Sony Group TMRRF975R RF Stereo Transmitter User Manual MDR RF975RK

Sony Corporation RF Stereo Transmitter MDR RF975RK

Instruction Manual

DC IN 9VOFF ONFILTERNOISE123CHANNELRBALAUDIO INSetting up thetransmitter1Connect the transmitter to audio/videoequipment. Select one of the hookupsbelow depending on the jack type:ATo connect to a headphones jackBTo connect to LINE OUT or REC OUTjacksDC IN 9VOFF ONFILTERNOISE123CHANNELRBALAUDIO INDISPOSAL OF NICKEL METALHYDRIDE BATTERYNICKEL METAL HYDRIDE BATTERY.DISPOSE OF PROPERLY.You can return your unwanted nickel metalhydride batteries to your nearest Sony ServiceCenter.Note: In some areas the disposal of nickel metalhydride batteries in household or businesstrash may be prohibited.For the Sony Service Center nearest you call1-800-222-SONY (United States only)Caution: Do not handle damaged or leakingnickel metal hydride battery.To recharge the headphone battery afteruseSince the charger shuts itself off in response to itsinternal timer after 24 hours, there is no need toworry about overcharing.Charging and using hours* at 1 kHz, 1 mW + 1 mW output** The hours required to fully charge empty batteryN Operating the systemListening to a program1First turn on the audio/video equipmentand start playing.2Remove the headphones from thetransmitter.The transmitter’s power indicator willlight in red.3Select the radio frequency with theCHANNEL selector.4When you put on the headphones theheadphone power turns onautomatically.5Turn up the volume to a moderate levelwith the VOL control.Press the TUNING button briefly forautomatic tuning of the headphones.If you do not receive a clear audio signal,press it again.Try the above steps 3 and 5 until thereceiving performance becomes better.CTo connect to TV, etc.If noise occurs when the transmitter isconnected to the headphone jack of yourTV or VCR, set the NOISE FILTER switchto ON.Notes• If you connect the transmitter to LINE OUT or RECOUT jack, do not set the NOISE FILTER switch toON. Otherwise, the volume will be limited.• The NOISE FILTER switch effects the sound only incases such as connection diagram C. In diagrams Aand B, the switch has no effect.• When the transmitter is placed on or near a TV, itmay pick up a noise. In such case, place thetransmitter away from the TV.2Connect the transmitter to an AC outletusing the supplied AC power adaptor.Notes• Use only the supplied AC power adaptor. Do not useany other AC power adaptor.Polarity of the plug• When you connect the connecting cord directly to anearphone jack, the audio signal will not be outputthrough the right channel. In such a case, use theseparately sold PC-236HG plug adaptor.• If the connected equipment has the AVLS (AutomaticVolume Limiter System) function, be sure to turn thefunction off when using the transmitter. Otherwise, youwill have to turn up the volume of the headphones, andthat may cause noise.• Do not place the transmitter near a fluorescent lamp, etc.when using the system.* WALKMAN is a registered trademark of SonyCorporation.Charging theheadphone batteryUsing the headphones for the firsttimeWhen you use the headphones for the first time,charge the battery in the following manner.1Connect the transmitter to a powersource.2Place the headphones on the transmitter.Place the headphones on the transmitter such thatthe charging pins on the transmitter engage thecharging contacts on the bottom of the housing.The charge indicator on the transmitter will light ingreen to indicate that the battery is being charged.Once 24 hours have elapsed since the start ofbattery charging, the charger automatically shutsoff, and the green indicator goes out.DC IN 9VOFF ONFILTERNOISE123CHANNELRBALAUDIO INOperating InstructionsManual de instruccionesWireless StereoHeadphone SystemSony Corporation © 2001   Printed in KoreaMDR-RF975RK3-233-606-11(1) Sending RF signals from the TransmitterThe transmitter starts sending the RF signalsautomatically, when it detects audio signals fromthe equipment connected.If it does not detect an audio signal for more thanapproximately four minutes, the transmitter willstop