Sony Group TMRRF912R RF STEREO TRANSMITTER User Manual MDR RF912RK
Sony Corporation RF STEREO TRANSMITTER MDR RF912RK
Users manual

  MDR-RF912RK(UC) [US, CaFR] 4-725-918-11(1)
4
5
7
6
3
1
2
How to use
Charge the headphones.
Insert the supplied rechargeable battery into the left housing of 
the headphones.
Observe the correct polarity when installing battery.
Connect the A/V component, following hookup  or  below.
 Using the headphone jack of the A/V component
Headphone 
jack (Stereo 
mini jack)
TV, Digital music player, etc.
Turn on the A/V component.Wear the headphones.
Before listening
To reduce the risk of hearing damage, first 
lower the volume.
Tactile dot
Checking the included items
RF stereo transmitter 
TMR-RF912R
Wireless stereo headphones 
MDR-RF912R
AC adaptor (1) Rechargeable nickel-metal 
hydride battery BP-HP550-11 (1)
Adjust the volume.
Tactile dot
If you cannot receive a clear audio signal
First change the radio frequency with the CHANNEL selector switch 
on the transmitter, then change the radio frequency to that of the 
transmitter with the channel switch on the headphones.
English Wireless Stereo Headphone System
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose 
this apparatus to dripping or splashing, and do not place 
objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries 
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the 
like for a long time.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer 
servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space, such as a 
bookcase or built-in cabinet.
The AC Adaptor is not disconnected from the mains as 
long as it is connected to the AC outlet, even if the unit 
itself has been turned off.
As the main plug of AC power adaptor is used to 
disconnect the AC power adaptor from the mains, connect 
it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an 
abnormality in it, disconnect it from the AC outlet 
immediately.
Excessive sound pressure from earphones and 
headphones can cause hearing loss.
The nameplate of transmitter is located on the bottom 
exterior.
Information
You are cautioned that any changes or modifications not 
expressly approved in this manual could void your 
authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product, you may 
call:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name:  SONY
Model No.:  MDR-RF912R
 (Headphones Unit)
Responsible Party:  Sony Electronics Inc.
Address:  16535 Via Esprillo, San Diego, CA 
92127 USA
Telephone No.:  858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: (1) 
this device may not cause harmful interference, and (2) 
this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired 
operation.
Note
This equipment has been tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 
the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, 
which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
 – Reorient or relocate the receiving antenna.
 – Increase the separation between the equipment and 
receiver.
 – Connect the equipment into an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is connected.
 – Consult the dealer or an experienced radio/ TV 
technician for help.
For the customers in Canada
This device complies with Industry Canada’s licence-
exempt RSSs. Operation is subject to the following two 
conditions:
(1)This device may not cause interference; and
(2)This device must accept any interference, including 
interference that may cause undesired operation of the 
device.
For the customers in the USA and 
Canada
RECYCLING NICKEL METAL 
HYDRIDE BATTERIES
Nickel Metal Hydride batteries are 
recyclable. You can help preserve our 
environment by returning your used 
rechargeable batteries to the collection 
and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of 
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or 
visit http://www.call2recycle.org
Caution:
Do not handle damaged or leaking Nickel Metal 
Hydride batteries.
(Red) (Off)
Complete when indicator 
turns off.
After use
Take off the headphones, then turn off the power.
About sending RF signals
The transmitter starts sending RF signals automatically 
when it detects an audio signal from the connected 
component.
Notes
 If hiss is heard, move closer to the transmitter.
 You may hear some noise when you disconnect the 
AC adaptor from the transmitter before turn off the 
headphones.
If no signal or low signal is input 
for about 4 minutes
If the transmitter does not detect an audio signal for 
about 4 minutes, it will stop sending RF signals 
automatically*, and the POWER indicator will blink for 
1 minute, then turn off. The transmitter restarts after 
receiving an audio signal again.
The transmitter may also turn off if low signal is input 
for about 4 minutes. In this case, raise the volume of 
the connected A/V component within the range where 
the sound is not distorted, then lower the volume of 
the headphones.
*  If signal noise is output from the connected A/V 
component, the transmitter may not turn off, even 
when no audio signal is input.
Set the ATT (attenuator) switch to 0dB. Then, raise the 
volume of the connected A/V component within the 
range where the sound is not distorted, and lower the 
volume of the headphones.
Tips for charging
Charge the headphones first
The supplied rechargeable nickel-metal hydride battery is 
not charged from the first time you use them. Charge 
them before use.
