Sony DDA-2021 Bluetooth Headset User Manual HBH PV740 EN ES FR DE 1217 3002 2
Sony Mobile Communications Inc Bluetooth Headset HBH PV740 EN ES FR DE 1217 3002 2
  
    Sony   >  
Contents
- 1. 08 user guide part 1
 - 2. 08 user guide part 2
 
08 user guide part 1

User guide
English
Español
Français
Deutsch
1
2
Volume keys
Teclas de 
volumen
Display
Pantalla
Call handling key
Tecla de gestión 
de llamadas
Ear speaker
Altavoz con 
auricular
Microphone
Micrófono
On/off key
Tecla de activación/
desactivación
On/off icon. The headset is on
Icono de activación/desactivación. El auricular 
está encendido
Pairing icon. Flashing: ready to be paired
Icono de asociación. Intermitente: preparado 
para la asociación
Battery status. Animated when charging
Estado de la batería. En movimiento cuando 
se está cargando
Medium
Medio cargada
Low
Baja
Full
Cargada
3
4
5
CST-60/CST-70
CLA-61
CST-61/CST-18
xxx xxx xx
1
3
2
1
3
2
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. 
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) This device must accept any interference 
received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson 
may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device 
may not cause interference, and (2) this device must accept any 
interference, including interference that may cause undesired 
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
Declaration of conformity for HBH-PV740
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DDA-0002021
and in combination with our accessories, to which this 
declaration relates is in conformity with the appropriate standards 
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 
and EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio Equipment 
and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, August 2008
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfil the R&TTE Directive
Cumplimos con la directiva R&TTE
Nous respectons la Directive R&TTE
Die Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte wird erfüllt.
English
The Bluetooth™ headset HBH-PV740 can be 
connected to any device with Bluetooth wireless 
technology that supports the handsfree or headset 
profile. This User guide focuses on use with 
a Sony Ericsson mobile phone.
Charging the headset
Before using the HBH-PV740 for the first time, you 
must charge it with, for example, the supplied charger 
or your phone charger, see figure 3. For compatible 
chargers, see figure 3.
Turning on and off the headset
For information on keys and icons, see figures 1 and 2.
To turn on the headset
•Press and hold down the on/off key until the on/off 
icon appears on the display.
To turn off the headset
•Press and hold down the on/off key until the on/off 
icon disappears from the display.
Pairing the headset
Before you can use the headset it has to be paired 
once with your phone. After a successful pairing, the 
headset connects automatically to the phone when 
it is turned on and within range.
Note: When you put the headset in pairing mode, do not 
press the call handling key together with the on/off key.
To pair the headset with your phone
1. Turn on the Bluetooth function in the phone. 
For instructions, see the phone User guide.
2.  Place the phone within 20 cm (8 inches) of the 
headset.
3.  Turn on the headset. The first time you do so, 
the headset enters pairing mode automatically 
and tries to pair with your phone (auto pairing).
Note: If auto pairing is not supported by your phone, 
or not successful, follow the two first steps above and 
turn on the headset. Then add the headset to your 
phone as described in your phone User guide. The 
passcode is 0000.
To pair the headset with another phone
1. Turn on the Bluetooth function in the phone. 
For instructions, see the phone User guide.
2.  Place the phone within 20 cm (8 inches) of the 
headset.
3.  Turn off the headset if it is turned on. Press and 
hold down the on/off key until the display shows 
a flashing pairing icon. See figure 2.
4.  Press Yes when Add device? appears in the phone. 
If required, the passcode is 0000. The headset 
is paired successfully when the pairing icon 
disappears.
Putting on the headset
Slide the ear hook behind your ear and point the 
microphone towards your mouth. For left ear use, 
change the position of the ear hook as instructed in 
Calling
When you have paired the headset with your phone, 
you can make and receive calls as long as the headset 
is turned on.
Solid objects, walls and a greater distance than 
5 metres (16.5 feet) can affect the sound quality 
negatively. For best performance, you should wear the 
headset and the phone on the same side of your body.
To make a call
•Use the phone keys to dial the number as normal. 
The call is activated automatically in the headset.
