Sony KDL 26S3000/KDL 32S3000/KDL 40S3000/KDL 46S3000 If Not Then KDL26S3000 ES

User Manual: Sony If not then Manual: ://wwws.sony.com/release/KDL26S3000_ES

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

© 2007 Sony Corporation
Televisor digital en color
de pantalla de cristal líquido
3-196-472-35(1)
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
KDL-26S3000
KDL-32S3000
KDL-40S3000
KDL-46S3000
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\010COV
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
Lea este manual antes de usar el producto
Manual de instrucciones
2
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\020WAR
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este televisor a la
humedad ni la lluvia.
Este símbolo pone sobre aviso al
usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin
aislamiento en el interior del
televisor, el cual puede ser de tal
intensidad que podría presentar
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que acompaña a
este televisor contiene
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio).
El televisor no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él
objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice
este enchufe polarizado de corriente alterna
con un cable de extensión, receptáculo u otro
tomacorriente a menos que, al conectarse, los
contactos queden completamente introducidos
y no queden expuestos.
NOTIFICACIÓN
Este aparato fue debidamente probado,
demostrándose que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se
establecieron para ofrecer protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
las instalaciones residenciales. Este aparato
genera, usa y puede emitir energía de
frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones
correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones.
No obstante, no puede garantizarse que no se
produzcan estas interferencias en una
instalación determinada. Si este aparato llega a
interferir en la recepción de radio o televisión,
lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
sCambiar la orientación o la ubicación de la
antena de recepción.
sAumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
sConectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito distinto al que está enchufado el
receptor.
sPonerse en contacto con el distribuidor o
solicitar los servicios de un técnico
capacitado en radio y televisión.
Seguridad
sOpere el televisor únicamente con ca de
120 - 240 V
sUtilice el cable de alimentación de ca
especificado por Sony y que corresponda al
voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
sPor razones de seguridad, el enchufe está
diseñado de tal forma que sólo puede
conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede
introducir completamente los contactos del
enchufe en el tomacorriente, póngase en
contacto con su distribuidor.
sSi se introduce algún objeto sólido o cae
líquido en la unidad, desenchufe el
televisor inmediatamente y haga que sea
revisado por personal especializado antes
de volver a operarlo.
sDesconecte el televisor si no va a utilizarlo
durante algunos días. Para ello, tire del
enchufe, nunca del cable.
sAl desconectar el cable de alimentación de
ca, el cable de alimentación debe ser
fácilmente accesible para la desconexión.
sPara obtener más información acerca de las
precauciones de seguridad, consulte
“Instrucciones importantes de seguridad”
en lagina 6.
Instalación
sSe recomienda instalar el televisor cerca de
un tomacorriente de fácil acceso.
sPara evitar el sobrecalentamiento interno,
no obstruya las rejillas de ventilación.
sNo instale el televisor en un lugar cálido o
húmedo ni donde quede expuesto a
cantidades excesivas de polvo o
vibraciones mecánicas.
sEvite operar el televisor con temperaturas
inferiores a 5 °C
sSi transporta el televisor directamente de
un lugar frío a uno cálido, o si la
temperatura ambiente cambia
repentinamente, es posible que la imagen
se vea borrosa o que sus colores no sean los
adecuados debido a la condensación de
humedad. En tal caso, espere unas horas
antes de encender el televisor para que la
humedad se evapore.
sPara obtener una imagen óptima, no
ilumine la pantalla directamente ni la
exponga a los rayos solares. Es
recomendable utilizar focos de luz
instalados en el techo o cubrir las ventanas
situadas delante de la pantalla con una tela
oscura. Asimismo, es aconsejable instalar
el televisor en una habitación donde el piso
y las paredes no sean de materiales
reflectantes.
PRECAUCIÓN
Los siguientes televisores Sony solo deben
utilizarse con el SOPORTE DE MONTAJE
MURAL o el SOPORTE DE TELEVISOR
especificado a continuación.
Si se utilizan con otros SOPORTES DE
MONTAJE MURAL o SOPORTES DE
TELEVISOR, podrían quedar inestables y
provocar daños personales.
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se
precisan conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de contratar la
instalación a un distribuidor o contratista
autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM
que debe permitir la recepción de
programación de televisión por cable digital
descodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por
cable. La disponibilidad de la programación de
televisión por cable digital en su localidad
depende del tipo de programación y señal
suministradas por su proveedor de servicios
por cable.
Información de marcas
comerciales
Macintosh es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial.
“BRAVIA” y , S-Force, BRAVIA
Theatre Sync, y DMex son marcas
comerciales o marcas registradas de Sony
Corporation.
“XMB”, “XrossMediaBar” y “PS3” son
marcas comerciales de Sony Corporation y/o
Sony Computer Entertainment Inc.
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie están
situados en la parte posterior del televisor.
Anote esos números en el espacio que
tiene a continuación. Refiérase a ellos
cuando contacte con su distribuidor Sony
acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: KDL-26S3000/KDL-32S3000/
KDL-40S3000/KDL-46S3000
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE. UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15
del reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar las interferencias recibidas,
incluidas las que provoquen un
funcionamiento no deseado.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
De acuerdo con las regulaciones de la FCC,
se le advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular
su autorización para operar este equipo.
N
o
de modelo del televisor Sony
KDL-26S3000 KDL-32S3000
KDL-40S3000
KDL-46S3000
N
o
de modelo del
soporte de montaje
mural Sony
SU-WL100 SU-WL500
N
o
de modelo del
Soporte de
televisor Sony
-RHT-G800
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\020WAR
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
3
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
AC IN Entrada de ca
AM/PM Antes del mediodía/después del mediodía
Apple Macintosh Marca comercial registrada
ATSC Marca comercial registrada
AUDIO OUT (VAR/FIX) L/R Salida de audio izquierda/derecha
AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha
AUTO SAP Segundo programa de audio automático
A/V Audio/Video
BRAVIA Theatre Sync Marca comercial registrada
BD Reproductor de Blu-ray Disc™
CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales
codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un
receptor de televisión digital.
CATV Sistema de televisión de pago
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
Canal +/–, – Canal +
CineMotion Marca comercial registrada Esta opción permite que el televisor detecte en forma
automática el contenido de las películas y ofrezca una
imagen de máxima calidad.
DISPLAY Mostrar
DIGITAL/ANALOG Digital/Análogo
DVD Disco digital de video
DVI Interfaz visual digital
DVR Grabadora de video digital
EIA
(Electronics Industries Alliance)
Alianza de Industrias Electrónicas
ENTER, ENT Ingresar
FAVORITES Favoritos
FCC Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos de America
FREEZE Congelar
GUIDE Guía
HD Alta definición
HD15 Cable de alta definición de 15 mm
HDD Unidad de disco duro
HDMI Interfaz multimedia de alta definición
HDTV Televisión de alta definición
IN Entrada
INDEX Indice
IR - Infrared Receiver Receptor infrarrojo
JUMP Alternador de canales
L/R Izquierda/Derecha
LCD Pantalla de cristal líquido
MENU Me
MPEG Grupo de expertos en imágenes en movimiento
MTS Sonido multicanal del televisor
MUTING Silenciador
NEC Código Eléctrico Nacional
NTSC Comité nacional de sistema de televisión
OPTICAL Óptica
OPTICAL OUT Salida óptica
OUT Salida
PC Computadora personal
PC IN Entrada de video de una computadora
PCM Modulación del pulso-código
PIC OFF Apagar la imagen
PICTURE Imagen
POWER Alimentación
QAM Modulación de la amplitud de la cuadratura
REC Grabar
4
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\020WAR
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 23–27.
RF Radio frecuencia
RETURN Volver
RGB Rojo, verde y azul
SAP Programa secundario de audio
S-Force Front Surround Marca comercial registrada
SLEEP Apagado automático
Surround Sonido envolvente
Steady Sound Auto volumen Modula los niveles de volumen para uniformar el sonido
de los programas y el de los comerciales.
SVGA Super adaptador de gráficos de video
TIMER (s) Temporizador (es)
TV Televisión
TV/VIDEO Televisión/Video
UHF Frecuencia ultra alta
USB Bus serie universal
VCR Videograbadora
VESA Asociación de Estándares de Electrónica y Video
VGA Matriz de gráficos de video
VHF Señal de televisión de frecuencias altas
VIDEO IN Entrada de VIDEO
VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +
WIDE Panorámico
WXGA Matriz panorámica de gráficos extendida
XGA Matriz de gráficos extendida
8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8
Texto en el manual Español Explicación
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\010COVTOC
.
f
mmas
t
erpage:
rs
g
Guía de configuración rápida
(volumen por separado)
Proporciona una variedad de diagramas de
conexión para el equipo opcional.
Soporte al cliente
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registro en línea
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad..........6
Bienvenido al mundo de BRAVIA™
Los cuatro pasos para una sensacional alta
definición (HD): televisor, sonido,
fuente y configuración ................................10
Calidad y formato de imagen ...........................10
Menú de inicio del TV: XMB
(XrossMediaBar) ..........................................11
Procedimientos iniciales
1. Instalación del televisor................................12
Medidas para evitar que se caiga el
televisor.....................................................12
Preparación para el montaje mural ..............13
2. Ubicación de entradas y salidas..................14
Lateral izquierdo ...........................................14
Parte posterior..............................................15
3. Conexión del televisor..................................17
Sistema de cable o Sistema de antena
VHF/UHF...................................................17
Sistema de cable y Sistema de antena
VHF/UHF...................................................17
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD.....................17
PC.................................................................19
Equipo adicional ...........................................20
Cómo usar el Control HDMI con BRAVIA
Theatre Sync .........................................21
Sujeción de los cables de conexión .............21
4. Ajuste de la lista de canales
- Configuración inicial.................................22
Control remoto y controles/
indicadores del televisor ............................23
Introducir las pilas en el control remoto........23
Control remoto..............................................23
Indicadores ...................................................28
Cómo utilizar las funciones P&P y PIP ...........29
Para visualizar una imagen en la
Subventana...............................................29
Para cambiar los canales en la
Subventana...............................................29
Para salir de P&P y PIP ...............................29
Uso de las funciones del televisor
Ajustar la configuración del televisor .......30
Ver la televisión ...........................................30
Acceso al equipo conectado al
televisor........................................................30
Desplazarse por el Menú de inicio del TV en
el XMB........................................................31
Descripciones de la configuración del
televisor........................................................32
Soporte técnico.......................................32
Configuración de Hora/Timers................32
Configuración de Imagen .......................33
Configuración de Sonido ........................34
Configuración de Pantalla ......................35
Configuración de Opciones de video......37
Configuración de Opciones de audio .....37
Configuración de Canal ..........................38
Configuración de Subtítulos (CC)...........39
Configuración de Bloqueo ......................39
Configuración de Entradas externas ......40
Configuración de Ajustes HDMI .............41
Configuración General............................41
Configuración inicial ...............................42
Información adicional
Solución de problemas.....................................43
Especificaciones ...............................................46
Indice..................................................................47
CC
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\030SAF
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
6
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Instrucciones
importantes
de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el
aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor
como radiadores, calefactores, estufas u
otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la función de seguridad del enchufe
polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patas y una es más ancha que la
otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos
patas y una tercera clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se suministra para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en el
tomacorriente, póngase en contacto con un
electricista para reemplazar el tomacorriente que
quedó obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación situándolo en un
lugar fuera del paso o donde pueda ser aplastado,
especialmente en la punta de los enchufes, los
receptáculos o el punto de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los aditamentos o accesorios
especificados por el fabricante.
