Sony 21831Z GSM/WCDMA/LTE PHONE with BT, DTS/UNII a/b/g/n/ac & NFC User Manual PY7 21831Z SAR leaflet

Sony Mobile Communications Inc GSM/WCDMA/LTE PHONE with BT, DTS/UNII a/b/g/n/ac & NFC PY7 21831Z SAR leaflet

PY7-21831Z_SAR leaflet

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity
G8231
Important Information
United States & Canada
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE
GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
The G8231 Series mobile phones have been designed to comply with the
applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless
phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the
limits of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental
authorities. These limits establish permitted levels of RF energy exposure
for the general population. The guidelines are based on standards that
were developed by international scientific organizations through periodic
and thorough evaluation in scientific studies. The standards include a
safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of
age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted
using standardised methods with the phone transmitting at its highest
certified power level in all used frequency bands. While there may be
differences between the SAR levels of various phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The highest SAR value as reported to the authorities for this phone
model when tested for use by the ear is 0.81 W/kg and when worn on the
body is 0.35 W/kg and for WiFi hotspot mode is 0.80 W/kg. For body-worn
operation, the phone has been tested when positioned a minimum of 15
mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or
when properly used with an appropriate accessory and worn on the body.
For devices which include WiFi hotspot functionality, SAR measurements
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken using a
separation distance of 10 mm. Use of third-party accessories may result in
different SAR levels than those reported.
Before a phone model is available for sale to the public in the US, it
must be tested and certified by the Federal Communications Commission
(FCC) that it does not exceed the limit established by the government-
adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required
by the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment
2
Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated
as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be
differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones
granted an FCC equipment authorization meet the government requirement
for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the
FCC and can be found under the Display Grant section of
http://
transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/
after searching on FCC ID PY7-21831Z. Additional
information on SAR can be found on the Mobile Manufacturers Forum EMF
website at
http://www.emfexplained.info/
.
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of
tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional
protection for the public and to account for any variations in
measurements.
3
Renseignements importants
États-Unis et Canada
CE MOLE DE LÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX
ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Les téléphones mobiles de la série G8231 ont été conçus pour répondre aux
normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.
Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de
manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie des fréquences
radio (RF) établies par les autorités gouvernementales. Ces limites fixent les
niveaux maximaux d'énergie RF auxquels le grand public peut être exposé. Ces
lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été élaborées par des
organisations scientifiques internationales par le biais d'évaluations périodiques et
approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge de
sécurité visant à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur âge
et leur état de santé.
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques utilisent
une unité de mesure appelée « Taux d'absorption spécifique »
(TAS). Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées dans
lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la
plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le TAS puisse être
différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous les appareils sont conçus pour
respecter les lignes directrices relatives aux ondes radioélectriques.
La valeur du TAS la plus élevée telle qu'indiquée aux autorités pour ce modèle
de téléphone lorsqu'il est testé pour une utilisation près de l'oreille est de 0.81 W/
kg; lorsqu'il est porté sur le corps, elle est de 0.35 W/kg et pour le mode point
d'accès sans fil elle est de 0.80 W/kg. En mode d’utilisation porté sur le corps, le
téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de
toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate avec un accessoire
et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès
WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une
distance de sécurité de 10 mm. L’utilisation d’accessoires tiers peut générer des
niveaux de TAS différents des niveaux indiqués.
4
Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente auprès du public
aux États-Unis, la Commission fédérale des communications (CFC) doit le
tester et certifier qu'il respecte les limites fies dans les exigences
gouvernementales pour une exposition sans danger. Pour chaque modèle,
les tests sont exécutés en différentes positions et différents endroits (p.
ex. porté à l’oreille et sur le corps) tels que requis par la FCC. La FCC a
accor une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone,
après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évals et
consirés conformes aux lignes directrices de la FCC en matière
d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différences
entre les niveaux de TAS des différents téléphones, tous les léphones
mobiles auxquels la FCC a accordé une autorisation d'équipement
répondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sans
danger. La FCC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS
relevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au
http://
transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/
sous la rubrique « Display Grant », après avoir
effectué une recherche sur l'ID PY7-21831Z sur le site de la FCC. Vous trouverez
des renseignements supplémentaires concernant le TAS sur le site Web du Mobile
Manufacturers Forum (EMF) à l'adresse
http://www.emfexplained.info/
.
*Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un
gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de
sécuri afin d'assurer une protection suppmentaire et de tenir compte
de toute variation dans les mesures.
5
Informacn importante
Estados Unidos y Cana
ESTE MODELO DE TEFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS
REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE
RADIO.
Los teléfonos móviles serie G8231 se han diseñado para cumplir con los
requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su
teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no superar los límites de exposición a enera de radiofrecuencia (RF)
fijados por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los
niveles permitidos de exposicn a energía de RF para la población
general. Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados
por organizaciones científicas internacionales mediante evaluaciones
periódicas y minuciosas en estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de la edad y de la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una
unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción (SAR,
por su sigla en inglés). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el
uso de métodos estandarizados con la transmisn telenica al más alto
nivel de enera registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos, todos esn diseñados para cumplir con
las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio.
El valor s alto de SAR según lo informado a las autoridades para este
modelo de teléfono cuando se realizaron las pruebas para uso en la oreja
es de 0.81 W/kg, para uso cerca del cuerpo es de 0.35 W/kg y para el
modo de zona activa de Wi-Fi es de 0.80 W/kg. Para su uso cerca del
cuerpo, el tefono ha sido probado para su funcionamiento a una
distancia mínima de 15 mm (0,59 pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas
metálicas cerca del teléfono o cuando se utiliza correctamente con el
accesorio adecuado. En lo que respecta a los dispositivos que cuentan
con la funcionalidad "Zona activa de Wi-Fi”, las medidas SAR del
funcionamiento del dispositivo en modo de zona activa de Wi-Fi se
tomaron mediante el uso de una distancia de separación de 10 mm. El uso
6
de accesorios de terceros puede causar niveles de SAR diferentes que los
que se notifican.
Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible para la
venta al blico en los Estados Unidos, la Comisn federal de
telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supere el
límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una
exposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en las posiciones y
ubicaciones específicas (es decir, cerca del do y cerca del cuerpo) según
lo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una
Autorizacn de equipo para este modelo de tefono con todos los niveles
de SAR informados, los cuales fueron evaluados conforme a las
especificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que
haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,
todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorizacn de equipo
de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición
segura. La información de SAR en este modelo de teléfono está archivada
en la FCC y se puede encontrar bajo la sección Concesn de información
de
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/
después de buscar en FCC
ID PY7-21831Z. Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio
web de EMF de foro de fabricantes de móviles en
http://www.emfexplained.info/
.
* En los Estados Unidos y Cana, el límite de SAR para los tefonos
móviles usado por el público es 1.6 vatios/kilogramos (W/kg) promedio
sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
para dar protección adicional para el público y para tomar en cuenta
cualquier variación en medidas.
7
Radio wave exposure and Specific Absorption
Rate (SAR information
Latin & South America
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model G8231 has been designed to comply with applicable
safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on
scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardized methods with the phone transmitting at its
highest certified power level in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels of various phone
models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure
to radio waves.
SAR data information for residents in countries that have adopted the
SAR limit recommended by the International Commission of Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP), which is 2 W/kg averaged over
ten (10) gram of tissue (for example European Union, Japan, Brazil and
New Zealand). For body worn operation, this phone has been tested and
meets RF exposure guidelines when used with an accessory that contains
no metal and that positions the handset a minimum of 5 mm from the
body. Use of other accessories may not ensure compliance with RF
exposure guidelines.
The highest SAR value for this model phone when tested by Sony for
use at the ear is 0.85 W/kg (10g). In the case where the phone is worn on
the body, the highest tested SAR value is 1.17 W/kg (10g).
8
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR information
Arica Latina y América del Sur
Información sobre exposicn a ondas de radio y tasas específicas de
absorción (SAR)
Este modelo de teléfono móvil G8231 ha sido diseñado según los requisitos de
seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Estos requisitos se
basan en especificaciones científicas que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente
de la edad y la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una
unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción o SAR.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos
estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía
registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos, todos esn diseñados para cumplir con
las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio.