sending RF signals, and the power indicatorturns off.When the transmitter receives an audio signalagain, it starts sending the RF signals, and thepower indicator will light in red again.If the audio signal is very weak, the transmitterdoes not send RF signals. If the transmitter isconnected to a headphone jack, make sure thevolume of the equipment connected is set to 5 – 6or higher.You may not hear the beginning of the sound fromthe headphones until the transmitter starts sendingthe RF signals after detecting an audio signal.NoteIf the transmitter is connected to the headphones jack ofthe source equipment, set the volume of that equipmentas high as possible without distorting the audio signal.Auto power on/off functionWhen you remove the headphones from yourhead, the power turns off automatically. Do notallow the self adjusting band to be pulled up,otherwise the headphones will be switched on. The power turns on.NoteIf a hissing noise is heard move closer to the transmitter.After listening to a programTake the headphones off and rest them away onthe transmitter, and recharge them.NoteDo not hang the headphones by the self adjusting band,otherwise, the self adjusting band will be pulled up andthe headphones will be switched on.The effective areas ofthe transmitterThe optimum distance is up to approximately 150feet (46 m) without the system picking up someinterference. However, the distance may varyaccording to the surroundings and environment. Ifthe system picks up some noise while using itwithin the above mentioned distance, reduce thedistance between the transmitter unit and theheadphones, or select the other channel.Notes• When you use the headphones inside the effective areasof the transmitter, the transmitter can be placed in anydirection from the listener.• Even within the signal reception area, there are somespots (dead spot) where the RF signal can not bereceived. This is a characteristic inherent to RF signals,and does not indicate malfunction. By slightly movingthe transmitter, location of the dead spot can bechanged.EnglishTransmitterLeft channel(white)Right channel(red)Unimatch plugadaptor(supplied)Discman, MD,WALKMAN*, VCR,etc.to headphonesjack (stereomini jack)Connecting cord(supplied)to AUDIO INA jacksto headphonesjack (stereophone jack)TV, etc.to stereo mini jackTransmitterto AUDIO INA jackLeft channel(white)Right channel(red)Connecting cord(supplied)Transmitterto AUDIO INB jackConnecting cord(supplied)Right channel(red)Left channel(white)to LINE OUT or RECOUT jacksStereo system, VCR, etc.Approx. charginghours124**Approx. using time*60 minutes25 hoursNo sound/Muffled sound,Turn on the transmitter first, then put on theheadphones.,Check the connection of the audio/videoequipment or the AC power adaptor.,Check that the audio/video equipment is turnedon.,Turn up the volume on the connected audio/video equipment, if the transmitter is connectedto the headphones jack.,Change the radio frequency with the CHANNELselector on the transmitter, then press theTUNING button again.,The mute function is activated.Use the headphones near the transmitter.,The headphones’ POWER indicator light is weakor turned off.•Charge the built-in rechargeable battery or if thePOWER indicator is still off after charging thebuilt-in rechargeable battery, take theheadphones to a Sony dealer for replacement ofthe rechargeable battery.,If you connect the transmitter to LINE OUT orREC OUT jack of an audio reproducer, make surethat the NOISE FILTER switch is set to OFF.,Make sure that the NOISE FILTER switch is set toeither ON or OFF (If the switch gets stuckbetween ON and OFF, the sound will be cut off).Distortion,If the transmitter is connected to the headphonesjack, turn down the volume of the connectedaudio/video equipment.,Change the radio frequency with the CHANNELselector on the transmitter.,The headphones’ POWER indicator light is weakor turned off.