Sony Group XBABT75 Wireless Stereo Headset User Manual XBA BT75
Sony Corporation Wireless Stereo Headset XBA BT75
User manual

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
Wireless  
Stereo Headset
4-411-333-11(1)
XBA-BT75
Operating Instructions US
Manual de instrucciones ES

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
2
US
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do 
not open the cabinet. Refer servicing to 
qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined 
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or 
batteries installed) to excessive heat such as 
sunshine, fire or the like for a long time.
Excessive sound pressure from headphones 
can cause hearing loss.
Information
If you have any questions about this product, 
you may call:
Sony Customer Information Service Center 
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name:  SONY
Model No.:  BC-XBABT75
Responsible Party:  Sony Electronics Inc.
Address:  16530 Via Esprillo, 
San Diego, CA 92127 
USA
Telephone No.:  858-942-2230
This device complies with Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any 
interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.
You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in this 
manual could void your authority to operate 
this equipment.
This equipment must not be co-located or 
operated in conjunction with any other 
antenna or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference, and (2) this device 
must accept any interference received, 
including interference that may cause 
undesired operation.
This equipment complies with FCC 
radiation exposure limits set forth for an 
uncontrolled environment and meets the 
FCC radio frequency (RF) Exposure 
Guidelines in Supplement C to OET65. This 
equipment has very low levels of RF energy 
that are deemed to comply without testing of 
specific absorption ratio (SAR).

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
3
US
Note
This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital 
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This 
equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is 
no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be 
determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of 
the following measures:
–  Reorient or relocate the receiving antenna.
–  Increase the separation between the 
equipment and receiver.
–  Connect the equipment into an outlet on 
a circuit different from that to which the 
receiver is connected.
–  Consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.
The Bluetooth word mark and logos are 
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any 
use of such marks by Sony Corporation is 
under license.
Microsoft, Windows and Windows Vista are 
registered trademarks or trademarks of 
Microsoft Corporation in the United States 
and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are trademarks of 
Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries. 
Other trademarks and trade names are those 
of their respective owners.
For the customers in the USA
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are 
recyclable.
You can help preserve our 
environment by returning 
your used rechargeable 
batteries to the collection 
and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling 
of rechargeable batteries, call toll free 1-
800-822-8837, or visit 
http://www.rbrc.org/ 
Caution: Do not handle damaged or 
leaking Lithium-Ion batteries.
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
4
US

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
5
US
Table Of Contents
What is Bluetooth wireless 
technology? .........................6
Welcome! ..................................7
3 steps to Bluetooth function ...........8
Location and Function of  
Parts ......................................9
Headset ...............................................9
Carrying Case ..................................10
Charging the unit ................. 11
Charging the headset and the  
carrying case at the same  
time ..............................................11
Charging the carrying case only....12
Charging the headset using the 
carrying case ...............................13
Pairing ................................... 15
What is pairing? ..............................15
Pairing procedures ..........................15
Wearing the unit ................... 17
How to install the earbuds  
correctly ......................................18
Indications of Bluetooth  
function ............................. 19
Listening to music ................ 20
Controlling a Bluetooth connected 
audio device – AVRCP .............21
Calling .................................... 22
Controlling a Bluetooth mobile  
phone – HFP, HSP ....................24
Calling while playing back  
music ................................. 25
Precautions ........................... 26
Troubleshooting ................... 29
Common ..........................................29
When charging ................................30
When listening to music ................30
When calling ....................................31
Initializing the unit ............... 31
Specifications ........................ 32
General .............................................32
Wireless Stereo Headset .................33
System requirements for battery 
charge using USB .......................33

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
6
US
What is Bluetooth wireless technology?
Bluetooth® wireless technology is a 
short-range wireless technology that 
enables wireless data communication 
between digital devices, such as a 
computer or digital camera. Bluetooth 
wireless technology operates within a 
range of about 10 meters (about 30 
feet).
Connecting two devices as necessary is 
common, but some devices can be 
connected to multiple devices at the 
same time.
You do not need to use a cable for 
connection, nor is it necessary for the 
devices to face one another, such is the 
case with infrared technology. For 
example, you can use such a device in 
a bag or pocket.
Bluetooth standard is an international 
standard supported by thousands of 
companies all over the world, and 
employed by various companies 
worldwide.
Communication System and 
Compatible Bluetooth Profiles 
of this unit
Profile is standardization of the 
function for each Bluetooth device 
specification. This unit supports the 
following Bluetooth version and 
profiles:
Communication System: 
Bluetooth Specification version 3.0
Compatible Bluetooth Profiles:
–  A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile): Transmitting or receiving audio 
content of high-quality.
–  AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile): Controlling A/V equipment; 
pausing, stopping, or starting playback, 
etc.
–  HSP (Headset Profile)*: Talking on the 
phone/Operating the phone.
–  HFP (Hands-free Profile)*: Talking on the 
phone/Operating the phone by 
hands-free.
*  When you use a Bluetooth mobile phone 
supported by both HFP (Hands-free 
Profile) and HSP (Headset Profile), set to 
HFP.
Notes
 To be able to use the Bluetooth function, 
the Bluetooth device to be connected 
requires the same profile as the unit’s.
Note also that even if the same profile 
exists, devices may vary in function 
depending on their specifications.
 Due to the characteristic of Bluetooth 
wireless technology, the sound played on 
this unit is slightly delayed from the sound 
played on the Bluetooth device during 
talking on the telephone or listening to the 
music.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
7
US
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses 
Bluetooth wireless technology.
  Control box-free design wireless headset.
  Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and 
mobile phones.*1 
  Superior noise-blocking housing design reduces sound leakage and ambient 
noise.
  The headset can be charged while stored in the carrying case. The carrying case 
built-in battery, when fully charged, has 2.5 times capacity of the headset 
battery.
 Bluetooth Specification version 3.0 is adopted.
EDR (Enhanced Data Rate) 2 Mbps transmission is supported for less 
interference. Under poor transmission conditions, stability is maintained by 
setting “Sound Quality” to “Standard” (default setting is “High Quality”).
  Hands-free calling is available for smartphones and mobile phones compatible 
with Bluetooth*2.
  Simple, ergonomically designed in-line remote.
Compatible with AVRCP*3. During playback, operations such as playback/
pause/skip to the next or previous song are possible.
  USB rechargeable function.
  Noise suppression and echo cancellation functions for superior conversation 
sound quality.
For details on Bluetooth wireless technology, see page 6.
Talking on the phone Listening to music
*1  The connected Bluetooth device is 
required to support A2DP.
*2  The connected Bluetooth device is 
required to support HFP or HSP.
*3  The connected Bluetooth device is 
required to support AVRCP.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
8
US
Calling
Listening to music
3 steps to Bluetooth function
Pairing
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit 
with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again.
Bluetooth 
mobile phone, 
etc.
Pairing
Wireless  
Stereo Headset
 Page 15-16
Bluetooth connection
Operate the Bluetooth device to 
make the Bluetooth connection.
Connection
A2DP AVRCP
 Page 20
Bluetooth connection
When the unit is turned on, the 
unit starts making the Bluetooth 
connection to the recognized 
mobile phone automatically.
Connection
HFP HSP
 Page 22-23
Talking on the phone
You can receive a call by 
operating this unit.
Voice Page 23-25
Listening to music
You can listen to music played on 
the Bluetooth device.
Playback, stop, or pause is 
possible from this unit.
Music
 Page 20-21

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
9
US
GETTING STARTED
Location and Function of Parts
Headset
  Charging jack
  Indicator (blue) / (red)
Indicates the communication 
status (blue) or power status (red) 
of this unit. Lights up in red while 
charging.
  RESET button
  Microphone
   (Multi function) button
Controls various functions when 
turning on this unit, while calling, 
or listening to music.
  Earbuds
  Hanger
Adjust the curve to fit your ear 
profile.
  +*/− button
Adjusts the volume of this unit 
while calling or listening to music 
by short press. Skips to the next/
previous song when listening to 
music by long press.
* This button has a tactile dot for ease of use.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
10
US
Carrying Case
Upper side Rear side
  Charging indicator (red)
Lights up while charging.
  Carrying case cover
Close the cover while charging the 
headset.
Note
Charging will not start when the cover 
is open.
  Charging jack
Set the receiver marked  when 
charging.
  USB connector
  Battery status indicator
Indicates the remaining charge of 
the carrying case battery by the 
number of times the indicator 
flashes.
  Battery status check button
Press to check the remaining 
charge of the carrying case 
battery.
Putting the headset in the 
carrying case correctly
Put the receiver marked  in the left 
compartment, and the one marked  
in the right compartment, then close 
the cover.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
11
US
Charging the unit
The headset and carrying case contain rechargeable Lithium-Ion batteries, which 
should be charged before using for the first time. The supplied carrying case is 
required to charge the headset.
Charging the headset 
and the carrying case at 
the same time
1  Put the headset in the carrying 
case.
For details, see “Putting the 
headset in the carrying case 
correctly” (page 10). Make sure the 
headset indicator is on the right 
side.
Headset indicator
Charging indicator of 
carrying case
2  Close the carrying case cover.
Close firmly until you hear a click.
Note
Charging will not start when the cover is 
open.
3  Connect the supplied USB cable 
to the carrying case, and then 
connect the other end to a 
computer.
Insert the connector with  mark 
up.
Charging starts.
Make sure that the headset 
indicator and the charging 
indicator of the carrying case light 
up. You can check the indicators 
with the carrying case cover closed.
Charging is completed in about 2 
hours* (for headset), or about 3 
hours* (for carrying case), and 
each indicator goes off 
automatically.
* Time required for empty battery to 
recharge.
Continued

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
12
US
Notes
 The headset cannot be connected to a 
computer directly by USB cable.
 If the headset and/or the carrying case are 
not used for a long time, the indicators 
may not light up when you connect the 
USB cable. In this case, keep the USB cable 
connected to the carrying case, and wait 
until the indicators light up.
 For details on the system requirements for 
a personal computer to charge the battery 
by USB, see “System requirements for 
battery charge using USB” (page 33).
Tips
 When the battery of the carrying case is 
sufficiently charged, you can use the 
carrying case as a battery charger for the 
headset, without the need to connect to a 
computer. The headset indicator lights up 
while charging, and goes off when 
charging is completed.
 If you put the headset in the carrying case 
without turning off, and close the cover, 
the headset will be turned off and charging 
starts automatically.
 If you charge the carrying case by 
connecting to an AC outlet, use the USB 
Charging AC Power Adaptor AC-U501AD 
(sold separately). For details, refer to the 
manual supplied with the adaptor.
 The headset cannot be turned on while 
charging.
Charging the carrying 
case only
If the carrying case is sufficiently 
charged, it can be used as a battery 
charger for the headset without 
connecting to a computer.
1  Connect the supplied USB cable 
to the carrying case, and then 
connect the other end to a 
computer.
Insert the connector with  mark 
up.
Charging starts.
Make sure that the charging 
indicator of the carrying case lights 
up.
Charging is completed in about 3 
hours*, and the charging indicator 
goes off automatically.
* Time required for empty battery to 
recharge.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
13
US
Charging the headset 
using the carrying case
If the carrying case is sufficiently 
charged (page 12), it can be used as a 
battery charger for the headset without 
connecting to a computer.
1  Put the headset in the carrying 
case.
For details, see “Putting the 
headset in the carrying case 
correctly” (page 10).
2  Close the carrying case cover.
Close firmly until you hear a click.
Note
Charging will not start when the cover is 
open.
Charging starts. 
Make sure that the headset 
indicator lights up. You can check 
the indicator with the carrying case 
cover closed.
Charging is completed in about 2 
hours*, and the indicator goes off 
automatically.
* Time required for empty battery to 
recharge.
Caution
If this unit detects a problem while 
charging, the indicator (red) may turn 
off, although charging is not complete.
Check for the following causes:
–  Ambient temperature is too low 
(approx. 10 °C (50 °F) or lower).
–  Ambient temperature is too high 
(approx. 35 °C (95 °F) or higher).
–  There is a problem with the battery.
Firstly, try charging the battery in a 
suitable temperature range. If the 
problem persists, consult your nearest 
Sony dealer. 
Notes
 If the battery is not used for a long time, 
battery may be quickly depleted, however, 
after a few recharges, battery life will 
improve.
 When you do not use the unit for a long 
time, charge the rechargeable battery at 
least biannually to avoid the deterioration 
of the battery.
 If the battery is not used for a long time, 
charging may take more time.
 If the life of the built-in rechargeable 
battery drops to half the normal length, 
the battery should be replaced. Consult 
your nearest Sony dealer for replacement 
of the rechargeable battery.
 Avoid exposure to temperature extremes, 
direct sunlight, moisture, sand, dust or 
mechanical shock. Never leave in a car 
parked in the sun.
 If the computer enters hibernation mode 
while connected to the carrying case, 
charging will not be completed properly. 
Check the setting of the computer before 
charging. The indicator will go off 
automatically even if the computer enters 
hibernation mode. Charge the unit again 
in this case.
 Use the supplied USB cable only, and 
connect the carrying case directly to a 
computer. Charging will not be completed 
properly by an indirect connection, such 
as via a USB hub. Continued

