Sony Group ZX770BT Wireless Stereo Headset User Manual Short Term Confidential
Sony Corporation Wireless Stereo Headset Short Term Confidential
(Short-Term Confidential) User Manual
MDR-ZX770BT
4-564-473-11(1)
Wireless Stereo Headset
Casque stéréo sans fil
Auriculares estéreo inalámbricos
Reference Guide US
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
http://www.sony.net/
©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Information
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN
CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Note
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
ēReorient or relocate the receiving antenna.
ēIncrease the separation between the equipment and
receiver.
ēConnect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
ēConsult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC
radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very
low levels of RF energy that are deemed to comply without
testing of specific absorption rate (SAR).
The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC
Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
The aptX mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc
or one of its group companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Precautions
On BLUETOOTH communications
ˎBLUETOOTH wireless technology operates within a range of
about 10 m (30feet). Maximum communication range may
vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.)
or electromagnetic environment.
ˎThe antenna is built into the unit as illustrated in the dotted
line. The sensitivity of the BLUETOOTH communications will
improve by turning the direction of the built-in antenna to
the connected BLUETOOTH device. When obstacles are
between the antenna of the connected device and the
built-in antenna of this unit, noise or audio dropout may
occur, or communications may be disabled.
ˎBLUETOOTH communications may be disabled, or noise or
audio dropout may occur under the following conditions.
ēThere is a human body between the unit and the
BLUETOOTH device.
This situation may be improved by placing the BLUETOOTH
device facing the antenna of the unit.
ēThere is an obstacle, such as metal or wall, between the
unit and the BLUETOOTH device.
ēA device using 2.4GHz frequency, such as a Wi-Fi device,
cordless telephone, or microwave oven, is in use near this
unit.
ˎBecause BLUETOOTH devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) use
the same frequency (2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout or communications
being disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such
a case, perform the following.
ēUse this unit at least 10m (30feet) away from the Wi-Fi
device.
ēIf this unit is used within 10m (30feet) of a Wi-Fi device,
turn off the Wi-Fi device.
ēInstall this unit and the BLUETOOTH device as near to each
other as possible.
ˎMicrowaves emitting from a BLUETOOTH device may affect
the operation of electronic medical devices. Turn off this unit
and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it
may cause an accident:
ēwhere inflammable gas is present, in a hospital, or a petrol
station
ēnear automatic doors or a fire alarm
ˎDo not use the unit on an airplane.
Radio waves may affect instruments, causing an accident due
to malfunction.
ˎThis unit supports security capabilities that comply with the
BLUETOOTH standard to provide a secure connection when
the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may
not be enough depending on the setting. Be careful when
communicating using BLUETOOTH wireless technology.
ˎWe do not take any responsibility for the leakage of
information during BLUETOOTH communications.
ˎConnection with all BLUETOOTH devices cannot be
guaranteed.
ēA device featuring BLUETOOTH function is required to
conform to the BLUETOOTH standard specified by
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
ēEven if the connected device conforms to the above
mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not
be connected or work correctly, depending on the features
or specifications of the device.
ēWhile talking on the phone hands free, noise may occur,
depending on the device or communication environment.
ˎDepending on the device to be connected, it may require
some time to start communications.
On charging the unit
ˎThis unit can be charged using USB only. Personal computer
with USB port, or USB Charging AC Power Adaptor AC-UD10
(sold separately) is required for charging.
ˎThis unit cannot be turned on, nor can the BLUETOOTH
function be used, during charging.
ˎIf you do not use the unit for a long time, the rechargeable
battery may not be able to keep sufficient charge. The
battery will be able to keep a charge properly after
repeatedly discharging and charging several times.
ˎIf you store the unit for a long time, charge the battery once
every half year to prevent over-discharge.
ˎIf the length of time you can use the unit became extremely
short, the rechargeable battery should be replaced with a
new one. Please contact your nearest Sony dealer for a
battery replacement.
