Sony 14784Z Mobile Phone User Manual Sony Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications Inc Mobile Phone Sony Mobile Communications AB

Contents

SAR leaflet FCC statements_PY7-14784Z

SAR InformationFCC StatementDeclaration of ConformityF5321
Important InformationUnited States & CanadaTHIS  PHONE MODEL  HAS  BEEN CERTIFIED  IN COMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S  REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO  WAVES.The  F5321 Series  mobile  phones have  been  designed to comply  with the applicable safety requirements for exposure  to radio  waves.  Your  wireless phone is  a radio  transmitter  and  receiver. It is  designed to not exceed  the limits of exposure to radio  frequency (RF) energy set by  governmental authorities.  These limits establish  permitted levels  of  RF energy exposure for  the  general  population.  The  guidelines are based on  standards that were  developed by international  scientific organizations  through  periodic and  thorough  evaluation  in scientific studies. The standards  include  a safety margin designed to assure  the  safety  of all individuals,  regardless of age  and  health.The  radio wave exposure  guidelines employ a  unit  of  measurement known as  the  Specific Absorption  Rate (SAR).  Tests for SAR are conducted using standardised methods with  the  phone transmitting at its highest certified power  level in  all  used frequency  bands. While  there may be differences  between  the  SAR  levels of various phone  models,  they are all designed  to  meet  the  relevant guidelines  for exposure to radio  waves.The highest  SAR value  as reported  to the  authorities for  this phone model  when tested for  use by  the ear  is 0.66 W/kg  and when  worn on  the body is  0.72 W/kg and for  WiFi hotspot  mode is  0.97 W/kg. For  body-worn operation, the  phone has been tested  when positioned  a minimum  of 15 mm  from the  body without  any metal parts  in the  vicinity of  the phone  or when properly  used with  an appropriate accessory and  worn on  the body. For  devices which  include “WiFi  hotspot” functionality, SAR  measurements for the  device operating  in WiFi  hotspot mode were taken  using a separation  distance of  10 mm.  Use of  third-party accessories may result  in different SAR  levels than  those reported.Before a  phone model  is available  for sale  to the  public in  the US,  it must be tested and  certified by  the Federal  Communications Commission (FCC)  that it  does not exceed  the limit  established by  the government-adopted  requirement for  safe exposure. The  tests are  performed in positions  and locations  (i.e., by  the ear  and worn on  the body)  as required by  the FCC  for each  model. The  FCC has  granted an Equipment2
Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluatedas in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may bedifferences between the SAR levels of various phones, all mobile phonesgranted an FCC equipment authorization meet the government requirementfor safe exposure. SAR information on this phone model is on file at theFCC and can be found under the Display Grant section ofhttp://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ after searching on FCCID PY7-14784Z. Additional information on SAR can be found on the MobileManufacturers Forum EMF website at http://www.emfexplained.info/.* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones usedby the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram oftissue. The standard incorporates a margin of safety to give additionalprotection for the public and to account for any variations inmeasurements.3
Renseignements importantsÉtats-Unis et CanadaCE MODÈLE DE  TÉLÉPHONE A  ÉTÉ  CERTIFIÉ CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES  À L'EXPOSITION  AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.Les  téléphones mobiles de la  série F5321  ont  été  conçus  pour répondre aux  normes de sécurité en vigueur en  matière  d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre  téléphone sans fil est un émetteur et un  récepteur radio. Il est conçu  de manière à  ne  pas  dépasser  les limites d'exposition à l'énergie des fréquences  radio (RF)  établies  par  les  autorités gouvernementales. Ces limites fixent  les  niveaux  maximaux d'énergie  RF auxquels  le  grand public  peut être exposé. Ces lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées  par  des  organisations scientifiques internationales par le  biais d'évaluations  périodiques  et approfondies  des  études  scientifiques. Ces normes prévoient  une  marge de sécurité  visant à  assurer  la  protection de tous les individus, peu importe  leur  âge  et  leur état de santé.Les  lignes directrices relatives  à l'exposition  aux  ondes radioélectriques utilisent une unité  de mesure appelée «  Taux  d'absorption spécifique  »(TAS). Les tests  de  TAS  sont  effectués selon  des méthodes standardisées dans  lesquelles  le téléphone  émet dans toutes les bandes  de  fréquences utilisées, à  la  plus  forte puissance  pour laquelle il a  été  homologué. Bien que  le TAS puisse être différent  d'un modèle  de  téléphone à  un autre, tous les  appareils sont conçus pour respecter  les  lignes  directrices  relatives aux  ondes radioélectriques.La valeur du  TAS  la  plus  élevée  telle qu'indiquée aux autorités  pour ce modèle de  téléphone lorsqu'il  est testé  pour une  utilisation près  de l'oreille est  de 0.66 W/kg; lorsqu'il  est porté  sur le  corps, elle  est de  0.72 W/kg et pour  le mode point d'accès  sans fil  elle est  de 0.97 W/kg.  En mode d’utilisation  porté sur  le corps, le  téléphone a  été testé  lorsqu’il est  à au moins  15 mm  du corps  et à l’écart de  toute pièce  en métal,  ou lorsqu’il  est utilisé de  façon adéquate  avec un accessoire et  porté sur  le corps.  Pour les appareils  munis de  la fonctionnalité  « point d'accès  WiFi »,  les mesures du  DAS de  l'appareil en  mode WiFi  ont été prises à  une distance  de sécurité de  10 mm.  L’utilisation d’accessoires  tiers peut générer des niveaux  de TAS  différents des  niveaux indiqués.4
Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente auprès du publicaux États-Unis, la Commission fédérale des communications (CFC) doit letester et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigencesgouvernementales pour une exposition sans danger. Pour chaque modèle,les tests sont exécutés en différentes positions et différents endroits (p.ex. porté à l’oreille et sur le corps) tels que requis par la FCC. La FCC aaccordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone,après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués etconsidérés conformes aux lignes directrices de la FCC en matièred'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différencesentre les niveaux de TAS des différents téléphones, tous les téléphonesmobiles auxquels la FCC a accordé une autorisation d'équipementrépondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sansdanger. La FCC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TASrelevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter auhttp://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ sous la rubrique « Display Grant »,après avoir effectué une recherche sur l'ID PY7-14784Z sur le site de laFCC. Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant leTAS sur le site Web du Mobile Manufacturers Forum (EMF) à l'adressehttp://www.emfexplained.info/.*Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS pour les téléphonesmobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur ungramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante desécurité afin d'assurer une protection supplémentaire et de tenir comptede toute variation dans les mesures.5
Información importanteEstados Unidos y CanadáESTE  MODELO  DE TELÉFONO  HA SIDO  CERTIFICADO  CONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA  LA EXPOSICIÓN A  ONDAS DE RADIO.Los  teléfonos móviles serie  F5321 se  han  diseñado para cumplir con los requisitos de seguridad  aplicables para  la exposición a  ondas de  radio.  Su teléfono  inalámbrico  es  un transmisor y  receptor  de  radio. Está  diseñado para  no  superar  los  límites  de  exposición a  energía  de  radiofrecuencia  (RF) fijados  por  las  autoridades  gubernamentales.  Estos límites establecen los niveles  permitidos de exposición  a energía de RF  para la  población general.  Las  especificaciones se  basan en los estándares  desarrollados por  organizaciones científicas internacionales mediante  evaluaciones periódicas y  minuciosas  en estudios  científicos.  Los  estándares  incluyen un margen de  seguridad destinado  a garantizar la  seguridad de todas  las personas, independientemente  de  la edad  y de  la  salud.Las  especificaciones  de  la exposición a  ondas de  radio emplean una unidad de medida  conocida como la Tasa específica de  absorción (SAR, por  su sigla  en  inglés).  Las pruebas de  SAR  se  llevan a  cabo mediante el uso  de métodos estandarizados con la  transmisión  telefónica  al más alto nivel de  energía  registrado  en todas  las  bandas  de frecuencia utilizadas. Aunque es posible que haya diferencias entre  los  niveles  de  SAR  de los diferentes modelos de teléfonos,  todos están  diseñados para  cumplir  con las  especificaciones  correspondientes de  la  exposición a  ondas de radio.El valor  más alto  de SAR  según lo  informado a  las autoridades  para este modelo de  teléfono cuando  se realizaron  las pruebas  para uso  en la  oreja es de 0.66 W/kg, para  uso cerca  del cuerpo  es de  0.72 W/kg y  para el modo  de zona activa de  Wi-Fi es  de 0.97 W/kg.  Para su  uso cerca  del cuerpo, el  teléfono ha sido probado  para su  funcionamiento a  una distancia mínima  de 15  mm (0,59 pulg.) del  cuerpo, sin  que haya  piezas metálicas cerca  del teléfono  o cuando  se utiliza correctamente  con el accesorio  adecuado. En  lo que  respecta a  los dispositivos que  cuentan con la  funcionalidad "Zona  activa de  Wi-Fi”, las  medidas SAR del funcionamiento  del dispositivo  en modo  de zona  activa de  Wi-Fi se tomaron mediante  el uso  de una  distancia de  separación de  10 mm.  El uso6
de accesorios de terceros puede causar niveles de SAR diferentes que losque se notifican.Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible para laventa al público en los Estados Unidos, la Comisión federal detelecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supere ellímite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para unaexposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en las posiciones yubicaciones específicas (es decir, cerca del oído y cerca del cuerpo) segúnlo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado unaAutorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los nivelesde SAR informados, los cuales fueron evaluados conforme a lasespecificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque es posible quehaya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipode la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposiciónsegura. La información de SAR en este modelo de teléfono está archivadaen la FCC y se puede encontrar bajo la sección Concesión de informaciónde http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar en FCCID PY7-14784Z. Se puede encontrar información adicional sobre SAR en elsitio web de EMF de foro de fabricantes de móviles enhttp://www.emfexplained.info/.* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los teléfonosmóviles usado por el público es 1.6 vatios/kilogramos (W/kg) promediosobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridadpara dar protección adicional para el público y para tomar en cuentacualquier variación en medidas.7