12) Utilícelo únicamente con una mesita
con ruedas, un soporte, un trípode, una
abrazadera o una mesa especificados
por el fabricante o vendidos con el
aparato. Si utiliza una mesita con
ruedas, tenga cuidado al mover la mesita y el aparato
para no lesionarse si llega a tropezarse.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.
14) Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado. Será necesaria una reparación si el
aparato se dañó de alguna manera, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el enchufe están estropeados,
si se vertió líquido o se cayó algún objeto dentro del
aparato, si el aparato fue expuesto a lluvia o
humedad, si el aparato no funciona correctamente o
si se dejó caer.
USO
Cable de alimentación de ca
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que el cable de alimentación de
ca se dañe. Si se daña el cable de alimentación de ca, puede producirse un
incendio o una descarga eléctrica. Deje de utilizarlo y solicite uno nuevo
a su distribuidor o a un centro de servicio Sony.
sNo coloque el televisor donde el cable pueda quedar expuesto a
desgaste o maltrato.
sNo apriete, doble ni tuerza demasiado el cable. Los hilos centrales
podrían perder la protección y pelarse, lo que podría provocar un
cortocircuito que ocasione un incendio o una descarga eléctrica.
sNo modifique ni dañe el cable de alimentación.
sNo permita que ningún objeto se encuentre o
pase sobre el cable de alimentación.
sNo transporte el televisor con el cable de
alimentación enchufado.
sMantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
sCuando vaya a desconectar el cable de
alimentación de ca, primero desconéctelo del tomacorriente de pared.
sDesconecte el cable de alimentación tirando del enchufe. No tire del
cable.
sNo utilice el cable de alimentación de ca suministrado con ningún
otro aparato.
sNo utilice cables de alimentación de ca que no sean de la marca Sony.
Tomacorriente
Este televisor debe conectarse con un enchufe de
cable de alimentación de ca de tres terminales y toma
a tierra a un tomacorriente de ca con una conexión a
tierra de protección.
No utilice un tomacorriente que no se adapte al enchufe.
Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que quede
bien metido. Si el enchufe no encaja completamente,
pueden producirse chispas que acaben provocando un
incendio.
Póngase en contacto con su electricista para cambiar el
tomacorriente.
Cableado
Cuando conecte los cables, desenchufe el cable de alimentación de ca
para su seguridad.
Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que el
televisor podría dañarse.
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de ca ni el
televisor con las manos mojadas. Si enchufa o
desenchufa el cable de alimentación de ca del
televisor con las manos mojadas, puede producirse
una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Para lograr una mayor protección durante
una tormenta eléctrica o cuando el televisor
no está en uso durante períodos prolongados
de tiempo, desenchufe el cable del
tomacorriente de pared y desconecte la
antena. Esto evitará que el televisor se dañe debido a sobretensiones de
las líneas de alimentación o a descargas eléctricas provocadas por rayos.
Cuando no se está
utilizando
Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, se recomienda desconectarlo
del tomacorriente de ca por motivos
medioambientales y de seguridad. El televisor no se desconecta de la
fuente de alimentación de ca al apagarlo. Para desconectar el televisor
completamente, desconecte el cable del tomacorriente de ca
Sobrecarga
Este televisor esdiseñado para operar
únicamente con ca de 120 - 240 V Procure no
conectar demasiados aparatos al mismo
tomacorriente de ca, pues puede producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
6
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\030SAF
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
7
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Equipos opcionales
No instale el equipo opcional demasiado cerca del televisor. Mantenga el
equipo opcional a una distancia mínima de 30 cm del televisor. Si hay una
videograbadora instalada en frente o al lado del televisor, se puede
distorsionar la imagen. Si el televisor está colocado muy cerca de
cualquiera de los aparatos que emiten radiación electromagnética, se
puede distorsionar la imagen y/o producir ruido.
Pequeños accesorios
Mantenga los pequeños accesorios alejados del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las precauciones siguientes. Los
sistemas de antena exterior no deben colocarse cerca de líneas aéreas de
alta tensión ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni
donde puedan entrar en contacto con este tipo de líneas o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, DEBE
ACTUAR CON EXTREMA PRECAUCIÓN PARA EVITAR ENTRAR
EN CONTACTO CON ESAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN O
CIRCUITOS, YA QUE ESTE TIPO DE CONTACTO CASI SIEMPRE
RESULTA ALTAMENTE PERJUDICIAL.
Cerciórese de que el sistema de antena esté conectado a tierra a fin de que
proporcione cierta protección frente a sobretensiones y acumulación de
cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. y la
Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense ofrecen cierta información
con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil de antena y su
estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad
de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos de tales electrodos.
Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70
PILAS
sNo se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
sNo provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas.
sEl reemplazo incorrecto de las pilas conlleva un peligro de explosión.
Reemplácelas sólo con el mismo tipo o uno equivalente.
Desecho de pilas usadas
Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales
para deshacerse de las pilas usadas.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable
de alimentación de ca
Desenchufe el cable de alimentación de ca y limpie
el enchufe periódicamente. Si el enchufe tiene
polvo y se moja, el aislamiento puede deteriorarse
y provocar luego un incendio.
Limpieza de la superficie de la
pantalla o del mueble del
televisor
Desenchufe el cable de alimentación de ca
cuando limpie este televisor. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica. Limpie el mueble del televisor con un paño seco y
suave. Para retirar el polvo de la pantalla, límpiela con cuidado con un
paño suave. Las manchas difíciles pueden limpiarse con un paño
ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.
Nunca limpie el televisor con disolventes fuertes como diluyentes o
bencina. Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones
que se indican en el paquete. Los orificios de ventilación pueden
acumular polvo con el tiempo. Para garantizar una buena ventilación, se
recomienda retirar el polvo de forma periódica (una vez al mes) con una
aspiradora.
CAMPOS MAGNÉTICOS
En el altavoz de este televisor se encuentra un fuerte imán que genera un
campo magnético. Mantenga alejado del altavoz del televisor cualquier
elemento susceptible de daños producidos por campos magnéticos.
SONIDO
Si el televisor en funcionamiento emite
chasquidos o sonidos continuos o frecuentes,
desconéctelo y consulte a su distribuidor o a
un técnico de reparación. Es normal que
algunos televisores produzcan estos ruidos de
forma ocasional, especialmente al
encenderlos o apagarlos.
TRANSPORTE DEL TELEVISOR
Traslade el televisor de la forma indicada
Para evitar dejar caer el televisor y provocar lesiones graves, asegúrese
de seguir estas instrucciones:
sAntes de transportar el televisor, desconecte todos los cables.
sSon necesarias dos personas como mínimo para transportar el
televisor de gran tamaño.
sCuando traslade el televisor, coloque la mano como muestra la
ilustración y sujételo con firmeza. No ejerza presión sobre el panel de
la pantalla de cristal líquido (LCD).
sCuando levante o traslade el televisor, sujételo con firmeza desde la
parte inferior. Coloque la palma de la mano directamente bajo el
panel.
sDurante el transporte, no permita que el televisor se golpee o quede
expuesto a vibraciones excesivas.
Cable de entrada de
la antena
Unidad de descarga de
la antena (Sección
810-20 del NEC)
Conductores de co-
nexión a tierra (Sección
810-21 del NEC)
Abrazaderas de
conexión a tierra
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del
servicio de suministro
eléctrico (Artículo 250
Apartado H del NEC)
Abrazaderas de
conexión a tierra
Equipo de servicio de
suministro eléctrico
NEC: Código Eléctrico
Nacional
KDL-32S3000/
KDL-40S3000/
KDL-46S3000
KDL-26S3000
7
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\030SAF
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
8
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
VENTILACIÓN
Las ranuras y aberturas del televisor sirven para permitir la ventilación
necesaria. Para asegurar una operación fiable del televisor y protegerlo
contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben
cubrirse ni bloquearse.
Si el televisor no cuenta con una ventilación
adecuada, puede acumular polvo y ensuciarse. Para
una buena ventilación, tenga en cuenta lo siguiente:
sNo instale el televisor boca arriba o boca abajo,
ni lo apoye sobre un lateral.
sTampoco deberá instalarlo boca abajo.
sNunca obstruya las ranuras o aberturas con
paños ni otros materiales.
sNunca obstruya las ranuras o aberturas
colocando el televisor sobre una cama, sofá,
alfombra u otras superficies similares.
sNunca coloque el televisor en un lugar cerrado,
como en una biblioteca o un mueble empotrado,
a menos que haya ventilación adecuada.
Objetos y orificios de ventilación
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras
del mueble, ya que podrían tocar puntos de voltaje
peligrosos o causar cortocircuitos, lo cual podría
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No
coloque ningún objeto sobre el televisor.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
sEl televisor no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras. No
coloque objetos con líquidos, como floreros, sobre el televisor.
sNo utilice televisores que requieran
alimentación eléctrica cerca del agua como,
por ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos,
fregaderos o piletas de lavado, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina, ya que
podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
sEl televisor no debe mojarse. Nunca derrame
líquido de ningún tipo sobre el mismo. Si
algún líquido u objeto sólido se introduce en el
televisor, no lo opere, puesto que podría
producirse una descarga eléctrica o daños en
el mismo. Hágalo revisar inmediatamente por
personal calificado.
sPara evitar incendios, mantenga los objetos
inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados
del televisor.