•Charge the built-in rechargeable battery or if thePOWER indicator is still off after charging thebuilt-in rechargeable battery, take theheadphone to Sony dealer for replacement ofthe rechageable battery.,If you connect the transmitter to LINE OUT orREC OUT jack of an audio reproducer, make surethat the NOISE FILTER switch is set to OFF.Loud background noise,Move closer to the transmitter. As you moveaway from the transmitter, more noise is likely tobe heard.,If the transmitter is connected to the headphonesjack, turn up the volume of the connected audio/video equipment.,Change the radio frequency with the CHANNELselector on the transmitter, then press theTUNING button again.,The headphones’ POWER indicator light is weakor turned off.•Charge the built-in rechargeable battery or if thePOWER indicator is still off after charging thebuilt-in rechargeable battery, take theheadphone to Sony dealer for replacement ofthe rechageable battery.,If you connect the transmitter to LINE OUT orREC OUT jack of an audio reproducer, make surethat the NOISE FILTER switch is set to OFF.SpecificationsGeneralCarrier frequency913.5 – 914.5 MHzChannel Ch1, Ch2, Ch3Modulation FM stereoFrequency response18 – 22,000 HzTransmitter TMR-RF975RPower source DC 9 V: supplied AC power adaptorAudio input phono jacks/stereo mini jackDimensions Approx. 130 × 135 × 150 mm(5 1/4 × 5 3/8 × 6 in.) (w/h/d)Mass Approx. 200 g (7 oz.)Headphones MDR-RF975RPower source DC 2.4 V: Built-in rechargeablebatteryMass Approx. 350 g (12.3 oz.) incl.built-in rechargeable batteryBuilt-in Ni-MH rechargeable batteryModel name NH-AACVoltage 1.2 VCapacity 1,000 mAhOptional accessoryPlug adaptor PC-236HG (stereo mini jack ymonaural mini plug)Design and specifications are subject to change withoutnotice.TroubleshootingWelcome!Thank you for purchasing the SonyMDR-RF975RK Wireless Stereo HeadphoneSystem. Before operating the unit, please read thismanual thoroughly and retain it for futurereference.Some features are:• Wireless system that allows you to listen to aprogram free from the restriction of a cord• High fidelity sound reproduction• A compact transmitter with an AC poweradaptor (supplied) enables simple charging ofthe headphone battery. Just by placing theheadphones on the transmitter, headphonebattery can be charged.• Comfortable Circum-aural headphones withself-adjusting head band• Automatic ON/OFF function on headphones topreserve battery powerto an AC outletTo DC IN9 V jackAC power adaptor(supplied)Transmitter123CHANNELTUNINGbuttonVOL controlReplacing the earpadsWhen the ear pads become dirty or damaged, youcan get replacements from your Sony dealer.Replace them as illustrated below.1Remove the old ear pad by pulling it outof the groove on the housing.2Place the new ear pad on the driver unitand insert the edge of the pad into thegroove as illustrated.Make sure that the entire edge of the ear pad issecurely inserted into the groove.N Additional informationPrecautions• When the transmitter is not to be used for a longperiod of time, disconnect the AC poweradaptor from the AC outlet holding the plug. Donot pull on the cord.• Do not leave the wireless stereo headphonesystem in a location subject to direct sunlight,heat or moisture.Notes on headphonesPreventing hearing damageAvoid using headphones at high volume. Hearingexperts advise against continuous, loud andextended play. If you experience a ringing in yourears, reduce the volume or discontinue use.Caring for othersKeep the volume at a moderate level. This willallow you to hear outside sounds and to beconsiderate to the people around you.If you have any questions or problems concerningthe system that are not covered in this manual,please consult the nearest Sony dealer.Be sure to bring the headphones and thetransmitter to the Sony dealer when requiringrepair work.Disposing of the headphonesBe sure to remove the built-in rechargeablebatteries from the headphones before youdispose of the headphones.First remove the left headphone’s ear pad.You will see four screws. Remove the fourscrews and open the housing.WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open thecabinet. Refer servicing to qualifiedpersonnel only.InformationYou are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved in thismanual could void your authority