If the transmitter’s POWER indicator 
does not light up red
Check if the switch on the left housing of the headphones 
is set to OFF. If the switch is set to ON, the POWER 
indicator does not light up.
You cannot charge any rechargeable battery or dry battery 
other than the supplied battery.
Charging and usage time
Approx. charging time Approx. usage time1)
1 hour
7 hours2)
90 minutes3)
13 hours3)
1) at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output
2) hours required to fully charge an empty battery
3) Time may vary, depending on the temperature or 
conditions of use.
To recharge supplied battery after 
use
Connect the headphones to the CHARGE plug of the 
transmitter after use. The POWER indicator lights up red, 
then charging starts.
When charging is complete, there is no need to remove 
the headphones from the transmitter.
Remaining battery
To check the remaining battery charge of the headphones, 
turn on the switch located on the left housing of the 
headphone, and check the POWER indicator located on 
the left housing. The battery is still serviceable when the 
indicator lights up red.
Charge the headphones if the POWER indicator light dims, 
flashes, or the sound becomes distorted or noisy.
Notes
 Do not connect the CHARGE plug to anything other 
than these headphones.
 The transmitter automatically stops sending RF signals 
while charging the battery.
 This system is designed to charge only the supplied 
rechargeable battery type BP-HP550-11 for safety. Note 
that other types of rechargeable battery cannot be 
charged with this system.
 If dry batteries are installed, they cannot be charged.
 Do not attempt to use the supplied BP-HP550-11 
rechargeable battery for other components. They are 
for use with this system only.
 Charge in an environmental temperature of between 
0°C and 40 °C (between 32 °F and 104 °F).
Tips for volume setting
When watching videos, be careful not to raise the volume 
too high in quiet scenes. You may hurt your ears when a 
loud scene is played.
To set the input level
If the volume is high using the analogue input, set the ATT 
(attenuator) switch to “–6 dB.”
Setting Connected components
0 dB TV, portable components and other 
components with a low output level (initial 
settings)
-6 dB Other components
Notes
 Be sure to lower the volume before setting the ATT 
switch.
 If audio input is distorted (sometimes, noise can be 
heard at the same time), set the ATT switch to “–6 dB.”
Using the headphones 
with separately-sold dry 
batteries
Commercially available (LR03 (size AAA)) dry batteries can 
also be used to power the headphones. Install two 
batteries in the same manner as described in step 1 of 
“How to use.”
When dry batteries are installed, the battery charge 
function is not activated.
Battery life
Battery Approx. usage time1)
Sony alkaline battery LR03 
(size AAA)
28 hours2)
1) at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output
2) Time may vary, depending on the temperature or 
conditions of use.
Tips for better reception
Receiving performance
This system utilizes very high frequency signals in the 900 
MHz band so the receiving performance may deteriorate 
due to the surroundings. The following examples illustrate 
conditions that may reduce the reception range or cause 
interference.
 Inside a building with walls containing steel beams.
 An area with many steel file cabinets, etc.
 An area with many electrical appliances capable of 
generating electromagnetic fields.
 The transmitter is placed on a metal instrument.
 An area facing a roadway.
 Noise or interfering signals exist in the surroundings 
due to radio transceivers in trucks, etc.
 Noise or interfering signals exist in the surroundings 
owing to wireless communication systems installed 
along roadways.
Effective area of the transmitter
The optimum distance is up to approximately 45 m (150 ft) 
without the system picking up some interference. 
However, the distance may vary depending on the 
surroundings and environment.
 If the system picks up some noise within the above 
mentioned distance, reduce the distance between the 
transmitter and the headphones, or select another 
channel.
 When you use the headphones inside the effective area 
of the transmitter, the transmitter can be placed in any 
direction from the listener.
 Even within the signal reception area, there are some 
spots (dead spots) where the RF signal cannot be 
received. This characteristic is inherent to RF signals, 
and does not indicate malfunction. By slightly moving 
the transmitter, location of the dead spot can be 
changed.
Replacing the earpads
The earpads are replaceable. If the earpads become dirty 
or worn out, replace them as illustrated below. The 
earpads are not commercially available. You can order 
replacements from the store where you purchased this 
system, or at your nearest Sony dealer.
1  Remove the old earpad by pulling it out of the groove 
on the housing.
2  Place the new earpad on the driver unit.
Hang the edge of the earpad on one side of the driver 
unit’s groove edge, then turn the edge of earpad 
around the driver unit as illustrated below.