INSTALACIÓN
La instalación en una pared requiere un
soporte de montaje mural. Cuando instale o
quite el televisor de la pared, utilizando el
soporte de montaje mural, asegúrese de
hacerlo con contratistas calificados. Si no se
fija adecuadamente durante la instalación o
desinstalación del soporte de montaje mural,
el televisor podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje mural opcional
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el televisor con un soporte de
montaje mural.
sAsegúrese de seguir el manual de instrucciones suministrado con el
soporte de montaje mural cuando instale el televisor.
sAsegúrese de fijar las abrazaderas suministradas con el soporte de
montaje mural.
sNo cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y causar lesiones
graves.
Colocación
Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de ca de
fácil acceso.
Tenga en cuenta lo siguiente al colocar el televisor.
En caso contrario, el televisor podría caerse del
pedestal o del montaje mural y provocar daños o
lesiones graves.
sColoque el televisor sobre una superficie plana
estable.
sNo cuelgue ningún objeto en el televisor. No
permita que los niños se suban al televisor.
No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas,
como por ejemplo los expuestos a la luz solar directa, los cercanos a un
radiador o los cercanos a un conducto de calefacción. Si el televisor se
expone a una temperatura extrema, podría recalentarse y producir la
deformación del interior del aparato o empezar a funcionar
defectuosamente. No instale el televisor en un lugar expuesto de forma
directa al aire acondicionado. Si el televisor se instala en un lugar de estas
características, se podría condensar la humedad en su interior y empezar
a funcionar defectuosamente.
10 cm10 cm
10 cm
30 cm
30 cm
6 cm
10 cm 10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor.
Instalado con un soporte
Deje suficiente espacio alrededor del televisor como se muestra a
continuación. En caso contrario, es posible que la circulación del
aire sea insuficiente y que esto produzca un sobrecalentamiento,
que a su vez puede producir un incendio o dañar el televisor.
Instalado en la pared
Deje como
mínimo este
espacio alrededor
del televisor.
No instale nunca el televisor de este modo:
Se impide la circulación del aire. Se impide la circulación del aire.
Pared Pared
8
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\030SAF
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
9
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
sNunca coloque el televisor en lugares
cálidos, grasientos, húmedos o expuestos a
cantidades excesivas de polvo.
sNo instale el televisor en lugares que
puedan atraer insectos.
sNo instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas.
sNo instale el televisor en un lugar donde pudiera sobresalir, como
encima o detrás de una columna, o donde pudiera golpearlo con la
cabeza. En caso contrario, se podrían producir lesiones.
Medidas para evitar que se vuelque el televisor
Tome las medidas adecuadas para evitar que el televisor se vuelque y
provoque daños.
Para evitar que el televisor se vuelque, fíjelo a la pared o a una base de
soporte.
Ubicación para ver la televisión
Se recomienda ver la televisión a una distancia que corresponda a 3 - 7
veces la altura de la pantalla y con un brillo moderado. Mirar la televisión
durante mucho tiempo o en una habitación oscura puede fatigar la vista.
Para obtener una imagen nítida, no ilumine la pantalla directamente ni la
exponga a los rayos solares. Si es posible, utilice focos de luz instalados
en el techo.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale este televisor en un lugar al aire libre. Si lo
expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica. No exponga el televisor a la luz solar
directa, pues podría recalentarse o dañarse.
Vehículos y barcos
No instale este televisor en un vehículo.
El movimiento del vehículo puede provocar la caída del
televisor y causar lesiones.
No instale este televisor en un barco. Si lo expone al
agua del mar, puede provocar un incendio o causar
daños internos.
Centros médicos
No coloque el televisor en un lugar donde se
utilicen equipos médicos, puesto que podría
interferir con el funcionamiento de equipo
médico.
Accesorios
No utilice ningún accesorio no recomendado por el
fabricante, ya que podría ser peligroso.
AJUSTE DEL VOLUMEN
sMantenga un volumen que no moleste a los vecinos. El sonido se
transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, le
recomendamos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
sCuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten
niveles excesivos para no dañar los oídos.
PANTALLA LCD (cristal líquido)
sLa pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y
dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. En esta
pantalla aparecen constantemente puntos negros o puntos luminosos
en rojo, azul o verde. No se trata de una falla de funcionamiento, sino
de una característica estructural del panel LCD.
sLa pantalla de cristal líquido (LCD) está fabricada con tecnología de
alta precisión y para alcanzar un alto nivel de rendimiento y de
calidad de imagen, esta configuración de retroiluminación se ajusta
para maximizar el brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se
observe un brillo desigual cuando el televisor de pantalla de cristal
líquido se ve en un ambiente oscuro sin una fuente de entrada o una
pantalla en blanco. Esta condición es normal y no se trata de una falla
de funcionamiento del televisor. Al cambiar el modo de Imagen, la
configuración de Retroilumin, al habilitar el Detector de luz o al
activar el Control de energía mejorará esta condición.
sNo exponga la superficie de la pantalla LCD a la luz solar directa,
porque podría dañarse el panel LCD.
sNo presione ni raye la pantalla LCD, ni sitúe objetos encima del
televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel LCD
podría dañarse.
sSi se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se
oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de
una falla de funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán a
medida que aumente la temperatura.
sSi se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un
efecto de imagen fantasma. Esto debería desaparecer transcurridos
unos segundos.
sCuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se
trata de una falla de funcionamiento.
sNo use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil sobre la
pantalla.
sEvite el contacto prolongado con material de goma o plástico.
Piezas rotas
No arroje ningún objeto contra la unidad.
La pantalla de cristal puede romperse por el
impacto y provocar lesiones graves.
Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe
el cable de alimentación de ca antes de tocarla.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Si se rompe el cristal o se producen fugas del
cristal líquido
Si el panel de cristal líquido se daña, es posible que se produzcan fugas
del líquido cristalino o que queden esparcidos fragmentos de cristal. No
toque el cristal roto ni el líquido cristalino tóxico con las manos, ya que
de lo contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse
irritaciones en la piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el
líquido cristalino de la fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto
ocurriera, enjuague la zona de contacto con agua abundante y acuda a un
médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo el televisor, ya que al
abrirlo se vería expuesto a voltajes peligrosos y otros
riesgos. Solicite servicio técnico únicamente a personal
calificado.
Piezas de repuesto
Cuando sea necesario reemplazar las piezas, solicite al
técnico de reparación que certifique por escrito haber
utilizado piezas de repuesto especificadas por el
fabricante con las mismas características que las
originales.
La utilización de piezas no autorizadas podría causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Después de haber finalizado cualquier servicio de
mantenimiento o reparación del televisor, solicite al
técnico de reparación que realice y certifique las
comprobaciones de seguridad rutinarias (según lo
especificado por el fabricante) para determinar si el televisor se encuentra
en condiciones seguras de operación. Solicite este servicio a un técnico
calificado.
Para los clientes en los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio. Es
posible que estos materiales estén sujetos a leyes de
desecho por motivos medioambientales. Para
obtener información sobre reciclado o desecho,
comuníquese con las autoridades locales o la
Electronics Industries Alliance (Alianza de
Industrias Electrónicas) (www.eiae.org).
9
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\040XXX
.
f
mmas
t
erpage:
N
one
L
e
ft
10
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Bienvenido al mundo de BRAVIA™
Los cuatro pasos para una sensacional alta definición (HD):
televisor, sonido, fuente y configuración
Gracias por adquirir este televisor de alta definición BRAVIA™ de Sony. La calidad de la imagen
que verá en su televisor BRAVIA es equiparable a la calidad de la señal que recibe. Para
experimentar el sensacional detalle de su nuevo televisor BRAVIA, necesita acceder a
programación de alta definición (HD). Su televisor BRAVIA puede recibir y visualizar
programación de alta definición procedente de:
Emisión por el aire a través de una antena para ver televisión en alta definición
Suscripción a cable HD
Suscripción a satélite HD
Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos
Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de actualizar a
programación de HD.
Para obtener más información sobre HDTV, visite: http://www.sony.com/HDTV
Junto con el televisor BRAVIA, un sistema de alta definición completo requiere un sistema
de sonido de alta definición, una fuente de programación de alta definición y las conexiones
de configuración adecuadas. Este manual explica las conexiones de configuración básicas
(consulte la página 17). La Guía de configuración rápida, que se adjunta por separado, ilustra
cómo conectar otros equipos opcionales.
Calidad y formato de imagen
Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto
desde las señales en formato de alta definición 1 080. La Guía de configuración rápida, que se
adjunta por separado, ilustra cómo conectar otro equipo opcional. Las señales en formato de
alta definición 1 080 proporcionan más del doble de resolución vertical que la señal de
televisión estándar.
Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintos formatos (la
relación entre el ancho y el alto de la imagen). Un televisor HD utiliza una pantalla más ancha
que la televisión de definición estándar convencional.
~
• Puede utilizar la función Modo ancho del televisor para ajustar la imagen 4:3 para que llene toda la pantalla
(consulte las páginas 26, 35, 37).
Fuente de 16:9 (alta definición)
La mayoría de las señales de HDTV utilizan un
formato de pantalla ancha de 16:9. El formato
16:9 llena la pantalla de su televisor BRAVIA, y as
í
se conserva una imagen vívida, nítida y clara.
Fuente de 4:3 (definición estándar)
La mayoría de las señales de definición estándar
utilizan un formato cuadrangular de 4:3. Cuando
se visualiza una imagen de formato 4:3 en un
televisor HD, verá unas bandas negras a los
lados. Es posible que la calidad de imagen no sea
tan nítida como con las fuentes de HD.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\040XXX
.
f
mmas
t
erpage:
N
one
Ri
g
ht
11
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Menú de inicio del TV: XMB (XrossMediaBar)
El XMB es un menú de las funciones del televisor BRAVIA y de las fuentes de entrada que se
visualizan en la pantalla del televisor. El XMB es una forma fácil de seleccionar la
programación y de ajustar la configuración de su televisor BRAVIA. Presione el botón HOME
del control remoto para acceder al XMB.
Desde la Barra de categorías de medios horizontal puede controlar:
Configuración: temporizador, imagen, sonido, pantalla y otras opciones (consulte la
página 32 para las opciones de personalización).