to operate thisequipment.If you have any questions about this product, youmay call:Sony Direct Response Center 1-(800)-222-7669or write to:Sony Direct Response Center 12451 GatewayBlvd.Fort Myers, Fl 33913Declaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.: MDR-RF975R(Headphones Unit)Responsible Party: Sony Elecoronics Inc.Address: 680 Kinderkamack Road,Oradell, NJ 07649 USATelephone No.: 201-930-6972This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not causeharmful interference, and (2) this device mustaccept any interference received, includingintereference that may cause undesiredoperation.Owner’s RecordThe model number is located at the bottom of thetransmitter and on the inside of the left housinghanger of the headphones.The serial number is located at the bottom of thetransmitter and on the backside of the left housinghanger of the headphones.Record these numbers in the spaces providedbelow. Refer to them whenever you call upon yourSony dealer regarding this product.Model No. MDR-RF975RK Transmitter TMR-RF975R Headphones MDR-RF975RSerial No.Transmitter  Headphones Notes on receivingperformanceThe system for this equipment utilizes very highfrequency signals in the 900 MHz band so thereceiving performance may deteriorate due to thesurroundings. The following examples illustrateconditions that may reduce the possible receivingrange or cause interference with reception.• Inside a building with walls containing steelbeams.• Area with many steel file cabinets, etc.• Area with many electrical appliances capable ofgenerating electromagnetic noise.• Transmitter is placed on a metal instrument.• Area facing roadways.• Noise or interfering signals exist in thesurroundings due to radio transceivers in trucks,etc.• Noise or interfering signals exist in thesurroundings due to wireless communicationsystems installed along roadways.N Getting startedUnpackingCheck that you have the following items:• The headphones• The transmitter• AC power adaptor• Unimatch plug adaptor (stereo mini jack tstereo phone plug)• Connecting cord (phono plugs y stereo miniplug), 1 m
Preparación deltransmisor1Conecte el transmisor al equipo deaudio/vídeo. Seleccione una de lasconexiones siguientes dependiendo deltipo de toma.AConexión a una toma para auricularesBConexión a las tomas LINE OUT o RECOUTCPara conectar un televisor, etc.Si se produce ruido al conectar eltransmisor a la toma para auriculares desu televisor o videograbadora, ponga elinterruptor NOISE FILTER en ON.Notas• Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUT oREC OUT, no ponga el interruptor NOISE FILTERen ON. De lo contrario, el volumen se limitaría.• El interruptor NOISE FILTER solamente afectard elsonido en el caso del diagrama de conexión C. Enlos diagramas A y B, el interruptor no teudráefecto.• Cuando el transmisor esté sobre un televisor, o cercade él, es posible que capte ruido. En tal caso, aleje eltransmisor del televisor.2Conecte el transmisor a un tomacorrientede ca utilizando el adaptador dealimentación de ca suministrado.Notas• Utilice solamente el adaptador de alimentación de casuministrado. No utilice ningún otro tipo de adaptadorde alimentación de ca.Polaridad de la clavija• Cuando haya conectado el cable conector directamente auna toma para auriculares, la señal de audio no saldrá através del canal derecho. En tal caso, utilice unadaptador de clavija PC-236HG vendido aparte.• Si el equipo conectado posee la función de sistemalimitador automático de volumen (AVLS), cerciórese dedesactivarla cuando utilice el transmisor. De locontrario, tendría que aumentar el volumen de losauriculares, y esto podría causar ruido.• No coloque el transmisor cerca de lámparasfluorescentes, etc. cuando utilice el sistema.* WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.Carga de la bateríade los auricularesUtilización de los auriculares por primeravezAntes de utilizar por primera vez los auriculares,cargue la batería de la forma siguiente.1Conecte el transmisor a una fuente dealimentación.2Coloque los auriculares en el transmisor.Coloque los auriculares en el transmisor de formaque los contactos de carga de éste encajen en los dela parte inferior del alojamiento.El indicador de carga del transmisor se encenderáen verde para indicar que la batería estácargándose.Una vez transcurridas 24 horas desde el inicio dela carga de la batería, el cargador se apagaautomáticamente, y el indicador verde sedesactiva.Para recargar la batería de los auricularesdespués de haberla utilizadoPuesto que el cargador se apaga en respuesta a sutemporizador interno tras 24 horas, no debepreocuparse por sobrecargas.Horas de carga y tiempo de utilización* con salida de 1 kHz, 1 mW + 1 mW** Horas requeridas para cargar completamente bateríadescargadasDC IN 9VOFF ONFILTERNOISE123CHANNELRBALAUDIO INDC IN 9VOFF ONFILTERNOISE123CHANNELRBALAUDIO INDC IN 9VOFF ONFILTERNOISE123CHANNELRBALAUDIO INEspañolADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no abra launidad. En caso de avería, solicite losservicios de personal cualificado.InformaciónTenga en cuenta que cualquier cambio omodificación no expresamente aprobado en estemanual puede anular su autoridad para utilizareste equipo.FORMA DE DESHACERSE DE LASPILAS DE HIDRURO DE NÍQUELPILA DE HIDRURO DE NÍQUELFORMA APROPIADA DE DESHACERSE DELAS PILASUsted podrá devolver las pilas de hidruro deníquel a un centro de reparaciones Sony.Nota: En ciertas zonas puede estar prohibidotirar las pilas de hidruro de níquel a labasura.Para información sobre el centro dereparaciones Sony más cercano, llame a 1-800-222-SONY (EE.UU. solamente)Precaución: No utilice pilas de hidruro deníquel dañadas o con fugas deelectrólito.¡Bienvenido!Gracias por adquirir el sistema de auricularesestéreo inalámbricos MDR-RF975RK de Sony.Antes de utilizar el sistema, lea detenidamente estemanual y consérvelo para futuras referencias.Algunas de las características son:• Sistema inalámbrico que le permitirá escucharun programa sin verse restringido por un cable• Reproducción de sonido de alta fidelidad• Transmisor compacto con adaptador dealimentación de ca (suministrado) que permitela carga fácil de la batería de los auriculares. Alcolocar simplemente los auriculares sobre eltransmisor se iniciará la carga.• Auriculares Circum-aurales cómodos con cascoautoajustable• Función de conexión/desconexión de laalimentación de los auriculares para conservar laenergía de las baterías o pilasNotas sobre elrendimiento de recepciónEl sistema para este equipo utiliza señales defrecuencia muy alta de la banda de 900 MHz,motivo por el que el rendimiento de la recepciónpuede deteriorarse debido al medio ambiente. Enlos ejemplos siguientes se indican las condicionesque pueden reducir el alcance de la recepción ocausar interferencias en ella.• Dentro de un edificio con paredes quecontengan vigas de acero.• Área con muchos armarios archivadores deacero, etc.• Área con muchos aparatos eléctricos capaces degenerar ruido electromagnético.• Transmisor colocado sobre un instrumentometálico.• Área encarada hacia carreteras.• Ruido o señales de interferencia en losalrededores debido a transceptores de radio decamiones, etc.• Ruido o señales de interferencia en losalrededores debido a sistemas decomunicaciones instalados a lo largo decarreteras.N PreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido lo siguiente:• Auriculares• Transmisor• Adaptador de alimentación de ca• Adaptador de clavijas universal (minitomaestéreo t clavija telefónica estéreo)• Cable conector (clavijas fono y miniclavijaestéreo), 1 mN Utilización del sistemaEscucha de unprograma1En primer lugar, conecte la alimentacióndel equipo de audio/vídeo e inicie lareproducción.2Tome los auriculares del transmisor. Elindicador de alimentación del transmisorse encenderá en rojo.3Seleccione la frecuencia de radiodifusióncon el selector CHANNEL.4Cuando se coloque los auriculares, laalimentación se conectaráautomáticamente.5Aumente el volumen hasta un nivelmoderado con el control VOL.Presione brevemente el botón TUNINGpara sintonizar automáticamente losauriculares.Si no recibe señales de audio claras,vuelva a presionarlo.Pruebe los pasos 3 y 5 anteriores hastaencontrar el ajuste