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
14
US
Headset usage hours*
Status Approx.
usage hours
Communication time 
(including music 
playback time) (up to)
3.5 hours
Standby time (up to) 400 hours
* This may vary, depending on ambient 
temperature or conditions of use.
Checking the remaining 
charge of the headset battery
When turning on the headset, the 
indicator (blue) flashes twice, and then 
the indicator (red) flashes. Check the 
remaining charge by the number of 
times the indicator (red) flashes.
Indicator (red) Status
3 times Full
2 times Mid
1 time Low (needs to be 
charged)
When the battery is almost empty
The indicator (blue) lights up.
When the battery becomes empty, a 
beep sounds and the headset will turn 
off automatically.
Checking the remaining 
charge of the carrying case 
battery
When you press the battery status 
check button on the rear side of the 
carrying case, the battery status 
indicator flashes. Check the remaining 
charge by the number of times the 
indicator flashes.
Note
You cannot check the remaining charge of 
the carrying case battery while charging.
Indicator Status
3 times Full
2 times Mid
1 time Low (needs to be 
charged)
When the carrying case battery is fully 
charged, the headset can be fully 
charged about 2.5 times*.
* This may vary, depending on ambient 
temperature or conditions of use.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
15
US
Pairing
What is pairing?
Bluetooth devices need to be “paired” 
with each other beforehand. 
Once Bluetooth devices are paired, 
there is no need for pairing again, 
except in the following cases:
  Pairing information is deleted after 
repair, etc.
  When you attempt to pair with 9 or 
more devices. 
This unit can be paired with up to 8 
devices; if a new device is paired 
after 8 devices have been paired, the 
device whose latest connection time 
is the oldest among the 8 paired 
devices is replaced by the new one. 
  When recognition of the unit by the 
device to be connected is deleted.
  This unit is initialized (page 31). All 
pairing information is deleted.
Pairing procedures
Before pairing, charge the headset 
(page 11, 13).
1  Place the Bluetooth device 
within 1 m (3 ft) of this unit.
2  While this unit is turned off, 
press and hold the   (Multi 
function) button until the 
indicator flashes blue and red 
alternately.
The unit enters pairing mode. (It 
takes about 7 seconds normally to 
enter pairing mode. When pairing 
for the first time, or the unit is 
initialized, etc., pairing takes about 
2 seconds.)
Note
If pairing is not established within about 
5 minutes, pairing mode will be canceled 
and this unit will turn off. In this case, 
start over from step 1.
Continued
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
16
US
3  Perform the pairing procedure 
on the Bluetooth device to 
detect this unit.
The list of detected devices appears 
on the display of the Bluetooth 
device. This unit is displayed as 
“XBA-BT75.” If “XBA-BT75” is not 
displayed, repeat from step 1.
Notes
 For details, refer to the operating 
instructions supplied with the 
Bluetooth device.
 When pairing with a Bluetooth device 
that cannot display a list of detected 
devices or that has no display, you 
may pair the device by setting both 
this unit and the Bluetooth device to 
pairing mode. At this time, if passkey* 
is set besides “0000” on the Bluetooth 
device, pairing cannot be done with 
this unit.
* Passkey may be called “Passcode,” 
“PIN code,” “PIN number,” or 
“Password.”
4  Select “XBA-BT75” on the 
display of the Bluetooth device.
5  If passkey input is required on 
the display of a Bluetooth 
device, input “0000.” 
Pairing is complete when the 
indicator (blue) flashes slowly (or 
flashes twice). A message that 
pairing is complete appears on the 
display of some Bluetooth devices.
Note
Passkey input may not be required 
depending on the connected Bluetooth 
device. For details, refer to the operating 
instructions supplied with the Bluetooth 
device.
6  Start the Bluetooth connection 
from the Bluetooth device.
This unit memorizes the device as 
the last connected device. Some 
Bluetooth devices may connect 
with the unit automatically when 
pairing is complete. 
Tips
 To pair with other Bluetooth devices, 
repeat steps 1 to 5 for each device.
 To delete all pairing information, see 
“Initializing the unit” (page 31).

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
17
US
Wearing the unit
Wear the receiver marked  in your 
right ear and the one marked  in 
your left ear. Be sure not to twist the 
hanger when wearing.
1  Hold the headset as in the 
illustration, and curve the 
hanger into an ear shape.
Hanger
2  Place the hanger behind the 
ear.
3  Adjust the angle of the headset 
to fit snugly.
4  Adjust the hanger to fit behind 
the ear.
Tip
Tuck the hanger and headset toward the base 
of your ear (as shown) to stabilize the 
headset.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
18
US
How to install the 
earbuds correctly
If the earbuds do not fit your ears 
correctly, low-bass sound may not be 
heard. To enjoy better sound quality, 
position the headset comfortably on 
your ears, with the earbuds fitted 
snugly on your ears.  
If the earbuds are not a snug fit, try 
another size. Confirm the size of the 
earbuds by checking the color inside.
Note
The supplied earbuds are for this unit only. 
Do not use with another device.
To detach an earbud
While holding the headset, carefully 
peel back the earbud and twist off by 
the inner sleeve.
Tip
If the earbud slips and cannot be detached, 
wrap it in a dry soft cloth.
To attach an earbud
When you change the earbuds, install 
them firmly on the headset to prevent 
the earbud from detaching and 
remaining in your ear.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
19
US
Indications of Bluetooth function
  : Indicator (blue)
  : Indicator (red)
Status Flashing patterns
Pairing
Searching   ————————…
 ————————…
Connecting
Connectable   —— —— —— —— —— …
  —
Connecting   — — — — —…
  —
Connected
HFP/HSP or A2DP 
(standby for receiving 
audio signal)
  ————————— —————…
  —
HFP/HSP and A2DP 
(standby for receiving 
audio signal)
  — ——————— — ———…
  —
Music
Listening   ———————— ————…
  —
Listening during standby 
for telephone call   ——————— ———…
  —
Phone
Incoming call  …
  —
Talking   ———————— ————…
  —
Calling while playing 
back music   ——————— ———…
  —
When the battery is almost empty
Indications of the Bluetooth function that are stated by the indicator (blue) 
changes to the indicator (red).

