Sony 29752M GSM/WCDMA/LTE Phone with BT, DTS/UNII a/b/g/n/ac & NFC User Manual SAR leaflet FCC statement PY7 29752M

Sony Mobile Communications Inc GSM/WCDMA/LTE Phone with BT, DTS/UNII a/b/g/n/ac & NFC SAR leaflet FCC statement PY7 29752M

Contents

SAR leaflet_FCC statement_PY7-29752M

Download: Sony 29752M GSM/WCDMA/LTE Phone with BT, DTS/UNII a/b/g/n/ac & NFC User Manual SAR leaflet FCC statement PY7 29752M
Mirror Download [FCC.gov]Sony 29752M GSM/WCDMA/LTE Phone with BT, DTS/UNII a/b/g/n/ac & NFC User Manual SAR leaflet FCC statement PY7 29752M
Document ID3102787
Application IDfJ7hrch351NrhisZXfZ1Ig==
Document DescriptionSAR leaflet_FCC statement_PY7-29752M
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize27.4kB (342543 bits)
Date Submitted2016-08-18 00:00:00
Date Available2017-02-14 00:00:00
Creation Date2017-12-12 19:19:07
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-12-12 19:19:07
Document TitleSAR leaflet_FCC statement_PY7-29752M
Document CreatorAH Formatter V5.3 MR1 (5,3,2011,0610) for Windows