Note on static electricity
ˎStatic electricity accumulated in the body may cause mild
tingling in your ears. To minimize the effect, wear clothes
made from natural materials.
If the unit does not operate properly
ˎReset the unit.
Push the RESET button with a pointed object, such as a pin,
until you feel a click. The unit will be reset. Pairing
information is not deleted.
ˎIf the problem persists even after the resetting operation
above, initialize the unit as follows.
Turn off the unit by pressing the POWER button for more than
2seconds. Then, press and hold the POWER button and the
/ button together for more than 7seconds. The
indicator (blue) flashes 4times, and the unit is reset to the
factory settings. All pairing information is deleted.
ˎAfter the unit is initialized, it may not connect to your iPhone
or computer. In this case, delete the pairing information of
the unit from the iPhone or computer, and then pair them
again.
Others
ˎDo not place this unit in a place exposed to humidity, dust,
soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at
a traffic signal. It may cause a malfunction.
ˎUsing the BLUETOOTH device may not function on mobile
phones, depending on radio wave conditions and location
where the equipment is being used.
ˎIf you experience discomfort after using the BLUETOOTH
device, stop using the BLUETOOTH device immediately.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
ˎListening with this unit at high volume may affect your
hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or
cycling.
ˎDo not put weight or pressure on this unit as it may cause the
unit to deform during long storage.
ˎDo not subject the unit to excessive shock.
ˎClean the unit with a soft dry cloth.
ˎDo not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
Remember to follow the precautions below.
ēBe careful not to drop the unit into a sink or other container
filled with water.
ēDo not use the unit in humid locations or bad weather,
such as in the rain or snow.
ēDo not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a
damp article of clothing, the unit may get wet and this may
cause a malfunction of the unit.
ˎThe earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
ˎIf you have any questions or problems concerning this unit
that are not covered in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
Optional replacement earpads can be ordered from your
nearest Sony dealer.
Specifications
General
Communication system: BLUETOOTH Specification version 3.0
Output: BLUETOOTH Specification Power Class 2
Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m
(30 ft)1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH profiles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec3): SBC4) , AAC5) , aptX
Supported content protection method: SCMS-T
Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling
frequency 44.1 kHz)
Included items:
Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm (19 3/4 in.)) (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Quick Start Guide (1)
Other documents (1 set)
Recommended accessory:
USB Charging AC Power Adaptor: AC-UD10 (sold
separately)
1) The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
antenna’s performance, operating system, software
application, etc.
2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communications between devices.
3) Codec: Audio signal compression and conversion format
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Wireless stereo headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 240 g (8.47 oz)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Usage hours:
When connecting via the BLUETOOTH device
Music playback time: Max. 17 hours
Communication time: Max. 17 hours
Standby time: Max. 450 hours
Note: Usage hours may be shorter depending on the
Codec and the conditions of use.
Charging time:
Approx. 2.5 hours
Note: Charging hours may be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver units: 40 mm
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 100 Hz - 10,000 Hz
System requirements for battery
charge using USB
Personal Computer with pre-installed with any of the following
operating systems and USB port:
Operating Systems
(when using Windows)
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (piles rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Information
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicable aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé
et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une
énergie RF très faible qui est considérée conforme sans
évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
La marque de mot BLUETOOTH et les logos sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony
Corporation est effectuée sous licence.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
La marque aptX® et le logo aptX sont des marques
commerciales de CSR plc ou d’une des sociétés de son groupe,
et ils peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Précautions
Communications BLUETOOTH
ˎLa technologie BLUETOOTH sans fil fonctionne dans un rayon
d’environ 10mètres (30pieds). La portée de communication
maximale peut varier en fonction des obstacles (personnes,
éléments métalliques, mur, etc.) ou de l’environnement
électromagnétique.
ˎL’illustration ci-dessous indique l’emplacement de l’antenne
intégrée sur l’appareil cercle en pointillés. La sensibilité des
communications BLUETOOTH pourra être améliorée en
orientant l’antenne intégrée vers le périphérique BLUETOOTH
connecté. Lorsque des obstacles se trouvent entre l’antenne
du périphérique connecté et l’antenne intégrée de cet
appareil, des parasites ou des pertes de niveau audio
peuvent se produire, ou les communications peuvent être
désactivées.