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
20
US
OPERATING THE UNIT
Listening to music
+/– button
 (Multi function) button
This unit supports SCMS-T content 
protection. You can enjoy music, etc., 
from a device such as a mobile phone 
or portable TV that supports SCMS-T 
content protection.
Check the following before operating 
the unit.
–  The Bluetooth device is turned on.
–  Pairing of this unit and the 
Bluetooth device is complete.
–  The Bluetooth device supports the 
transmitting music function (profile: 
A2DP*).
1  While this unit is turned off, 
press and hold the   (Multi 
function) button for about two 
seconds, until the indicator 
(blue) flashes twice.
The unit is turned on and the 
indicator (blue) flashes slowly (or 
flashes twice).
Note
After the unit is turned on, it attempts to 
connect to the last connected Bluetooth 
device automatically with HFP or HSP. 
When not calling with this unit, do not 
make the last connected Bluetooth 
device ready for HFP or HSP 
connection. To make or receive a call 
while playing back music, see page 25.
2  Make the Bluetooth connection 
(A2DP) from a Bluetooth device 
to this unit.
Refer to the operating instructions 
supplied with the Bluetooth device 
on how to operate it.
3  Start playback on the Bluetooth 
device.
Tip
A2DP Bluetooth connection can also be 
performed with the   (Multi function) 
button, except when making a call on this 
unit.
Notes
 When you play music by connecting the 
unit to a Bluetooth device using HSP, 
sound quality will not be optimal. For 
better sound, change the Bluetooth 
connection to A2DP by operating the 
Bluetooth device.
 If this unit is turned off while an A2DP 
Bluetooth connection is established, 
operate the unit again from step 1 to make 
the A2DP Bluetooth connection again.
* For details on profiles, see page 6.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
21
US
To adjust the volume
Quick-press the +/– button repeatedly 
during playback. You can also adjust 
the volume on the connected device.
Tips
 Depending on the connected device, it 
may also be necessary to adjust the volume 
on the connected device.
 Volume for calling and listening to music 
can be adjusted independently. Even if you 
change the volume while calling, the 
volume for music playback will not 
change.
To stop use
1  Terminate the Bluetooth 
connection by operating the 
Bluetooth device.
2  Press and hold the   (Multi 
function) button for about two 
seconds, until the indicator 
(blue) lights up.
The unit is turned off and then the 
indicator goes off.
Tips
 When you finish playing music, the 
Bluetooth connection may terminate 
automatically, depending on the Bluetooth 
device.
 If sound skips during playback, see “Sound 
skips frequently during playback.” (page 
30).
Controlling a Bluetooth 
connected audio device 
– AVRCP
If the Bluetooth audio device 
connected with this unit supports 
AVRCP, you can control it by the unit 
buttons.
Note
Operation of a Bluetooth connected device 
by this unit will vary depending on its 
specification. Refer to the operating 
instructions supplied with the Bluetooth 
device.
To play back music
Press the   (Multi function) button 
during pause. To pause playback, press 
the   (Multi function) button during 
playback.
To skip to the next/previous 
song
Press and hold the +/– button during 
playback or pause, until you hear a 
chime from the unit. Press the + 
button to skip to a next song, or the – 
button to skip to a previous song.
To fast-forward/fast-rewind a 
song*
Press and hold the +/– button during 
playback or pause, until you hear the 
fast-forward/rewind sound from the 
unit. Press the + button to fast-forward 
a song, or the – button to fast-rewind.
* This operation may skip to the next/
previous song continuously depending on 
the Bluetooth device. Some Bluetooth 
devices may not work.
Tip
Depending on the Bluetooth device, it may 
not be possible to skip to a previous song. In 
this case, press and hold the - button, and 
release when a chime is heard, then press 
again. It may be possible to skip.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
22
US
Calling
+/– button
 (Multi function) button
This unit supports outgoing calls from 
a Bluetooth mobile phone*.
Check the following before operating 
the unit.
–  The Bluetooth function is active on 
the mobile phone.
–  Pairing of this unit and the 
Bluetooth mobile phone is complete.
* Outgoing calls cannot be made directly 
from this unit.
1  Press and hold the   (Multi 
function) button for about 2 
seconds while the unit is turned 
off.
The indicator (blue) flashes twice, 
the unit turns on and then this unit 
tries to connect to the last 
Bluetooth mobile phone that was 
used.
When this unit does not 
connect to a Bluetooth mobile 
phone automatically
1  Make the Bluetooth connection 
(HFP or HSP*) from the 
Bluetooth mobile phone to this 
unit.
Refer to the manual supplied with 
your Bluetooth mobile phone for 
operation details.
The list of recognized devices 
appears on the display of the 
Bluetooth mobile phone. This unit 
is displayed as “XBA-BT75.”
If the Bluetooth mobile phone 
features both HFP and HSP, set to 
HFP.
* For details on profiles, see page 6.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
23
US
To receive a call
When an incoming call arrives, a ring 
tone will be heard from the unit. 
1  Press the   (Multi function) 
button on the unit.
The ring tone may be any one of 
the following, depending on your 
mobile phone.
–  ring tone set on the unit
–  ring tone set on the mobile 
phone
–  ring tone set on the mobile 
phone only for Bluetooth 
connection
Note
If you receive a call by pressing the 
button on the Bluetooth mobile phone, 
some Bluetooth mobile phones may have 
handset use priority. In this case, set to 
talk with the unit by pressing and 
holding the   (Multi function) button 
for about 2 seconds, or by operating the 
Bluetooth mobile phone. For details, 
refer to the manual supplied with your 
Bluetooth mobile phone.
To adjust the volume
Quick-press the +/– button repeatedly.
Tips
 Volume adjustment is not possible when 
not communicating.
 Volume for calling and listening to music 
can be adjusted independently. Even if you 
change music volume, call volume will not 
change.
To terminate a call
You can end a call by pressing the   
(Multi function) button on the unit.
To stop use
1  Terminate Bluetooth 
connection by the Bluetooth 
mobile phone.
2  Press and hold the   (Multi 
function) button for about two 
seconds, until the indicator 
(blue) lights up.
The unit is turned off and then the 
indicator (blue) goes off.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
24
US
Controlling a Bluetooth 
mobile phone – HFP,  
HSP
The operation of the buttons on this 
unit varies depending on your mobile 
phone.
HFP or HSP is used for Bluetooth 
mobile phone. Refer to the operating 
instructions supplied with your 
Bluetooth mobile phone on supported 
Bluetooth profiles or how to operate.
HFP
Status  button
Short Press Long Press
Outgoing 
call*
End outgoing 
call
Change call 
device
Incoming call
Answer Reject
During call End call Change call 
device
*  Available only when using the Bluetooth 
mobile phone.
HSP
Status  button
Short Press Long Press
Outgoing 
call*1
End outgoing 
call*2
—
Incoming call
Answer —
During call End call*2Turn off 
headset
*1  Available only when using a Bluetooth 
mobile phone.
*2  Some functions may not be supported, 
depending on the Bluetooth mobile 
phone. Refer to the operating instructions 
supplied with your mobile phone.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
25
US
Calling while playing back music
The Bluetooth connection using HFP 
or HSP as well as A2DP is necessary to 
make a call while playing back music. 
For example, to make a call using a 
Bluetooth mobile phone while listening 
to music on a Bluetooth compatible 
music player, this unit needs to be 
connected to the mobile phone using 
HFP or HSP. 
Make a Bluetooth connection 
between this unit and the 
device in use following the 
procedures outlined below.
1  Make a Bluetooth connection 
between this unit and the 
mobile phone in use with HFP 
or HSP following the 
procedures outlined in 
“Calling” (page 22).
2  Operate the Bluetooth device 
(music player or mobile phone) 
used for playing the music to 
make a Bluetooth connection to 
this unit using A2DP.
To receive a call while playing 
back music
When an incoming call arrives, the 
music pauses and the ring tone is 
heard from this unit.
1  Press the   (Multi function) 
button and talk.
After finishing the call, press the   
(Multi function) button. This unit 
is switched back to music playback. 
When no ring tone is heard 
even if an incoming call arrives
1  Stop music playback.
2  When ringing, press the   
(Multi function) button and 
talk.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
26
US
ADDITIONAL INFORMATION
Precautions
On Bluetooth communication
 Bluetooth wireless technology operates 
within a range of about 10 meters (about 
30 feet). 
Maximum communication range may 
vary depending on obstacles (human body, 
metal, wall, etc.) or electromagnetic 
environment.
 The antenna is built into the unit as 
illustrated in the dotted line. The 
sensitivity of the Bluetooth communication 
will improve by turning the direction of 
the built-in antenna to the connected 
Bluetooth device. 
The communication distance shortens 
when the obstacles are between the 
antenna of the connected device and this 
unit.
Location of 
built-in antenna
 The following conditions may affect the 
sensitivity of Bluetooth communication.
–  There is an obstacle such as a human 
body, metal, or wall between this unit 
and Bluetooth device.
–  A device using 2.4 GHz frequency, such 
as a wireless LAN device, cordless 
telephone, or microwave oven, is in use 
near this unit.
 Because Bluetooth devices and wireless 
LAN (IEEE802.11b/g) use the same 
frequency, microwave interference may 
occur and resulting in communication 
speed deterioration, noise, or invalid 
connection if this unit is used near a 
wireless LAN device. In such a case, 
perform the following.
–  Use this unit at least 10 m (about 30 ft) 
away from the wireless LAN device.
–  If this unit is used within 10 m (about 30 
ft) of a wireless LAN device, turn off the 
wireless LAN device.
–  Install this unit and Bluetooth device as 
near to each other as possible.
 Microwaves emitting from a Bluetooth 
device may affect the operation of 
electronic medical devices. Turn off this 
unit and other Bluetooth devices in the 
following locations, as it may cause an 
accident:
–  where inflammable gas is present, in a 
hospital, train, airplane, or a petrol 
station
–  near automatic doors or a fire alarm
 This unit supports security capabilities 
that comply with the Bluetooth standard to 
provide a secure connection when the 
Bluetooth wireless technology is used, but 
security may not be enough depending on 
the setting. Be careful when 
communicating using Bluetooth wireless 
technology.
 We do not take any responsibility for the 
leakage of information during Bluetooth 
communication.
 Connection with all Bluetooth devices 
cannot be guaranteed.
–  A device featuring Bluetooth function is 
required to conform to the Bluetooth 
standard specified by Bluetooth SIG, 
Inc. and be authenticated.
–  Even if the connected device conforms 
to the above mentioned Bluetooth 
standard, some devices may not be 
connected or work correctly, depending 
on the features or specifications of the 
device.
–  While talking on the phone hands free, 
noise may occur, depending on the 
device or communication environment.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
27
US
 Depending on the device to be connected, 
it may require some time to start 
communication.
Note on static electricity
In particularly dry air conditions, mild 
tingling may be felt on your ears. This is a 
result of static electricity accumulated in the 
body, and not a malfunction of the headset. 
The effect can be minimized by wearing 
clothes made from natural materials.
Others
 Do not place this unit in a place exposed to 
humidity, dust, soot or steam, subject to 
direct sunlight, or in a car waiting at a 
traffic signal. It may cause a malfunction.
 Using the Bluetooth device may not 
function on mobile phones, depending on 
radio wave conditions and location where 
the equipment is being used.
 If you experience discomfort after using 
the Bluetooth device, stop using the 
Bluetooth device immediately. Should any 
problem persist, consult your nearest Sony 
dealer.
 Listening with this unit at high volume 
may affect your hearing. For traffic safety, 
do not use this unit while driving or 
cycling.
 Do not put weight or pressure on this unit 
as it may cause the unit to deform during 
long storage.
 Do not subject the unit to excessive shock.
 Clean the unit with a soft dry cloth.
 When using the unit, remember to follow 
the precautions below in order to avoid 
warping the cabinet or causing the unit to 
malfunction.
–  Make sure not to sit down with the unit 
in your back pocket.
–  Make sure not to put the unit into a bag 
with the hanger wrapped around the 
unit as accidental impact may damage 
the unit.
 Do not expose the unit to water. The unit 
is not waterproof. 
Remember to follow the precautions 
below.
–  Be careful not to drop the unit into a 
sink or other container filled with water.
–  Do not use the unit in humid locations 
or bad weather, such as in the rain or 
snow.
–  Do not get the unit wet. 
If you touch the unit with wet hands, or 
put the unit in a damp article of 
clothing, the unit may get wet and this 
may cause a malfunction of the unit.
 If you have any questions or problems 
concerning this unit that are not covered 
in this manual, please consult your nearest 
Sony dealer.
Optional replacement earbuds can be 
ordered from your nearest authorized 
Sony retailer or www.sony.com.
Continued

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
28
US
If the cover is detached from the 
carrying case
Reattach the cover to the carrying case, 
as in the illustration.
  Insert the pin on one 
side.
  Push the other 
side to engage 
the cover.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
29
US
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read 
the product support information on our website.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Common
The unit is not turned on.
  Charge the battery of the unit. When 
you do not use the unit for a long time, 
charge the rechargeable battery at least 
biannually to avoid the deterioration of 
the battery.
  The headset cannot be turned on while 
charging. Remove the USB cable and the 
headset from the carrying case, and then 
turn on the headset power.
Pairing cannot be done.
  Bring this unit and the Bluetooth device 
closer together.
Cannot make the Bluetooth 
connection.
  Check that this unit is turned on.
  Check that the Bluetooth connecting 
device is turned on and the Bluetooth 
function is on.
  Connection with the Bluetooth device 
may not be memorized on this unit. 
Make the Bluetooth connection from the 
Bluetooth device to this unit soon after 
pairing is complete.
  This unit or Bluetooth connecting device 
is in sleep mode.
  The Bluetooth connection is terminated. 
Make the Bluetooth connection again 
(when listening to music: see page 20, 
when calling: see page 22).
Distorted sound
  Ensure that this unit is not receiving 
interference from a wireless LAN, other 
2.4 GHz wireless device, or microwave 
oven.
The correspondence distance 
is short. (Sound skips.)
  If a device that generates 
electromagnetic radiation, such as a 
wireless LAN, other Bluetooth device(s), 
or a microwave oven is nearby, move 
away from such sources.
  Point the antenna of this unit (page 26) 
towards the Bluetooth device. Make sure 
no obstacles block the communication.
The unit does not operate 
properly. 
  Reset the unit. Pairing information is 
not deleted by this operation.
Insert a small pin, etc., into the hole, and 
push until you feel a click.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
30
US
When charging
Charging cannot be done.
  Check that the carrying case and the 
computer are firmly connected by the 
USB cable.
  Check that the headset is placed in the 
carrying case correctly.
  Check that the carrying case cover is 
closed firmly.
  Check that the computer is turned on.
  Check that the computer is not in 
standby, sleep or hibernation mode.
  If you charge the unit by using an AC 
adaptor, make sure the recommended 
USB Charging AC Power Adaptor AC-
U501AD (sold separately) is used.
Charging time is too long.
  Check that the carrying case and 
computer are directly connected (not via 
a USB hub).
The carrying case cannot be 
recognized by a computer.
  The USB cable is not connected properly 
to the USB port of the computer. 
Connect the USB cable again.
  Check that the carrying case and 
computer are directly connected (not via 
a USB hub).
  A problem may occur with the 
connected USB port of the computer. 
Connect to another USB port if it is 
available.
  Try the USB connection procedure 
again in cases other than those stated 
above.
When listening to music
No sound
 Bluetooth device is turned on.
  A2DP Bluetooth connection is not made 
between this unit and the Bluetooth 
device. Make an A2DP Bluetooth 
connection (page 20).
  Check that music is being played back 
by the Bluetooth device.
  Check that the volume of the unit is not 
set too low.
  Turn up the volume on the connected 
device if necessary.
  Pair this unit and Bluetooth device again 
(page 15).
Low sound level
  Turn up the volume of this unit.
  Turn up the volume on the connected 
device if necessary.
Low sound quality
  Switch the Bluetooth connection to 
A2DP by operating the Bluetooth device 
when HSP is set.
Sound skips frequently during 
playback.
  Reception condition of this unit may 
have become unstable due to improper 
matching of the bit-rate setting for the 
music transmitted from the Bluetooth 
device and the environment in which 
this unit is used.*1 
Terminate A2DP Bluetooth connection 
by operating the Bluetooth device. While 
this unit is turned off, press and hold the 
– button and the   (Multi function) 
button for about two seconds. After the 
indicator flashes red (remaining charge 
indication), and once blue, release the 
buttons. This unit turns on and “Sound 
Quality” setting changes to “Standard.” 
The setting of receivable bit rate 
lowers.*2
*1  Bit rate is a numerical value which 
represents data transmission volume 
per second. The higher the bit rate, in 
general, the better quality the sound 
will be. This unit can receive high bit 
rate music but sound skipping may 
occur depending on the usage 
environment.
*2  The above operations may not reduce 
sound skip depending on the usage 
environment. To return “Sound 
Quality” setting to “High Quality,” 
while this unit is turned off, press and 