SAR Information
FCC Statement
Declaration of Conformity
F8331
Impлорaкр Iкfлоmaрiлк
Uкiрed Sрaрes & Caкada
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH THE
GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
The F8331 Series mobile phones have been designed to comply with the
applicable safety requirements for exposure to radio waves. Your wireless
phone is a radio transmitter and receiver. It is designed to not exceed the
limits of exposure to radio frequency (RF) energy set by governmental
authorities. These limits establish permitted levels of RF energy exposure
for the general population. The guidelines are based on standards that
were developed by international scientific organizations through periodic
and thorough evaluation in scientific studies. The standards include a
safety margin designed to assure the safety of all individuals, regardless of
age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate (SAR). Tests for SAR are conducted
using standardised methods with the phone transmitting at its highest
certified power level in all used frequency bands. While there may be
differences between the SAR levels of various phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The highest SAR value as reported to the authorities for this phone model when
tested for use by the ear is 0.81 W/kg and when worn on the body is 0.35 W/kg
and for WiFi hotspot mode is 0.80 W/kg. For body-worn operation, the phone has
been tested when positioned a minimum of 15 mm from the body without any
metal parts in the vicinity of the phone or when properly used with an appropriate
accessory and worn on the body. For devices which include “WiFi hotspot”
functionality, SAR measurements for the device operating in WiFi hotspot mode
were taken using a separation distance of 10 mm. Use of third-party accessories
may result in different SAR levels than those reported.
Before a phone model is available for sale to the public in the US, it must be
tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does
not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe
exposure. The tests are performed in positions and locations (i.e., by the ear and
worn on the body) as required by the FCC for each model. The FCC has granted
an Equipment
Authorization for this phone model with all reported SAR levels evaluated
as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. While there may be
differences between the SAR levels of various phones, all mobile phones
granted an FCC equipment authorization meet the government requirement
for safe exposure. SAR information on this phone model is on file at the
FCC and can be found under the Display Grant section of
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ after searching on FCC
ID PY7-29752M. Additional information on SAR can be found on the Mobile
Manufacturers Forum EMF website at
http://www.emfexplained.info/ .
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of
tissue. The standard incorporates a margin of safety to give additional
protection for the public and to account for any variations in
measurements.
Reкseigкemeкрs impлорaкрs
Éрaрs-Uкis eр Caкada
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX
ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Les téléphones mobiles de la série F8331 ont été conçus pour répondre
aux normes de sécurité en vigueur en matière d'exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et un récepteur
radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition à
l'énergie des fréquences radio (RF) établies par les autorités
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux d'énergie RF
auxquels le grand public peut être exposé. Ces lignes directrices sont
basées sur des normes qui ont été élaborées par des organisations
scientifiques internationales par le biais d'évaluations périodiques et
approfondies des études scientifiques. Ces normes prévoient une marge
de sécurité visant à assurer la protection de tous les individus, peu
importe leur âge et leur état de santé.
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques
utilisent une unité de mesure appelée « Taux d'absorption spécifique »
(TAS). Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées
dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences
utilisées, à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien
que le TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre, tous
les appareils sont conçus pour respecter les lignes directrices relatives
aux ondes radioélectriques.
La valeur du TAS la plus élevée telle qu'indiquée aux autorités pour ce modèle
de téléphone lorsqu'il est testé pour une utilisation près de l'oreille est de 0.81 W/
kg; lorsqu'il est porté sur le corps, elle est de 0.35 W/kg et pour le mode point
d'accès sans fil elle est de 0.80 W/kg. En mode d’utilisation porté sur le corps, le
téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de
toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon adéquate avec un accessoire
et porté sur le corps. Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès
WiFi », les mesures du DAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une
distance de sécurité de 10 mm. L’utilisation d’accessoires tiers peut générer des
niveaux de TAS différents des niveaux indiqués.
Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente auprès du public
aux États-Unis, la Commission fédérale des communications (CFC) doit le
tester et certifier qu'il respecte les limites fixées dans les exigences
gouvernementales pour une exposition sans danger. Pour chaque modèle,
les tests sont exécutés en différentes positions et différents endroits (p.
ex. porté à l’oreille et sur le corps) tels que requis par la FCC. La FCC a
accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone,
après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués et
considérés conformes aux lignes directrices de la FCC en matière
d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir des différences
entre les niveaux de TAS des différents téléphones, tous les téléphones
mobiles auxquels la FCC a accordé une autorisation d'équipement
répondent aux normes gouvernementales en matière d'exposition sans
danger. La FCC conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS
relevés pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au
http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ sous la rubrique « Display Grant », après
avoir effectué une recherche sur l'ID PY7-29752M sur le site de la FCC. Vous
trouverez des renseignements supplémentaires concernant le TAS sur le site Web
du Mobile Manufacturers Forum (EMF) à l'adresse
http://www.emfexplained.info/ .
*Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg (W/kg) en moyenne sur un
gramme de tissus. Cette norme comporte une marge importante de
sécurité afin d'assurer une protection supplémentaire et de tenir compte