ˎLes communications BLUETOOTH peuvent être désactivées,
ou bien des parasites ou des pertes de niveau audio peuvent
se produire dans les conditions suivantes.
ēUne personne se trouve entre l’appareil et le périphérique
BLUETOOTH.
Pour y remédier, placez le périphérique BLUETOOTH en face
de l’antenne de l’appareil.
ēUn obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, se
trouve entre l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
ēUn appareil utilisant une fréquence de 2,4GHz, par
exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un
four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
ˎComme les appareils BLUETOOTH et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
utilisent la même fréquence (2,4GHz), des interférences
d’hyperfréquences peuvent se produire et entraîner des
parasites, des pertes de niveau audio ou la désactivation des
communications si cet appareil est utilisé près d’un
périphérique Wi-Fi. En pareil cas, prenez les mesures
suivantes.
ēUtilisez cet appareil à au moins 10mètres (30pieds) du
périphérique Wi-Fi.
ēSi cet appareil est utilisé dans un rayon de 10mètres
(30pieds) par rapport au périphérique Wi-Fi, mettez ce
dernier hors tension.
ēInstallez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH aussi
près que possible l’un de l’autre.
ˎLes émissions d’hyperfréquences d’un périphérique
BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension cet
appareil et les autres périphériques BLUETOOTH situés dans
les endroits suivants afin d’éviter tout accident:
ēen présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou une
station essence
ēà proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie
ˎN’utilisez pas l’appareil dans un avion.
Les ondes radio risquent de perturber les instruments,
provoquant un accident en raison d’un dysfonctionnement.
ˎCet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité
conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion
sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil
BLUETOOTH. Cependant, la sécurité peut être insuffisante
selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez
au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.
ˎNous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d’informations lors de communications BLUETOOTH.
ˎLa connexion ne peut pas être garantie avec tous les
périphériques BLUETOOTH.
ēUn périphérique doté de la fonction BLUETOOTH est
nécessaire pour la conformité à la norme BLUETOOTH
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour l’authentification.
ēMême si le périphérique raccordé est conforme à la norme
BLUETOOTH précédemment mentionnée, certains
périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas
fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou
spécifications.
ēLors de communications téléphoniques mains libres, des
parasites peuvent se produire, selon le périphérique ou
l’environnement de communication.
ˎSelon le périphérique à connecter, le délai avant le début des
communications peut être plus ou moins long.
Chargement de l’appareil
ˎCet appareil ne peut être chargé que par USB. Un ordinateur
personnel avec port USB ou adaptateur CA de charge USB
AC-UD10 (vendu séparément) est requis pour la charge.
ˎLors du chargement, cet appareil ne peut pas être mis sous
tension et la fonction BLUETOOTH ne peut pas être utilisée.
ˎSi vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de
temps prolongée, la batterie rechargeable risque de ne pas
garder une charge suffisante. La batterie pourra garder une
charge correcte après l’avoir déchargée et chargée à maintes
reprises.
ˎSi vous rangez l’appareil pendant une période de temps
prolongée, chargez la batterie deux fois par an pour éviter la
décharge totale.
ˎSi la durée d’utilisation de l’appareil devient très courte, vous
devez remplacer la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche afin
de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
ˎL’électricité statique qui s’accumule dans le corps peut causer
de légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
ˎRéinitialisez l’appareil.
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu, comme
une épingle, jusqu’à ce que vous sentiez un clic. L’appareil est
réinitialisé. Les informations de pairage ne sont pas
supprimées.
ˎSi le problème persiste même après l’opération de
réinitialisation ci-dessus, initialisez l’appareil comme suit.
Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton POWER plus de
2secondes. Ensuite, maintenez le boutonPOWER et le
bouton / enfoncés simultanément pendant plus de
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois et l’appareil est
réinitialisé à ses paramètres d’usine. Toutes les informations
de pairage sont supprimées.
ˎAprès avoir initialisé l’appareil, il se peut qu’il ne se connecte
pas à votre iPhone ou à votre ordinateur. Dans ce cas,
supprimez les informations de pairage de l’appareil sur
l’iPhone ou l’ordinateur, puis appariez-les de nouveau.
Autres
ˎNe placez pas cet appareil dans un endroit exposé à
l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons
directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu
passe au vert. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
ˎL’appareil BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec des
téléphones portables, en raison des ondes radio et de
l’endroit où cet équipement est utilisé.
ˎSi vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périphérique
BLUETOOTH, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
ˎVous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité,
n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
ˎN’appliquez pas un poids excessif et n’exercez pas de
pression sur l’appareil, car cela pourrait le déformer en cas de
stockage prolongé.
ˎNe soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
ˎNettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
ˎN’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil n’est pas étanche.
Suivez attentivement les précautions ci-dessous.
ēVeillez à ne pas laisser tomber l’appareil dans un évier ou
tout autre récipient rempli d’eau.
ēN’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou dans
de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
ēL’appareil ne doit pas être mouillé.
Si vous touchez l’appareil avec des mains mouillées ou si
vous le glissez dans un vêtement mouillé, de l’eau risque
de pénétrer à l’intérieur et de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
ˎLes oreillettes peuvent se détériorer en raison d’un stockage
ou d’une utilisation prolongé(e).
ˎEn cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil
qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
Il est possible de commander des oreillettes de
remplacement auprès de votre revendeur Sony le plus
proche.
Spécifications
Généralités
Système de communication: Spécification BLUETOOTH
version3.0
Sortie: Spécification BLUETOOTH Power Class2
Portée maximale des communications: Environ 10 m (30 pi)
en ligne directe1)
Bande de fréquence:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec pris en charge3): SBC4) , AAC5) , aptX
Méthode de protection du contenu pris en charge: SCMS-T
Plage de transmission (A2DP): 20Hz - 20000Hz (fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
Articles inclus:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50cm (19 3/4po)) (1)
Guide de référence (ce manuel) (1)
Guide de prise en main (1)
Autres documents (1 ensemble)
Accessoire recommandé:
Adaptateur CA de charge USB: AC-UD10 (vendu
séparément)
1) La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels
que la présence d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à micro-ondes,
l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système d’exploitation, les
applications logicielles, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH sont destinés aux
communications BLUETOOTH entre périphériques.
3) Codec: format de conversion et compression du signal audio
4) Codec de sous-bande
5) Encodage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation:
3,7V CC: Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
5V CC: Chargement sur port USB
Masse: Environ 240g (8,47 oz)
Température de fonctionnement: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Durée d’utilisation:
Dans le cas d’une connexion via l’appareil BLUETOOTH
Durée de la lecture de musique: 17 heures max.
Durée de communication: 17 heures max.
Durée de veille: 450 heures max.
Remarque: Les heures d’utilisation peuvent être plus
courtes en fonction du codec et des conditions
d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 2,5 heures
Remarque: La durée de chargement peut être différente
en fonction des conditions d’utilisation.
Température de charge: 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type: Fermé, dynamique
Transducteurs: 40mm
Micro
Type: Condensateur à électret
Directivité: Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace: 100Hz – 10 000Hz
Configuration requise pour la mise
en charge de la batterie via une
connexion USB
Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation
ci-dessous et équipé d’un port USB:
Systèmes d’exploitation
(sous Windows)
Windows® 8.1 / Windows® 8.1 Pro
Windows® 8 / Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería
o un armario empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes
de calor excesivo como luz solar, fuego o similares durante un
período prolongado.
La marca denominativa BLUETOOTH y sus logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza
bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas
en Estados Unidos y otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
Estados Unidos y otros países.