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
31
US
Initializing the unit
You can reset this unit to its default 
(such as volume setting) and delete all 
pairing information.
1  While this unit is turned off, 
press and hold the   (Multi 
function) button for 15 seconds 
or more.
The indicator (blue) lights up by 
pressing the button for 10 seconds 
or more, and flashes 4 times by 
pressing for 15 seconds or more. 
The unit is reset to the default. All 
pairing information is deleted.
hold the + button and the   (Multi 
function) button for about two 
seconds. After the indicator flashes 
red (remaining charge indication), 
and twice blue, release the buttons.
When calling
The recipient’s voice cannot be 
heard.
  Check that both this unit and the 
Bluetooth mobile phone are turned on.
  Check the connection between this unit 
and the Bluetooth mobile phone. Make a 
Bluetooth connection (HFP or HSP) 
again (page 22).
  Check that output of the Bluetooth 
mobile phone is set for this unit. 
  Check that the volume of the unit is not 
set too low.
  Turn up the volume on the connected 
Bluetooth mobile phone if necessary.
  If you are listening to music using this 
unit, stop playback, press the   (Multi 
function) button and talk.
Low sound from recipient
  Turn up the volume of this unit.
  Turn up the volume on the connected 
Bluetooth mobile phone if necessary.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
32
US
Specifications
General
Communication System
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
 Supported Codec*3
SBC*4
Supported content protection method
SCMS-T
Transmission range (A2DP) 
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency  
44.1 kHz)
Included items
Headset (1)
Built-in battery carrying case (1)
Earbuds S (2), M (2), L (2)
USB cable (1)
Carrying pouch (1)
Operating instructions (this book) (1)
Recommended accessory
USB Charging AC Power Adaptor:  
AC-U501AG (sold separately)
*1  The actual range will vary depending on 
factors such as obstacles between devices, 
magnetic fields around a microwave oven, 
static electricity, reception sensitivity, 
antenna’s performance, operating system, 
software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the 
purpose of Bluetooth communication 
between devices.
*3  Codec: Audio signal compression and 
conversion format
*4  Subband Codec

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
33
US
Wireless Stereo Headset
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable 
battery
Mass
Approx. 21 g (0.75 oz)
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Receiver
Type
Closed, Balanced Armature
Driver units
Balanced Armature
Frequency response
14 Hz – 24,000 Hz
Microphone
Type
MEMS
Direction characteristic
Omni directional
Effective frequency range
100 Hz – 4,000 Hz
System requirements for 
battery charge using 
USB
Personal Computer with pre-installed with 
any of the following operating systems and 
USB port: 
Operating Systems
(when using Windows)
Windows® 7
Starter / Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Business / 
Ultimate
Windows® XP (Service Pack 3 or later)
Home Edition / Professional / Media Center 
Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(when using Macintosh)
Mac OS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to 
change without notice.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
2
ES
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra 
la unidad. En caso de avería, solicite los 
servicios de personal cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, 
como una estantería o un armario 
empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas 
instaladas) a fuentes de calor excesivo como 
luz solar, fuego o similar durante un período 
prolongado.
Una presión acústica excesiva de los 
auriculares puede provocar pérdidas 
auditivas.
Información
Se le advierte de que la realización de 
cambios o modificaciones no aprobados 
explícitamente en este manual pueden anular 
su autoridad para utilizar este equipo.
El equipo no debe colocarse ni utilizarse 
junto con ninguna otra antena o transmisor.
La marca de la palabra Bluetooth y sus 
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, 
Inc. y su uso por parte de Sony Corporation 
se realiza bajo licencia.
Microsoft, Windows y Windows Vista son 
marcas comerciales registradas o marcas 
comerciales de Microsoft Corporation en 
Estados Unidos y en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales 
de Apple Inc. registradas en Estados Unidos 
y otros países.
Las demás marcas y nombres comerciales 
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Para clientes de los EE UU
RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES 
DE LITIO
Las baterías de iones de litio 
son reciclables. 
Usted podrá ayudar a 
conservar el medio  
ambiente devolviendo las 
baterías usadas al punto de 
reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado 
de baterías, llame al número gratuito  
1-800-822-8837, o visite  
http://www.rbrc.org/
Precaución: No utilice baterías de iones de 
litio dañadas o con fugas.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
3
ES
Índice
¿Qué es la tecnología 
inalámbrica Bluetooth? .......4
Bienvenido ...............................5
Funcionamiento del dispositivo 
Bluetooth
 en solo 3 pasos ...........6
Ubicación y función de los 
componentes .......................7
Auriculares .........................................7
Estuche de transporte .......................8
Carga de la unidad ...................9
Carga de los auriculares y del estuche 
de transporte al mismo  
tiempo ...........................................9
Carga del estuche de transporte 
solamente ....................................10
Carga de los auriculares mediante el 
uso del estuche de transporte ...11
Emparejamiento ................... 13
¿Qué es el emparejamiento? ..........13
Procedimientos de  
emparejamiento .........................13
Utilización de la unidad ....... 15
Cómo colocar las almohadillas 
correctamente.............................16
Indicaciones de la función 
Bluetooth ........................... 17
Escuchar música .................... 18
Control de un dispositivo de audio 
Bluetooth
 conectado: perfil  
AVRCP ........................................19
Realizar llamadas.................. 20
Control de un teléfono celular 
Bluetooth
: HFP, HSP ................22
Realización de llamadas  
durante la reproducción de 
música ............................... 23
Precauciones ......................... 24
Solución de problemas ........ 27
Común ..............................................27
Durante la carga ..............................28
Al escuchar música .........................28
Durante la realización de  
llamadas ......................................29
Inicialización de la unidad ... 29
Especificaciones .................... 30
Generales ..........................................30
Auriculares estéreo  
inalámbricos ...............................31
Requisitos del sistema para realizar  
la carga de la batería a través de 
USB ..............................................31

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
4
ES
¿Qué es la tecnología inalámbrica 
Bluetooth?
Bluetooth® es una tecnología 
inalámbrica de corto alcance que 
permite la comunicación inalámbrica 
de datos entre dispositivos digitales 
como, por ejemplo, un ordenador o 
una cámara digital. La tecnología 
inalámbrica Bluetooth funciona en un 
rango de aproximadamente 10 metros.
Lo habitual es conectar dos 
dispositivos, pero algunos dispositivos 
admiten la conexión a varios 
dispositivos a la vez.
No es necesario utilizar un cable para 
realizar la conexión, ni tampoco es 
necesario encarar los dispositivos entre 
sí, como sucede con la tecnología de 
infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar 
los dispositivos en una bolsa o en un 
bolsillo.
El estándar Bluetooth es una 
convención internacional reconocida y 
utilizada por miles de empresas de 
todo el mundo.
Sistema de comunicación y 
perfiles Bluetooth compatibles 
de la unidad
Un perfil es una estandarización de la 
función para cada especificación del 
dispositivo Bluetooth. Esta unidad es 
compatible con el perfil y la versión 
Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación: 
Especificación Bluetooth versión 3.0
Perfiles Bluetooth compatibles:
–  A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile): Transmisión o recepción de 
contenido de audio de alta calidad.
–  AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile): Control del equipo de A/V; 
pausa, detención o inicio de la 
reproducción, etc.
–  HSP (Headset Profile)*: Hablar por 
teléfono/Funcionamiento del teléfono.
–  HFP (Hands-free Profile)*: Hablar por 
teléfono/Uso del teléfono mediante la 
función de manos libres.
*  Cuando utilice un teléfono móvil 
Bluetooth que admita las funciones HFP 
(Hands-free Profile) y HSP (Headset 
Profile), ajústelo en HFP.
Notas
 Para poder utilizar la función Bluetooth, el 
dispositivo Bluetooth que desea conectar 
debe tener el mismo perfil que la unidad.
Tenga en cuenta también que aunque 
exista el mismo perfil, el funcionamiento 
de los dispositivos puede variar 
dependiendo de las especificaciones de 
estos.
 Debido a las características de la tecnología 
inalámbrica Bluetooth, el sonido que se 
reproduce en esta unidad sufre un ligero 
retardo respecto al sonido que se 
reproduce en el dispositivo Bluetooth 
cuando se habla por teléfono o se escucha 
música.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
5
ES
Bienvenido
Gracias por haber elegido estos auriculares estéreo inalámbricos Sony. Esta 
unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  Auriculares inalámbricos de diseño de control sin caja.
  Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos 
celulares equipados con Bluetooth estéreo.*1 
  El diseño de protección con bloqueo superior de los ruidos reduce la filtración 
de sonido y el ruido ambiental. 
 