When the earpad is securely inserted into the groove, 
adjust the earpad to the vertical position.
Troubleshooting
If you run into any problems using this system, use the 
following checklist. Should any problem persist, consult 
your nearest Sony dealer.
No sound/Low sound
 Turn on the headphones.
 Check the connection of the transmitter and A/V 
component, AC adaptor, and AC outlet.
 Check that the A/V component is turned on.
 If you connect the transmitter to the headphone jack of 
an A/V component, raise the volume level on the 
connected A/V component within the range where the 
sound is not distorted.
 Change the radio frequency with the CHANNEL selector 
on the transmitter, then change the radio frequency to 
that of the transmitter with the channel switch on the 
headphones.
 Charge the supplied rechargeable battery, or replace 
dry batteries with new ones. If the POWER indicator is 
still off after charging, take the headphones to a Sony 
dealer.
The sound cuts off
 The transmitter turns off if no signal or low signal is 
input for 4 minutes. If you connect the transmitter to an 
A/V component using the headphone jack, raise the 
volume level on the connected A/V component within 
the range where the sound is not distorted.
Distorted or intermittent sound 
(sometimes with noise)
 Use the headphones near the transmitter, or change 
the position of the transmitter.
 If you connect the transmitter to an A/V component 
using the headphone jack, lower the volume level on 
the connected A/V component within the range where 
the sound is not distorted.
 Change the radio frequency with the CHANNEL selector 
on the transmitter, then change the radio frequency to 
that of the transmitter with the channel switch on the 
headphones.
 Charge the supplied rechargeable battery, or replace 
dry batteries with new ones. If the POWER indicator is 
still off after charging, take the headphones to a Sony 
dealer.
Loud background noise
 If you connect the transmitter to the headphone jack of 
an A/V component, raise the volume level on the 
connected A/V component within the range where the 
sound is not distorted.
 Charge the supplied rechargeable battery, or replace 
dry batteries with new ones. If the POWER indicator is 
still off after charging, take the headphones to a Sony 
dealer.
 Use the headphones near the transmitter.
Battery cannot be charged/
POWER indicator does not light up 
red
 Install the supplied rechargeable nickel-metal hydride 
battery. Dry batteries and rechargeable batteries other 
than the supplied cannot be charged.
 Check if the switch on the left housing of the 
headphones is set to OFF. If the switch is set to ON, the 
POWER indicator does not light up.
Short usage time (the supplied 
rechargeable battery)
 Clean the + and - terminal of the supplied rechargeable 
battery and the charging terminal of transmitter/
headphone with a dry cloth.
 Recharge the supplied rechargeable battery after the 
fully discharged.
 If the usage time is still short, consult your nearest Sony 
dealer.
Precautions
Notes on the AC adaptor
 Insert the AC adaptor plug firmly.
 Be sure to use the supplied AC adaptor. Using AC 
adaptors with different plug polarity or other 
characteristics can cause product failure.
Unified 
polarity plug
 Be sure to always use the supplied AC adaptor. Even AC 
adaptors having the same voltage and plug polarity can 
damage this product due to the current capacity or 
other factors.
On power sources and placement
 When this system is not to be used for a long period of 
time, disconnect the AC adaptor from the AC outlet 
holding the plug, and remove the battery from the 
headphones to avoid damage caused by battery 
leakage and subsequent corrosion.
 Do not leave this system in a location subject to direct 
sunlight, heat or moisture.
 Avoid exposure to temperature extremes, direct 
sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock.
 Please note that water does not splash, this product is 
not waterproof specification.
Specifications
General
Carrier frequency
915.5 MHz, 916.5 MHz
Channel   Ch1, Ch2
Modulation FM stereo
Transmission distance 
Approx. 45m (150 ft) of longest.
Operating temperature 
0°C to 40°C (32 °F to 104 °F)
Frequency response
20Hz – 20,000Hz
RF stereo transmitter (TMR-RF912R)
Power source  DC 12 V: supplied AC adaptor
Audio input  Stereo mini plug
Dimensions  Approx. 108mm × 128mm × 108mm 
(43/8 × 5 1/8 × 4 3/8 in) (w/h/d)
Mass  Approx. 137 g (4.83 oz)
Rated power consumption
3 W
Wireless stereo headphones 
(MDR-RF912R)
Power source  Supplied rechargeable nickel-metal 
hydride battery BP-HP550-11 or 
commercially available (size AAA) 
dry-cell batteries
Mass  Approx. 270 g (9.52 oz) (including the 
supplied rechargeable nickel-metal 
hydride battery)
Rated power consumption
2 W
Included items
RF stereo transmitter TMR-RF912R
Wireless stereo headphones MDR-RF912R
AC adaptor (12 V) (1)
Rechargeable nickel-metal hydride battery BP-HP550-11 (1)
Card warranty (1)
Operating Instructions (this manual) (1)
Design and specifications are subject to change without 
notice.