Anguilla 1-800-080-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comAntigua andBarbuda1-800-081-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comArgentina 0800-333-7427(09:00 a 20:00, TollFree)questions.com@support.sonymobile.comServicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes654, Buenos Aires, Capital Federal.Australia 1300 650-050 (TollFree)questions.AU@support.sonymobile.comThe Bahamas 1-800-205-6062 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comBarbados 1-800-082-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comBelgique/België02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.comBelize AN 815, PIN 5597(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBermuda 1-800-083-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comBolivia 800-100-542(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comBrasil 4001-0444 (Capitaise regiõesmetropolitanas)0800 884 0444(Demais regiões)questions.BR@support.sonymobile.comCanada 1 866 766 9374 (TollFree / sans frais)questions.CA@support.sonymobile.comCaymanIslands1-800-084-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comCentral andSouthernAfrica+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.comČeskárepublika844 550 055 (Za tarifmístního volání)questions.CZ@support.sonymobile.com11
Chile 800-646-425(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comColombia 01800-0966-080(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comCosta Rica 0 800 011 0400(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comDanmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.comDeutschland 0211 993 342020(Anruf in dasdeutsche Festnetz,Kosten variieren jenach Anbieter)questions.DE@support.sonymobile.comDominica 1-800-085-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comEcuador 1-800-0102-50(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEesti 06 032 032 questions.EE@support.sonymobile.comEgypt/󰂏󰂝󰃄 16727 questions.EG@support.sonymobile.comΕλλάδα 801 11 810 810+30 210 899 19 19 (απόκινητό τηλέφωνο)questions.GR@support.sonymobile.comEl Salvador 800-6323 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEspaña 902 180 576 (tarifalocal)questions.ES@support.sonymobile.comFrance 09 69 32 21 2109 69 32 21 22(Xperia™uniquement)questions.FR@support.sonymobile.comGuatemala 1-800-300-0057(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comHaïti/Ayiti AN 193, PIN 5598(numéro gratuit /nimewo gratis)questions.CO@support.sonymobile.comHonduras AN 8000122, PIN5599 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.com12
Hong Kong/香港+852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.comHrvatska +385 (0) 72 000 000 questions.HR@support.sonymobile.comIndia/भारत 1800 103 7799 (TollFree)questions.IN@support.sonymobile.comIndonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.comIreland 1850 545 888 (Localrate)questions.IE@support.sonymobile.comItalia 06 48895206 (tariffalocale)questions.IT@support.sonymobile.comJamaica 1-800-442-3471 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comΚύπρος/Kıbrıs0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.comLatvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.comLietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.comMagyarország 06 (1) 8 700 100 questions.HU@support.sonymobile.comMalaysia 1 800-88-7666 questions.MY@support.sonymobile.comMaroc/󰂏󰂱󰃅󰃀 +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.comMéxico 0 1800 000 4722(número gratuito)questions.MX@support.sonymobile.comNederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.comNederlandseAntillen001-866-509-8660(gratis nummer)questions.CO@support.sonymobile.comNew Zealand 0800-100-150 (TollFree)questions.NZ@support.sonymobile.comNicaragua AN 1800-0166, PIN5600 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comNorge 815 00 840(lokaltakst)questions.NO@support.sonymobile.comÖsterreich 0810 200 245 (Anrufin das Festnetz,Kosten variieren jenach Anbieter)questions.AT@support.sonymobile.comPakistan/󰁯󰁹󰂕󰁯021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonymobile.com13
Panamá 00800-787-0009(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comParaguay 009 800 54 20032(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPerú 0800-532-38(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPhilippines/Pilipinas+632 479 9777 or1800 1 853 7669questions.PH@support.sonymobile.comPolska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.comPortugal 808 204 466(chamada local)questions.PT@support.sonymobile.comRepúblicaDominicana1-800-751-3370(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comRomânia +40 371 062 222 questions.RO@support.sonymobile.comSaint Kitts andNevis1-800-087-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comSaint Vincentand theGrenadines1-800-088-9518 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comSchweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040 (Anrufin das Festnetz,Kosten variieren jenach Anbieter/ Tariflocal)questions.CH@support.sonymobile .comSingapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.comSlovenia 0800 81291 (Strošeklokalnega klica)questions.si@support.sonymobile.comSlovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.comSouth Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.comSouth Κorea/대한민 국(+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.comSuomi questions.FI@support.sonymobile.comSverige 013 24 45 00 (lokaltaxa)questions.SE@support.sonymobile.comThailand 001 800 852 7663 or02401 3030questions.CO@support.sonymobile.com14
