Sony 14784Z Mobile Phone User Manual Sony Mobile Communications AB
Sony Mobile Communications Inc Mobile Phone Sony Mobile Communications AB
Sony >
Contents
- 1. HAC leaflet_PY7-14784Z
- 2. SAR leaflet FCC statements_PY7-14784Z
- 3. startup guide_PY7-14784Z
SAR leaflet FCC statements_PY7-14784Z
![SAR InformationFCC StatementDeclaration of ConformityF5321](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-1.png)
![Important InformationUnited States & CanadaTHIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.The F5321 Series mobile phones have been designed to comply with the applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the limits of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental authorities. These limits establish permitted levels of RF energy exposure for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by international scientific organizations through periodic and thorough evaluation in scientific studies. The standards include a safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of age and health.The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when tested for use by the ear is 0.66 W/kg and when worn on the body is 0.72 W/kg and for WiFi hotspot mode is 0.97 W/kg. For body-worn operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate accessory and worn on the body. For devices which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a separation distance of 10 mm. Use of third-party accessories may result in different SAR levels than those reported.Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment2](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-2.png)
![Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluatedas in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may bedifferences between the SAR levels of various phones, all mobile phonesgranted an FCC equipment authorization meet the government requirementfor safe exposure. SAR information on this phone model is on file at theFCC and can be found under the Display Grant section ofhttp://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ after searching on FCCID PY7-14784Z. Additional information on SAR can be found on the MobileManufacturers Forum EMF website at http://www.emfexplained.info/.* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones usedby the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram oftissue. The standard incorporates a margin of safety to give additionalprotection for the public and to account for any variations inmeasurements.3](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-3.png)
![Renseignements importantsÉtats-Unis et CanadaCE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.Les téléphones mobiles de la série F5321 ont été conçus pour répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie des fréquences radio (RF) établies par les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'énergie RF auxquels le grand public peut être exposé. Ces lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées par des organisations scientifiques internationales par le biais d'évaluations périodiques et approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur âge et leur état de santé.Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux d'absorption spécifique »(TAS). Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes directrices relatives aux ondes radioélectriques.La valeur du TAS la plus élevée telle qu'indiquée aux autorités pour ce modèle de téléphone lorsqu'il est testé pour une utilisation près de l'oreille est de 0.66 W/kg; lorsqu'il est porté sur le corps, elle est de 0.72 W/kg et pour le mode point d'accès sans fil elle est de 0.97 W/kg. En mode d’utilisation porté sur le corps, le téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate avec un accessoire et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de sécurité de 10 mm. L’utilisation d’accessoires tiers peut générer des niveaux de TAS différents des niveaux indiqués.4](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-4.png)
![Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente auprès du publicaux États-Unis, la Commission fédérale des communications (CFC) doit letester et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigencesgouvernementales pour une exposition sans danger. Pour chaque modèle,les tests sont exécutés en différentes positions et différents endroits (p.ex. porté à l’oreille et sur le corps) tels que requis par la FCC. La FCC aaccordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone,après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués etconsidérés conformes aux lignes directrices de la FCC en matièred'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différencesentre les niveaux de TAS des différents téléphones, tous les téléphonesmobiles auxquels la FCC a accordé une autorisation d'équipementrépondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sansdanger. La FCC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TASrelevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter auhttp://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ sous la rubrique « Display Grant »,après avoir effectué une recherche sur l'ID PY7-14784Z sur le site de laFCC. Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant leTAS sur le site Web du Mobile Manufacturers Forum (EMF) à l'adressehttp://www.emfexplained.info/.*Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS pour les téléphonesmobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur ungramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante desécurité afin d'assurer une protection supplémentaire et de tenir comptede toute variation dans les mesures.5](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-5.png)
![Información importanteEstados Unidos y CanadáESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.Los teléfonos móviles serie F5321 se han diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los niveles permitidos de exposición a energía de RF para la población general. Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados por organizaciones científicas internacionales mediante evaluaciones periódicas y minuciosas en estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y de la salud.Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados para cumplir con las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio.El valor más alto de SAR según lo informado a las autoridades para este modelo de teléfono cuando se realizaron las pruebas para uso en la oreja es de 0.66 W/kg, para uso cerca del cuerpo es de 0.72 W/kg y para el modo de zona activa de Wi-Fi es de 0.97 W/kg. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15 mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuado. En lo que respecta a los dispositivos que cuentan con la funcionalidad "Zona activa de Wi-Fi”, las medidas SAR del funcionamiento del dispositivo en modo de zona activa de Wi-Fi se tomaron mediante el uso de una distancia de separación de 10 mm. El uso6](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-6.png)
