasscode is not “0000.”*Passcode may be called “Passkey,”“PIN code,” “PIN number,” or“Password.”Procedures of pairing1Place a Bluetoothreceiving device within1 m (3 ft) of this unit.2Press and hold thePOWER button for 7seconds or more tostandby for pairing whilethe unit is turned off.The indicator (blue) and theindicator (red) start flashingtogether and this unit startssearching the Bluetoothreceiving device.Notes•After about 3 seconds, power isturned on and the indicator(blue) and indicator (red) flashtogether twice. Keep the buttonpressed without releasing untilboth indicators start flashingtogether, then release the button.This unit enters into pairingmode.•If pairing is not establishedwithin about 5 minutes, pairingmode will be canceled and thisunit will turn off. In this case,start over from step 1.
11US3Set the Bluetoothreceiving device topairing mode.This unit searches theBluetooth receiving deviceautomatically, and pairs thedevice.The unit tries to connect theBluetooth receiving devicesoon after detecting it.When the Bluetoothconnection is made properly,the indicator (red) goes offand the indicator (blue) startsflashing more slowly,indicating pairing is completeand pairing information ismemorized on this unit.Notes•If Passcode input is required onthe Bluetooth receiving device,input “0000.”•The message standing for“Pairing complete” appears onthe display of some Bluetoothreceiving devices.•When pairing is complete, someBluetooth devices may connectwith the unit automatically.Tips•To pair with other Bluetooth devices,repeat steps 1 to 3 for each device.•To delete all pairing information, see“Initializing the unit” (page 20).
12USIndications of Bluetooth functionB: Indicator (blue)R: Indicator (red)Status Flashing patternsPairing B –   –   –   –   –   –   –   – ...R –   –   –   –   –   –   –   – ...Connecting B –  –   –  –   –  –   –  –   –  –  ...R–Listening B –  –  –  –  –  –  –  –   –  –  –  – ...R–With no music B –  –  –  –  –  –  –  –  –   –  –  –  –  – ...R–Connected
13USCheck the following beforeoperating the unit.–Pairing of this unit and theBluetooth receiving device iscomplete.–The Bluetooth receiving device ison standby for connection.–The Bluetooth receiving devicesupports the receiving musicfunction (profile: A2DP*).1Connect the stereo miniplug of this unit to theheadphone jack of astereo audio sourcedevice.NoteWhen connecting to a stereo audiosource device, be sure to connectthis unit to the headphone jack, notto the LINE OUT jack.Listening to music2Turn on the stereoaudio source device.3Press and hold thePOWER button forabout 3 seconds whilethe unit is turned off.The indicator (blue) andindicator (red) flash togethertwice, then the unit is turned on.After the unit is turned on, itconnects to the Bluetoothreceiving device automatically.Notes•Do not press and hold thePOWER button for more than 7seconds, otherwise pairing modeis entered.•Make sure to turn on only theBluetooth receiving device youwant to connect with this unit. Ifmany Bluetooth receivingdevices are turned on, theconnection may not be done asyou desire.•If this unit cannot make theBluetooth connection with apaired device, pair the deviceagain, or try making theBluetooth connection from theBluetooth receiving device ifpossible.Tips•While searching a Bluetoothreceiving device, the indicator(blue) keeps flashing.OPERATING THE UNITPOWERbuttonContinued
14US• If two or more devices are pairedwith this unit, this unit tries toconnect with either of the lasttwo devices recognized before.•Bluetooth connection of this unitis established with A2DP(Advanced Audio DistributionProfile)*.•For details on how to operate theBluetooth receiving device, referto the operating instructionssupplied with the device.*For details on profiles, see page 4.4Start playing on thestereo audio sourcedevice connected to thisunit.Notes•If sound is distorted, turn downthe volume of the connecteddevice.•If volume is low or noise occurs,turn up the volume of theconnected device.•Turn off the bass boost functionor equalizer function. If thesefunctions are on, sound may bedistorted.Tips• Turn up the volume of the stereoaudio source device as high aspossible to the extent that soundis not distorted, then adjust thevolume on the Bluetoothreceiving device to a moderatelevel.•If this unit is in your bag, theBluetooth connection maydecline. Clip this unit on the bag.Notes•Even if the Bluetooth receiving devicesupports AVRCP (Audio Video RemoteControl Profile), this unit cannotperform playback control functions.•In the following cases, you need tomake the Bluetooth connection again.–The power of this unit does not turnon.–The power of the Bluetooth stereoaudio receiving device does not turnon, or the Bluetooth function is off.–The Bluetooth function of this unit orthe Bluetooth stereo audio receivingdevice is in sleep mode.–The Bluetooth connection is notmade.To stop use1Turn off the Bluetoothreceiving device.2Press and hold thePOWER button on thisunit for about 3seconds.The indicator (blue) andindicator (red) light uptogether, and the unit turns off.TipWhen you finish playing music, theBluetooth connection may terminateautomatically, depending on theBluetooth device.