To end a call
•Press the call handling key briefly.
To answer a call
•Press the call handling key briefly.
To reject a call
•Press and hold down the call handling key until 
you hear a short beep (after 2 seconds).
To redial the last number
•Double-click the call handling key.
To answer a second call
•Press the call handling key. The ongoing call is put 
on hold.
To switch between two calls
•Press and hold down the call handling key until you 
hear a beep.
To turn off the microphone (mute)
•Press both volume keys simultaneously. Mute is 
indicated with a beeping sound. Repeat to turn 
on the microphone again.
Adjusting volume
To adjust the ring volume
•When you are not making a call, or when the phone 
is ringing, press a volume key.
To adjust the speaker volume
•During a call, press a volume key.
Calling using voice commands
Voice commands can be useful when you are using the 
headset and the phone is not close to you. For more 
information on voice commands, see your phone User 
guide.
To make a call using voice commands
•Press the call handling key briefly, wait for a beep 
and say your command.
Note: Make sure voice commands are enabled and 
recorded in your phone before you use them.
Transferring sound
To transfer sound from the phone to the headset
•During a call, press the call handling key briefly. 
The sound is transferred to the headset.
To transfer sound from the headset to the phone
•See the phone User guide.
Battery
A new, or infrequently used, battery could have 
reduced capacity. It may need to be recharged 
a few times to reach full capacity.
When the battery needs charging, you hear 
a sound and the battery icon shows low battery. 
If you do not charge the headset in time, it turns 
off automatically.
Resetting the headset
To reset the headset
1. Turn off the headset.
2.  Press and hold down the on/off key until the display 
shows a flashing pairing icon.
3.  Press and hold down the on/off key and the 
call handling key simultaneously until the headset 
turns off.
4.  Pair the headset with the phone in the same way 
as you paired it the first time.
Español
El auricular Bluetooth™ HBH-PV740 puede conectarse 
a cualquier dispositivo que disponga de tecnología 
inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos 
libres o de auricular. Esta guía del usuario se centra 
en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil 
de Sony Ericsson.
Carga del auricular
Antes de utilizar el auricular HBH-PV740 por primera vez, 
debe cargarlo, por ejemplo, con el cargador suministrado 
o con el de su teléfono (consulte la figura 
3
). Para 
cargadores compatibles, consulte la figura 
3
.
Encendido y apagado del auricular
Para obtener información sobre las teclas y los iconos, 
consulte la figuras 1 y 2.
Para encender el auricular
•
Mantenga pulsada la tecla de activación/desactivación 
hasta que en la pantalla aparezca el icono de activación/
desactivación.
Para apagar el auricular
•Mantenga pulsada la tecla de activación/desactivación 
hasta que el icono de activación/desactivación 
desaparezca de la pantalla.
Asociación del auricular
Antes de utilizar el auricular, debe asociarlo una vez 
con su teléfono. Después de asociarlo correctamente, 
el auricular se conecta al teléfono de forma automática 
en cuanto se enciende y tiene cobertura.
Nota: Cuando ponga el auricular en modo asociación, 
no pulse la tecla de gestión de llamadas al mismo 
tiempo que la tecla de activación/desactivación.
Para asociar el auricular con el teléfono
1. Active la función Bluetooth en el teléfono. Consulte 
las instrucciones pertinentes en la Guía del usuario 
del teléfono.
2.  Coloque el teléfono a 20 cm (8 pulgadas) del auricular.
3.  Encienda el auricular. La primera vez que lo haga, 
entrará automáticamente en el modo asociación 
e intentará asociarse con el teléfono (acoplamiento 
automático).
Nota: Si su teléfono no admite el acoplamiento 
automático o no consigue asociarlo correctamente, 
siga los dos primeros pasos indicados anteriormente y 
encienda el auricular. A continuación, añada el auricular 
al teléfono siguiendo las instrucciones de la Guía del 
usuario del teléfono. El código de acceso es el 0000.
Para asociar el auricular con otro teléfono
1. Active la función Bluetooth en el teléfono. Consulte 
las instrucciones pertinentes en la Guía del usuario 
del teléfono.