Puede cargar los auriculares mientras están guardados en el estuche de transporte. 
La batería incorporada del estuche de transporte, cuando está completamente 
cargada, tiene 2,5 veces la capacidad de la batería de los auriculares.
  Se adopta la especificación Bluetooth versión 3.0.
Se admite la transmisión de 2 mbps EDR (velocidad de transmisión de datos 
mejorada) para tener una menor interferencia. Cuando las condiciones de 
transmisión son malas, se mantiene la estabilidad al configurar “Sound Quality” 
(Calidad de sonido) en “Standard” (Estándar) (la configuración 
predeterminada es “High Quality” [Calidad alta]).
  Las llamadas con manos libres están disponibles para teléfonos inteligentes y 
teléfonos celulares compatibles con Bluetooth*2.
 Control remoto en línea simple y con diseño ergonómico. 
Compatible con AVRCP*3. Durante la reproducción, es posible realizar 
operaciones como reproducir/pausar/saltar a la canción anterior/siguiente.
  Función de recarga USB.
  Funciones de supresión de ruido y de cancelación del eco para una mayor 
calidad del sonido durante la conversación.
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte la página 4.
Hablar por teléfono Escuchar música
*1  El dispositivo Bluetooth conectado debe 
ser compatible con el perfil A2DP.
*2  El dispositivo Bluetooth conectado debe 
ser compatible con la función HFP o 
HSP.
*3  El dispositivo Bluetooth conectado debe 
ser compatible con el perfil AVRCP.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
6
ES
Realizar llamadas
Escuchar música
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 
pasos
Emparejamiento
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono 
celular, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el 
emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.
Teléfonos 
celulares 
Bluetooth, etc.
Emparejamiento
Receptor de  
Auriculares estéreo
 Páginas 13-14
Conexión Bluetooth
Utilice el dispositivo Bluetooth 
para realizar la conexión Bluetooth.
Conexión
A2DP AVRCP
 Página 18
Conexión Bluetooth
Cuando la unidad se enciende, 
esta empieza a realizar la conexión 
Bluetooth con el teléfono celular 
reconocido automáticamente.
Conexión
HFP HSP
 Páginas 20-21
Hablar por teléfono
Puede recibir llamadas mediante 
esta unidad.
Voz
 Páginas 21-23
Escuchar música
Es posible escuchar música 
reproducida en el dispositivo 
Bluetooth.
Esta unidad permite las 
operaciones de reproducción, 
detención e inserción de una pausa.
Música
 Páginas 18-19

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
7
ES
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ubicación y función de los componentes
Auriculares
  Toma para cargador
  Indicador (azul)/(rojo)
Indica el estado de la 
comunicación (azul) o el estado 
de la alimentación (rojo) de esta 
unidad. Las luces se encienden de 
color rojo durante la carga.
  Botón RESET
  Micrófono
  Botón   (multifunción)
Controla varias funciones al 
encender la unidad, hacer una 
llamada o escuchar música.
  Almohadillas
  Sujetador
Ajuste la curva para que se adapte 
a su oreja.
  Botón +*/−
Si lo presiona de manera breve, 
ajusta el volumen de esta unidad 
mientras realiza una llamada o 
escucha música. Si lo mantiene 
presionado, salta a la canción 
anterior/siguiente cuando escucha 
música.
* Este botón dispone de un punto táctil para 
facilitar su uso.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
8
ES
Estuche de transporte
Parte superior Parte trasera
  Indicador de carga (rojo)
Se enciende durante la carga.
  Tapa del estuche de 
transporte
Cierre la tapa mientras carga los 
auriculares.
Nota
La carga no se iniciará si la tapa está 
abierta.
  Toma para cargador
Coloque el receptor marcado con 
 durante la carga.
  Conector USB
  Indicador del estado de la 
batería
Indica la carga restante de la 
batería del estuche de transporte 
según la cantidad de veces que 
parpadea el indicador.
  Botón de control del estado 
de la batería
Presiónelo para controlar la carga 
restante de la batería del estuche 
de transporte.
Colocación correcta de los 
auriculares en el estuche de 
transporte
Coloque el receptor marcado con  
en el compartimiento izquierdo y el 
receptor marcado con  en el 
compartimiento derecho. Luego cierre 
la tapa.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
9
ES
Carga de la unidad
Los auriculares y el estuche de transporte contienen una batería de iones de litio 
recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Para cargar los 
auriculares, se necesita el estuche de transporte suministrado.
Carga de los auriculares 
y del estuche de 
transporte al mismo 
tiempo
1  Coloque los auriculares en el 
estuche de transporte.
Para obtener más información, 
consulte la sección “Colocación 
correcta de los auriculares en el 
estuche de transporte” (página 8). 
Asegúrese de que el indicador de 
los auriculares se encuentre en el 
lado correcto.
Indicador de 
los auriculares
Indicador de carga del 
estuche de transporte
2  Cierre la tapa del estuche de 
transporte.
Ciérrela firmemente hasta que 
escuche un clic.
Nota
La carga no se iniciará si la tapa está 
abierta.
3  Conecte el cable USB 
suministrado al estuche de 
transporte y, a continuación, el 
otro extremo al ordenador.
Inserte el conector con la marca  
hacia arriba.
Comienza la carga.
Asegúrese de que se enciendan el 
indicador de los auriculares y el 
indicador de carga del estuche de 
transporte. Puede controlar los 
indicadores con la tapa del estuche 
de transporte cerrada.
La carga finaliza alrededor de  
2 horas después* (en el caso de los 
auriculares) o alrededor de 3 horas 
después* (en el caso del estuche de 
transporte) y cada indicador se 
apaga automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar 
una batería agotada.
Continúa

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
10
ES
Notas
 Los auriculares no se pueden conectar a la 
computadora directamente mediante el 
cable USB.
 Si los auriculares y/o el estuche de 
transporte no se usan durante un largo 
período de tiempo, es posible que no se 
enciendan los indicadores cuando conecte 
el cable USB. En este caso, deje el cable 
USB conectado al estuche de transporte y 
espere hasta que se enciendan los 
indicadores.
 Para obtener más información sobre los 
requisitos del sistema para cargar la batería 
mediante USB en un ordenador, consulte 
“Requisitos del sistema para realizar la 
carga de la batería a través de USB” 
(página 31).
Sugerencias
 Cuando la batería del estuche de 
transporte está suficientemente cargada, 
puede usar el estuche de transporte como 
cargador de batería para los auriculares, 
sin necesidad de conectarlos a una 
computadora. El indicador de los 
auriculares se enciende durante la carga y 
se apaga cuando la carga está completa.
 Si coloca los auriculares en el estuche de 
transporte sin apagarlo y cierra la tapa, los 
auriculares se apagarán y la carga se 
iniciará automáticamente.
 Si carga el estuche de transporte al 
conectarlo a una toma de corriente de ca, 
use el adaptador de alimentación de ca de 
carga USB AC-U501AD (se vende por 
separado). Para obtener más información, 
consulte el manual suministrado con el 
adaptador.
 No es posible encender los auriculares 
mientras se están cargando.
Carga del estuche de 
transporte solamente
Si el estuche de transporte está 
suficientemente cargado, se lo puede 
usar como cargador de batería para los 
auriculares sin conectarlos a la 
computadora.
1  Conecte el cable USB 
suministrado al estuche de 
transporte y, a continuación, el 
otro extremo al ordenador.
Inserte el conector con la marca  
hacia arriba.
Comienza la carga.
Asegúrese de que se encienda el 
indicador de carga del estuche de 
transporte.
La carga se completa transcurridas 
aproximadamente 3 horas* y el 
indicador de carga se apaga 
automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar 
una batería agotada.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
11
ES
Carga de los auriculares 
mediante el uso del 
estuche de transporte
Si el estuche de transporte está 
suficientemente cargado (página 10), 
se lo puede usar como cargador de 
batería para los auriculares sin 
conectarlos al ordenador.
1  Coloque los auriculares en el 
estuche de transporte.
Para obtener más información, 
consulte la sección “Colocación 
correcta de los auriculares en el 
estuche de transporte” (página 8).
2  Cierre la tapa del estuche de 
transporte.
Ciérrela firmemente hasta que 
escuche un clic.
Nota
La carga no se iniciará si la tapa está 
abierta.
Comienza la carga. 
Asegúrese de que el indicador de 
los auriculares se ilumine. Puede 
controlar el indicador con la tapa 
del estuche de transporte cerrada.
La carga se completa transcurridas 
aproximadamente 2 horas* y el 
indicador se apaga 
automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a cargar 
una batería agotada.
Precaución
Si la unidad detecta un problema 
durante la carga, es posible que el 
indicador (rojo) se apague aunque no 
haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas 
siguientes:
–  La temperatura ambiental es 
demasiado baja (approx. 10 °C o 
menor).
–  La temperatura ambiental es 
demasiado alta (approx. 35 °C o 
mayor).
–  La batería tiene un problema.
En primer lugar, intente cargar la 
batería dentro de un rango de 
temperatura adecuado. Si el problema 
persiste, póngase en contacto con el 
distribuidor Sony más cercano. 
Notas
 Si no se utiliza la batería durante un 
período de tiempo prolongado, es posible 
que la carga se agote rápidamente. Sin 
embargo, después de varias recargas, 
aumentará la duración.
 Cuando no use la unidad durante un largo 
período de tiempo, cargue la batería 
recargable al menos dos veces por años 
para evitar el deterioro de la batería.
 Si no usa la batería durante un largo 
período de tiempo, es posible que tarde 
más tiempo en cargarse.
 Si la vida útil de la batería recargable 
incorporada disminuye hasta la mitad de 
la duración normal, la batería deberá 
reemplazarse. Para reemplazar la batería 
recargable, póngase en contacto con el 
distribuidor Sony más cercano.
 Evite la exposición de la unidad a 
temperaturas extremas, la luz solar directa, 
la humedad, la arena, el polvo o los golpes. 
No la deje nunca en un automóvil 
estacionado al sol.
Continúa