La información sobre SAR para residentes en pses que han adoptado
el límite recomendado de SAR según la Comisión internacional sobre la
protección contra las radiaciones no ionizantes (CNIRP), que es 2 W/kg
promediado en diez (10) gramos de tejido corporal (por ejemplo, Unión
Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda). Para su uso cerca del cuerpo, el
teléfono ha sido probado para su funcionamiento a una distancia nima
de 5 mm del cuerpo y cumple con las especificaciones de exposición a RF
cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metales. Es posible
que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las
especificaciones de exposición a RF.
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono probado por
Sony para usar en el do es 0.85 W/kg (10g). En caso de que el teléfono
se utilice cerca del cuerpo, el valor de SAR s alto probado es
1.17 W/kg (10g).
9
Radio wave exposure and Specific Absorption
Rate (SAR information
Arica Latina e do Sul
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de Absorção
Específica (SAR)
Este celular modelo G8231 foi projetado de modo a estar em conformidade
com os requisitos de segurança aplicáveis para exposição a ondas de rádio.
Esses requisitos se baseiam em diretrizes científicas que incluem margens de
segurança projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de
medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. Os testes
relacionados à SAR são conduzidos com métodos padronizados em que o
celular transmite com seu nível de poncia certificado mais alto em todas
as bandas de freqncia utilizadas.
Embora possa haver difereas entre os níveis de SAR dos rios
modelos de celular, todos eles foram projetados para atender às diretrizes
relevantes de exposição a ondas de rádio.
Informações de dados de SAR para residentes em países que adotaram
o limite de SAR recomendado pela Comissão Internacional de Proteção
contra as Radiações Não-Ionizantes (ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por
10 (dez) gramas de tecido (por exemplo, União Europeia, Japão, Brasil e
Nova Zelândia). Para operação próximo ao corpo, este celular foi testado e
cumpre as diretrizes de exposição à RF quando usado com um acessório
que não contenha metal e com o aparelho posicionado a, no mínimo, 5 mm
do corpo. O uso de outros acessórios pode não garantir a conformidade
com as diretrizes de exposição à RF.
O mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando testado pela
Sony para uso ao ouvido é de 0.85 W/kg (10g). Nos casos em que o
celular é usado em contato com o corpo, o valor de SAR mais alto testado
é de 1.17 W/kg (10g).
10
Anguilla 1-800-080-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Antigua and
Barbuda
1-800-081-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Argentina 0800-333-7427
(09:00 a 20:00, Toll
Free)
questions.com@support.sonymobile.com
Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes
654, Buenos Aires, Capital Federal.
Australia 1300 650-050 (Toll
Free)
questions.AU@support.sonymobile.com
The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Barbados 1-800-082-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Belgique/
België
02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.com
Belize AN 815, PIN 5597
(Toll Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Bermuda 1-800-083-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Bolivia 800-100-542
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Brasil 4001-0444 (Capitais
e regiões
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regiões)
questions.BR@support.sonymobile.com
Canada 1 866 766 9374 (Toll
Free / sans frais)
questions.CA@support.sonymobile.com
Cayman
Islands
1-800-084-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Central and
Southern
Africa
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.com
Česká
republika
844 550 055 (Za tarif
místního volání)
questions.CZ@support.sonymobile.com
11
Chile 800-646-425
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Colombia 01800-0966-080
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Costa Rica 0 800 011 0400
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.com
Deutschland 0211 993 342020
(Anruf in das
deutsche Festnetz,
Kosten variieren je
nach Anbieter)
questions.DE@support.sonymobile.com
Dominica 1-800-085-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Ecuador 1-800-0102-50
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonymobile.com
Egypt/󰂏󰂝󰃄 16727 questions.EG@support.sonymobile.com
Ελλάδα 801 11 810 810
+30 210 899 19 19 (από
κινητό τηλέφωνο)
questions.GR@support.sonymobile.com
El Salvador 800-6323 (número
gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
España 902 180 576 (tarifa
local)
questions.ES@support.sonymobile.com
France 09 69 32 21 21