que ofrezca la mejorrecepción.Transmisión de señales de RF desde eltransmisorEl transmisor comenzará a transmitirautomáticamente señales de RF cuando detecteseñales de audio procedentes del equipo de audio.Si no detecta una señal de audio durante más deaproximadamente cuatro minutos, el transmisordejará de transmitir señales de RF, y el indicadorde alimentación se apagará.Cuando el transmisor vuelva a recibir una señal deaudio, comenzará a transmitir señales de RF, y elindicador de alimentación se volverá a encenderen rojo.Si la señal de audio es muy débil, el transmisor noemitirá señales de RF. Si el transmisor estáconectado a una toma para auriculares, cercióresede que el volumen del equipo conectado estéajustado a 5-6 o un nivel superior.Es posible que usted no oiga el comienzo delsonido a través de los auriculares hasta que eltransmisor comience a transmitir señales de RFdespués de haber detectado una señal de audio.NotaSi el transmisor está conectado a la toma para auricularesdel equipo fuente, ajuste el volumen de tal equipo al nivelmás alto posible sin que se distorsione la señal de audio.Función de conexión/desconexiónautomática de la alimentaciónCuando se quite los auriculares, su alimentación sedesconectará automáticamente. No tire de la bandaautoajustable hacia arriba, ya que de lo contrario seconectaría la alimentación de los mismos.NotaSi oye ruido de siseo, acérquese al transmisor.Después de haber escuchado un programaQuítese los auriculares, colóquelos en el transmisory recárguelos.NotaNo cuelgue los auriculares por la banda autoajustable, yaque se vería empujada hacia arriba y se conectaría laalimentación de los auriculares.Áreas efectivas deltransmisorLa distancia óptima es de aproximadamente 46metros sin que el sistema capte interferencias. Sinembargo, la distancia puede variar de acuerdo conlas condiciones ambientales. Si el sistema captaruido cuando lo esté utilizando dentro de ladistancia mencionada, reduzca la distancia entre eltransmisor y los auriculares, o seleccione otrocanal.Notas• Cuando utilice los auriculares dentro del área efectivadel transmisor, éste podrá colocarse en cualquierdirección con respecto al oyente.• Incluso dentro del área de recepción de señales, puedenexistir algunos puntos (puntos muertos) en los que no sereciba la señal de RF. Se trata de une característicainherente de las señales de RF y no indica fallo defuncionamiento. Moviendo ligeramente el transmisorpodrá cambiar la ubicación del punto muerto.Reemplazo de lasalmohadillas deauricularesCuando las almohadillas se ensucien o dañen,adquiera otras en su proveedor Sony.Reemplácelas como se muestra en la ilustraciónsiguiente.1Extraiga la almohadilla vieja sacándolade la ranura del auricular.2Coloque la nueva almohadilla en elauricular e inserte el borde de la mismaen la ranura, como se muestra en lailustración.Cerciórese de que todo el borde de la almohadillahaya quedado insertado con seguridad en laranura.N Información adicionalPrecauciones• Cuando no vaya a utilizar el transmisor durantemucho tiempo, desconecte el adaptador de cadel tomacorriente de ca sujetando el enchufe. Notire del cable.• No deje el sistema de auriculares estéreoinalámbrico en un lugar sometido a la luz solardirecta, al calor, ni a la humedad.Notas sobre los auricularesCuidado de sus oídosEvite utilizar los auriculares a gran volumen. Losexpertos en oídos aconsejan no utilizar losauriculares para escuchar continuamente a granvolumen. Si experimenta un silbido en sus oídos,reduzca el volumen o deje de utilizar losauriculares.Respeto a los demásMantenga el volumen a un nivel moderado. Esto lepermitirá escuchar los sonidos del exterior y nomolestar a quienes se encuentren a su alrededor.Si tiene alguna pregunta o problema en relacióncon este sistema que el manual no pueda resolver,póngase en contacto con su proveedor Sony.Cuando los auriculares o el transmisor necesitenreparación, lleve ambos a su proveedor Sony.Forma de deshacerse de los auricularesAsegúrese de extraer las baterías recargablesincorporadas de los auriculares antes dedeshacerse de éstos.Primero