Trinidad andTobago1-800-080-9521 (TollFree)questions.CO@support.sonymobile.comTürkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonymobile.comUnitedKingdom0370-5237237 (Localrate)questions.GB@support.sonymobile.comUnited States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.comUruguay 000-401-787-013(09:00 a 20:00, TollFree)questions.com@support.sonymobile.comServicio Oficial A-Novo Uruguay S.A.:Mercedes 935, Montevideo.Venezuela 0-800-1-00-2250(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comViệt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonymobile .comБългария 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.comРоссия 8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.comУкраїна +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com󰃘 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com󰁯󰃄󰃚 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰂋󰂅󰁹󰃅󰃀+971 4 3919 880(UAE)questions.AE@support.sonymobile.com󰁷󰃔󰃏󰂽󰃀 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com󰁵󰂽󰃁󰃅󰃅󰃀 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰁵󰃔󰃏󰂭󰂕󰃀800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com中国 +86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.comไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com15
FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject tothe following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by Sony may void theuser's authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits fora Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interferencein a residential installation. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordancewith the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will notoccur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment and receiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.16
Industry Canada StatementThis device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSsOperation is subject to the following two conditions: (1) this device maynot cause interference, and (2) this device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation of the device.The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor useto reduce the potential for harmful interference to co-channel mobilesatellite systems. The maximum antenna gain permitted for devices in thebands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p.limit; and the maximum antenna gain permitted for devices in the band5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. Users should alsobe advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e.priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and thatthese radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.Avis d’industrie CanadaLe present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicablesaux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee auxdeux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectriquesubi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre lefonctionnement.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques debrouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant lesmêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifsutilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer àla limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifsutilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon lecas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateursde radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-585017
MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou desdommages aux dispositifs LAN-EL18
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type PM-0970-BVis in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EUdeclaration of conformity is available at the following internet address:http://www.compliance.sony.de/ Manufacturer: Sony MobileCommunications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo,140-0002 Japan. For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoorvan Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BelgiumLe soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique dutype PM-0970-BV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le textecomplet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresseinternet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Fabricant: Sony MobileCommunications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo,140-0002 Japon. Pour toute question relative à la conformité des produitsdans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan7-D1, 1935 Zaventem, BelgiqueO(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo deequipamento de rádio PM-0970-BV está em conformidade com a Diretiva2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade estádisponível no seguinte endereço de Internet:http://www.compliance.sony.de/ Fabricante: Sony Mobile CommunicationsInc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo, 140-0002 Japão.Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor vanSony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BélgicaPor la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctricoPM-0970-BV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completode la declaración UE de conformidad está disponible en la direcciónInternet siguiente: http://www.compliance.sony.de/Fabricante: SonyMobile Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-kuTokyo, 140-0002 Japón. Para la conformidad del producto en la UE: Sony19
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Bélgica20
www.sonymobile.comSony Mobile Communications Inc.4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002Japan

Navigation menu