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
12
ES
 Si la computadora pasa al modo de 
hibernación mientras está conectado al 
estuche de transporte, no se completará la 
carga correctamente. Compruebe la 
configuración de la computadora antes de 
realizar la carga. El indicador se apagará 
incluso si la computadora pasa al modo de 
hibernación. En ese caso, vuelva a cargar la 
unidad.
 Utilice sólo el cable USB suministrado y 
conecte directamente el estuche de 
transporte a una computadora. La carga 
no se completará correctamente mediante 
una conexión indirecta, como por ejemplo 
a través de un concentrador USB.
Duración de los auriculares*
Estado Duración 
aproximada
Tiempo de 
comunicación (incluido 
el tiempo de 
reproducción de 
música) (máximo)
3,5 horas
Tiempo en espera 
(máximo)
400 horas
* Esto puede variar según la temperatura 
ambiente o las condiciones de uso.
Control de la carga restante de 
la batería de los auriculares
Al encender los auriculares, el 
indicador (azul) parpadea dos veces y 
luego parpadea el indicador (rojo). 
Puede comprobar la carga restante 
mediante el número de veces que 
parpadea el indicador (rojo).
Indicador (rojo) Estado
3 veces Completa
2 veces Media
1 vez Baja (debe cargarla)
Cuando la batería está prácticamente 
agotada
El indicador (azul) se enciende.
Cuando la batería se agota por 
completo, suena un pitido y los 
auriculares se apagan 
automáticamente.
Control de la carga restante de 
la batería del estuche de 
transporte
Al presionar el botón de control del 
estado de la batería ubicado en la parte 
trasera del estuche de transporte, 
parpadea el indicador del estado de 
batería. Puede comprobar la carga 
restante mediante el número de veces 
que parpadea el indicador.
Nota
No puede controlar la carga restante de la 
batería del estuche de transporte mientras 
está cargando.
Indicador Estado
3 veces Completa
2 veces Media
1 vez Baja (debe cargarla)
Cuando la batería del estuche de 
transporte está completamente 
cargada, se pueden cargar 
completamente los auriculares 
alrededor de 2,5 veces*.
* Esto puede variar según la temperatura 
ambiente o las condiciones de uso.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
13
ES
Emparejamiento
¿Qué es el 
emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben 
“emparejarse” previamente entre sí. 
Una vez que los dispositivos Bluetooth 
se han emparejado, no es necesario 
volver a hacerlo excepto en los casos 
siguientes:
  La información de emparejamiento 
se elimina tras una reparación, etc.
  Si intenta el emparejamiento con 9 o 
más dispositivos. 
Esta unidad se puede emparejar 
hasta con 8 dispositivos; si se 
empareja un noveno dispositivo, 
éste reemplazará al más antiguo de 
los 8 restantes. 
  Cuando se elimina el 
reconocimiento de la unidad en el 
dispositivo que desea conectar.
  Se ha inicializado esta unidad 
(página 29). Toda la información de 
emparejamiento se elimina.
Procedimientos de 
emparejamiento
Antes del emparejamiento, cargue los 
auriculares (páginas 9, 11).
1  Coloque el dispositivo 
Bluetooth a menos de 1 metro 
de esta unidad.
2  Si la unidad está apagada, 
mantenga presionado el botón 
 (multifunción) hasta que el 
indicador parpadee de color 
azul y rojo de manera 
alternativa.
La unidad ingresa en el modo de 
emparejamiento. (Normalmente 
tarda 7 segundos en ingresar al 
modo de emparejamiento. Al 
realizar el emparejamiento por 
primera vez o inicializar la unidad, 
entre otros casos, el 
emparejamiento tarda alrededor de 
2 segundos).
Nota
Si el emparejamiento no se ha 
establecido en unos 5 minutos, el modo 
de emparejamiento se cancelará y la 
unidad se apagará. En tal caso, vuelva a 
comenzar desde el paso 1.
Continúa
XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
14
ES
3  Realice el procedimiento de 
emparejamiento en el 
dispositivo Bluetooth para que 
detecte esta unidad.
La lista de los dispositivos 
detectados aparecerá en la pantalla 
del dispositivo Bluetooth. Esta 
unidad aparece como “XBA-BT75”. 
Si no se muestra “XBA-BT75”, 
repita el procedimiento desde el 
paso 1.
Notas
 Para obtener más información, 
consulte el manual de instrucciones 
que se suministra junto con el 
dispositivo Bluetooth.
 Cuando realice el emparejamiento con 
un dispositivo Bluetooth que no pueda 
mostrar una lista de dispositivos 
detectados o no disponga de pantalla, 
puede emparejar el dispositivo 
mediante el ajuste de la unidad y del 
dispositivo Bluetooth en modo de 
emparejamiento. En este momento, si 
la clave de acceso* no está ajustada en 
“0000” en el dispositivo Bluetooth, no 
es posible emparejar la unidad.
* La clave de acceso puede denominarse 
“contraseña”, “código PIN”, “número 
PIN” o “código de acceso”.
4  Seleccione “XBA-BT75” en la 
pantalla del dispositivo 
Bluetooth.
5  Si se solicita la introducción de 
una clave de acceso en la 
pantalla del dispositivo 
Bluetooth, introduzca “0000.” 
El emparejamiento finaliza cuando 
el indicador (azul) parpadea 
lentamente (o parpadea dos veces). 
En la pantalla de algunos 
dispositivos Bluetooth aparece un 
mensaje que indica que ha 
finalizado el emparejamiento.
Nota
En función del dispositivo Bluetooth 
conectado, es posible que no se requiera 
el ingreso de una clave de acceso. Para 
obtener más información, consulte el 
manual de instrucciones que se 
suministra junto con el dispositivo 
Bluetooth.
6  Inicie la conexión Bluetooth 
desde el dispositivo Bluetooth.
La unidad memoriza este 
dispositivo como el último al que 
se ha conectado. Es posible que 
algunos dispositivos Bluetooth se 
conecten automáticamente a esta 
unidad al finalizar el 
emparejamiento. 
Sugerencias
 Para realizar un emparejamiento con otros 
dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 
1 al 5 para cada dispositivo.
 Para eliminar toda la información de 
emparejamiento, consulte “Inicialización 
de la unidad” (página 29).

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
15
ES
Utilización de la unidad
Póngase el receptor con la marca  en 
la oreja derecha y el receptor con la 
marca  en la izquierda. Asegúrese de 
no torcer el sujetador cuando lo esté 
usando.
1  Sostenga los auriculares como 
se muestra en la imagen y 
doble el sujetador en forma de 
oreja.
Sujetador
2  Coloque el sujetador detrás de 
la oreja.
3  Ajuste el ángulo de los 
auriculares para que le ajusten 
bien.
4  Ajuste el sujetador para que se 
acomode detrás de la oreja.
Sugerencia
Coloque el sujetador y los auriculares en la 
base de la oreja (tal como se muestra en la 
imagen) para estabilizar los auriculares.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
16
ES
Cómo colocar las 
almohadillas 
correctamente
Si las almohadillas no se adaptan 
correctamente a sus orejas, es posible 
que no escuche los sonidos graves 
bajos. Para disfrutar una mejor calidad 
de sonido, coloque los auriculares en 
las orejas de manera que le queden 
cómodos, de forma tal que las 
almohadillas se ajusten bien a las 
orejas.  
Si las almohadillas no están bien 
ajustadas, intente con otro tamaño. 
Para comprobar si el tamaño de las 
almohadillas es correcto, controle el 
color que tienen en la parte interior.
Nota
Las almohadillas suministradas son sólo para 
esta unidad. No las utilice con otro 
dispositivo.
Para quitar una almohadilla
Mientras sostiene los auriculares, 
desprenda suavemente la almohadilla 
y sepárela retorciéndola por la parte 
interior.
Sugerencia
Si la almohadilla se resbala y no la puede 
separar, envuélvala en un paño suave y seco.
Para colocar una almohadilla
Cuando cambie las almohadillas, 
colóquelas firmemente en los 
auriculares para evitar que la 
almohadilla se separe y se quede en la 
oreja.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
17
ES
Indicaciones de la función Bluetooth
  : Indicador (azul)
  : Indicador (rojo)
Estado Patrones de parpadeo
Empareja- 
miento
Búsqueda   ————————…
 ————————…
En proceso de 
conexión
Conexiones disponibles   —— —— —— —— —— …
  —
En proceso de conexión   — — — — —…
  —
Conexión 
establecida
HFP/HSP o A2DP 
(en espera para recibir 
señal de audio)
  ————————— —————…
  —
HFP/HSP y A2DP 
(en espera para recibir 
señal de audio)
  — ——————— — ———…
  —
Música
Escucha   ———————— ————…
  —
Escucha durante tiempo 
de espera para llamada de 
teléfono
  ——————— ———…
  —
Teléfono
Llamada entrante  …
  —
Conversación   ———————— ————…
  —
Realización de llamadas 
durante la reproducción 
de música
  ——————— ———…
  —
Cuando la batería está prácticamente agotada
Las indicaciones de la función Bluetooth que muestra el indicador (azul) cambian 
al indicador (rojo).

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
18
ES
USO DE LA UNIDAD
Escuchar música
Botón +/–
Botón   (multifunción)
Esta unidad es compatible con la 
protección de contenido SCMS-T. 
Puede disfrutar de la música desde un 
dispositivo como un teléfono celular o 
un televisor portátil compatible con la 
protección de contenido SCMS-T.
Antes de utilizar la unidad, compruebe 
los puntos siguientes.
–  El dispositivo Bluetooth está 
encendido.
–  Ha finalizado el emparejamiento de 
esta unidad y del dispositivo 
Bluetooth.
–  El dispositivo Bluetooth admite la 
función de transmisión de música 
(perfil: A2DP*).
1  Si la unidad está apagada, 
mantenga presionado el botón 
 (multifunción) durante 
alrededor de dos segundos 
hasta que el indicador 
parpadee dos veces (de color 
azul).
La unidad se enciende y el 
indicador (azul) parpadea 
lentamente (o parpadea dos veces).
Nota
Una vez activada la unidad, ésta intenta 
conectarse automáticamente al último 
dispositivo Bluetooth al que se conectó 
con HFP o HSP. 
Cuando no realice llamadas con la 
unidad, no deje el último dispositivo 
Bluetooth conectado preparado para 
realizar una conexión HFP o HSP. Para 
realizar o recibir llamadas mientras 
escucha música, consulte la página 23.
2  Realice la conexión Bluetooth 
(A2DP) desde un dispositivo 
Bluetooth a esta unidad.
Consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el 
dispositivo Bluetooth para saber 
cómo controlarlo.
3  Inicie la reproducción del 
dispositivo Bluetooth.
Sugerencia
La conexión Bluetooth de A2DP también se 
puede realizar con el botón   
(multifunción), excepto cuando se haga una 
llamada en esta unidad.
Notas
 Cuando reproduzca música mediante la 
conexión de la unidad a un dispositivo 
Bluetooth con HSP, la calidad del sonido 
no será óptima. Para una mejor calidad de 
sonido, cambie la conexión Bluetooth a 
A2DP utilizando el dispositivo Bluetooth.
 Si se apaga la unidad cuando se ha 
establecido una conexión Bluetooth A2DP, 
vuelva a ponerla en funcionamiento desde 
el paso 1 para realizar de nuevo la 
conexión Bluetooth A2DP.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
19
ES
* Para obtener más información sobre los 
perfiles, consulte la página 4.
Para ajustar el volumen
Presione rápida y reiteradamente el 
botón +/– durante la reproducción. 
También puede ajustar el volumen del 
dispositivo conectado.
Sugerencias
 En función del dispositivo que conecte, es 
posible que también deba ajustar el 
volumen en dicho dispositivo.
 Es posible ajustar el volumen para realizar 
llamadas y escuchar música de forma 
independiente. Aunque modifique el 
volumen mientras realiza una llamada, el 
volumen de la reproducción de música no 
variará.
Para detener el uso
1  Para finalizar la conexión 
Bluetooth haga funcionar el 
dispositivo Bluetooth.
2  Mantenga presionado el botón 
 (multifunción) durante 
alrededor de dos segundos, 
hasta que se encienda el 
indicador (azul).
La unidad se apagará y luego 
también se apagará el indicador.
Sugerencias
 Cuando finalice la reproducción de 
música, es posible que la conexión 
Bluetooth finalice automáticamente, según 
el dispositivo Bluetooth que se utilice.
 Si se producen saltos en el sonido durante 
la reproducción, consulte la sección “Se 
producen saltos frecuentes en el sonido 
durante la reproducción” (página 28).
Control de un dispositivo 
de audio Bluetooth 
conectado: perfil AVRCP
Si el dispositivo de audio Bluetooth 
conectado con esta unidad admite 
AVRCP, podrá controlarlo mediante 
los botones de la unidad.
Nota
La utilización del dispositivo Bluetooth 
conectado variará dependiendo de las 
especificaciones. Consulte el manual de 
instrucciones que se suministra junto con el 
dispositivo Bluetooth.
Para reproducir música
Presione el botón   (multifunción) 
durante la pausa. Para pausar la 
reproducción, presione el botón  
 (multifunción) durante la 
reproducción.
Para ir a la canción anterior/ 
siguiente
Mantenga presionado el botón +/– 
durante la reproducción o la pausa, 
hasta que escuche un sonido de la 
unidad. Presione el botón + para saltar 
a la canción siguiente o el botón – para 
saltar a la canción anterior.
Para avanzar/rebobinar rápido 
una canción*
Mantenga presionado el botón +/– durante 
la reproducción o la pausa, hasta que 
escuche el sonido de avance/rebobinado 
rápido de la unidad. Presione el botón + 
para avanzar rápidamente una canción o el 
botón – para rebobinar rápidamente.
* 
Esta operación puede saltar a la canción 
siguiente/anterior continuamente según el 
dispositivo Bluetooth. Es posible que algunos 
dispositivos Bluetooth no funcionen.
Sugerencia
Según el dispositivo Bluetooth, es posible que 
no se pueda saltar a la canción anterior. En 
este caso, mantenga presionado el botón - y 
suéltelo cuando escuche un sonido; luego 
vuelva a presionarlo. Es posible que se pueda 
saltar de canción.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
20
ES
Realizar llamadas
Botón +/–
Botón   (multifunción)
Esta unidad admite llamadas salientes 
de un teléfono celular Bluetooth*.
Antes de utilizar la unidad, compruebe 
los puntos siguientes.
–  La función Bluetooth está activada 
en el teléfono celular.
–  Ha finalizado el emparejamiento de 
esta unidad y del teléfono celular 
Bluetooth.
* Las llamadas salientes no se pueden hacer 
directamente desde esta unidad.
1  Con la unidad apagada, 
mantenga presionado el botón 
 (multifunción) durante 
aproximadamente 2 segundos.
El indicador (azul) parpadea dos 
veces, la unidad se enciende y, a 
continuación, esta intenta 
conectarse automáticamente al 
último teléfono celular Bluetooth 
que se usó.
Si la unidad no se conecta a un 
teléfono celular Bluetooth 
automáticamente
1  Realice la conexión Bluetooth 
(HFP o HSP*) desde el teléfono 
celular Bluetooth a esta unidad.
Para obtener más información 
sobre el procedimiento a seguir, 
consulte el manual suministrado 
con el teléfono celular Bluetooth.
La lista de dispositivos reconocidos 
aparecerá en la pantalla del 
teléfono celular Bluetooth. Esta 
unidad aparece como 
“XBA-BT75”.
Si el teléfono celular Bluetooth 
acepta tanto la función HFP como 
la función HSP, configúrelo en la 
función HFP.
* Para obtener más información sobre 
los perfiles, consulte la página 4.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
21
ES
Para recibir una llamada
Al recibir una llamada entrante, oirá 
un tono de llamada de la unidad. 
1  Presione el botón  
 (multifunción) de la unidad.
El tono de llamada puede ser 
cualquiera de los siguientes, según 
su teléfono celular.
–  tono de llamada ajustado en la 
unidad
–  tono de llamada ajustado en el 
teléfono celular
–  tono de llamada ajustado en el 
teléfono celular solo para la 
conexión Bluetooth
Nota
Si presiona el botón del teléfono celular 
Bluetooth
 para recibir una llamada, 
tenga en cuenta que algunos teléfonos 
Bluetooth
 pueden tener activada la 
prioridad para utilizar el auricular. En 
este caso, mantenga presionado el botón  
 (multifunción) durante unos 2 
segundos para ajustar la opción de 
hablar con la unidad o realice el ajuste 
desde el teléfono celular Bluetooth. Para 
obtener más información, consulte el 
manual suministrado con el teléfono 
celular Bluetooth.
Para ajustar el volumen
Presione rápida y reiteradamente el 
botón +/–.
Sugerencias
 No es posible ajustar el volumen cuando 
no se realizan comunicaciones.
 Es posible ajustar el volumen para realizar 
llamadas y escuchar música de forma 
independiente. Aunque cambie el volumen 
de la música, el volumen de la llamada no 
cambiará.
Para finalizar una llamada
Para finalizar una llamada puede 
presionar el botón   (multifunción) 
de la unidad.
Para detener el uso
1  Termine la conexión Bluetooth 
en el teléfono celular 
Bluetooth
.
2  Mantenga presionado el botón 
 (multifunción) durante 
alrededor de dos segundos, 
hasta que se encienda el 
indicador (azul).
La unidad se apagará y luego 
también se apagará el indicador 
(azul).