![de accesorios de terceros puede causar niveles de SAR diferentes que losque se notifican.Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible para laventa al público en los Estados Unidos, la Comisión federal detelecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supere ellímite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para unaexposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en las posiciones yubicaciones específicas (es decir, cerca del oído y cerca del cuerpo) segúnlo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado unaAutorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los nivelesde SAR informados, los cuales fueron evaluados conforme a lasespecificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque es posible quehaya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipode la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposiciónsegura. La información de SAR en este modelo de teléfono está archivadaen la FCC y se puede encontrar bajo la sección Concesión de informaciónde http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar en FCCID PY7-14784Z. Se puede encontrar información adicional sobre SAR en elsitio web de EMF de foro de fabricantes de móviles enhttp://www.emfexplained.info/.* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los teléfonosmóviles usado por el público es 1.6 vatios/kilogramos (W/kg) promediosobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridadpara dar protección adicional para el público y para tomar en cuentacualquier variación en medidas.7](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-7.png)
![Anguilla 1-800-080-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comAntigua andBarbuda1-800-081-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comArgentina 0800-333-7427(09:00 a 20:00, TollFree)questions.com@support.sonymobile.comServicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes654, Buenos Aires, Capital Federal.Australia 1300 650-050 (TollFree)questions.AU@support.sonymobile.comThe Bahamas 1-800-205-6062 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comBarbados 1-800-082-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comBelgique/België02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.comBelize AN 815, PIN 5597(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBermuda 1-800-083-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comBolivia 800-100-542(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comBrasil 4001-0444 (Capitaise regiõesmetropolitanas)0800 884 0444(Demais regiões)questions.BR@support.sonymobile.comCanada 1 866 766 9374 (TollFree / sans frais)questions.CA@support.sonymobile.comCaymanIslands1-800-084-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comCentral andSouthernAfrica+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.comČeskárepublika844 550 055 (Za tarifmístního volání)questions.CZ@support.sonymobile.com11](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-8.png)
![Chile 800-646-425(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comColombia 01800-0966-080(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comCosta Rica 0 800 011 0400(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comDanmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.comDeutschland 0211 993 342020(Anruf in dasdeutsche Festnetz,Kosten variieren jenach Anbieter)questions.DE@support.sonymobile.comDominica 1-800-085-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comEcuador 1-800-0102-50(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEesti 06 032 032 questions.EE@support.sonymobile.comEgypt/ 16727 questions.EG@support.sonymobile.comΕλλάδα 801 11 810 810+30 210 899 19 19 (απόκινητό τηλέφωνο)questions.GR@support.sonymobile.comEl Salvador 800-6323 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEspaña 902 180 576 (tarifalocal)questions.ES@support.sonymobile.comFrance 09 69 32 21 2109 69 32 21 22(Xperia™uniquement)questions.FR@support.sonymobile.comGuatemala 1-800-300-0057(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comHaïti/Ayiti AN 193, PIN 5598(numéro gratuit /nimewo gratis)questions.CO@support.sonymobile.comHonduras AN 8000122, PIN5599 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.com12](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-9.png)
![Hong Kong/香港+852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.comHrvatska +385 (0) 72 000 000 questions.HR@support.sonymobile.comIndia/भारत 1800 103 7799 (TollFree)questions.IN@support.sonymobile.comIndonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.comIreland 1850 545 888 (Localrate)questions.IE@support.sonymobile.comItalia 06 48895206 (tariffalocale)questions.IT@support.sonymobile.comJamaica 1-800-442-3471 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comΚύπρος/Kıbrıs0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.comLatvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.comLietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.comMagyarország 06 (1) 8 700 100 questions.HU@support.sonymobile.comMalaysia 1 800-88-7666 questions.MY@support.sonymobile.comMaroc/ +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.comMéxico 0 1800 000 4722(número gratuito)questions.MX@support.sonymobile.comNederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.comNederlandseAntillen001-866-509-8660(gratis nummer)questions.CO@support.sonymobile.comNew Zealand 0800-100-150 (TollFree)questions.NZ@support.sonymobile.comNicaragua AN 1800-0166, PIN5600 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comNorge 815 00 840(lokaltakst)questions.NO@support.sonymobile.comÖsterreich 0810 200 245 (Anrufin das Festnetz,Kosten variieren jenach Anbieter)questions.AT@support.sonymobile.comPakistan/021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonymobile.com13](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-10.png)