To AC outlet
Connect the AC 
adaptor.
Insert the plug firmly.
Press and turn the lid counterclockwise. Match the  terminals on 
the battery to the  marks 
in the comportment.
Press and turn the lid clockwise.
L (white)
R (red)
Plug adaptor (Stereo mini jack ×1 
 Pin plug ×2, not supplied)
Audio out 
(L/R) jacks
Stereo system, Blu-ray Disc 
player, DVD player, TV*, etc.
* In case of no headphone 
jack.
If the sound is distorted by connecting the transmitter 
to the A/V component’s audio out (L/R) jacks, 
reconnect the transmitter to the headphone jack.
 Using the audio out (L/R) jacks of the A/V component
Use a plug adaptor (not supplied) between the transmitter and the A/V component.
If you want to receive audio on the headphones while at the same time hearing audio 
from the television speakers: 
connect the transmitter to your Cable Box/Satellite Box rather than your television.
Set the volume of the A/V component as high as possible, but not so high that the 
audio signal becomes distorted.
Wireless Stereo
Headphone System
Operating Instructions
4-725-918-11(1) 
MDR-RF912RK
  ©2017 Sony Corporation  Printed in China

  MDR-RF912RK(UC) [US, CaFR] 4-725-918-11(1)
4
5
7
6
3
1
2
Utilisation
Chargez le casque d’écoute.
Insérez la batterie rechargeable fournie dans le boîtier gauche du 
casque d’écoute.
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la batterie.
Raccordez l’appareil A/V en vous reportant au schéma  ou  
ci-dessous.
 Utilisation de la prise pour casque d’écoute de l’appareil A/V
Prise pour 
casque 
d’écoute 
(mini-prise 
stéréo)
Téléviseur, lecteur de musique 
numérique, etc.
Allumez l’appareil A/V.Portez le casque d’écoute.
Avant l’écoute
Pour éviter d’endommager votre ouïe, 
réduisez d’abord le volume.
Point tactile
Vérification des éléments inclus
Émetteur stéréo RF 
TMR-RF912R
Casque d’écoute stéréo sans 
fil MDR-RF912R
Adaptateur CA (1) Batterie au nickel-métal-
hydrure rechargeable 
BP-HP550-11 (1)
Réglez le volume.
Point tactile
Si vous ne pouvez pas recevoir un signal 
audio clair
Changez d’abord la fréquence radio à l’aide du sélecteur CHANNEL 
de l’émetteur, puis changez la fréquence radio à celle de l’émetteur 
avec le commutateur de canal du casque d’écoute.
Français Système de casque d’écoute stéréo sans fil
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, 
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, 
n’exposez pas cet appareil au suintement ou à des 
éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide, 
tel qu’un vase, sur l’appareil.
N’exposez pas les batteries (la batterie ou les batteries 
installées) à une chaleur excessive comme celle produite 
par les rayons de soleil ou les flammes pendant une 
période prolongée.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. 
Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme 
une bibliothèque ou un meuble encastré.
L’adaptateurCA n’est pas déconnecté de la source 
d’alimentation tant qu’il reste branché à la prise de 
courantCA, même si l’appareil a été éteint.
Étant donné que la fiche principale de l’adaptateur CA est 
utilisée pour débrancher l’adaptateur CA du réseau 
électrique, raccordez l’appareil à une prise de courant 
facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne 
fonctionne pas normalement, débranchez-le 
immédiatement de la prise de courant.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du 
casque d’écoute peut provoquer des pertes d’audition.
La plaque signalétique de l’émetteur se trouve sur la 
partie inférieure à l’extérieur.
Informations
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute 
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation 
expresse dans ce manuel pourrait annuler votre droit 
d’utiliser cet équipement.
Pour toute question au sujet de ce produit, veuillez 
contacter :
Centre de service d’information à la clientèle de Sony
1-800-222-7669 ou http://www.sony.com/
Déclaration de conformité
Appellation commerciale :  SONY
Modèle: MDR-RF912R
 (Casque d’écoute)
Partie responsable :  Sony Electronics Inc.