Canales de TV: los canales disponibles se visualizan en la Barra de objetos de categoría
vertical.
Entradas externas: cable, satélite, videograbadora, reproductor de DVD u otras
entradas también se pueden seleccionar en la Barra de objetos de categoría para las
Entradas externas.
~
• Este manual es para los modelos 26, clase 32, 40 y 46 de la serie KDL-S BRAVIATM con pantallas medidas en
pulgadas diagonalmente. La clase 32 tiene un tamaño de imagen visible de 31,5 (medida en pulgadas
diagonalmente, (80 cm diagonalmente)).
HOME
Soporte técnico
Hora/Timers
Sonido
Imagen
Pantalla
Opciones de video
TV
Configuración
Barra de objetos de categoría
Barra de
categorías
de medios
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Fi
rs
t
L
e
ft
12
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Procedimientos iniciales
1. Instalación del televisor
1Fije la correa de soporte (suministrada) en el
soporte del televisor con un tornillo para
madera (suministrado).
2Fije la correa de soporte en el Soporte de
sobremesa con el tornillo de fijación
(suministrado) mediante una moneda u otro
objeto similar.
3Tire de la correa de soporte hacia usted
mientras sujeta el Soporte de sobremesa del
televisor para ajustar la longitud.
~
• Asegúrese de tomar medidas para evitar que el
televisor se vuelque y lesione a alguien.
Es posible que no se pueda utilizar el tornillo para
madera suministrado dependiendo del tipo de soporte
del televisor. En ese caso, o si el soporte no queda bien
asegurado, utilice tornillos comerciales de 3 a 4 mm de
diámetro que se adapten al soporte del televisor.
Consulte a su distribuidor para obtener información
acerca de los tipos de tornillo(s).
Medidas para evitar que se caiga el
televisor
2
3
1
Soporte
del
televisor
Soporte de
sobremesa
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
13
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Este televisor se puede instalar en una pared
utilizando un soporte de montaje mural que se
vende por separado. Antes de instalar el televisor
en una pared, se debe retirar el Soporte de
sobremesa del televisor.
~
No retire el Soporte de sobremesa por ningún motivo
distinto al montaje mural del televisor.
Siga los sencillos pasos que se explican a
continuación para retirar el Soporte de sobremesa:
1Desconecte todos los cables del televisor.
2Con mucho cuidado, coloque el televisor boca
abajo sobre una superficie plana y estable
cubierta con un paño grueso y suave.
Asegúrese de que el Soporte de sobremesa
cuelgue de los bordes.
3Retire los tornillos como se muestra en la
ilustración para su modelo y extraiga el
Soporte de sobremesa.
4No retire ningún otro tornillo del televisor.
~
• Guarde los tornillos extraídos y el Soporte de
sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para
volver a fijar el Soporte de sobremesa. Mantenga los
tornillos fuera del alcance de niños pequeños.
• Para la instalación de los soportes de montaje mural,
consulte las instrucciones suministradas por el modelo
de Soporte de montaje mural para su televisor. Para
instalar este televisor, se necesita tener suficiente
experiencia, especialmente para determinar la
resistencia de la pared para soportar el peso del
televisor.
• Para proteger el producto y por motivos de
seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo
de Soporte de montaje mural diseñado para su
televisor y que el montaje mural de su televisor sea
realizado por un distribuidor de Sony o por un
contratista con licencia.
Preparación para el montaje mural
Superficie
plana cubierta
con un paño
suave
Modelos: KDL-26S3000/KDL-32S3000
Retire únicamente los 3 tornillos designados.
Modelos: KDL-40S3000/KDL-46S3000
Retire únicamente los 4 tornillos designados.
Superficie
plana cubierta
con un paño
suave
Soporte de
sobremesa Soporte de
sobremesa
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
14
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
2. Ubicación de entradas y salidas
Lateral izquierdo
Elemento Descripción
1Toma de
auriculares Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un
adaptador de clavija adecuado (no suministrado).
~
Mientras los auriculares estén conectados, se silencian las bocinas del televisor.
2VIDEO IN 2
(Entrada de
VIDEO 2)
S VIDEO
Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videocámara u otro equipo de video que
cuente con S VIDEO. S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la conexión de
video compuesto (3). (Consulte S Video automático en la página 40.)
3VIDEO IN 2
(Entrada de
VIDEO 2)
R (der)-AUDIO-L
(izq) (MONO)/
VIDEO
Se conecta a las tomas de salida de audio y video compuesto de la videocámara u otro
equipo de video, como una videograbadora o el equipo de videojuegos.
~
Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de la misma a la
toma de entrada de audio L (izq) (MONO) del televisor.
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-
L (MONO)
VIDEO IN
1
2
3
2
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
15
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Parte posterior
Elemento Descripción
1HDMI IN 1
(Entrada de
HDMI 1)
HDMI
La HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video
digital sin compresión entre este televisor y cualquier equipo de audio/video equipado
con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD, un reproductor de Blu-ray
Disc, un receptor de audio/video o un PC. HDMI es compatible con video mejorado o de
alta definición y con audio digital.
2HDMI IN 2
(Entrada de
HDMI 2)
HDMI/R (der)-
AUDIO-L (izq)
Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la
toma HDMI IN 2 (con cable de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio
a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2.
~
La conexión HDMI es necesaria para ver los formatos 480i, 480p, 720p, 1 080i y 1 080p.
Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las señales de entrada de video en una
resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.
• Utilice únicamente un cable de HDMI que tenga el logotipo HDMI.
IN VIDEO IN
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
R
AUDIO
L
S VIDEO
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
L
AUDIO
R
Y
PB
PR
1
2
13
12
VHF/UHF/
CABLE
DMex/
SERVICE
AUD IO
RGB
1
2
8
7
q;
34 5 6
9
qa
Cable de DVI a HDMI
Adaptador de DVI a HDMI
Cable de audio
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
16
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
3PC IN (Entrada de
computadora)
(RGB/AUDIO)
Conéctela al conector de salida de video de una computadora mediante un cable de HD15
a HD15 (RGB analógico). También puede conectarse a otros dispositivos de RGB
analógico.
Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la página
19 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.
~
• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador
(no suministrado). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar
el cable de HD15 a HD15.
• Si la imagen aparece con ruido, parpadea o es poco nítida, ajuste las opciones Fase y
Separación de la configuración de Pantalla en la página 36.
4
5
VIDEO IN 1
(Entrada de
VIDEO 1)
S VIDEO
VIDEO IN 1/3
(Entrada de
VIDEO 1/3)
VIDEO/
L (izq) (MONO)-
AUDIO-R (der)
Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videograbadora u otro equipo de video que
cuente con S VIDEO. La conexión S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la
conexión de video compuesto (5). (Consulte S Video automático en la página 40.)
Sirve para conectar el televisor a las tomas de salida de audio y video compuesto de su
equipo de A/V, como la videograbadora u otro equipo de video. En el lado izquierdo del
televisor se encuentra una tercera toma de audio y video compuesto (VIDEO 2 IN).
6COMPONENT IN
1/2 (Entrada
componente 1/2)
(1 080p/1 080i/
720p/480p/480i)/
L (izq)-AUDIO-R
(der)
Se conecta a las tomas de video componente (YPBPR) y a las tomas de audio (L/R) del
televisor. El video componente ofrece una mejor calidad de imagen que las conexiones S
VIDEO (4) o de video compuesto (5).
~
• La conexión de video componente (YPBPR) es necesaria para ver en los formatos 480i,
480p, 720p, 1 080i y 1 080p. Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las
señales de entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.
7
AUDIO OUT
(Salida de audio)
(VAR/FIX) (Var./fija)
Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha de su equipo de audio
analógico. Puede utilizar estas salidas para escuchar el audio del televisor en su sistema
estéreo.
8DIGITAL OUT
(OPTICAL)
(Salida digital
óptica)
Se conecta a la entrada de audio óptica de su equipo de audio digital compatible con
PCM/Dolby Digital.
9AC IN
(Entrada de ca) Se conecta el cable de alimentación de ca suministrado.
0DMex/ SERVICE
(Servicio) Este puerto USB se utiliza únicamente para el servicio técnico a no ser que esté
conectando el DMex del módulo externo de BRAVIA opcional.
qa VHF/UHF/CABLE Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de VHF/UHF.
Elemento Descripción
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
17
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
3. Conexión del televisor
Puede disfrutar con la programación digital de alta
definición y de definición estándar (si es
disponible en su zona) junto con la programación
analógica de definición estándar.
~
• Este televisor puede recibir programación digital
descodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como
para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).
Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la
entrada de antena/cable con un cable coaxial de 75
ohm para recibir una calidad de imagen óptima. Los
cables bifilares de 300 ohm pueden verse afectados
fácilmente por interferencias de frecuencia
radioeléctrica, dando por resultado la degradación de
la señal.
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Utilice un interruptor opcional A-B para
intercambios de RF (Radio frecuencia) (no
suministrado) para alternar entre la programación
por cable y por antena por el aire, como se indica a
continuación.
~
Ajuste la configuración de Cable en o No en la
configuración de Canal para el tipo de señal de
entrada que haya elegido (consulte la página 38).
Puede disfrutar con la programación de alta
definición subscribiéndose a un servicio de cable
de alta definición o de satélite de alta definición.
Para obtener una calidad de imagen óptima,
conecte este equipo a su televisor a través de la
entrada de HDMI o de video componente (con
audio) que se encuentra en la parte posterior del
televisor.
Sistema de cable o Sistema de antena
VHF/UHF
Sistema de cable y Sistema de antena
VHF/UHF
Cable coaxial
de 75 ohm Parte posterior
del televisor
Entrada de
VHF/UHF/CABLE
B
A
Cable
Antena
Interruptor A-B de RF
(Radio frecuencia) Parte posterior del
televisor
Entrada de
VHF/UHF/CABLE
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
IN
VIDEO IN
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
VIDEO
R
AUDIO
L
S VIDEO
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
L
AUDIO
R
L
(MONO)
AUDIO
R
Y
PB
PR
1
2
13
12
AUDIO
RGB
Decodificador de
cable HD/
Decodificador de
satélite HD
Parte posterior del televisor
Cable HDMI
Muestra con conexión HDMI
Cable de
CATV/antena
de satélite
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
18
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Muestra con conexión de DVI
~
Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 2 (con cable
de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2.