La marca aptX® y el logotipo de aptX son marcas comerciales
de CSR plc o las empresas de su grupo y pueden estar
registradas en una jurisdicción o varias.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Precauciones
Comunicaciones BLUETOOTH
ˎLa tecnología inalámbrica BLUETOOTH opera en un rango de
10 metros aproximadamente. El rango máximo de
comunicación puede variar dependiendo de los obstáculos
(personas, metales, paredes, etc.) o entornos
electromagnéticos.
ˎLa antena está incorporada en la unidad como se muestra
con la linea punteada. La sensibilidad de las comunicaciones
BLUETOOTH mejorará si gira la dirección de la antena
incorporada hacia el dispositivo BLUETOOTH conectado. Si
existen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado
y la antena incorporada de esta unidad, es posible que se
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio, o que se
interrumpan las comunicaciones.
ˎEs posible que se interrumpan las comunicaciones
BLUETOOTH o que se produzcan ruidos o pérdidas de señal
de audio en los siguientes casos.
ēLa existencia de una persona entre la unidad y el
dispositivo BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al colocar el dispositivo
BLUETOOTH frente a la antena de la unidad.
ēLa existencia de obstáculos, como un objeto metálico o
una pared, entre la unidad y el dispositivo BLUETOOTH.
ēEl uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de
2,4GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un
teléfono inalámbrico o un microondas, cerca de la unidad.
ˎDado que los dispositivos BLUETOOTH y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4GHz),
pueden producirse interferencias de microondas que
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio o la
interrupción de las comunicaciones al utilizar esta unidad
cerca de un dispositivo Wi-Fi. En este caso, realice el
procedimiento siguiente.
ēUtilice esta unidad a una distancia mínima de 10metros del
dispositivo Wi-Fi.
ēSi utiliza esta unidad a menos de 10metros de un
dispositivo Wi-Fi, apague dicho dispositivo.
ēInstale esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH a la
distancia más corta posible entre sí.
ˎLas microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH
pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos
BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podrían
provocar un accidente:
ēdonde exista gas inflamable, en un hospital o gasolinera
ēcerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
ˎNo utilice la unidad en un avión.
Las ondas de radio podrían afectar a los instrumentos y
causar un accidente, debido a fallas de funcionamiento.
ˎEsta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión
segura al utilizar la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero
es posible que la seguridad no sea suficiente según la
configuración. Tenga cuidado al realizar una comunicación
con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
ˎNo se aceptan responsabilidades por la fuga de información
que pudiera producirse durante comunicaciones BLUETOOTH.
ˎNo se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos
BLUETOOTH.
ēUn dispositivo que disponga de la función BLUETOOTH
debe cumplir el estándar BLUETOOTH especificado por
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
ēIncluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla
el estándar BLUETOOTH mencionado anteriormente, es
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o
funcionar correctamente, según las características o las
especificaciones del dispositivo.
ēMientras esté hablando con los manos libre del teléfono, es
posible que se produzca ruido en función del dispositivo o
del entorno de comunicación.
ˎEn función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible
que transcurra cierto tiempo antes de que se inicien las
comunicaciones.
Para cargar la unidad
ˎEsta unidad sólo se puede cargar usando un puerto USB. Se
necesita una computadora personal con puerto USB o un
adaptador AC-UD10 (se vende por separado) de alimentación
de ca de carga mediante USB.
ˎNo es posible encender la unidad ni utilizar la función
BLUETOOTH durante la carga.
ˎSi no utiliza la unidad por un período de tiempo prolongado,
la batería recargable podría no almacenar batería suficiente.
La batería podrá almacenar batería correctamente después
de descargarla y volver a cargarla varias veces.
ˎSi guarda la unidad por un período de tiempo prolongado,
cargue la batería una vez cada seis meses para evitar un
exceso de descarga.
ˎSi llega el momento en que solo puede utilizar la unidad
durante un período de tiempo extremadamente corto,
remplace la batería recargable por una nueva. Póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano para remplazar
la batería.