15USDisposing of the unitFor environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeablebattery from the unit before disposing, and dispose of the batteryappropriately.ADDITIONAL INFORMATION1Remove 2 screws.2Open the case anddetach the connector.3Remove therechargeable batteryand dispose of it.Rechargeablebattery
16USPrecautionsOn Bluetoothcommunication• Bluetooth wireless technology operateswithin a range of about 10 m (about30 ft). Maximum communication rangemay vary depending on obstacles(human body, metal, wall, etc.) orelectromagnetic environment.•The aerial is built into the unit asillustrated in the dotted line. Thesensitivity of Bluetooth communicationwill improve by turning the direction ofthe built-in aerial to the connectedBluetooth device.The communication distance shortenswhen the obstacles are between theaerial of the connected device and thisunit.•The following conditions may affect thesensitivity of Bluetooth communication.–There is an obstacle such as humanbody, metal, or wall between this unitand Bluetooth device.–A device using 2.4 GHz frequency,such as a wireless LAN device,cordless telephone, or microwaveoven, is in use near this unit.•Because Bluetooth devices and wirelessLAN (IEEE802.11b/g) use the samefrequency, microwave interference mayoccur and resulting in communicationspeed deterioration, noise, or invalidconnection if this unit is used near awireless LAN device. In such a case,perform the following.–Use this unit at least 10 m (about 30ft) away from the wireless LANdevice.–If this unit is used within 10 m(about 30 ft)  of a wireless LANdevice, turn off the wireless LANdevice.–Install this unit and Bluetoothdevice as near to each other aspossible.•Microwaves emitting from aBluetooth device may affect theoperation of electronic medicaldevices. Turn off this unit and otherBluetooth devices in the followinglocations, as it may cause an accident.–where inflammable gas is present,in a hospital, train, airplane, or agas station–near automatic doors or a fire alarm•This unit supports securitycapabilities that comply with theBluetooth standard to provide asecure connection when the Bluetoothwireless technology is used, butsecurity may not be enoughdepending on the setting. Be carefulwhen communicating using Bluetoothwireless technology.•We do not take any responsibility forthe leakage of information duringBluetooth communication.•Connection with all Bluetoothdevices cannot be guaranteed.–A device featuring Bluetoothfunction is required to conform tothe Bluetooth standard specified byBluetooth SIG, Inc. and beauthenticated.–Even if the connected deviceconforms to the above mentionedBluetooth standard, some devicesmay not be connected or workcorrectly, depending on the featuresor specifications of the device.•Depending on the device to beconnected, it may require some timeto start communication.Location of built-in aerial
17USNotes on using in a car•Do not attempt to connect this unit, orto operate this unit, an audio outputdevice or a car radio while driving orwaiting at a traffic signal.•Make sure this unit and the deviceconnected to this unit are fixed firmlybefore driving to avoid an accident ordamage.•Route all the cable connected to thisunit properly so that they will notinterfere with your driving or becomeentangled in parts of the car interior(seat, door, etc.).On the supplied AC poweradaptor•Use the AC power adaptor suppliedwith this unit. Do not use any other ACpower adaptor since it may cause theunit to malfunction.Polarity of the plug• If you are not going to use this unit fora long time, unplug the AC poweradaptor from the AC outlet. To removethe AC power adaptor from the walloutlet, grasp the adaptor plug itself;never pull the cord.Others•Do not place the unit in any of thefollowing locations.–Direct sunlight, near a heater, or otherextremely high-temperature location– Dusty location–Location exposed to large amounts ofvibration–Bathroom or other high-humiditylocation–In a car subject to the direct rays ofthe sun.•Do not drop, hit, or otherwise exposethe unit to strong shock of any kind.This could damage the product.• If you experience discomfort after usingthe Bluetooth device, stop using theBluetooth device immediately. Shouldany problem persist, consult yournearest Sony dealer.•Do not allow small children to use thisunit.•If you have any questions or problemsconcerning this unit that are not coveredin this manual, please consult yournearest Sony dealer.
18USTroubleshootingIf you run into any problems using this unit, use the following checklist andread the product support information on our website. Should any problempersist, consult your nearest Sony dealer.Cannot make the Bluetoothconnection.,Check that this unit is turned on.,Check that the Bluetooth connectingdevice is turned on and the Bluetoothfunction is on.,Connection with the Bluetooth devicemay not be memorized on this unit.Make the Bluetooth connection fromthe Bluetooth device to this unit soonafter pairing is complete.,This unit or Bluetooth connectingdevice is in sleep mode.,The Bluetooth connection isterminated. Make the Bluetoothconnection again.Cannot operate the unit.(Connection has hung up.),Press the RESET button. Pairinginformation is not deleted by thisoperation.CommonThe unit is not turned on.,Charge the battery of the unit.,The unit is not turned on whilecharging. Remove the unit from thebattery charging stand and then turnon the unit.Sound skips or thecorrespondence distanceis short.,If a device that generateselectromagnetic radiation, such as awireless LAN, other Bluetoothdevice(s), or a microwave oven isnearby, move away from such sources.,Remove any obstacle between thisunit and other Bluetooth device ormove away from the obstacle.,Locate this unit and other Bluetoothdevice(s) as near as possible.,Re-position this unit.Pairing cannot be done.,Bring this unit and the Bluetoothdevice closer together.