retire la almohadilla del auricularizquierdo.Verá cuatro tornillos. Extraiga los cuatrotornillos y abra el alojamiento.Solución deproblemasCarencia de sonido/sonido amortiguado,Conecte en primer lugar la alimentación deltransmisor, y después colóquese los auriculares.,Compruebe la conexión del equipo de audio/vídeo o del adaptador de alimentación de ca.,Compruebe si la alimentación del equipo deaudio/vídeo está conectada.,Si el transmisor está conectado a la toma paraauriculares de un equipo de audio/vídeo,aumente el volumen del mismo.,Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNELdel transmisor, y después vuelva a presionar elbotón TUNING.,La función de silenciamiento está activada.Utilice los auriculares cerca del transmisor.,El indicador POWER de los auriculares estáiluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicadorPOWER permanece apagado después dehaberla cargado, lleve los auriculares a suproveedor Sony para que le reemplace labatería.,Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUTo REC OUT de un reproductor de audio,cerciórese de que el interruptor NOISE FILTEResté en OFF.,Cerciórese de que el selector NOISE FILTER estéen ON u OFF (si el selector se queda entre ON yOFF, el sonido se cortará).Distorsión,Si el transmisor está conectado a una toma paraauriculares, reduzca el volumen del equipo deaudio/vídeo conectado.,Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNELdel trasmisor.,El indicador POWER de los auriculares estáiluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicadorPOWER permanece apagado después dehaberla cargado, lleve los auriculares a suproveedor Sony para que le reemplace labatería.,Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUTo REC OUT de un reproductor de audio,cerciórese de que el interruptor NOISE FILTEResté en OFF.Ruido fuerte de fondo,Acérquese al transmisor. A medida que se alejedel transmisor, es posible que se oiga más ruido.,Si el transmisor está conectado a una toma deauriculares, aumente el volumen del equipo deaudio/vídeo conectado.,Elija la radiofrecuencia con el selector CHANNELdel transmisor, y después vuelva a presionar elbotón TUNING.,El indicador POWER de los auriculares estáiluminado débilmente o apagado.•Cargue la batería incorporada, o si el indicadorPOWER permanece apagado después dehaberla cargado, lleve los auriculares a suproveedor Sony para que le reemplace labatería.,Si ha conectado el transmisor a la toma LINE OUTo REC OUT de un reproductor de audio,cerciórese de que el interruptor NOISE FILTEResté en OFF.a la toma paraauriculares (tomatelefónica estéreo)Transmisora las tomasAUDIO IN ACanal derecho(roja)Canal izquierdo(blanca)Cable conector(suministrado)Adaptadorde clavijasuniversal(suministrado)a la toma paraauriculares(minitoma estéreo)Discman, MD,WALKMAN*,videograbadora,etc.Sistema estéreo,videograbadora,etc.Transmisora las tomasAUDIO IN BCable conector(suministrado)Canal izquierdo(blanca)Canal derecho(roja)a las tomas LINEOUT o REC OUTCable conector(suministrado)Transmisora las tomasAUDIO IN ACanal derecho(roja)Canal izquierdo(blanca)Televisor, etc.a la minitomaestéreoAdaptador de alimentación de ca(suministrado)Transmisor a un tomacorrientede caa la tomaDC IN 9 V123CHANNELBotón TUNINGControl VOLLa alimentación se conectará.EspecificacionesGeneralesFrecuencia portadora913,5 – 914,5 MHzCanales 1, 2, y 3Modulación FM estéreoRespuesta en frecuencia18 – 22 000 HzTransmisor TMR-RF975RFuente de alimentación9 V cc: Adaptador de alimentación deca (suministrado)Entrada de audioTomas fono/minitoma estéreoDimensiones Aprox. 130 × 135 × 150 mm(an/al/prf)Masa Aprox. 200 gAuriculares MDR-RF975RFuente de alimentación2,4 V cc: Batería recargableincorporadaMasa Aprox. 350 g, batería recargableincorporada incluidaBatería recargable Ni-MH incorporadaNombre del modeloNH-AACTensión 1,2 VCapacidad 1 000 mAhAccesorio opcionalAdaptador de clavijaPC-236HG (minitoma estéreo yminiclavija monoaural)El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sinprevio aviso.Horas aprox. decarga124**Tiempo aprox. deutilización*60 minutos25 horas

Navigation menu