09 69 32 21 22
(Xperia™
uniquement)
questions.FR@support.sonymobile.com
Guatemala 1-800-300-0057
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598
(numéro gratuit /
nimewo gratis)
questions.CO@support.sonymobile.com
Honduras AN 8000122, PIN
5599 (número
gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
12
Hong Kong/
+852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.com
Hrvatska +385 (0) 72 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com
India/भारत 1800 103 7799 (Toll
Free)
questions.IN@support.sonymobile.com
Indonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.com
Ireland 1850 545 888 (Local
rate)
questions.IE@support.sonymobile.com
Italia 06 48895206 (tariffa
locale)
questions.IT@support.sonymobile.com
Jamaica 1-800-442-3471 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Κύπρος/
Kıbrıs
0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.com
Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.com
Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.com
Magyarország 06 (1) 8 700 100 questions.HU@support.sonymobile.com
Malaysia 1 800-88-7666 questions.MY@support.sonymobile.com
Maroc/󰂏󰂱󰃅󰃀 +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.com
México 0 1800 000 4722
(número gratuito)
questions.MX@support.sonymobile.com
Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse
Antillen
001-866-509-8660
(gratis nummer)
questions.CO@support.sonymobile.com
New Zealand 0800-100-150 (Toll
Free)
questions.NZ@support.sonymobile.com
Nicaragua AN 1800-0166, PIN
5600 (número
gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Norge 815 00 840
(lokaltakst)
questions.NO@support.sonymobile.com
Österreich 0810 200 245 (Anruf
in das Festnetz,
Kosten variieren je
nach Anbieter)
questions.AT@support.sonymobile.com
Pakistan/
󰁯󰁹󰂕󰁯
021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonymobile.com
13
Panamá 00800-787-0009
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Paraguay 009 800 54 20032
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Perú 0800-532-38
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Philippines/
Pilipinas
+632 479 9777 or
1800 1 853 7669
questions.PH@support.sonymobile.com
Polska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.com
Portugal 808 204 466
(chamada local)
questions.PT@support.sonymobile.com
República
Dominicana
1-800-751-3370
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
România +40 371 062 222 questions.RO@support.sonymobile.com
Saint Kitts
and Nevis
1-800-087-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Saint Vincent
and the
Grenadines
1-800-088-9518 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Schweiz/
Suisse/
Svizzera
0848 824 040 (Anruf
in das Festnetz,
Kosten variieren je
nach Anbieter/ Tarif
local)
questions.CH@support.sonymobile .com
Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.com
Slovenia 0800 81291 (Strošek
lokalnega klica)
questions.si@support.sonymobile.com
Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.com
South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.com
South Κorea/
한민
(+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.com
Suomi questions.FI@support.sonymobile.com
Sverige 013 24 45 00 (lokal
taxa)
questions.SE@support.sonymobile.com
Thailand 001 800 852 7663 or
02401 3030
questions.CO@support.sonymobile.com
14
Trinidad and
Tobago
1-800-080-9521 (Toll
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonymobile.com
United
Kingdom
0370-5237237 (Local
rate)
questions.GB@support.sonymobile.com
United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.com
Uruguay 000-401-787-013
(09:00 a 20:00, Toll
Free)
questions.com@support.sonymobile.com
Servicio Oficial A-Novo Uruguay S.A.:
Mercedes 935, Montevideo.
Venezuela 0-800-1-00-2250
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
Vit Nam 1900 1525 (min phí) questions.VN@support.sonymobile .com
България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.com
Россия 8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.com
Україна +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com
󰃘 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com
󰁯󰃄󰃚 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀
󰂋󰂅󰁹󰃅󰃀
+971 4 3919 880
(UAE)
questions.AE@support.sonymobile.com
󰁷󰃔󰃏󰂽󰃀 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com
󰁵󰂽󰃁󰃅󰃅󰃀 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀
󰁵󰃔󰃏󰂭󰂕󰃀
800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com
+86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com
+886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.com
ทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the
user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
15
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
16
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002
Japan

Navigation menu