Adresse :  16535 Via Esprillo San Diego, 
CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone :  858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des 
réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis à 
ces deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer 
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit 
accepter toutes les interférences reçues, incluant celles 
qui pourraient compromettre son fonctionnement.
Remarque
Cet appareil a été testé conforme aux limites pour un 
appareil numérique de Classe B, conformément à la 
section 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont 
conçues pour assurer une protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans un environnement 
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ni utilisé 
selon les directives, peut causer des interférences 
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des 
interférences ne se produiront pas dans une installation 
particulière. Si cet appareil est source d’interférences 
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut 
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis 
sous tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces 
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des 
mesures suivantes :
 – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
 – Éloigner l’appareil du récepteur.
 – Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent 
de celui qui alimente le récepteur.
 – Consulter le détaillant ou un technicien radio ou 
télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Pour les utilisateurs au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie 
Canada applicables aux appareils radio exempts de 
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage 
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible 
d’en compromettre le fonctionnement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis et 
au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS 
À HYDRURE MÉTALLIQUE DE 
NICKEL
Les accumulateurs à hydrure métallique 
de nickel sont recyclables. Vous pouvez 
contribuer à préserver l’environnement en 
rapportant les piles usées dans un point 
de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des 
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou 
visitez http://www.call2recycle.org
Avertissement :
Ne pas utiliser des accumulateurs à hydrure métallique 
de nickel qui sont endommagées ou qui fuient.
(Rouge) (Éteint)
Terminé lorsque le 
témoin s’éteint.
Après l’utilisation
Retirez le casque d’écoute, puis éteignez-le.
À propos de la transmission de 
signaux RF
L’émetteur commence à transmettre automatiquement 
des signaux RF lorsqu’il détecte un signal audio émis 
par l’appareil raccordé.
Remarques
 Si un sifflement est audible, rapprochez-vous de 
l’émetteur.
 Il est possible que des parasites soient audibles si 
vous déconnectez l’adaptateurCA de l’émetteur 
avant d’éteindre le casque d’écoute.
Si aucun signal n’est reçu ou si un 
signal faible est reçu pendant 
environ 4minutes
S’il ne détecte pas de signal audio pendant 4 minutes 
environ, l’émetteur cesse d’émettre des signaux RF 
automatiquement* et le témoin POWER clignote pendant 
1 minute, puis s’éteint. L’émetteur recommence à 
fonctionner lorsque la réception d’un signal audio reprend.
L’émetteur peut également s’éteindre lorsqu’un signal 
faible est émis pendant environ 4minutes. En pareil 
cas, augmentez le volume de l’appareil A/V raccordé à 
un niveau qui n’entraîne aucune distorsion sonore, puis 
réduisez le volume du casque d’écoute.
*  Si les parasites sont émis par l’appareil A/V raccordé, il 
est possible que l’émetteur ne s’éteigne pas, même si 
aucun signal audio n’est reçu.
Réglez le commutateur ATT (atténuateur) à 0dB. 
Augmentez ensuite le volume de l’appareil A/V 
raccordé à un niveau qui n’entraîne aucune distorsion 
sonore, puis réduisez le volume du casque d’écoute.
Conseils pour le 
chargement
Chargez d’abord le casque d’écoute
La batterie au nickel-métal-hydrure rechargeable fournie 
n’est pas chargée lorsque vous l’utilisez pour la première 
fois. Chargez-le avant de l’utiliser.
Si le témoin POWER de l’émetteur ne 
s’allume pas en rouge
Vérifiez si le commutateur sur le boîtier gauche du casque 
d’écoute est réglé à OFF. Si le commutateur est réglé à ON, 
le témoin POWER ne s’allume pas.
Vous ne pouvez pas charger une batterie rechargeable ou 
une pile sèche autre que la batterie fournie.
Chargement et durée d’utilisation
Durée de chargement 
approximative
Durée d’utilisation 
approximative1)
1heure
7heures2)
90minutes3)
13heures3)
1) à 1kHz, 1mW + 1mW en sortie
2) nombre d’heures requises pour charger entièrement 
une batterie vide
3) La durée peut varier selon la température ou les 
conditions d’utilisation.
Pour recharger la batterie fournie 
après l’utilisation
Raccordez le casque d’écoute à la fiche CHARGE de 
l’émetteur après l’utilisation. Le témoin POWER s’allume 
en rouge, puis le chargement commence.