Para obtener información más detallada, consulte la página 15.
IN VIDEO IN
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
R
AUDIO
L
S VIDEO
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
1
2
13
12
AUDIO
RGB
L
AUDIO
R
Y
PB
PR
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Parte posterior del televisor
AUDIO-R
(rojo)
AUDIO-L
(blanco)
Cable de audio
Cable de DVI
a HDMI
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable de CATV/
antena de satélite
IN VIDEO IN
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
R
AUDIO
L
S VIDEO
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
1
2
13
12
AUDIO
RGB
L
AUDIO
R
Y
PB
PR
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Cable de video componente
Parte posterior del televisor
Cable de CATV/
antena de satélite
PB (azul)
AUDIO-L (blanco)
AUDIO-R (rojo)
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Y (verde)
PR (rojo)
Cable de audio
Muestra con conexión de componente
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
19
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Utilice el televisor como un monitor para su PC.
A continuación se muestra con la conexión de HD15 a HD15. Este televisor también se puede conectar a la
PC con la salida de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida que se adjunta por separado.)
~
Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de
HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB analógico)
y el cable de audio (página 16).
Si la PC está conectada al televisor y no entran señales
desde la PC durante más de 30 segundos, el televisor
entra en el modo de espera de forma automática
(página 41).
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Después de conectar la PC al televisor, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la
tabla siguiente.
~
La entrada de PC del televisor no es compatible con las
funciones de sincronización en verde y sincronización
compuesta.
La entrada de PC VGA del televisor no admite señales
entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se
recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla
anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz para la
computadora. Con el sistema de enchufar y usar, las
señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se
detectarán automáticamente. (Es posible que no sea
necesario reiniciar la PC.)
PC
IN VIDEO IN
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
R
AUDIO
L
S VIDEO
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
L
AUDIO
R
Y
PB
PR
1
2
13
12
AUDIO
RGB
PC IN
Cable de HD15 a HD15
(RGB analógico)
Cable de audio (miniclavijas estéreo)
Parte posterior del televisor
Resolución Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Estándar
Señales Horizontal
(Puntos)
×Vertical
(Líneas)
VGA (matriz de
gráficos de video)
640
×
480 31,5 60 VGA (matriz de
gráficos de video)
640
×
480 37,5 75 VESA
720
×
400 31,5 70 VGA-T
SVGA 800
×
600 37,9 60 Estándares VESA
800
×
600 46,9 75 VESA
XGA 1 024
×
768 48,4 60 Estándares VESA
1 024
×
768 56,5 70 VESA
1 024
×
768 60,0 75 VESA
WXGA 1 280
×
768 47,4 60 VESA
1 280
×
768 47,8 60 VESA
1 360
×
768 47,7 60 VESA
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
20
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
~
Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al televisor.
Equipo adicional
VHF/UHF/
CABLE
DMex/
SERVICE
IN VIDEO IN
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
VIDEO
R
AUDIO
L
S VIDEO
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
COMPONENT IN
(1080p/1080i/720p/480p/480i)
PC IN
L
AUDIO
R
L
(MONO)
AUDIO
R
Y
PB
PR
1
2
13
12
AUDIO
RGB
S VIDEOVIDEOR-AUDIO-
L (MONO)
VIDEO 2
Reproductor
de DVD Computadora
Receptor
de satélite
digital
VHF/UHF/CABLE
Equipo de
audio digital
Equipo
de audio
analógico
(Receptor de A/V/Teatro en Casa)
Grabadora
digital
Videograbadora Auriculares Videocámara
Reproductor
de Blu-ray
Disc/“PS3”
Sistema de juegos
Decodificador
de cable
digital
Parte posterior del televisor
Sistema
de audio
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
21
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Este televisor está equipado con BRAVIA Theatre
Sync. La función de Control HDMI habilita
BRAVIA Theatre Sync para permitir la
comunicación entre el televisor Sony y el equipo
Sony. Solamente es compatible con el equipo Sony
con capacidad de Control HDMI.
Para conectar equipo con Control HDMI
Para la conexión, utilice un cable HDMI que tenga
el logo HDMI. Consulte las páginas 17 a 20, o
consulte la conexión HDMI que se muestra en la
Guía de configuración rápida que se adjunta con la
documentación del televisor.
Configuración del Control HDMI
Para que el Control HDMI funcione, se deben
configurar el televisor y cualquier otro equipo con
Control HDMI Sony. Consulte la página 41 para
ver cómo se enciende el Control HDMI. Para otro
equipo, consulte el manual de instrucciones de ese
equipo.
Control HDMI disponible con su televisor
Una vez conectado el equipo compatible, están
disponibles las siguientes funciones:
Apagado automático del equipo cuando
apague el televisor.
Cuando el equipo conectado se enciende
con One-Touch-Play (Un simple toque de
botón), el televisor se encende
automáticamente y se seleccionará la
entrada HDMI respectiva.
Encienda automáticamente el equipo que
se enumera bajo las Entradas externas
en el XMB (XrossMediaBar) cuando
esta opción está seleccionada; consulte las
páginas 11 y 30.
Cuando un receptor de audio/video Sony con
BRAVIA Theatre Sync está conectado, están
disponibles las siguientes funciones adicionales:
Enciende el receptor de audio/video
cuando el televisor está encendido.
Se cambia de forma automática a la salida
de audio de las bocinas fijadas del receptor
de audio/video.
Ajusta el volumen y el silenciado del
receptor de audio/video utilizando el
control remoto del televisor.
~
• El receptor de audio/video no se puede seleccionar en
el XMB.
Puede sujetar los cables de conexión como se
muestra a continuación.
~
• No sujete el cable de alimentación de ca con otros
cables de conexión.
• El sujetacables se puede fijar en cualquiera de las dos
direcciones.
Cómo usar el Control HDMI con
BRAVIA Theatre Sync™
Sujeción de los cables de conexión
1
2
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
22
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
4. Ajuste de la lista de canales
- Configuración inicial
La pantalla Configuración inicial aparece al
encender el televisor por primera vez.
Después de conectar el televisor, puede ejecutar la
Configuración inicial para crear una lista de
canales analógicos y digitales disponibles si ha
conectado una antena o el cable directamente a la
entrada de VHF/UHF/CABLE del televisor.
Se le pedirá que seleccione el idioma que prefiera
utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla.
Utilice el control remoto para desplazarse por la
Configuración inicial:
Siga el texto de ayuda que se proporciona en la
pantalla para ejecutar la Autoprogramación con
la fuente de señal conectada o seleccione Omitir
para omitir la Autoprogramación si es
recibiendo canales desde un decodificador de
cable o receptor de satélite y la entrada de VHF/
UHF/CABLE no está conectada. La
Autoprogramación buscará los canales
disponibles. Cuando la Autoprogramación se
haya completado, el televisor visualizará cuántos
canales analógicos y digitales se hayan
encontrado.
~
• Si se apaga el televisor accidentalmente mientras se
está ejecutando la Configuración inicial, la
Configuración inicial se reiniciará desde el
principio cuando se vuelva a encender el televisor.
•La
Autoprogramación
se puede cancelar mientras se
están buscando los canales. Presione el botón
RETURN
primero y luego presione uno de estos botones
B
/
b
en el
control remoto, resalte “Sí” para cancelar o “No” para
reanudar la
Autoprogramación
.
sPara ejecutar la Configuración inicial o la
Autoprogramación más tarde
Seleccione la función Configuración inicial en el
XMB (XrossMediaBar) o consulte la
Configuración inicial que se describe en la
página 42. Para ejecutar la Autoprogramación,
consulte la página 38.
s Para añadir canales digitales
Utilice la función Añadir canales digitales como
se describe en la página 38. (Útil para las
instalaciones de la antena.)
s Para visualizar la imagen en su formato
preferido
Seleccione el Modo ancho adecuado como se
describe en las páginas 26 y 35.
Puede que desee configurar funciones cómodas
tales como Favoritos (consulte la página 24),
Mostrar/Ocultar canales (página 38), Editar
etiquetas de canal (página 38) cuando se haya
completado la Autoprogramación.
botón V/v:
Le permite resaltar las opciones
donde corresponda.
botón :
Le permite seleccionar la
opción resaltada y avanzar a la
siguiente pantalla.
botón B:
Le permite retroceder a la
pantalla anterior.
botón b:
Le permite pasar a la pantalla
siguiente.
Step 1 of 5
Initial Setup
Please select a language. Language settings will apply to
on screen display as well as default audio for digital
channels. Highlight a choice and press to continue.
English
Español
Fraais
HOME
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
23
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Control remoto y controles/indicadores del televisor
Inserte dos pilas tamaño AA (suministradas)
haciendo coincidir las marcas e y E de las pilas con
el diagrama que se encuentra dentro del
compartimiento para pilas del control remoto.
Introducir las pilas en el control remoto
Control remoto
Botón Descripción
1DISPLAY
(mostrar) Presiónelo una vez para visualizar la información
relacionada con el canal y/o programa cuando esté
disponible. La OSD (visualización en pantalla, por sus
iniciales en inglés) agotará el tiempo de espera al cabo de
unos segundos, o puede volver a presionarlo para apagar la
visualización inmediatamente. También puede configurar
la visualización para mostrar la información mínima.
Consulte la Info de canal (Información de canal) en
la página 41.
2
SLEEP
(apagado
automático)
Presiónelo varias veces hasta que el televisor muestre el
tiempo en minutos (No, 15min, 30min, 45min, 60min,
90min o 120min) que desea que su televisor permanezca
encendido antes de apagarse. Para cancelar la función
Sleep, presione el botón SLEEP varias veces hasta que
aparezca No.
Presione
para abrir
HOME
~
Los botones 5 y CH + disponen de un punto táctil. Úselos como referencia
cuando opere el televisor.
Este control remoto no se puede programar para operar otros aparatos.
Los botones ubicados en la parte superior del televisor funcionarán de la misma
forma que estos botones del control remoto.
1
2
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
24
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
3FREEZE
(congelar) Presiónelo una vez para visualizar una imagen congelada
con el programa actual en una ventana. Vuelva a
presionarlo para llenar la pantalla con la imagen congelada.
Presiónelo por tercera vez para volver al programa.
Presione los botones V/v/B/b para mover la pequeña
ventana que muestra el programa actual a una ubicación
distinta de la pantalla.
~
Con la función Freeze activada, algunas funciones dejan
de estar disponibles.