de toute variation dans les mesures.
Iкfлоmacióк impлорaкрe
Esрadлs Uкidлs y Caкadá
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO CONFORME A LOS
REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE
RADIO.
Los teléfonos móviles serie F8331 se han diseñado para cumplir con los
requisitos de seguridad aplicables para la exposición a ondas de radio. Su
teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no superar los límites de exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
fijados por las autoridades gubernamentales. Estos límites establecen los
niveles permitidos de exposición a energía de RF para la población
general. Las especificaciones se basan en los estándares desarrollados
por organizaciones científicas internacionales mediante evaluaciones
periódicas y minuciosas en estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de la edad y de la salud.
Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una
unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción (SAR,
por su sigla en inglés). Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el
uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto
nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñados para cumplir con
las especificaciones correspondientes de la exposición a ondas de radio.
El valor más alto de SAR según lo informado a las autoridades para este
modelo de teléfono cuando se realizaron las pruebas para uso en la oreja es de
0.81 W/kg, para uso cerca del cuerpo es de 0.35 W/kg y para el modo de zona
activa de Wi-Fi es de 0.80 W/kg. Para su uso cerca del cuerpo, el teléfono ha
sido probado para su funcionamiento a una distancia mínima de 15 mm (0,59
pulg.) del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca del teléfono o cuando se
utiliza correctamente con el accesorio adecuado. En lo que respecta a los
dispositivos que cuentan con la funcionalidad "Zona activa de Wi-Fi”, las medidas
SAR del funcionamiento del dispositivo en modo de zona activa de Wi-Fi se
tomaron mediante el uso de una distancia de separación de 10 mm. El uso
de accesorios de terceros puede causar niveles de SAR diferentes que los
que se notifican.
Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponible para la
venta al público en los Estados Unidos, la Comisión federal de
telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificar que no supere el
límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una
exposición segura. Las pruebas se llevan a cabo en las posiciones y
ubicaciones específicas (es decir, cerca del oído y cerca del cuerpo) según
lo requiere la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles
de SAR informados, los cuales fueron evaluados conforme a las
especificaciones de exposición a RF de la FCC. Aunque es posible que
haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,
todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipo
de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición
segura. La información de SAR en este modelo de teléfono está archivada
en la FCC y se puede encontrar bajo la sección Concesión de información
de http://transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar en FCC
ID PY7-29752M. Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio
web de EMF de foro de fabricantes de móviles en
http://www.emfexplained.info/ .
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los teléfonos
móviles usado por el público es 1.6 vatios/kilogramos (W/kg) promedio
sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
para dar protección adicional para el público y para tomar en cuenta
cualquier variación en medidas.
Anguilla
1-800-080-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Free)
Antigua and
Barbuda
1-800-081-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Argentina
0800-333-7427
questions.com@support.sonymobile.com
(09:00 a 20:00, Toll
Servicio Oficial Multipoint: Av.Corrientes
Free)
Free)
654, Buenos Aires, Capital Federal.
Australia
1300 650-050 (Toll
questions.AU@support.sonymobile.com
The Bahamas
1-800-205-6062 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Free)
Free)
Barbados
1-800-082-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Free)
Belgique/Belgi 02-0745 1611
ë
Belize
AN 815, PIN 5597
questions.BE@support.sonymobile.com
questions.CO@support.sonymobile.com
(Toll Free)
Bermuda
1-800-083-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Bolivia
800-100-542
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Brasil
4001-0444 (Capitais questions.BR@support.sonymobile.com
e regiões
metropolitanas)
0800 884 0444
(Demais regiões)
Canada
1 866 766 9374 (Toll questions.CA@support.sonymobile.com
Free / sans frais)
Cayman
Islands
1-800-084-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Central and
Southern
Africa
+27 11 506 0123
Česká
844 550 055 (Za tarif questions.CZ@support.sonymobile.com
republika
místního volání)
Free)
questions.CF@support.sonymobile.com
11
Chile
800-646-425
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Colombia
01800-0966-080
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Costa Rica
0 800 011 0400
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Danmark
3331 2828
questions.DK@support.sonymobile.com
Deutschland
0211 993 342020
questions.DE@support.sonymobile.com
(Anruf in das
deutsche Festnetz,
Kosten variieren je
nach Anbieter)
Dominica
1-800-085-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Ecuador
1-800-0102-50
Free)
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Eesti
06 032 032
questions.EE@support.sonymobile.com
Egypt/‫مصر‬
16727
questions.EG@support.sonymobile.com
Ε
κ01 11 κ10 κ10
questions.GR@support.sonymobile.com
δα
+30 210 κλλ 1λ 1λ (από
νητό τη φωνο)
El Salvador
800-6323 (número
España
902 180 576 (tarifa
France
09 69 32 21 21
questions.CO@support.sonymobile.com
gratuito)
questions.ES@support.sonymobile.com
local)
questions.FR@support.sonymobile.com
09 69 32 21 22
(Xperia™
uniquement)
Guatemala
1-800-300-0057
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Haïti/Ayiti
AN 193, PIN 5598
questions.CO@support.sonymobile.com
(numéro gratuit /
nimewo gratis)
Honduras
AN 8000122, PIN
5599 (número
gratuito)
12
questions.CO@support.sonymobile.com
Hong Kong/
+852 8203 8863
questions.HK@support.sonymobile.com
香港
Hrvatska
+385 (0) 72 000 000 questions.HR@support.sonymobile.com
India/भारत
1800 103 7799 (Toll
questions.IN@support.sonymobile.com
Free)
Indonesia
+62 21 2935 7669
Ireland
1850 545 888 (Local questions.IE@support.sonymobile.com
questions.ID@support.sonymobile.com
rate)
Italia
06 48895206 (tariffa questions.IT@support.sonymobile.com
Jamaica
1-800-442-3471 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
locale)
Free)
Κύπ ο /Kıbrı 0800 90 909
questions.CY@support.sonymobile.com
Latvija
67 21 43 01
Lietuva
8 700 55030
Magyarország 06 (1) 8 700 100
Malaysia
1 800-88-7666
questions.LV@support.sonymobile.com