Une fois le chargement terminé, vous n’avez pas besoin 
de retirer le casque d’écoute de l’émetteur.
Autonomie de la batterie
Pour vérifier l’autonomie restante de la batterie du casque 
d’écoute, réglez le commutateur sur le boîtier gauche du 
casque d’écoute à la position d’activation, puis vérifiez le 
témoin POWER situé sur le boîtier gauche. La batterie est 
en état de marche lorsque le témoin s’allume en rouge.
Chargez le casque d’écoute si le témoin POWER s’allume 
faiblement ou clignote, ou encore si le son est distordu ou 
comporte des parasites.
Remarques
 Ne raccordez pas la fiche CHARGE à un appareil autre 
que ce casque d’écoute.
 L’émetteur cesse automatiquement l’envoi de signaux 
RF pendant le chargement de la batterie.
 Pour votre sécurité, ce système est conçu pour charger 
uniquement la batterie rechargeable BP-HP550-11 
fournie. Veuillez noter que les autres types de batterie 
rechargeable ne peuvent pas être chargés avec ce 
système.
 Si des piles sèches sont installées, elles ne peuvent pas 
être chargées.
 N’essayez pas d’utiliser la batterie rechargeable 
BP-HP550-11 fournie avec d’autres appareils. Elle est 
conçue uniquement pour être utilisée avec ce système.
 Effectuez le chargement à une température ambiante 
comprise entre 0°C et 40 °C (entre 32 °F et 104 °F).
Conseils pour le réglage 
du volume
Lorsque vous visionnez des vidéos, veillez à ne pas trop 
augmenter le volume pendant les scènes calmes. Le son 
pourrait endommager votre ouïe lors d’une scène bruyante.
Pour régler le niveau d’entrée
Si le volume est élevé pendant l’utilisation de l’entrée 
analogique, réglez le commutateur ATT (atténuateur) à 
«–6dB».
Réglage Appareils connectés
0dB Téléviseur, appareils portatifs et autres 
appareils avec un niveau de sortie faible 
(réglages initiaux)
-6dB Autres appareils
Remarques
 Assurez-vous de réduire le volume avant de régler le 
commutateur ATT.
 Si le signal d’entrée audio est distordu (du bruit est 
parfois audible en même temps), réglez le 
commutateur ATT à «–6dB».
Utilisation du casque 
d’écoute avec des piles 
sèches vendues 
séparément
Des piles sèches (LR03 (taille AAA)) disponibles sur le 
marché peuvent également être utilisées pour alimenter 
le casque d’écoute. Installez deux piles de la façon 
indiquée à l’étape1 de la section «Utilisation».
Lorsque des piles sèches sont installées, la fonction de 
chargement n’est pas activée.
Autonomie de pile
Pile Durée d’utilisation 
approximative1)
Pile alcaline Sony LR03 
(taille AAA)
28heures2)
1) à 1kHz, 1mW + 1mW en sortie
2) La durée peut varier selon la température ou les 
conditions d’utilisation.
Conseils pour une 
meilleure réception
Performances de réception
Comme ce système utilise des signaux de très haute fréquence 
dans la bande 900MHz, l’environnement d’utilisation peut 
avoir une influence sur les performances de réception. Les 
exemples suivants illustrent les conditions qui peuvent réduire 
la portée de réception ou causer des interférences.
 Dans un bâtiment dont les murs contiennent des 
poutres d’acier.
 À proximité de nombreux classeurs en acier, etc.
 À proximité de nombreux appareils électriques pouvant 
générer des champs électromagnétiques.
 Utilisation lorsque l’émetteur est placé sur un objet 
métallique.
 À proximité d’une route.
 Parasites ou signaux perturbateurs dans les environs 
causés par les émetteurs-récepteurs radio des camions, 
etc.
 Parasites ou signaux perturbateurs dans les environs 
causés par les systèmes de communication sans fil 
installés le long des routes.
Zone de portée efficace de l’émetteur
Le système peut fonctionner sans capter d’interférences à 
une distance optimale pouvant atteindre environ 45m 
(150pi). Cependant, la distance peut varier en fonction des 
éléments environnants et de l’environnement.
 Si le système capte des parasites à l’intérieur de la 
distance mentionnée ci-dessus, réduisez la distance 
entre l’émetteur et le casque d’écoute ou sélectionnez 
un autre canal.
 Lorsque vous utilisez le casque d’écoute dans la zone 
de portée efficace de l’émetteur, l’émetteur peut être 
placé dans n’importe quelle direction par rapport à 
l’utilisateur.