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
22
ES
Control de un teléfono 
celular Bluetooth: HFP,  
HSP
El uso de los botones de esta unidad 
varía dependiendo del teléfono celular 
que utilice.
La función HFP o HSP se usa para el 
teléfono celular Bluetooth. Consulte el 
manual de instrucciones suministrado 
junto con el teléfono celular Bluetooth 
para obtener información sobre los 
perfiles Bluetooth compatibles y su 
funcionamiento.
HFP
Estado botón 
Presionar Mantener 
presionado
Llamada 
saliente*
Fin de la 
llamada 
saliente
Cambio de 
dispositivo de 
llamada
Llamada 
entrante
Responde a la 
llamada
Rechaza la 
llamada
Durante la 
llamada
Finaliza la 
llamada
Cambio de 
dispositivo de 
llamada
*  Disponible sólo cuando se usa el teléfono 
celular Bluetooth.
HSP
Estado botón 
Presionar Mantener 
presionado
Llamada 
saliente*1
Fin de la 
llamada 
saliente*2
—
Llamada 
entrante
Responde a la 
llamada
—
Durante la 
llamada
Finaliza la 
llamada*2
Apaga los 
auriculares
*1  Disponible sólo cuando se usa el teléfono 
celular Bluetooth.
*2  Es posible que algunas funciones no sean 
compatibles en función del teléfono 
celular Bluetooth. Consulte las 
instrucciones de uso suministradas con su 
teléfono celular.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
23
ES
Realización de llamadas durante la 
reproducción de música
La conexión Bluetooth con HFP o 
HSP, así como con A2DP, es necesaria 
para realizar una llamada mientras 
reproduce música. 
Por ejemplo, para realizar una llamada 
con un teléfono celular Bluetooth 
mientras escucha música en un 
reproductor de música compatible con 
Bluetooth, esta unidad debe estar 
conectada al teléfono celular mediante 
HFP o HSP. 
Para realizar una conexión 
Bluetooth entre esta unidad y 
el dispositivo que utiliza, siga 
el procedimiento que se 
describe a continuación.
1  Para realizar una conexión 
Bluetooth entre esta unidad y el 
teléfono celular que utiliza 
mediante HFP o HSP, siga el 
procedimiento que se describe 
en “Realizar llamadas” (página 
20).
2  Para realizar una conexión 
Bluetooth con esta unidad 
mediante A2DP, utilice el 
dispositivo Bluetooth 
(reproductor de música o 
teléfono celular) que usa para 
reproducir música.
Para recibir una llamada 
mientras escucha música
Al recibir una llamada entrante, la 
música se detendrá y se oirá un tono 
de llamada de la unidad.
1  Presione el botón   
(multifunción) de la unidad y 
hable.
Cuando termine la llamada, 
presione el botón   
(multifunción). La unidad vuelve a 
reproducir la música. 
Si no se oye el tono de llamada 
al recibir una llamada entrante
1  Detenga la reproducción de 
música.
2  Cuando suene el tono, presione 
el botón   (multifunción) de la 
unidad y hable.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
24
ES
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Precauciones
Comunicación Bluetooth
 La tecnología inalámbrica Bluetooth 
funciona en un rango de 
aproximadamente 10 metros. 
El rango máximo de comunicación puede 
variar en función de los obstáculos 
(personas, objetos metálicos, paredes, etc.) 
o del entorno electromagnético.
 La antena está incorporada en la unidad 
como se muestra con la línea de puntos. La 
sensibilidad de la comunicación Bluetooth 
mejorará al girar la antena incorporada en 
la unidad hacia el dispositivo Bluetooth 
conectado. 
La distancia de comunicación se reduce 
cuando existen obstáculos entre la antena 
del dispositivo conectado y esta unidad.
Ubicación de la 
antena incorporada
 Las condiciones siguientes pueden afectar 
la sensibilidad de la comunicación 
Bluetooth.
–  La existencia de obstáculos como, por 
ejemplo, una persona, un objeto 
metálico o una pared entre esta unidad y 
el dispositivo Bluetooth.
–  El uso de dispositivos que utilicen una 
frecuencia de 2,4 GHz como, por 
ejemplo, un dispositivo LAN 
inalámbrico, un teléfono inalámbrico o 
un microondas cerca de la unidad.
 Como los dispositivos Bluetooth y las LAN 
inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la 
misma frecuencia, pueden producirse 
interferencias de microondas que 
provoquen el deterioro de la velocidad de 
la comunicación, la aparición de ruido o 
una conexión no válida si la unidad se 
utiliza cerca de un dispositivo LAN 
inalámbrico. En este caso, realice el 
procedimiento siguiente.
–  Utilice esta unidad a una distancia 
mínima de 10 m del dispositivo LAN 
inalámbrico.
–  Si utiliza esta unidad a menos de 10 m 
de un dispositivo LAN inalámbrico, 
apague el dispositivo LAN inalámbrico.
–  Instale esta unidad y el dispositivo 
Bluetooth a la distancia más corta 
posible entre sí.
 Las microondas que emite un dispositivo 
Bluetooth pueden afectar el 
funcionamiento de dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y los 
demás dispositivos Bluetooth en los lugares 
siguientes, ya que podrían provocar un 
accidente:
–  donde exista gas inflamable, en un 
hospital, tren, avión o gasolinera
–  cerca de puertas automáticas o alarmas 
de incendios
 Esta unidad admite capacidades de 
seguridad que cumplen con el estándar 
Bluetooth para proporcionar una conexión 
segura al utilizar la tecnología inalámbrica 
Bluetooth, pero es posible que la seguridad 
no sea suficiente según el ajuste. Tenga 
cuidado al realizar una comunicación con 
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
 No se aceptan responsabilidades por la 
pérdida de información que pudiera 
producirse durante una comunicación 
Bluetooth.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
25
ES
 No se puede garantizar la conexión con 
todos los dispositivos Bluetooth.
–  Un dispositivo que disponga de la 
función Bluetooth debe cumplir el 
estándar Bluetooth especificado por 
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
–  Incluso en el caso de que el dispositivo 
conectado cumpla el estándar Bluetooth 
mencionado anteriormente, es posible 
que algunos dispositivos no puedan 
conectarse o funcionar correctamente, 
según las características o las 
especificaciones del dispositivo.
–  Mientras esté hablando con el manos 
libre del teléfono, es posible que se 
produzca ruido en función del 
dispositivo o del entorno de 
comunicación.
 En función del dispositivo que vaya a 
conectarse, es posible que transcurra cierto 
tiempo antes de que se inicie la 
comunicación.
Nota sobre electricidad estática
En condiciones de aire particularmente seco, 
es posible que sienta un leve hormigueo en 
las orejas. Esto se debe a la electricidad 
estática acumulada en el cuerpo y no a una 
falla de los auriculares. Puede reducir el 
efecto si utiliza ropa fabricada con materiales 
naturales.
Otros
 No coloque esta unidad en lugares 
expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor 
o la luz solar directa, ni la deje en un 
automóvil en espera ante una señal de 
tráfico. Se pueden producir fallas de 
funcionamiento.
 Es posible que el dispositivo Bluetooth no 
funcione en teléfonos celulares 
dependiendo del estado de las ondas de 
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
 Si no se siente cómodo después de utilizar 
el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo 
inmediatamente. Si el problema persiste, 
consulte con el distribuidor Sony más 
cercano.
 Si usa la unidad a un volumen alto, puede 
sufrir daños en los oídos. Por razones de 
seguridad vial, no la utilice mientras 
conduce o va en bicicleta.
 No coloque ningún peso ni ejerza presión 
sobre la unidad, ya que ésta podría 
deformarse durante períodos de 
almacenamiento prolongado.
 No someta la unidad a golpes excesivos.
 Limpie la unidad con un paño suave seco.
 Cuando utilice la unidad, recuerde seguir 
las precauciones siguientes para evitar 
combar el receptáculo o provocar un fallo 
de funcionamiento.
–  Asegúrese de no sentarse con la unidad 
en el bolsillo posterior.
–  Asegúrese de no colocar la unidad en 
una cartera con el sujetador envuelto en 
la unidad, ya que es posible que un 
impacto accidental dañe la unidad.
 No exponga la unidad al agua. La unidad 
no es impermeable. 
Recuerde seguir las precauciones 
siguientes.
–  Tenga cuidado de no dejar caer la 
unidad en un fregadero u otro recipiente 
que contenga agua.
–  No utilice la unidad en lugares húmedos 
o si hace mal tiempo, por ejemplo, si 
llueve o nieva.
Continúa

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
26
ES
–  No deje que la unidad se moje. 
Si toca la unidad con las manos mojadas, 
o la coloca en una prenda de ropa 
mojada, la unidad se puede mojar y esto 
puede provocar un funcionamiento 
incorrecto de la misma.
 Si desea realizar alguna consulta o 
solucionar algún problema relativo a la 
unidad que no se trate en este manual, 
póngase en contacto con el distribuidor 
Sony más cercano a su domicilio.
Puede solicitar almohadillas de 
reemplazo opcionales al minorista de 
Sony autorizado más cercano o en el sitio 
web www.sony.com.
Si la tapa se separa del estuche de 
transporte
Vuelva a colocar la tapa en el estuche 
de transporte, tal como se muestra en 
la imagen.
  Coloque el pasador en 
un lado.
  Aplique 
presión sobre 
el otro lado 
para ajustar la 
tapa.