• Mientras la función
Freeze
está activada, al presionar el
botón HOME se desactiva la función
Freeze
y se
visualiza el
XMB
.
• Si la función de Bloqueo está ajustada, solamente la
imagen congelada está disponible y el sonido se silencia.
4PICTURE
(imagen) Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen
disponibles: Vívido, Estándar, Cine, Video, Texto.
(Las opciones disponibles dependen del modo actual.)
También puede acceder a los distintos modos de imágenes
en la configuración de Imagen. Para obtener más detalles,
consulte la configuración de Imagen en la página 33.
5FAVORITES
(favoritos) Presiónelo una vez para visualizar la lista de canales
favoritos almacenados.
Puede almacenar hasta un máximo de 30 canales en su lista
de Favoritos.
Cómo añadir Favoritos
Mientras sintoniza el canal que desee añadir a la lista,
presione OPTIONS, resalte “Agregar a Favoritos” y luego
presione .
Aparece un mensaje de confirmación de “Canal agregado a
Favoritos” durante unos segundos.
Cómo eliminar de Favoritos
Mientras sintoniza un canal que fue añadido a la lista de
Favoritos, presione OPTIONS, resalte “Eliminar de
Favoritos” y luego presione .
Aparece un mensaje de confirmación de “Canal eliminado
de Favoritos” durante unos segundos.
~
La lista de Favoritos se borrará cada vez que ejecute la
Autoprogramación (consulte las páginas 22 y 38 para la
Autoprogramación).
6RETURN
(volver) Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para salir de
la pantalla cuando se muestran los elementos de menú y la
configuración.
Botón Descripción
4
3
5
6
Freeze
Programa
actual
Imagen
congelada
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
25
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
7HOME
(inicio)
Presiónelo para visualizar el
Menú de inicio del TV
/
XMB
(XrossMediaBar) para acceder a los elementos del
Menú de inicio del TV
, como la
Configuración
del
televisor, los canales del
TV
y la lista de
Entradas
externas
(consulte las páginas 11 y 30)
.
8DMexPresiónelo para acceder a las funciones del módulo externo
de BRAVIA opcional (por ej., DMX-NV1). Consulte a su
distribuidor o en el sitio www.sony.com/bravia para
obtener más información. Es posible que el módulo no esté
disponible en su región.
90-9 ENT
(ingresar) Presione 0-9 para seleccionar un canal. El canal cambia
después de dos segundos. Presione ENT para cambiar el
canal inmediatamente.
0Utilícelo con los botones 0-9 y ENT para seleccionar
canales digitales. Por ejemplo, para introducir 2.1, presione
, y ENT.
qa VOL
(volumen)
+/–
Presiónelos para ajustar el volumen.
qs MUTING
(silenciado) Presiónelo para silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo o
presione VOL + para recuperar el sonido.
qd POWER
(alimentación)
Presiónelo para encender y apagar el televisor.
Botón Descripción
qs
qd
qa
0
9
7
8
Soporte técnico
Hora/Timers
Sonido
Imagen
Pantalla
TV
Opciones de video
21
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
26
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
qf WIDE
(panorámico)
Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de
Modo ancho: Acerc. Panorám., Normal, Completa,
Acercamiento. También puede acceder a la
configuración del Modo ancho en la configuración de
Pantalla (consulte la página 35).
Cambiar el modo de pantalla panorámica
(Para la temporización de la PC, consulte más abajo)
~
• Cuando el televisor recibe una señal 720p, 1 080i o
1 080p, no es posible seleccionar el ajuste Normal.
Cambiar el modo de pantalla panorámica
para la temporización de PC
Botón Descripción
qf
4:3 Fuente original
Fuente de definición estándar
16:9 Fuente original
Fuente de alta definición
mm
Acerc. Panorám. Acerc. Panorám.
Normal Normal
Este modo no está
disponible
Completa Completa
Acercamiento Acercamiento
Señal de PC entrante Señal de PC entrante
mm
Normal Normal
Completa 1 Completa 1
Completa 2 Completa 2
800 × 600 1 280 × 768
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
27
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
qg INPUT
(entrada) Presiónelo para visualizar la lista de Entradas externas
y el modo del televisor. Presiónelo varias veces para
alternar las entradas.
~
Consulte la página 40 para obtener información sobre la
configuración de Entradas externas, incluida la
función Omitir.
qh V/v/B/b Presione V/v/B/b para mover el cursor en pantalla. Para
seleccionar o confirmar un elemento, presione .
qj
OPTIONS
(opciones)
Presiónelo para visualizar una lista de convenientes
funciones y accesos directos a los menús. Los elementos
del menú OPTIONS varían en función de la entrada y del
contenido.
qk CC
(subtítulos) Presiónelo para encender y apagar los Subtítulos (CC).
Para cambiar o personalizar la Visualización de CC,
consulte la página 39.
ql JUMP
(alternar) Presiónelo para alternar entre dos canales. El televisor
alternará entre el canal actual y el último canal
seleccionado.
w; CH (canal)
+/– Presiónelos para cambiar los canales. Para recorrerlos
rápidamente, mantenga presionado uno de los botones +/–.
Botón Descripción
w;
qg
qh
ql
qj
qk
Elemento de menú Página de referencia
Imagen Consulte la página 33
Sonido Consulte la página 34
P&P o PIP Consulte la página 29
Intercambio de audio Consulte la página 29
Salir de P&P o
Salir de PIP
Consulte la página 29
Bocinas Consulte la página 37
Agregar a Favoritos/
Eliminar de Favoritos
Consulte la página 24
MTS Consulte la página 37
Audio alterno Consulte la página 37
Clasificación digital Consulte la página 40
Pantalla Consulte la página 35
JUMP JUMP
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
28
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Indicadores
Elemento Descripción
1Bocina Emite la señal de audio.
2Detector de
luz Detecta el nivel de luz de la sala y ajusta el brillo de la
pantalla en función del mismo (consulte la página 41 para
obtener más información). No coloque ningún objeto
cerca del detector ya que podría influir en su
funcionamiento.
3
Luz PIC OFF/
TIMER (sin
imagen/
temporizador)
Se ilumina en verde cuando la función Sin imagen está
activada. Se ilumina en anaranjado cuando el
temporizador está programado. Cuando el temporizador
está programado, esta luz permanece iluminada aunque el
televisor se apague. Para obtener más detalles, consulte la
página 32.
4Luz
STANDBY
(espera)
Se ilumina en rojo cuando el televisor está activado en el
modo de espera de PC. Si la luz parpadea en rojo de
forma continuada, podría indicar que el televisor necesita
reparación (consulte la información de contacto de Sony
en la contraportada).
5Luz POWER
(alimentación)
Se ilumina en verde cuando el televisor está encendido.
6(IR)
Receptor de
señal
infrarroja
Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
PIC OFF/TIMER STANDBY POWER
6
34 52
1
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\050GET
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
29
Procedimientos iniciales
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Cómo utilizar las funciones P&P y PIP
Este televisor ofrece las funciones P&P y PIP, que
permiten mirar dos imágenes simultáneamente.
P&P (en inglés, imagen e imagen) suministra dos
ventanas una al lado de la otra. PIP (en inglés,
imagen dentro de la imagen) suministra la señal de
entrada de PC y los canales de televisión.
~
La entrada de VHF/UHF/CABLE debe estar conectada
para utilizar la función de P&P/PIP.
• Estas funciones no están disponibles cuando la
configuración de Bloqueo se ajusta en bloquear
programas según las clasificaciones. Si el bloqueo de
canales está ajustado, estas funciones todavía se
pueden utilizar.
Subtítulos (CC) no está disponible con estas
funciones.
P&P
PIP
1Mientras esté mirando una de las siguientes
entradas, Componente, HDMI o PC; presione
el botón OPTIONS para visualizar el menú
OPTIONS.
~
• La entrada que esté mirando en ese momento se
convertirá en la Ventana principal.
2Presione V/v para resaltar P&P o PIP y
presione para visualizar los canales de
televisión en la Subventana.
~
Para alternar el audio en el modo P&P, utilice el botón
B/b para resaltar alternativamente la Ventana principal
y la Subventana.
• Para intercambiar audio en el modo PIP, presione el
botón OPTIONS y luego presione V/v para resaltar
Intercambio de audio.
Presione CH +/ para cambiar los canales o
introduzca el número del canal utilizando los
botones de números 0-9.
1Presione el botón OPTIONS.
2Presione mientras las funciones Salir de
P&P o Salir de PIP (según el modo en que
se encuentre) estén resaltadas.
~
También puede presionar RETURN mientras esta
función está activada para salir.
• Se requiere un dispositivo compatible adicional con el
sintonizador para ver dos programas de televisión en
vivo de manera simultánea.
~
Las temporizaciones de PC compatibles se pueden
encontrar en la página 19.
Para visualizar una imagen en la
Subventana
Ventana
principal Subventana
Ventana
principal
(PC)
Subventana
(La ubicación
de la
subventana
se puede
cambiar
presionando
los botones
V/v/B/b.)
Para cambiar los canales en la
Subventana
Para salir de P&P y PIP
Disponibilidad de P&P
En la Ventana principal En la
Subventana
Componente 1
Canal de
televisión
(VHF/UHF/
CABLE IN)
Componente 2
HDMI IN 1
(excluyendo la temporización de PC)
HDMI IN 2
(excluyendo la temporización de PC)
Disponibilidad de PIP
En la Ventana principal En la
Subventana
PC Canal de
televisión
(VHF/UHF/
CABLE IN)
HDMI IN 1 (temporización de PC)
HDMI IN 2 (temporización de PC)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Fit
s
t
L
e
ft
30
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Uso de las funciones del televisor
El botón HOME permite acceder al Menú de inicio del TV en el XMB
(XrossMediaBar) y a una variedad de funciones del televisor.
HOME
Soporte técnico
Hora/Timers
Sonido
Imagen
Pantalla
TV
Configuración
Opciones de video
Iconos de categoría de medios
TV
Entradas
externas
Configuración
Ajustar la configuración del televisor
Personalice la configuración del televisor con varias opciones.
Las explicaciones de los distintos ajustes de Configuración comienzan en la página 32.
Las opciones disponibles varían en función de las situaciones y condiciones aplicadas. Las opciones
no disponibles están atenuadas o no se visualizan.
Ver la televisión
Seleccione un canal.