 Même dans la zone de réception des signaux, il existe 
des endroits (points morts) où le signal RF ne peut pas 
être capté. Cette caractéristique est inhérente aux 
signaux RF et n’indique pas un problème de 
fonctionnement. En déplaçant légèrement l’émetteur, 
vous pouvez modifier la position du point mort.
Remplacement des 
oreillettes
Les oreillettes peuvent être remplacées. Si les oreillettes 
deviennent sales ou usées, remplacez-les en vous 
reportant à l’illustration ci-dessous. Les oreillettes ne sont 
pas disponibles sur le marché. Vous pouvez commander 
des oreillettes de rechange dans le magasin où vous avez 
acheté ce système ou auprès de votre détaillant Sony.
1  Retirez l’oreillette usée en la sortant de la rainure du 
boîtier.
2  Installez la nouvelle oreillette sur le transducteur.
Placez le bord de l’oreillette sur un côté de la rainure 
du transducteur, puis tournez le bord de l’oreillette 
autour du transducteur, tel qu’illustré ci-dessous.
Lorsque l’oreillette est bien insérée dans la rainure, 
ajustez-la en position verticale.
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de ce 
système, vérifiez la liste suivante. Si le problème persiste, 
consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Aucun son/Son faible
 Mettez le casque d’écoute en marche.
 Vérifiez le raccordement à l’émetteur, l’appareil A/V, 
l’adaptateurCA et la priseCA.
 Vérifiez que l’appareil A/V est allumé.
 Si vous raccordez l’émetteur à la prise pour casque 
d’écoute d’un appareil A/V, augmentez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.
 Changez la fréquence radio à l’aide du sélecteur 
CHANNEL de l’émetteur, puis changez la fréquence 
radio à celle de l’émetteur avec le commutateur de 
canal du casque d’écoute.
 Chargez la batterie rechargeable fournie ou remplacez 
les piles sèches par de nouvelles piles. Si le témoin 
POWER demeure éteint après le chargement, faites 
vérifier le casque d’écoute par un détaillant Sony.
Le son est coupé
 L’émetteur s’éteint s’il ne reçoit aucun signal ou s’il 
reçoit un signal faible pendant plus de 4minutes. Si 
vous raccordez l’émetteur à un appareil A/V à l’aide de 
la prise pour casque d’écoute, augmentez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.
Son déformé ou intermittent 
(parfois accompagné de parasites)
 Utilisez le casque d’écoute à proximité de l’émetteur ou 
changez la position de l’émetteur.
 Si vous raccordez l’émetteur à un appareil A/V à l’aide 
de la prise pour casque d’écoute, réduisez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.
 Changez la fréquence radio à l’aide du sélecteur 
CHANNEL de l’émetteur, puis changez la fréquence 
radio à celle de l’émetteur avec le commutateur de 
canal du casque d’écoute.
 Chargez la batterie rechargeable fournie ou remplacez 
les piles sèches par de nouvelles piles. Si le témoin 
POWER demeure éteint après le chargement, faites 
vérifier le casque d’écoute par un détaillant Sony.
Bruit de fond important
 Si vous raccordez l’émetteur à la prise pour casque 
d’écoute d’un appareil A/V, augmentez le volume de 
l’appareil A/V raccordé à un niveau n’entraînant aucune 
distorsion sonore.
 Chargez la batterie rechargeable fournie ou remplacez 
les piles sèches par de nouvelles piles. Si le témoin 
POWER demeure éteint après le chargement, faites 
vérifier le casque d’écoute par un détaillant Sony.
 Utilisez le casque d’écoute à proximité de l’émetteur.
Impossible de charger la batterie/
le témoin POWER ne s’allume pas en 
rouge
 Installez la batterie au nickel-métal-hydrure 
rechargeable fournie. Les piles sèches et les batteries 
rechargeables autres que la batterie fournie ne peuvent 
pas être chargées.
 Vérifiez si le commutateur sur le boîtier gauche du 
casque d’écoute est réglé à OFF. Si le commutateur est 
réglé à ON, le témoin POWER ne s’allume pas.
Durée d’utilisation courte (batterie 
rechargeable fournie)
 Nettoyez les bornes + et - de la batterie rechargeable 
fournie et la borne de chargement de l’émetteur/du 
casque d’écoute avec un chiffon sec.
 Rechargez la batterie rechargeable fournie après l’avoir 
entièrement déchargée.