questions.LT@support.sonymobile.com
questions.HU@support.sonymobile.com
questions.MY@support.sonymobile.com
Maroc/‫ المغرب‬+212 2 2958 344
questions.MA@support.sonymobile.com
México
questions.MX@support.sonymobile.com
0 1800 000 4722
(número gratuito)
Nederland
0900 8998318
questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse
Antillen
001-866-509-8660
questions.CO@support.sonymobile.com
New Zealand
0800-100-150 (Toll
(gratis nummer)
questions.NZ@support.sonymobile.com
Free)
Nicaragua
AN 1800-0166, PIN
questions.CO@support.sonymobile.com
5600 (número
gratuito)
Norge
815 00 840
Österreich
0810 200 245 (Anruf questions.AT@support.sonymobile.com
questions.NO@support.sonymobile.com
(lokaltakst)
in das Festnetz,
Kosten variieren je
nach Anbieter)
Pakistan/
021 - 111 22 55 73
questions.PK@support.sonymobile.com
‫پاکستان‬
13
Panamá
00800-787-0009
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Paraguay
009 800 54 20032
Perú
0800-532-38
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
Philippines/Pil +632 479 9777 or
ipinas
1800 1 853 7669
questions.PH@support.sonymobile.com
Polska
+48 22 22 77 444
questions.PL@support.sonymobile.com
Portugal
808 204 466
questions.PT@support.sonymobile.com
República
Dominicana
1-800-751-3370
România
+40 371 062 222
(chamada local)
questions.CO@support.sonymobile.com
(número gratuito)
questions.RO@support.sonymobile.com
Saint Kitts and 1-800-087-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Nevis
Free)
Saint Vincent
and the
Grenadines
1-800-088-9518 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Free)
Schweiz/Suiss 0848 824 040 (Anruf questions.CH@support.sonymobile .com
e/Svizzera
in das Festnetz,
Kosten variieren je
nach Anbieter/ Tarif
local)
Singapore
+65 6744 0733
Slovenia
0800 81291 (Strošek questions.si@support.sonymobile.com
questions.SG@support.sonymobile.com
lokalnega klica)
Slovensko
02 5443 6443
questions.SK@support.sonymobile.com
South Africa
0861 632222
questions.ZA@support.sonymobile.com
South Κorea/ (+82) 1588 4170
questions.KO@support.sonymobile.com
대한민국
Suomi
Sverige
questions.FI@support.sonymobile.com
013 24 45 00 (lokal
questions.SE@support.sonymobile.com
taxa)
Thailand
001 800 852 7663 or questions.CO@support.sonymobile.com
02401 3030
14
Trinidad and
Tobago
1-800-080-9521 (Toll questions.CO@support.sonymobile.com
Free)
Türkiye
+90 212 473 77 77
United
Kingdom
0370-5237237 (Local questions.GB@support.sonymobile.com
United States
1 866 766 9374
questions.US@support.sonymobile.com
Uruguay
000-401-787-013
questions.com@support.sonymobile.com
(09:00 a 20:00, Toll
Servicio Oficial A-Novo Uruguay S.A.:
questions.TR@support.sonymobile.com
rate)
Free)
Mercedes 935, Montevideo.
Venezuela
0-800-1-00-2250
questions.CO@support.sonymobile.com
Việt Nam
1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonymobile .com
Бъ га ия
0800 1 8778
questions.BG@support.sonymobile.com
Р
ия
8-800-1008022
questions.RU@support.sonymobile.com
У
аї а
(número gratuito)
+38 044 590 1515
questions.UA@support.sonymobile.com
‫الردن‬
+971 4 3919 880
questions.JO@support.sonymobile.com
‫المارات العربية‬
+971 4 3919 880
questions.AE@support.sonymobile.com
‫المتحدة‬
(UAE)
‫الكويت‬
+971 4 3919 880
questions.KW@support.sonymobile.com
‫المملكة العربية‬
800-8200-727
questions.SA@support.sonymobile.com
+86 400 810 0000
questions.CN@sonymobile.com
+886 2 25625511
questions.TW@support.sonymobile.com
02 2483 030
questions.TH@support.sonymobile.com
‫السعودية‬
中国
台灣
ไทย
15
FCC Sрaрemeкр
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the
user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
16
Iкdсsроy Caкada Sрaрemeкр
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use
to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile
satellite systems. The maximum antenna gain permitted for devices in the
bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p.
limit; and the maximum antenna gain permitted for devices in the band
5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-topoint and non point-to-point operation as appropriate. Users should also
be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e.
priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avis d’industrie Canada
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux
deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique
subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs
utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à
la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le
cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs
de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-àd., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850
17
MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL
18
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type PM-0980-BV
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/ Manufacturer: Sony Mobile
Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo,
140-0002 Japan. For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du
type PM-0980-BV est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Fabricant: Sony Mobile
Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo,
140-0002 Japon. Pour toute question relative à la conformité des produits
dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de
equipamento de rádio PM-0980-BV está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/ Fabricante: Sony Mobile Communications
Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku Tokyo, 140-0002 Japão.
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico
PM-0980-BV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/Fabricante: Sony
Mobile Communications Inc., 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku
Tokyo, 140-0002 Japón. Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica
19
www.sonymobile.com
Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002
Japan

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Extract
Create Date                     : 2016:08:09 09:47:28+01:00
Modify Date                     : 2016:08:09 21:37:57+09:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.158975, 2016/02/13-02:40:29
Format                          : application/pdf
Creator                         : 
Title                           : 
Creator Tool                    : AH Formatter V5.3 MR1 (5,3,2011,0610) for Windows
Metadata Date                   : 2016:08:09 21:37:57+09:00
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
Version ID                      : 1
Document ID                     : uuid:5e158b0c-7ac7-47db-968a-e9af856e452d
Instance ID                     : uuid:e5efed38-0cf0-4714-b415-f1f127cec1c2
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 2.6.0 (Windows)
Trapped                         : False
Page Count                      : 17
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PY7-29752M

Navigation menu