2.  Coloque el teléfono a 20 cm (8 pulgadas) del auricular.
3.  Si el auricular está encendido, apáguelo. Mantenga 
pulsada la tecla de activacia8®n/desactivacia8®n 
hasta que en la pantalla aparezca un icono 
intermitente de asociacia8®n. Consulte la figura 2.
4.  Cuando en el teléfono aparezca la pregunta 
¿Añadir dispositivo?, pulse Sí. Puede que necesite 
introducir el código de acceso, que es el 0000. 
El teléfono está asociado correctamente cuando 
el icono de asociación desaparece.
Colocación del auricular
Colóquese el enganche para la oreja detrás de ésta 
y oriente el micrófono hacia su boca. Para colocarlo 
en la oreja izquierda, cambie la posición del enganche 
Llamadas
Después de asociar el auricular con el teléfono, podrá 
realizar y recibir llamadas mientras el auricular esté 
encendido.
Los objetos sólidos, las paredes y las distancias 
superiores a 5 metros (16,5 pies) pueden deteriorar 
la calidad del sonido. Para optimizar el rendimiento, 
debería llevar el auricular y el teléfono en el mismo 
lado del cuerpo.
Para realizar una llamada
•Utilice las teclas del teléfono para marcar el número 
normalmente. La llamada se activará automáticamente 
en el auricular.
Para finalizar una llamada
•Pulse brevemente la tecla de gestión de llamadas.
Para responder a una llamada
•Pulse brevemente la tecla de gestión de llamadas.
Para rechazar una llamada:
•
Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas 
hasta que oiga un breve pitido (al cabo de 2 segundos).
Para volver marcar el último número
•Haga doble clic en la tecla de gestión de llamadas.
Para responder a una segunda llamada
•Pulse la tecla de gestión de llamadas. La llamada 
en curso quedará en espera.
Para cambiar entre las dos llamadas
•Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas 
hasta que oiga un pitido.
Para apagar el micrófono (silencio)
•Pulse simultáneamente las dos teclas de volumen. 
Un pitido indica que el micrófono se ha silenciado. 
Repítalo para volver a encender el micrófono.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre de llamada
•Cuando no esté hablando por teléfono, o cuando 
éste esté sonando, pulse la tecla de volumen.
Para ajustar el volumen del altavoz
•Mientras habla por teléfono, pulse la tecla 
de volumen.
Llamadas mediante comandos de voz
Los comandos de voz pueden resultar muy útiles 
cuando utiliza un auricular y no tiene el teléfono cerca. 
Si desea obtener más información sobre los comandos 
de voz, consulte la Guía del usuario del teléfono.
Para realizar llamadas mediante comandos 
de voz
•Pulse brevemente la tecla de gestión de llamadas, 
espere a que suene un pitido y diga el comando.
Nota: Compruebe que los comandos de voz estén 
activados y que se hayan grabado en el teléfono antes 
de utilizarlos.
Transferencia de sonido
Para transferir el sonido del teléfono al auricular
•Mientras habla por teléfono, pulse brevemente la 
tecla de gestión de llamadas. El sonido se transfiere 
al auricular.
Para transferir el sonido del auricular al teléfono
•Consulte la Guía del usuario del teléfono.
Batería
Una batería nueva o que no se ha utilizado con 
frecuencia puede tener la capacidad reducida. Es 
posible que deba recargarla varias veces para alcanzar 
su capacidad total.
Cuando sea necesario recargar la batería, al auricular 
emitirá un sonido y el icono de la batería aparecerá con 
un nivel de carga bajo. Si no carga el auricular en ese 
momento, se apagará automáticamente.
Reinicio del auricular
Para reiniciar el auricular
1. Apague el auricular.
2.  Mantenga pulsada la tecla de activación/desactivación 
hasta que en la pantalla aparezca un icono intermitente 
de asociación.
3.  Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de 
encendido y apagado y la de gestión de llamadas 
hasta que el auricular se apague.
4.  Asocie el auricular con el teléfono siguiendo el mismo 
proceso que cuando lo asoció por primera vez.
HBH-PV740
figure 4.
tal y como se ilustra en la figura 4.