• También puede seleccionar un canal de televisión utilizando los botones de números 0-9 o el botón
CH +/– (consulte la sección sobre el control remoto en las páginas 25 y 27).
Acceso al equipo conectado al televisor
Vea una película, juegue, grabe un programa o trabaje en su PC.
Asigne una etiqueta utilizando la función Nombrar entradas para su conveniencia;
consulte la página 40.
Aquí se muestra el XMB con
la función Configuración
resaltada.
El XMB visualiza los iconos
de Categoría de medios
(horizontalmente) y las
funciones disponibles
(verticalmente) para el icono
resaltado.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
31
Uso de las funciones del televisor
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Desplazarse por el Menú de inicio del TV en el XMB
1Presione el botón HOME para visualizar el XMB.
2Presione los botones B/b para seleccionar un icono de Categoría de medios.
3Presione los botones V/v para desplazarse por las opciones de la Barra de objetos de
categoría.
(La Barra de objetos de categoría que se muestra a continuación es para la
Configuración
.)
4Presione cuando el elemento deseado esté resaltado.
5Presione ó V/v para seleccionar el elemento resaltado.
6 Presione los botones RETURN o HOME para salir.
HOME
Configuración
Los canales
disponibles
se enumeran
bajo el icono
TV.
Seleccione las entradas entre
Video 1-3
Componente 1-2
HDMI 1-2
PC
bajo el icono Entradas externas.
Los ajustes y
las funciones
disponibles
para el
televisor se
enumeran bajo
el icono
Configuración.
CC
Soporte técnico (página 32)
Hora/Timers (página 32)
Imagen (página 33)
Sonido (página 34)
Pantalla (página 35)
Opciones de video (página 37)
Opciones de audio (página 37)
Canal (página 38)
Subtítulos (CC) (página 39)
Bloqueo (página 39)
Entradas externas (página 40)
Ajustes HDMI (página 41)
General (página 41)
Configuración inicial (página 42)
RETURN
HOME
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
32
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Descripciones de la configuración del televisor
Soporte técnico
Póngase en contacto
con Sony La información de contacto de Sony está disponible desde esta pantalla para su
conveniencia. La información específica de su televisor, como el Nombre de modelo,
Número de serie, Versión de software y clasificaciones descargables si están disponibles
desde el televisor se puede visualizar aquí.
Diagnóst. de señal Presione para visualizar la información del diagnóstico para la señal actual.
Configuración de Hora/Timers
Hora Actual Ajuste la hora actual (día, hora, minutos y AM/PM (antes del mediodía/después del
mediodía)). El Timer no estará disponible hasta que establezca la Hora Actual.
1Utilice el botón V/v/B/b para resaltar el icono Hora/Timers y presione .
2Utilice el botón V/v/B/b para ajustar la hora actual.
3Presione el botón RETURN para visualizar la pantalla de confirmación.
4Seleccione o No para guardar los cambios realizados. Al seleccionar , guarda
la configuración y saldrá de la pantalla de configuración de Hora Actual.
Timer (temporizador) Después de ajustar la Hora Actual, podrá configurar el Timer para encender y apagar el
televisor de forma automática y sintonizar un canal específico a una hora programada.
1Utilice el botón V/v/B/b para resaltar el icono Timer y presione .
2Presione para seleccionar para configurar el temporizador.
3Utilice el botón V/v/B/b para configurar lo siguiente: Día de la semana, Hora,
Duración, Canal y Volumen.
4Presione el botón RETURN para visualizar la pantalla de confirmación.
5Seleccione o No para guardar los cambios realizados. Al seleccionar , guarda
la configuración y se iluminará la Luz TIMER. Saldrá de la pantalla de configuración
de Timer.
Sleep
(apagado automático) Le permite ajustar el tiempo en minutos (No, 15min, 30min, 45min, 60min, 90min o
120min) que desea que su televisor permanezca encendido antes de apagarse
automáticamente. También se puede ajustar utilizando el botón SLEEP en el control
remoto (consulte la página 23).
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
33
Uso de las funciones del televisor
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Configuración de Imagen
Modo imagen
(Excepto para
temporización de PC)
Vívido Selecciónelo para mejorar el contraste y la nitidez de la imagen.
Estándar Selecciónelo para que la configuración de imagen sea estándar. Se
recomienda para ver imágenes en casa.
Cine Para ver contenido basado en cine. Idóneo para ver en un entorno
similar a una sala de proyección.
Modo imagen
(Para entrada de HDMI o
temporización PC)
Video Esta opción está disponible para la señal de temporización de PC
(entrada de HDMI o PC) para ver video.
Texto Esta opción está disponible para la señal de temporización de PC
(entrada de HDMI o PC) para mejorar el texto mostrado en la pantalla.
~
• También se puede acceder al Modo imagen para todas las entradas presionando el botón PICTURE en el control
remoto para alternar los modos directamente.
Restablecer Restablece la configuración de Modo imagen actual a los valores predeterminados.
Retroilumin
(iluminación de fondo) Ilumina u oscurece la iluminación de fondo.
Imagen Aumenta o disminuye el contraste de la imagen.
Brillo Ilumina u oscurece la imagen.
Color Aumenta o disminuye la intensidad del color.
Tinte Aumenta o disminuye los tonos verdes.
Temp. color
Ajuste de los blancos
Frío Da un tono azulado a los colores blancos.
Neutro Da un tono neutro a los colores blancos.
Cálido 1, 2Da un tono rojizo a los colores blancos.
~
La configuración de Modo imagen determina las opciones disponibles para Temp.
color:
Nitidez Aumenta la nitidez de la imagen o la suaviza.
Reducción de ruido Reduce el nivel de ruido del equipo conectado y de la entrada VHF/UHF/CABLE.
Reducción de ruido
MPEG Reduce el efecto de mosaico en video de MPEG comprimido. Útil para los reproductores
de DVD y los canales de televisión digital.
Opciones para
Temp.
color Modo imagen
para todos los modos
excepto temporización de PC
Temporización de
PC únicamente
(entrada de PC
desde la HDMI)
Vívido Estándar Cine Video Texto
Frío sí sí
Neutro sí sí
Cálido 1, 2 n/a sí sí
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
34
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Las configuraciones de Sonido disponible depende de la configuración de Bocinas bajo la configuración de las
Opciones de audio (página 37) o de la conexión de los auriculares.
Ajustes avanzados Los Ajustes avanzados están disponibles para las siguientes condiciones:
Restablecer Restablece todos los ajustes avanzados a los valores predeterminados.
Corrector
negro Mejora las zonas de negro de la imagen para intensificar el contraste.
A.C. avanzada
(Potenciador de
contraste
avanzado)
Optimiza la retroiluminación y el contraste automáticamente. Esta
configuración es especialmente eficaz para las escenas con imágenes
oscuras. Aumentará la distinción del contraste de las escenas con
imágenes oscuras.
Gamma Ajusta el balance entre las zonas claras y las zonas oscuras de la
imagen.
Blanco claro Enfatiza los colores blancos y claros.
Espacio de
color Selecciona la gama de reproducción de color entre Ancho o Normal.
~
La opción Espacio de color no está disponible con el modelo KDL-26S3000.
Color vivo Cuando Espacio de color se ajusta en Ancho, esta opción hace los
colores más vívidos y reproduce tonos de piel claros.
~
También se puede acceder a la configuración de Imagen para todas las entradas presionando el botón OPTIONS
en el control remoto y luego seleccionando Imagen en el menú OPTIONS.
Configuración de Sonido
Modo sonido Dinámico Mejora los agudos y graves.
Estándar Adecuado para diálogo hablado.
Personal Personaliza la configuración de sonido, incluida la configuración de
Amplific. sonido.
~
• También se puede acceder al Modo sonido presionando el botón OPTIONS en el
control remoto.
Restablecer Restablece la configuración de Modo sonido actual a los valores predeterminados.
Agudos Aumenta o disminuye los tonos de alta frecuencia.
Graves Aumenta o disminuye los tonos de baja frecuencia.
Balance Enfatiza el sonido de la bocina izquierda o derecha.
Vívido Estándar Cine
Temporización
de PC
(entrada de
PC desde la
HDMI)
Ajustes avanzados n/a sí n/a
Las configuraciones de Imagen para las temporizaciones de PC (HDMI o entrada de PC) están disponibles con las
siguientes opciones (consulte más arriba para obtener información detallada).
Modo imagen Restablecer Retroilumin
(iluminación
de fondo)
Imagen Brillo Temp. color
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
35
Uso de las funciones del televisor
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Surround
(Sonido envolvente) S-FORCE
Front Surround Proporciona una experiencia de sonido envolvente virtual que hacen
posible simplemente las dos bocinas frontales.
No Selecciónelo si desea una recepción normal estéreo o monoaural.
Amplific. sonido El Amplific. sonido provee un sonido mas completo con un mayor sentido de
profundidad y de anchura, acentuando los sonidos de la frecuencia alta y baja. Seleccione
Alto o Bajo para determinar el nivel deseado de énfasis, mientras se encuentra en el
Modo sonido Personal. Seleccione No para desactivar el Amplific. sonido.
~
•El Amplific. sonido se ajusta automáticamente en Alto cuando se utiliza Dinámico y
se ajusta en Bajo cuando se utiliza Estándar.
Steady Sound Estabiliza el volumen en todos los programas y comerciales.
No Desactiva la función Steady Sound.
Nivelac. de volumen Ajusta el nivel del volumen de la entrada actual (TV o entrada de video) en relación con
otras entradas.
Configuración de Pantalla
Modo ancho Acerc.
Panorám. Llena la pantalla con una distorsión mínima.
Normal Visualiza una imagen 4:3 en su formato original cuando el formato de
la fuente original es 4:3.
~
La opción
Normal
no estará disponible cuando se empleen fuentes de 720p, 1 080i o 1 080p.
Completa Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el
formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).
Cuando el formato de la fuente original es 16:9 (fuente de alta
definición), seleccione este modo para visualizar la imagen 16:9 en su
tamaño original.
Acercamiento Selecciónelo para ampliar la imagen horizontal y verticalmente para
llenar la pantalla mientras conserva el formato.
~
• También se puede acceder al Modo ancho presionando el botón WIDE.
• Consulte la descripción del botón WIDE en la página 26 para acceder al Modo ancho.