 Si la durée d’utilisation est toujours courte, consultez 
votre détaillant Sony le plus proche.
Précautions
Remarques sur l’adaptateurCA
 Insérez fermement la fiche de l’adaptateur CA.
 Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. L’utilisation 
d’adaptateursCA présentant une polarité de fiche ou 
d’autres caractéristiques différentes peut entraîner une 
défaillance de l’appareil.
Fiche à polarité 
unifiée
 Assurez-vous de toujours utiliser l’adaptateurCA fourni. 
Même les adaptateurs CA dont la tension et la polarité 
de fiche sont identiques à celles de cet adaptateur 
risquent d’endommager l’appareil en raison de leur 
capacité électrique ou d’autres facteurs.
Sources d’alimentation et rangement
 Si vous prévoyez ne pas utiliser le système pendant une 
longue période, déconnectez l’adaptateurCA de la 
prise CA en tenant la fiche et retirez la batterie du 
casque d’écoute pour éviter tout dommage causé par 
une fuite de batterie et la corrosion en résultant.
 Gardez ce système à l’abri de la lumière directe du 
soleil, de la chaleur et de l’humidité.
 Évitez toute exposition à des températures extrêmes, 
aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la 
poussière ou aux chocs mécaniques.
 Veuillez noter que ce produit n’est pas étanche aux 
éclaboussures, ni conforme aux spécifications 
d’étanchéité.
Spécifications
Généralités
Fréquence porteuse
915,5MHz, 916,5MHz
Canal   Ch1, Ch2
Modulation FM stéréo
Distance de transmission 
Environ 45m (150pi) maximum.
Température de fonctionnement 
0°C à 40°C (32 °F à 104 °F)
Réponse en fréquence
20Hz – 20000Hz
Émetteur stéréo RF (TMR-RF912R)
Source d’alimentation
12VCC: adaptateurCA fourni
Entrée audio  Mini-fiche stéréo
Dimensions  Environ 108mm × 128mm × 108mm 
(43/8 × 51/8 × 43/8po) (l/h/p)
Masse  Environ 137g (4,83oz)
Consommation électrique nominale
3W
Casque d’écoute stéréo sans fil 
(MDR-RF912R)
Source d’alimentation
Batterie au nickel-métal-hydrure 
rechargeable BP-HP550-11 fournie ou 
piles sèches (taille AAA) disponibles sur 
le marché
Masse  Environ 270g (9,52oz) (incluant la 
batterie au nickel-métal-hydrure 
rechargeable fournie)
Consommation électrique nominale
2W
Éléments inclus
Émetteur stéréo RF TMR-RF912R
Casque d’écoute stéréo sans fil MDR-RF912R
Adaptateur CA (12V) (1)
Batterie au nickel-métalhydrure rechargeable BP-HP550-11 
(1)
Carte de garantie (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à 
modifications sans préavis.
Vers la prise CA
Connectez 
l’adaptateurCA.
Insérez fermement la fiche.
Appuyez et tournez le couvercle dans 
le sens contraire des aiguilles d’une 
montre.
Faites correspondre les 
bornes  de la batterie 
avec les repères  dans le 
compartiment.
Appuyez et tournez le couvercle 
dans le sens des aiguilles d’une 
montre.
L (blanc)
R (rouge)
Adaptateur de fiche (Mini-prise stéréo 
×1  Fiche à broche ×2, non fourni)
Prises de 
sortie 
audio (L/R)
Système stéréo, lecteur 
Blu-ray Disc, lecteur DVD, 
téléviseur*, etc.
* Lorsqu’il n’y a pas de 
prise pour casque 
d’écoute.
Si le son est distordu lorsque vous raccordez l’émetteur 
aux prises de sortie audio (L/R) de l’appareil A/V, 
reconnectez l’émetteur à la prise pour casque d’écoute.
 Utilisation des prises de sortie audio (L/R) de l’appareil A/V
Utilisez un adaptateur de fiche (non fourni) entre l’émetteur et l’appareil A/V.
Si vous souhaitez écouter le son dans le casque d’écoute en même temps qu’il est émis par les haut-
parleurs du téléviseur: 
connectez l’émetteur à votre décodeur de câblodistribution/récepteur satellite plutôt qu’à votre téléviseur.
Réglez le volume de l’appareil A/V à un niveau aussi élevé que possible, mais pas 
au point de distordre le signal audio.
Wireless Stereo
Headphone System
Mode d’emploi
MDR-RF912RK