19USWhen listening tomusicNo sound,Check the connection between thisunit and the stereo audio sourcedevice connected to this unit.,Check that both this unit and theBluetooth stereo audio receivingdevice are turned on.,Ensure that this unit is not too farfrom the Bluetooth stereo audioreceiving device, or this unit is notreceiving interference from a wirelessLAN, other 2.4 GHz wireless device,or microwave oven.,Check that Bluetooth connection ismade properly between this unit andthe Bluetooth stereo audio receivingdevice.,Turn up the volume of the Bluetoothstereo audio receiving device. Fordetails on volume adjustment, refer tothe operating instructions suppliedwith the Bluetooth stereo audioreceiving device.,Turn up the volume of the stereoaudio source device as high aspossible to the extent that sound isnot distorted.,Pair this unit and the Bluetooth stereoaudio receiving device again (page10).Low sound level,Turn up the volume of the stereoaudio source device as high aspossible to the extent that sound isnot distorted.,Turn up the volume of the Bluetoothstereo audio receiving device. Fordetails on volume adjustment, refer tothe operating instructions suppliedwith the Bluetooth stereo audioreceiving device.,Connect the audio in plug to theheadphone jack instead of the LINEOUT jack.Distorted sound,Turn down the volume of the stereoaudio source device to the pointwhere the sound is no longerdistorted. For details on volumeadjustment, refer to the operatinginstructions supplied with the stereoaudio source device.,Connect the audio in plug to theheadphone jack instead of the LINEOUT jack.Cannot be connected to adevice that has beenpaired and connectedbefore.,This unit tries to connect with eitherof the last two devices recognizedbefore. If this unit cannot make theBluetooth connection with a paireddevice, pair the device again, or trymaking the Bluetooth connectionfrom the Bluetooth stereo audioreceiving device if possible.,Pairing information may be deleted.Pair the device again (page 10).
20USInitializing theunitYou can reset this unit to its default(such as volume setting) and deleteall pairing information.1If this unit is turned on,press and hold thePOWER button forabout 3 seconds to turnoff this unit.2Press and hold thePOWER button and theinitialize button togetherfor about 7 seconds.The indicator (blue) andindicator (red) flash togetherfour times, and this unit isreset to the default setting. Allpairing information is deleted.
21USSpecificationsGeneralCommunication systemBluetooth Specification version 2.0OutputBluetooth Specification Power Class 2Frequency band2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)Maximum communication rangeLine of sight approx. 10 m (30 ft)*1Modulation methodFHSSCompatible Bluetooth Profile*2A2DP (Advanced Audio DistributionProfile)Supported codec*3SBC*4Audio inputGold-plated L-shaped stereo mini plug × 1Input impedanceApprox. 32 ΩPower sourceDC 3.7 V: Built-in lithium-ionrechargeable batteryDimensionsApprox. 25 × 51 × 29 mm(1 × 2 × 1 3/16 in) (w/h/d)MassApprox. 21 g (0.8 oz) (including cord)*1The actual range will vary dependingon factors such as obstacles betweendevices, magnetic fields around amicrowave oven, static electricity,reception sensitivity, antenna’sperformance, operating system,software application, etc.*2Bluetooth standard profiles indicatethe purpose of Bluetoothcommunication between devices.*3Codec: Audio signal compression andconversion format*4Subband CodecSupplied accessoriesAC power adaptor (1)Battery charging stand (1)Operating instructions (this book) (1)Design and specifications are subject tochange without notice.
2ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendioso electrocución, no exponga elaparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, noabra la unidad. En caso de avería,solicite los servicios de personalcualificado.No sitúe el aparato en un espacio cerrado,como una estantería o un armarioempotrado.Para reducir el riesgo de incendios, nocubra la ventilación del aparato conperiódicos, manteles, cortinas, etc. nicoloque velas encendidas encima delmismo.Para reducir el riesgo de incendio osacudida eléctrica, no ponga objetos quecontengan líquido, tal como floreros,encima del aparato.Conecte el adaptador de alimentación deca a una toma de ca de fácil acceso. Sipercibe alguna anormalidad en eladaptador de alimentación de ca,desconéctelo inmediatamente de la tomade ca.No exponga la pila a fuentes de calorexcesivo como luz solar directa, fuego osimilar.InformaciónSe le advierte de que la realización decambios o modificaciones no aprobadosexplícitamente en este manual puedenanular su autoridad para utilizar esteequipo.El equipo no debe colocarse ni utilizarsejunto con ninguna otra antena otransmisor.La marca de la palabra Bluetooth y suslogotipos son propiedad de BluetoothSIG, Inc. y cualquier uso de los mismospor parte de Sony Corporation se realizabajo licencia.Las demás marcas y nombres comercialespertenecen a sus respectivos propietarios.
3ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)ESÍndice¿Qué es la tecnologíainalámbricaBluetooth? .................... 4Bienvenido ........................ 5Uso de la función Bluetooth consólo 3 pasos ............................ 6Ubicación y función de loscomponentes ................ 7Carga de la unidad ........... 8Emparejamiento ............. 10¿Qué es el emparejamiento? ... 10Procedimientos deemparejamiento .................. 10Indicaciones de la funciónBluetooth ..................... 12Escuchar música ........... 13Desecho de la unidad .... 15Precauciones .................. 16Solución de problemas ... 18Inicialización de launidad .......................... 20Especificaciones ............ 21Para clientes de los EE UURECYCLADO DE BATERIASDE IONES DE LITIOLas baterías deiones de litio sonreciclables. Ustedpodrá ayudar aconservar el medioambientedevolviendo lasbaterías usadas alpunto de reciclajemas cercano.Para más información sobre elreciclado de baterías, llame alnúmero gratuito1-800-822-8837, o visitehttp://www.rbrc.org/Precaución: No utilice baterías deiones de litio dañadas o con fugas.
4ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)¿Qué es la tecnología inalámbricaSistema de comunicacióny perfiles Bluetoothcompatibles de la unidadUn perfil es una estandarización dela función para cada especificacióndel dispositivo Bluetooth. Estaunidad es compatible con el perfil yla versión Bluetooth siguientes:Sistema de comunicación:Especificación Bluetooth versión 2.0Perfil Bluetooth compatible:–A2DP (Advanced Audio DistributionProfile)Bluetooth?BluetoothTM es una tecnologíainalámbrica de corto alcance quepermite la comunicacióninalámbrica de datos entredispositivos digitales como, porejemplo, una computadora o unacámara digital. La tecnologíainalámbrica Bluetooth funciona enun rango de aproximadamente 10metros.Lo habitual es conectar dosdispositivos, pero algunosdispositivos admiten la conexión avarios dispositivos a la vez.*No es necesario utilizar un cablepara realizar la conexión, nitampoco es necesario encarar losdispositivos entre sí, como sucedecon la tecnología de infrarrojos. Porejemplo, puede utilizar losdispositivos en una bolsa o en unbolsillo.El estándar Bluetooth es unaconvención internacional reconociday utilizada por miles de empresas detodo el mundo.*Esta unidad no puede conectarse avarios dispositivos a la vez.
5ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)BienvenidoGracias por adquirir el transmisor estéreo portátil de Sony. Esta unidadutiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.•Transmisor inalámbrico para el flujo de música estéreo de alta calidad delreproductor de música digital.•Transmite música a otros dispositivos con tecnología inalámbricaBluetooth.*•Práctica función de recarga.Disfrute escuchando música*El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP(Advanced Audio Distribution Profile).
6ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Uso de la función Bluetooth con sólo 3 pasosEn el ejemplo siguiente se describe cómo transmitir música reproducida en eldispositivo de audio conectado a la unidad y escuchar música en un dispositivoBluetooth receptor de audio estéreo (auriculares, sistema de audio estéreo, etc.).EmparejamientoPermite que un dispositivo Bluetooth receptor de audio estéreo y estaunidad se puedan reconocer mutuamente.Conexión BluetoothAl encender la unidad, seactiva automáticamente laconexión Bluetooth entre launidad y el dispositivoBluetooth receptor de audioestéreo.Transmisión de músicaPuede escuchar la música quese reproduce en el reproductorde audio portátil, etc. conectadoa esta unidad a través de unsistema Bluetooth de recepciónde audio.bvTransmisorestéreo portátilConexiónEmparejamientoSeñal deaudio estéreo(Flujo)Dispositivode audioPara obtener más información,consulte las páginas 10 y 11.Para obtener más información, consulte las páginas 13 y 14.Dispositivo Bluetoothreceptor de audio estéreo
7ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Ubicación y función de loscomponentes1Botón de inicialización2Indicador (rojo)Indica el estado de laalimentación de la unidad.3Indicador (azul)Indica el estado de lacomunicación de la unidad.4Botón POWER5Clavija de entrada deaudio (miniclavijaestéreo dorada enforma de L)Se conecta a la toma deauriculares de un reproductorde audio portátil, etc.6Botón RESETPúlselo cuando la unidad estéinoperante.Con esta operación no seelimina la información deemparejamiento.7Clip de sujeciónAjuste el clip de sujeción en elángulo deseado y fíjelo en elbolso o maletín.8Punto de contacto parael soporte de carga dela bateríaPROCEDIMIENTOS INICIALES
8ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)1Conecte el adaptador dealimentación de casuministrado con elsoporte de carga de labatería.2Conecte el adaptador dealimentación de casuministrado a untomacorriente de ca.Carga de la unidadLa unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debecargar antes de utilizarla por primera vez.Soporte de cargade la batería(suministrado)(Parteposterior)Adaptador dealimentación deca (suministrado)3Coloque la unidad en elsoporte de carga de labatería.NotaSi el clip de sujeción está girado, launidad no se puede colocar en elsoporte de carga de la batería y lacarga no se iniciará. Coloque denuevo el clip de sujeción en suposición original antes de iniciar lacarga.Coloque la unidad sobre elsoporte de carga de la batería demodo que el punto de contactode la unidad coincida con el pinde contacto de dicho soporte, yasegúrese de que el indicador(rojo) se ilumine.La carga se completa enaproximadamente 3 horas* y elindicador (rojo) se apagaautomáticamente.* Tiempo necesario para volver a cargaruna batería agotada.a untomacorrientede caSoporte de cargade la batería(suministrado)Transmisor estéreoportátilPin decontacto
9ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Duraciónaproximada11 horasEstadoCompletaMediaBaja(debecargarla)SugerenciaAl cargar la batería, la unidad se apagaautomáticamente.PrecauciónSi la unidad detecta un problemadurante la carga, es posible que elindicador (rojo) se apague aunqueno haya finalizado la carga.Compruebe si se debe a las causassiguientes:–La temperatura ambiente excede lagama entre los 0 °C y los 40 °C.–La batería tiene un problema.En este caso, cárguela de nuevoentre las temperaturas indicadasanteriormente.Si el problema persiste, póngase encontacto con el distribuidor Sonymás cercano.Notas•Si no se utiliza la batería durante unperíodo de tiempo prolongado, esposible que la carga se agoterápidamente. Sin embargo, después devarias recargas, aumentará la duración.•Si la vida útil de la batería recargableincorporada disminuye hasta la mitadde la duración normal, la batería deberáreemplazarse. Para reemplazar labatería recargable, póngase en contactocon el distribuidor Sony más cercano.•Evite la exposición de la unidad atemperaturas extremas, la luz solardirecta, la humedad, la arena, el polvo olos golpes. No la deje nunca en unautomóvil estacionado al sol.•Utilice únicamente el adaptador dealimentación de ca suministrado. Noutilice ningún otro adaptador dealimentación de ca.Duración*EstadoTiempo dereproducción demúsica (máximo)*Estos tiempos pueden variar según latemperatura ambiente o las condicionesde uso.Comprobación de labatería restanteSi presiona el botón POWERmientras la unidad está encendida, elindicador (rojo) parpadeará. Puedecomprobar la batería restantemediante el número de veces queparpadea el indicador (rojo).Indicador (rojo)3 veces2 veces1 vezNotaNo es posible comprobar la bateríarestante inmediatamente después deencender la unidad ni durante el procesode emparejamiento.Cuando la batería estáprácticamente agotadaEl indicador (rojo) parpadea lentamentede forma automática.Cuando la batería se agota por completo,la unidad se apaga automáticamente.
10ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Emparejamiento¿Qué es elemparejamiento?Los dispositivos Bluetooth deben“emparejarse” previamente entre sí.Una vez que los dispositivosBluetooth se emparejaron, no esnecesario volver a hacerlo exceptoen los casos siguientes:•Cuando la información deemparejamiento se eliminó trasuna reparación, etc.•Cuando la unidad se emparejócon 9 o más dispositivos.Esta unidad se puede emparejarcon hasta 8 dispositivosBluetooth; si se empareja unnoveno dispositivo, éstereemplazará al dispositivo con lafecha de conexión más antigua delos 8 restantes.•Cuando se elimina elreconocimiento de la unidad en eldispositivo que desea conectar.•Cuando se inicializó esta unidad(página 20). Se elimina toda lainformación de emparejamiento.NotaEl código de acceso* de la unidad es“0000”. Esta unidad no podrá emparejarsecon otro dispositivo Bluetooth receptorcuyo código de acceso no sea “0000”.*Es posible que se denomine al códigode acceso “clave de acceso”, “códigoPIN”, “número PIN” o “contraseña”.Procedimientos deemparejamiento1Coloque el dispositivoBluetooth receptor a 1metro como máximo dela unidad.2Mantenga presionado elbotón POWER durante 7segundos como mínimopara que elemparejamiento entreen modo de esperamientras se apaga launidad.Los indicadores (azul) y (rojo)empiezan a parpadear a la vez yla unidad inicia la búsqueda dedispositivos Bluetoothreceptores.
11ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Notas•Transcurridos 3 segundosaproximadamente, la alimentaciónse enciende, y los indicadores(azul) y (rojo) parpadean juntosdos veces. Mantenga presionadoel botón hasta que ambosindicadores comiencen aparpadear a la vez y, acontinuación, suéltelo.La unidad pasa al modo deemparejamiento.•Si el emparejamiento no seestableció en unos 5 minutos, elmodo de emparejamiento secancelará y la unidad se apagará.En tal caso, vuelva a comenzardesde el paso 1.3Ajuste el dispositivoBluetooth receptor enel modo deemparejamiento.La unidad buscaráautomáticamente otrodispositivo Bluetooth receptory lo emparejará.La unidad intentará conectar eldispositivo Bluetooth receptortan pronto como lo detecte.Cuando la conexión Bluetoothse haya realizadocorrectamente, el indicador(rojo) se apagará y el indicador(azul) empezará a parpadearlentamente, lo que indica que elemparejamiento finalizó y quela información deemparejamiento se memorizóen la unidad.Notas•Si se solicita un código de accesoen el dispositivo Bluetoothreceptor, introduzca “0000”.•En la pantalla de algunosdispositivos Bluetooth receptoresaparecerá un mensaje que indicaque finalizó el emparejamiento.•Es posible que algunos dispositivosBluetooth se conecten directamentecon esta unidad al finalizar elemparejamiento.Sugerencias•Para realizar un emparejamiento conotro dispositivo Bluetooth, repita lospasos del 1 al 3 para cada uno de ellos.•Para eliminar toda la información deemparejamiento, consulte“Inicialización de la unidad” (página 20).
12ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Indicaciones de la función BluetoothB : Indicador (azul)R : Indicador (rojo)Estado Patrones de parpadeoEmparejamiento B –   –   –   –   –   –   –   – ...R –   –   –   –   –   –   –   – ...Conexión B –  –   –  –   –  –   –  –   –  –  ...R–Escucha B –  –  –  –  –  –  –  –   –  –  –  – ...R–Sin reproducción B –  –  –  –  –  –  –  –  –   –  –  –  –  – ...de música R–Conexión establecida
13ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Escuchar música2Encienda el dispositivofuente de audio estéreo.3Con la unidad apagada,mantenga presionado elbotón POWER duranteaproximadamente3 segundos.Los indicadores (azul) y (rojo)parpadean al unísono dos vecesy, a continuación, la unidad seenciende.Tras encenderse, la unidad seconecta automáticamente con eldispositivo Bluetooth receptor.Notas•No mantenga presionado el botónPOWER durante más de 7segundos. De lo contrario, launidad entrará en el modo deemparejamiento.•Asegúrese de encender sólo eldispositivo Bluetooth receptor quedesee conectar con esta unidad. Sihay más de un dispositivoBluetooth receptor encendido, esposible que la conexión no serealice como desea.•Si esta unidad no puede llevar acabo la conexión Bluetooth con undispositivo emparejado, vuelva aemparejarlos, o bien intente realizarla conexión Bluetooth desde eldispositivo Bluetooth receptor si esposible.USO DE LA UNIDADAntes de utilizar la unidad,compruebe los puntos siguientes.–El emparejamiento de esta unidady el dispositivo Bluetoothreceptor finalizó.–El dispositivo Bluetooth receptorse encuentra en espera pararealizar la conexión.–El dispositivo Bluetooth receptoradmite la función de recepción demúsica (perfil: A2DP*).1Conecte la miniclavijaestéreo de la unidad a latoma de auriculares deun dispositivo fuente deaudio estéreo.NotaCuando realice la conexión a undispositivo fuente de audio estéreo,asegúrese de que conecta la unidad ala toma de auriculares y no a la tomaLINE OUT.Botón POWERContinúa
14ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Notas•Aunque el dispositivo Bluetoothreceptor admita el perfil AVRCP(Audio Video Remote Control Profile),la unidad no podrá realizar funciones decontrol de la reproducción.•En los casos siguientes, deberá volver arealizar la conexión Bluetooth.–La alimentación de esta unidad no seenciende.–La alimentación del dispositivoBluetooth receptor de audio estéreono se enciende o la función Bluetoothestá desactivada.–La función Bluetooth de esta unidado el dispositivo Bluetooth receptor deaudio estéreo se encuentra en modode desconexión temporal.–No se realizó la conexión Bluetooth.Para detener el uso1Apague el dispositivoBluetooth receptor.2Mantenga presionado elbotón POWER de launidad durante unos 3segundos.Los indicadores (azul) y (rojo)se iluminan a la vez y la unidadse apaga.SugerenciaCuando finalice la reproducción demúsica, es posible que la conexiónBluetooth finalice automáticamente,según el dispositivo Bluetooth que seutilice.Sugerencias•El indicador (azul) sigueparpadeando mientras la unidadbusca un dispositivo Bluetoothreceptor.•Si se emparejan dos o másdispositivos con la unidad, éstaintentará conectar con uno de losdos últimos dispositivos quereconoció anteriormente.•Se estableció la conexión Bluetoothde la unidad con el perfil A2DP(Advanced Audio DistributionProfile)*.•Para obtener más informaciónsobre el funcionamiento deldispositivo Bluetooth receptor,consulte las instrucciones defuncionamiento suministradas conel dispositivo.*Para obtener más información sobrelos perfiles, consulte la página 4.4Inicie la reproducciónen el dispositivo fuentede audio estéreoconectado a la unidad.Notas•Si el sonido aparece distorsionado,baje el volumen del dispositivoconectado.•Si el volumen es bajo o apareceruido, suba el volumen deldispositivo conectado.•Desactive las funciones depotenciación de graves yecualizador. Si están activadas, elsonido podría distorsionarse.Sugerencias•Suba el volumen del dispositivofuente de audio estéreo al máximoposible siempre que no sedistorsione el sonido y, acontinuación, ajuste el volumen deldispositivo Bluetooth receptor enun nivel moderado.•Si la unidad se encuentra en unbolso, es posible que la conexiónBluetooth pierda calidad. Fije launidad en el bolso.
15ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Desecho de la unidadPara una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar labatería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda aldesecho de dicha batería de la forma adecuada.INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA1Retire los 2 tornillos.2Abra la carcasa yextraiga el conector.3Extraiga la bateríarecargable y deséchela.Bateríarecargable
16ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)PrecaucionesComunicación Bluetooth•La tecnología inalámbrica Bluetoothfunciona en un rango deaproximadamente 10 metros.El rango máximo de comunicaciónpuede variar en función de losobstáculos (persona, objetos metálicos,paredes, etc.) o del entornoelectromagnético.•La antena está incorporada en la unidadcomo se muestra con la línea de puntos.La sensibilidad de la comunicaciónBluetooth mejorará al girar la antenaincorporada en la unidad hacia eldispositivo Bluetooth conectado.La distancia de comunicacion se reducecuando existen obstaculos entre laantena del dispositivo conectado y estaunidad.•Las condiciones siguientes puedenafectar la sensibilidad de lacomunicación Bluetooth.–La existencia de obstáculos como,por ejemplo, persona, un objetometálico o una pared entre estaunidad y el dispositivo Bluetooth.–El uso de dispositivos que utilicenuna frecuencia de 2,4 GHz como, porejemplo, un dispositivo LANinalámbrico, un teléfono inalámbricoo un microondas cerca de la unidad.•Como los dispositivos Bluetooth y lasLAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)utilizan la misma frecuencia, puedenproducirse interferencias demicroondas que provoquen eldeterioro de la velocidad de lacomunicación, la aparición de ruido ouna conexión no válida si la unidad seutiliza cerca de un dispositivo LANinalámbrico. En este caso, realice elprocedimiento siguiente.–Utilice esta unidad a una distanciamínima de 10 m del dispositivoLAN inalámbrico.– Si utiliza esta unidad a menos de10 m de un dispositivo LANinalámbrico, apague el dispositivoLAN inalámbrico.–Instale esta unidad y el dispositivoBluetooth a la distancia más cortaposible entre sí.•Las microondas que emite undispositivo Bluetooth pueden afectarel funcionamiento de dispositivosmédicos electrónicos. Apague estaunidad y los demás dispositivosBluetooth en los lugares siguientes, yaque podrían provocar un accidente:–donde exista gas inflamable, en unhospital, tren, avión o gasolinera–cerca de puertas automáticas oalarmas de incendios• Esta unidad admite capacidades deseguridad que cumplen con elestándar Bluetooth para proporcionaruna conexión segura al utilizar latecnología inalámbrica Bluetooth,pero es posible que la seguridad nosea suficiente según el ajuste. Tengacuidado al realizar una comunicacióncon la tecnología inalámbricaBluetooth.•No se aceptan responsabilidades porla pérdida de información que pudieraproducirse durante una comunicaciónBluetooth.•No se puede garantizar la conexióncon todos los dispositivos Bluetooth.–Un dispositivo que disponga de lafunción Bluetooth debe cumplir elestándar Bluetooth especificado porBluetooth SIG, Inc. y estarautenticado.Ubicación de laantena incorporada
17ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)–Incluso en el caso de que eldispositivo conectado cumpla elestándar Bluetooth mencionadoanteriormente, es posible que algunosdispositivos no puedan conectarse ofuncionar correctamente, según lascaracterísticas o las especificacionesdel dispositivo.•En función del dispositivo que vaya aconectarse, es posible que transcurracierto tiempo antes de que se inicie lacomunicación.Notas sobre el uso en unautomóvil•No intente conectar ni utilizar la unidad,un dispositivo de audio portátil o unaradio de automóvil mientras maneja oespera ante una señal de tráfico.•Antes de empezar a manejar, asegúresede fijar de forma segura la unidad y eldispositivo conectado a ésta para evitaraccidentes o daños.•Dirija todo el cable conectado a launidad debidamente de forma que nointerfiera en el manejo ni quedeatrapado con otras partes del interior delautomóvil (asiento, puerta, etc.).Adaptador de alimentación de casuministrado•Utilice solamente el adaptador dealimentación de ca suministrado conesta unidad. No utilice ningún otroadaptador de alimentación de ca, ya quepuede causar un mal funcionamiento dela unidad.Polaridad de la clavija•Si no va a utilizar la unidad durante unperíodo prolongado de tiempo,desconecte el adaptador dealimentación de ca del tomacorriente deca. Para retirar el adaptador dealimentación de ca del tomacorriente depared, tire del adaptador, nunca delcable.Otros•No coloque la unidad en ninguno de loslugares siguientes.–Cerca de un calefactor, o en un lugarexpuesto a la luz solar directa o atemperaturas extremadamenteelevadas–En un lugar polvoriento–En un lugar expuesto a fuertesvibraciones–En un cuarto de baño o en un lugar enel que se condense mucha humedad–Dentro de un automóvil expuesto a laluz solar directa.•No deje caer, golpee ni exponga launidad a impactos fuertes de ningúntipo ya que, de lo contrario, podríanproducirse daños en el producto.•Si no se siente cómodo después deutilizar el dispositivo Bluetooth, deje deutilizarlo inmediatamente. Si elproblema persiste, consulte con eldistribuidor Sony más cercano.• No permita que los niños utilicen estaunidad.• Si desea realizar alguna consulta osolucionar algún problema relativo a launidad que no se trate en este manual,póngase en contacto con el distribuidorSony más cercano a su domicilio.
18ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Solución de problemasSi tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista decomprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestrositio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony máscercano.ComúnLa unidad no se enciende,Cargue la batería de la unidad.,La unidad no se enciende mientras secarga. Retire la unidad del soporte decarga de la batería y enciéndala.Se producen saltos en elsonido o la distancia decorrespondencia es corta,Si hay cerca un dispositivo quegenera radiación electromagnéticacomo, por ejemplo, una red LANinalámbrica, otro dispositivoBluetooth o un microondas, aleje launidad de estas fuentes.,Retire cualquier obstáculo entre launidad y el otro dispositivo Bluetootho aléjese del obstáculo.,Coloque esta unidad y el otrodispositivo Bluetooth lo más cercaposible.,Cambie de posición la unidad.No se puede llevar a caboel emparejamiento,Acerque esta unidad y el dispositivoBluetooth.No se realizó la conexiónBluetooth,Compruebe que la unidad estáencendida.,Compruebe que el dispositivoBluetooth que desea conectar estáencendido y que la función Bluetoothestá activada.,Es posible que la unidad nomemorice la conexión con eldispositivo Bluetooth. Realice laconexión Bluetooth del dispositivoBluetooth a la unidad inmediatamentedespués de finalizar elemparejamiento.,Esta unidad o el dispositivo Bluetoothque desea conectar está en modo enespera.,Finalizó la conexión Bluetooth.Realice la conexión Bluetooth denuevo.La unidad no funciona (secolgó la conexión),Presione el botón RESET. Al realizaresta operación, la información delemparejamiento no se elimina.Al escuchar músicaNo hay sonido,Compruebe la conexión entre estaunidad y el dispositivo fuente deaudio estéreo conectado a la unidad.,Compruebe que tanto la unidad comoel dispositivo Bluetooth receptor deaudio estéreo están encendidos.,Asegúrese de que la unidad no seencuentra demasiado alejada deldispositivo Bluetooth receptor deaudio estéreo, o de que no recibeinterferencias de una red LANinalámbrica, de otro dispositivoinalámbrico de 2,4 GHz o de unmicroondas.
19ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1),Compruebe que la conexiónBluetooth entre la unidad y eldispositivo Bluetooth receptor deaudio estéreo se realizócorrectamente.,Suba el volumen del dispositivoBluetooth receptor de audio estéreo.Si desea obtener informacióndetallada sobre el ajuste del volumen,consulte el manual de instruccionessuministrado con el dispositivoBluetooth receptor de audio estéreo.,Suba el volumen del dispositivofuente de audio estéreo al máximoposible sin que se produzca unadistorsión del sonido.,Empareje la unidad y el dispositivoBluetooth receptor de audio estéreode nuevo (página 10).El nivel del sonido es bajo,Suba el volumen del dispositivofuente de audio estéreo al máximoposible sin que se produzca unadistorsión del sonido.,Suba el volumen del dispositivoBluetooth receptor de audio estéreo.Si desea obtener informacióndetallada sobre el ajuste del volumen,consulte el manual de instruccionessuministrado con el dispositivoBluetooth receptor de audio estéreo.,Conecte la clavija de entrada de audioa la toma de auriculares en vez de a latoma LINE OUT.El sonido aparecedistorsionado,Baje el volumen del dispositivofuente de audio estéreo hasta que elsonido deje de aparecerdistorsionado. Si desea obtenerinformación detallada sobre el ajustedel volumen, consulte el manual deinstrucciones suministrado con eldispositivo fuente de audio estéreo.,Conecte la clavija de entrada de audioa la toma de auriculares en vez de a latoma LINE OUT.No es posible estableceruna conexión con undispositivo que seemparejó y conectóanteriormente,La unidad intenta establecer unaconexión con alguno de los dosúltimos dispositivos que reconocióanteriormente. Si la unidad no puederealizar la conexión Bluetooth con undispositivo emparejado, empareje eldispositivo de nuevo o, si es posible,intente establecer la conexiónBluetooth desde el dispositivoBluetooth receptor de audio estéreo.,Es posible que la información deemparejamiento se elimine.Empareje el dispositivo de nuevo(página 10).
20ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)Inicialización dela unidadPuede restablecer la unidad a laconfiguración predeterminada (asícomo el volumen) y eliminar lainformación de emparejamiento.1Si la unidad estáencendida, mantengapresionado el botónPOWER durante unos3 segundos paraapagarla.2Mantenga pulsado elbotón POWER y el deinicialización a la vezdurante unos 7segundos.Los indicadores (azul) y (rojo)parpadearán juntos cuatro vecesy la unidad se restablecerá a losajustes predeterminados. Toda lainformación de emparejamientose elimina.
TMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)
TMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)
21ESTMR-BT10A_U2 [US,ES] 3-280-223-11(1)EspecificacionesGeneralesSistema de comunicaciónEspecificación Bluetooth versión 2.0SalidaClase de potencia 2 de especificaciónBluetoothBanda de frecuenciaBanda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –2,4835 GHz)Rango de comunicación máximoLínea de vista de aprox. 10 m *1Método de modulaciónFHSSPerfil Bluetooth compatible*2A2DP (Advanced Audio DistributionProfile)Códec admitido*3SBC*4Entrada de audio1 miniclavija estéreo dorada en forma deLImpedancia de entradaAprox. 32 ΩFuente de alimentacióncc de 3,7 V: Batería recargable de ionesde litio incorporadaDimensionesAprox. 25 × 51 × 29 mm (an/al/prf)PesoAprox. 21 g (incluyendo el cable)*1El rango real variará en función defactores como, por ejemplo, losobstáculos que puedan interponerseentre los dispositivos, los camposmagnéticos que puedan existir en tornoa hornos microondas, la electricidadestática, interferencias, las condicionesde las ondas radioeléctricas, lasensibilidad de recepción o elrendimiento de la antena, del sistemaoperativo, de la aplicación de software,etc.*2Los perfiles estándar Bluetoothindican la finalidad de lacomunicación Bluetooth entredispositivos.*3Códec: Formato de compresión yconversión de señal de sonido*4Códec Sub bandAccesorios suministradosAdaptador de alimentación de ca (1)Soporte del cargador de la batería (1)Manual de instrucciones(este documento) (1)El diseño y las especificaciones estánsujetos a cambios sin previo aviso.
Printed in Malaysia(1)

Navigation menu