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
27
ES
Solución de problemas
Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de 
comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio 
Web.
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Común
La unidad no está encendida.
  Cargue la batería de la unidad. Cuando 
no use la unidad durante un largo 
período de tiempo, cargue la batería 
recargable al menos dos veces por año 
para evitar el deterioro de la batería.
  No es posible encender los auriculares 
mientras se están cargando. Quite el 
cable USB y los auriculares del estuche 
de transporte y luego encienda los 
auriculares.
No se puede llevar a cabo el 
emparejamiento.
  Acerque esta unidad y el dispositivo 
Bluetooth entre sí.
No se realizó la conexión 
Bluetooth.
  Compruebe que la unidad está 
encendida.
  Compruebe que el dispositivo Bluetooth 
que desea conectar está encendido y que 
la función Bluetooth está activada.
  Es posible que la unidad no memorice la 
conexión con el dispositivo Bluetooth. 
Realice la conexión Bluetooth del 
dispositivo Bluetooth a la unidad 
inmediatamente después de finalizar el 
emparejamiento.
  Esta unidad o el dispositivo Bluetooth 
que desea conectar está en modo en 
espera.
  Se completó la conexión Bluetooth. 
Realice la conexión Bluetooth de nuevo 
(para escuchar música: consulte la 
página 18 y para la realización de 
llamadas: consulte la página 20).
El sonido aparece 
distorsionado.
  Asegúrese de que la unidad no está 
recibiendo interferencias de una red 
LAN inalámbrica, de algún otro 
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz ni 
de un microondas.
La distancia de 
correspondencia es demasiado 
corta. (Se producen saltos del 
sonido).
  Si hay cerca un dispositivo que genera 
radiación electromagnética como, por 
ejemplo, una LAN inalámbrica, otro 
dispositivo Bluetooth o un microondas, 
aleje la unidad de estas fuentes.
  Oriente la antena de la unidad (página 
24) hacia el dispositivo Bluetooth. 
Asegúrese de que ningún obstáculo 
bloquea la comunicación.
La unidad no funciona 
correctamente. 
  Reinicie la unidad. La información de 
emparejamiento no se borra con esta 
operación.
Inserte un pequeño pasador, etc., en el 
orificio con cierto ángulo y empuje hasta 
escuchar un chasquido.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
28
ES
Durante la carga
No es posible llevar a cabo la 
carga.
  Compruebe que el estuche de transporte 
y la computadora están firmemente 
conectados mediante el cable USB.
  Controle que los auriculares estén 
colocados correctamente en el estuche 
de transporte.
  Controle que la tapa del estuche de 
transporte esté cerrada firmemente.
  Compruebe que la computadora está 
encendida.
  Compruebe que la computadora no se 
encuentra en el modo de espera, 
suspensión o hibernación.
  Si carga la unidad con un adaptador de 
alimentación de ca, asegúrese de usar el 
adaptador de alimentación de ca de 
carga USB AC-U501AD recomendado 
(se vende por separado).
El tiempo de carga se prolonga 
demasiado.
  Compruebe que el estuche de transporte 
y la computadora estén conectados 
directamente (no a través de un 
concentrador USB).
La computadora no reconoce 
al estuche de transporte.
  El cable USB no está conectado 
correctamente al puerto USB de la 
computadora. Conecte el cable USB de 
nuevo.
  Compruebe que el estuche de transporte 
y la computadora estén conectados 
directamente (no a través de un 
concentrador USB).
  Es posible que se produzca un problema 
con el puerto USB conectado de la 
computadora. Realice la conexión a otro 
puerto USB si está disponible.
  Realice el procedimiento de conexión 
USB de nuevo en los casos que no sean 
los mencionados anteriormente.
Al escuchar música
No hay sonido
  Compruebe que el dispositivo Bluetooth 
está encendido.
  No se pudo establecer la conexión 
Bluetooth A2DP entre la unidad y el 
dispositivo Bluetooth. Realice una 
conexión Bluetooth A2DP (página 18).
  Compruebe que se reproduce música en 
el dispositivo Bluetooth.
  Compruebe que el volumen de la unidad 
no está demasiado bajo.
  Si es necesario, suba el volumen del 
dispositivo conectado.
  Vuelva a emparejar la unidad y el 
dispositivo Bluetooth (página 13).
El nivel del sonido es bajo
  Suba el volumen de la unidad.
  Si es necesario, suba el volumen del 
dispositivo conectado.
Sonido de baja calidad
  Cambie la conexión Bluetooth a A2DP al 
utilizar el dispositivo Bluetooth cuando 
la función HSP está configurada.
Se producen saltos frecuentes 
en el sonido durante la 
reproducción.
  Es posible que la recepción de la unidad 
se haya vuelto inestable debido a que los 
ajustes de la velocidad de bits de la 
música transmitida no corresponden a 
los del dispositivo Bluetooth y el entorno 
en que se utiliza la unidad.*1 
Finalice la conexión Bluetooth A2DP 
mediante el dispositivo Bluetooth. Si la 
unidad está apagada, mantenga 
presionado el botón – y el botón   
(multifunción) durante 
aproximadamente dos segundos. 
Después de que el indicador parpadea de 
color rojo (que indica que queda carga) 
y una vez de color azul, suelte los 
botones. La unidad se enciende y la 
configuración de “Sound Quality” 
(Calidad del sonido) se cambia a 
“Standard” (Estándar). Disminuye la 
configuración de la velocidad de bits 
recibidos.*2
*1  La velocidad de bits es un valor 
numérico que expresa el volumen de 
transmisión de datos por segundo. 
Como norma general, cuanto más 
alta sea la velocidad de bits, mejor 
será la calidad del sonido. Esta unidad 

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
29
ES
Inicialización de la 
unidad
Puede restablecer la unidad a la 
configuración predeterminada (así 
como el volumen) y eliminar la 
información de emparejamiento.
1  Si la unidad está apagada, 
mantenga presionado el botón 
 (multifunción) durante 15 
segundos o más.
El indicador (azul) se enciende si 
presiona el botón durante 10 
segundos o más y parpadea 4 veces 
si presiona el botón durante 15 
segundos o más. La unidad se 
restablece a los ajustes 
predeterminados. Toda la 
información de emparejamiento se 
elimina.
está preparada para recibir música 
con una alta velocidad de bits; no 
obstante, es posible que se produzcan 
saltos en el sonido en función del 
entorno en que se utilice.
*2  En función del entorno en que se 
utilice la unidad, es posible que las 
operaciones anteriores no reduzcan 
los saltos en el sonido. Para volver a 
configurar “Sound Quality” (Calidad 
de sonido) en “High Quality” 
(Calidad alta), si la unidad está 
apagada, mantenga presionados el 
botón + y el botón   (multifunción) 
durante aproximadamente dos 
segundos. Una vez que el indicador 
parpadee de color rojo (que indica 
que queda carga) y dos veces de color 
azul, suelte los botones.
Durante la realización de 
llamadas
No se escucha la voz del 
destinatario de la llamada.
  Compruebe que tanto la unidad como el 
teléfono celular Bluetooth están 
encendidos.
  Compruebe la conexión de la unidad 
con el teléfono celular Bluetooth. Vuelva 
a realizar una conexión Bluetooth (HFP 
o HSP) (página 20).
  Compruebe que la salida del teléfono 
celular Bluetooth está ajustada para esta 
unidad. 
  Compruebe que el volumen de la unidad 
no está demasiado bajo.
  Si es necesario, aumente el volumen del 
teléfono celular Bluetooth conectado.
 Si escucha música en la unidad, detenga 
la reproducción, presione el botón   
(multifunción) y hable.
El sonido del destinatario de la 
llamada es bajo
  Suba el volumen de la unidad.
  Si es necesario, aumente el volumen del 
teléfono celular Bluetooth conectado.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
30
ES
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 3.0
Salida
Clase de potencia 2 de especificación 
Bluetooth
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -  
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
 Códec compatible*3
SBC*4
Sistema de protección de contenido 
admitido
SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP) 
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo 
de 44,1 kHz)
Artículos incluidos
Auriculares (1)
Estuche de transporte de batería incorporado 
(1)
Almohadillas S (2), M (2), L (2)
Cable USB (1)
Bolsa de transporte (1)
Manual de instrucciones (este documento) 
(1)
Accesorio recomendado
Adaptador de alimentación de ca de carga 
USB:  
AC-U501AG (se vende por separado)
*1  El rango real variará en función de 
factores como, por ejemplo, los obstáculos 
que puedan interponerse entre los 
dispositivos, los campos magnéticos que 
puedan existir en torno a hornos 
microondas, la electricidad estática, la 
sensibilidad de recepción o el rendimiento 
de la antena, del sistema operativo, de la 
aplicación de software, etc.
*2  Los perfiles estándar Bluetooth indican la 
finalidad de la comunicación Bluetooth 
entre dispositivos.
*3  Códec: formato de conversión y 
compresión de señales de audio
*4  Códec de banda secundaria

  XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
31
ES
Auriculares estéreo 
inalámbricos
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de 
litio incorporada
Masa
Aprox. 21 g
Temperatura de funcionamiento
De 5 ºC a 35 ºC
Receptor
Tipo
Cerrado, armadura balanceada
Unidades auriculares
Armadura balanceada
Respuesta de frecuencia
14 Hz – 24.000 Hz
Micrófono
Tipo
MEMS
Características de dirección
Omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas
100 Hz – 4.000 Hz
Requisitos del sistema 
para realizar la carga de 
la batería a través de 
USB
Ordenador con puerto USB y alguno de los 
siguientes sistemas operativos instalados 
previamente: 
Sistemas operativos
(con Windows)
Windows® 7
Starter / Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / Business / 
Ultimate
Windows® XP (Service Pack 3 o posterior)
Home Edition / Professional / Media Center 
Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(con Macintosh)
Mac OS X (versión.10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos 
a cambios sin previo aviso.

XBA-BT75 [US, ES] 4-411-333-11(1)
©2011 Sony Corporation
Printed in China