Nota sobre la electricidad estática
ˎLa electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar
un leve hormigueo en sus oídos. El efecto puede minimizarse
al usar ropa hecha de fibras naturales.
Si la unidad no funciona correctamente
ˎReinicie la unidad.
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un
alfiler, hasta que oiga un clic. Entonces, la unidad se
reiniciará. La información de emparejamiento no se elimina.
ˎSi el problema persiste tras reiniciarla de la forma indicada
anteriormente, inicie la unidad de la siguiente manera.
Apague la unidad al pulsar el botón POWER durante más de
2segundos. Luego, mantenga presionados los botones
POWER y / al mismo tiempo durante más de
7segundos. El indicador (azul) parpadea 4veces y la unidad
se reinicia con la configuración de fábrica. Toda la
información de emparejamiento se elimina.
ˎLuego de iniciarse, la unidad podría no conectarse a su
iPhone o computadora. En este caso, elimine del iPhone o la
computadora la información de emparejamiento de la unidad
y, luego, realice de nuevo el procedimiento de
emparejamiento.
Otros
ˎNo coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad,
polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un
automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden
producir fallas de funcionamiento.
ˎEs posible que el dispositivo BLUETOOTH no funcione en
teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
ˎSi siente algún malestar después de utilizar el dispositivo
BLUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
ˎSi usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los
oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras
conduce o va en bicicleta.
ˎNo coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya
que ésta podría deformarse durante períodos de
almacenamiento prolongados.
ˎNo someta la unidad a golpes excesivos.
ˎLimpie la unidad con un paño suave seco.
ˎNo exponga la unidad al agua. La unidad no es resistente al
agua.
Tome siempre las precauciones descritas a continuación.
ēTenga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero
u otro recipiente que contenga agua.
ēNo utilice la unidad en lugares húmedos o si hace mal
tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
ēNo deje que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en
una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y
esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la
misma.
ˎEs posible que las almohadillas se deterioren por el uso o por
un almacenamiento prolongado.
ˎSi desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema con respecto a la unidad que no se trate en este
manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Puede solicitar almohadillas de recambio opcionales a su
distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: especificación BLUETOOTH versión 3.0
Salida: clase de potencia 2 de especificación BLUETOOTH
Rango de comunicación máximo: línea de vista de aprox.
10m1)
Banda de frecuencia:
banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Códec compatible3): SBC4) , AAC5) , aptX
Sistema de protección de contenido admitido: SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP): 20Hz - 20 000Hz
(frecuencia de muestreo de 44,1kHz)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Cable micro-USB (aprox. 50cm) (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Guía de inicio rápido (1)
Otros documentos (1 conjunto)
Accesorio recomendado:
Adaptador de alimentación de ca de carga mediante USB:
AC-UD10 (se vende por separado)
1) El rango real variará en función de factores como, por
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los
dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en
torno a hornos microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del
sistema operativo, de la aplicación de software, etc.
2) Los perfiles estándar BLUETOOTH indican la finalidad de las
comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: formato de conversión y compresión de señales de
audio
4) Códec subbanda
5) Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo inalámbricos
Fuente de alimentación:
cc de 3,7V: batería recargable de iones de litio
incorporada
cc de 5V: al recargarse mediante USB
Masa: aprox. 240 g
Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a 40ºC
Horas de uso:
Al utilizar una conexión a través de un dispositivo
BLUETOOTH
Tiempo de reproducción de música: máx. 17horas
Tiempo de comunicación: máx. 17horas
Tiempo de espera: máx. 450horas
Nota: las horas de uso pueden ser inferiores en función
del Códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 2,5horas
Nota: las horas de uso pueden ser diferentes en función
de las condiciones de uso.
Temperatura de carga: de 5ºC a 35ºC
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidades auriculares: 40mm
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 100Hz - 10 000Hz
Requisitos del sistema para
realizar la carga de la batería a
través de USB
Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes
sistemas operativos instalado previamente:
Sistemas operativos
(con Windows)
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista® (Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.