![Panamá 00800-787-0009(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comParaguay 009 800 54 20032(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPerú 0800-532-38(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPhilippines/Pilipinas+632 479 9777 or1800 1 853 7669questions.PH@support.sonymobile.comPolska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.comPortugal 808 204 466(chamada local)questions.PT@support.sonymobile.comRepúblicaDominicana1-800-751-3370(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comRomânia +40 371 062 222 questions.RO@support.sonymobile.comSaint Kitts andNevis1-800-087-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comSaint Vincentand theGrenadines1-800-088-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comSchweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040 (Anrufin das Festnetz,Kosten variieren jenach Anbieter/ Tariflocal)questions.CH@support.sonymobile .comSingapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.comSlovenia 0800 81291 (Strošeklokalnega klica)questions.si@support.sonymobile.comSlovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.comSouth Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.comSouth Κorea/대한민 국(+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.comSuomi questions.FI@support.sonymobile.comSverige 013 24 45 00 (lokaltaxa)questions.SE@support.sonymobile.comThailand 001 800 852 7663 or02401 3030questions.CO@support.sonymobile.com14](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-11.png)
![Trinidad andTobago1-800-080-9521 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comTürkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonymobile.comUnitedKingdom0370-5237237 (Localrate)questions.GB@support.sonymobile.comUnited States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.comUruguay 000-401-787-013(09:00 a 20:00, TollFree)questions.com@support.sonymobile.comServicio Oficial A-Novo Uruguay S.A.:Mercedes 935, Montevideo.Venezuela 0-800-1-00-2250(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comViệt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonymobile .comБългария 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.comРоссия 8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.comУкраїна +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com +971 4 3919 880(UAE)questions.AE@support.sonymobile.com +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com 800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com中国 +86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.comไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com15](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-12.png)
![FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject tothe following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by Sony may void theuser's authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits fora Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interferencein a residential installation. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordancewith the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will notoccur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment and receiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.16](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-13.png)
![Industry Canada StatementThis device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSsOperation is subject to the following two conditions: (1) this device maynot cause interference, and (2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device.The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor useto reduce the potential for harmful interference to co-channel mobilesatellite systems. The maximum antenna gain permitted for devices in thebands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p.limit; and the maximum antenna gain permitted for devices in the band5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. Users should alsobe advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e.priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and thatthese radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.Avis d’industrie CanadaLe present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicablesaux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee auxdeux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectriquesubi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre lefonctionnement.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques debrouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant lesmêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifsutilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer àla limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifsutilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon lecas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateursde radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-585017](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-14.png)
![MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou desdommages aux dispositifs LAN-EL18](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-15.png)
![Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type PM-0970-BVis in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EUdeclaration of conformity is available at the following internet address:http://www.compliance.sony.de/ Manufacturer: Sony MobileCommunications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo,140-0002 Japan. For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoorvan Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BelgiumLe soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique dutype PM-0970-BV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le textecomplet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresseinternet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Fabricant: Sony MobileCommunications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo,140-0002 Japon. Pour toute question relative à la conformité des produitsdans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan7-D1, 1935 Zaventem, BelgiqueO(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo deequipamento de rádio PM-0970-BV está em conformidade com a Diretiva2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade estádisponível no seguinte endereço de Internet:http://www.compliance.sony.de/ Fabricante: Sony Mobile CommunicationsInc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo, 140-0002 Japão.Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor vanSony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BélgicaPor la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctricoPM-0970-BV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completode la declaración UE de conformidad está disponible en la direcciónInternet siguiente: http://www.compliance.sony.de/Fabricante: SonyMobile Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-kuTokyo, 140-0002 Japón. Para la conformidad del producto en la UE: Sony19](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-16.png)
![Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Bélgica20](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-17.png)
![www.sonymobile.comSony Mobile Communications Inc.4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002Japan](https://usermanual.wiki/Sony/14784Z.SAR-leaflet-FCC-statements-PY7-14784Z/User-Guide-3087959-Page-18.png)