Ancho automático Sí Cambia automáticamente la configuración de Modo ancho en
función del contenido. Si los cambios frecuentes de pantalla le
molestan, seleccione No.
No Desactiva la opción Ancho automático. Elija un Modo ancho en
la opción Modo ancho.
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
36
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
4:3 Normal
Seleccione un modo de
pantalla predeterminado
para usar con fuentes 4:3
Acerc.
Panorám. Amplía la imagen 4:3 y la ajusta a la pantalla de 16:9, visualizando
una porción de la imagen original tan grande como sea posible.
Normal Visualiza la imagen 4:3 en su formato original.
Completa Selecciónelo para ampliar la imagen 4:3 sólo horizontalmente, para
que llene la pantalla.
Acercamiento Selecciónelo para ampliar la imagen horizontal y verticalmente para
llenar la pantalla mientras conserva el formato.
No Selecciónelo para seguir utilizando el ajuste del Modo ancho actual
cuando se cambia el canal o la entrada.
~
Esta opción no está disponible si Ancho automático se ajusta en No.
•Si 4:3 Normal no se establece en No, el ajuste de Modo ancho sólo se aplica al canal
actual. Al cambiar los canales (o entradas), Modo ancho se sustituye automáticamente
por el ajuste 4:3 Normal para fuentes 4:3. Para conservar el ajuste de Modo ancho
actual al cambiar los canales y entradas, establezca 4:3 Normal en No.
Área de imagen Normal Visualiza la imagen en su tamaño original.
-1/-2 Amplía la imagen para ocultar el borde de la imagen.
Posic. pantalla Ajuste el posicionamiento Vertical presionando los botones V/v. Presione los botones
B/b para ajustar el posicionamiento Horizontal.
~
La opción Posic. pantalla está disponible para las señales de definición estándar
únicamente. El ajuste vertical está disponible únicamente cuando el Modo ancho se
ajusta en Acercamiento.
• La función Posic. pantalla es útil si el televisor está conectado a un equipo de
videojuegos.
Dimensión vertical Ajusta la dimensión vertical de la imagen. (Solamente disponible en los modos Acerc.
Panorám. y Acercamiento.)
Presione B/b y luego presione para ajustar.
Autoajuste Seleccione para iniciar el ajuste automático para visualizar la entrada de PC.
Restablecer Restablece la configuración de pantalla actual a los valores predeterminados.
Fase Ajústela después de Separación para ajustar la nitidez general.
Separación Ajuste una nitidez desigual en la pantalla.
~
• Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 19.
Centrado H Permite mover la posición de la imagen horizontalmente (a la derecha o a la izquierda).
Para ajustar el Centrado H
Presione V/v para resaltar Centrado H y presione .
Presione B/b para corregir el centrado y luego presione .
Centrado V Permite mover la posición de la imagen verticalmente (hacia arriba y hacia abajo en la
ventana).
Para ajustar el Centrado V
Presione V/v para resaltar Centrado V y presione .
Presione B/b para corregir el centrado y luego presione .
La configuración de Pantalla para las temporizaciones de PC (HDMI o entrada de PC) difiere de todos los modos
de entrada restantes y se muestra a continuación.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
37
Uso de las funciones del televisor
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Modo ancho Normal Selecciónelo para visualizar la imagen en su resolución y formato
original.
Completa 1 Selecciónelo para ampliar la imagen para que llene la pantalla,
conservando su formato original.
Completa 2 Selecciónelo para ampliar la imagen para que llene la pantalla.
~
También se puede acceder al Modo ancho presionando el botón
WIDE.
Configuración de Opciones de video
CineMotion Seleccione Auto para detectar el contenido de cine automáticamente y aplicar un proceso
de despliegue inverso de 3 a 2 cuadros. Las imágenes en movimiento parecerán más
limpias y más naturales. La función CineMotion se puede ajustar por separado para cada
entrada externa. Seleccione No para desactivar la detección.
Configuración de Opciones de audio
MTS
Disfrute de programas
estereofónicos, bilingües y
monoaurales
Estéreo Selecciónelo para obtener una recepción estéreo cuando mire un
programa de televisión que se transmite con sonido estéreo.
Auto SAP Cambia automáticamente el televisor al segundo programa de audio
cuando se recibe una señal SAP. Si no hay una señal SAP, el televisor
permanece en modo Estéreo.
Mono Para la recepción de sonido monoaural. Utilícela para reducir ruidos
durante transmisiones estéreo con señales de escasa intensidad.
~
MTS sólo está disponible para programas análogos.
Bocinas Bocinas del
televisor Selecciónelo para utilizar las bocinas del televisor para el audio.
Sistema de
audio Seleccione esta opción si desea utilizar un sistema de audio externo
para el sonido del televisor. Al seleccionar esta opción, estará
desactivando las bocinas del televisor.
Salida de audio
Control fácil del ajuste de
volumen
Fija Selecciónelo para fijar la salida de audio; también le permite ajustar el
volumen con el control remoto de su sistema de audio. (Los botones
VOLUME y MUTING del control remoto no surten efecto en la
Salida de audio.)
Variable Selecciónelo para controlar el volumen y el silenciado de Salida de
audio con el control remoto de su televisor.
~
La función Audio alterno está disponible únicamente para los programas digitales. Si el programa que está viendo
también está disponible en otros idiomas desde las pistas de audio, y si ese idioma coincide con el seleccionado en el
ajuste de Idioma, su televisor cambiará automáticamente a ese idioma con la función Audio alterno. Se puede
acceder a la opción Audio alterno presionando el botón OPTIONS en el control remoto cuando la emisora provee
la transmisión de audio alternativo.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
38
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Configuración de Canal
Cable Para recibir canales de cable a través de su proveedor de televisión por
cable.
No Para utilizar una antena.
~
• Debe ejecutar la Autoprogramación después de cambiar el ajuste del Cable.
Autoprogramación Ajusta automáticamente la lista de canales del televisor con todos los canales que se
pueden recibir. La búsqueda de canales estará basada en el ajuste Cable Sí/No.
1Seleccione Autoprogramación.
2Seleccione OK para iniciar la Autoprogramación. Cuando se haya completado la
Autoprogramación, la pantalla visualizará el número de canales encontrados.
3Presione el botón RETURN para salir de la Autoprogramación.
~
• Al ejecutar la Autoprogramación se borra la lista de Favoritos.
Si vuelve a ejecutar la Autoprogramación, los canales que se encontraron
anteriormente se sobrescribirán con los canales que se acaban de encontrar.
Añadir canales
digitales Seleccione esta opción para añadir canales digitales. Seleccione la opción de Cable
adecuada para la fuente de la señal. (Útil para las instalaciones de la antena.)
Mostrar/Ocultar
canales Le permite mostrar y ocultar los canales cuando navega con la ayuda del botón CH +/– ó
en la lista de canales del TV en el XMB.
1Presione V/v para desplazarse por los canales hasta que resalte el canal que desea
mostrar u ocultar.
2Presione para seleccionar Mostrado u Oculto.
Para mostrar u ocultar más canales, repita los pasos 1-2.
~
• Se puede acceder a los canales Oculto introduciendo el número de canal con la ayuda
de los botones 0-9 del control remoto.
Editar etiquetas de
canal Asigna nombres (por ejemplo, las siglas de la emisora) a los números de canal.
1Presione V/v para desplazarse por los números de canal. A continuación, presione
para seleccionar el número de canal al cual desea asignarle un nombre.
2Presione V/v para desplazarse por los caracteres del nombre (A-Z, 0-9, etc.).
Presione b para desplazarse al carácter siguiente. Repita para añadir hasta 7
caracteres al nombre. Luego presione para ajustarlo.
Para asignar nombres a más canales, repita los pasos 1-2.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
39
Uso de las funciones del televisor
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
La función de Bloqueo permite bloquear programas en función del contenido y los niveles de
clasificación y bloquear los canales (independientemente de los programas). Para configurar el bloqueo se
necesita una contraseña.
Para ver programas bloqueados
Presione ENT cuando sintonice un programa bloqueado, y luego introduzca la contraseña. Para volver a activar la
configuración de Bloqueo, apague el televisor.
Configuración de Subtítulos (CC)
Visualización de CC Esta opción le permite ajustar en o No la operación Subtítulos (CC).
CC analógicos Seleccione esta opción para las opciones básicas de subtítulos analógicos (EIA-608).
CC1, CC2,
CC3, CC4
(subtítulos
1,2,3,4)
Muestra una versión impresa de los diálogos o efectos de sonido de un
programa. (Debería estar ajustada en CC1 para la mayoría de los
programas.)
Text1, Text2,
Text3, Text4
(texto 1,2,3,4)
Muestra información de la red o emisora de modo que abarca media
pantalla o la pantalla completa (si está disponible).
CC digitales
(Subtítulos digitales) Seleccione esta opción para las opciones de subtítulos analógicos (EIA-608) y digitales
(EIA-708).
Seleccione entre CC1-4 y Servicio1-6 (opciones avanzadas de subtítulos digitales).
Opciones de pantalla Personalice la visualización de Subtítulos (CC) con Texto, Tamaño, caracteres,
Estilo, caracteres, Color, caracteres, Transp. caracteres, Tipo de borde,
Color de borde, Color, fondo y Transparen. fondo.
~
El ajuste Subtítulos (CC) se puede activar y desactivar directamente presionando el botón CC en el control
remoto.
Configuración de Bloqueo
Contraseña Utilice los botones 0-9 del control remoto para introducir una contraseña de cuatro
dígitos. La primera vez que cree una contraseña, deberá volver a escribirla para
confirmarla. El mensaje “Selección de contraseña ” aparecerá en la pantalla después de
haberla confirmado.
Cambiar la contraseña
Para cambiar la contraseña, introduzca el ajuste de Bloqueo con la contraseña
establecida previamente, resalte y seleccione Cambiar contraseña, y luego introduzca
la nueva contraseña.
~
• Necesitará la contraseña para volver a acceder a la configuración de Bloqueo. Si la
olvida, consulte “Contraseña olvidada” en la página 45.
País Seleccione el nombre del país, EE.UU. o Canadá, para elegir la clasificación adecuada.
El sistema de clasificación es distinto entre estos dos países.
CC
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
40
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Clasificación No Desactiva el Bloqueo. No se bloquea la visualización de ningún
programa.
Selecciónelo para bloquear determinados canales en función de sus preferencias: Infante,
Niño, Joven o Personal.
~
NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en los EE. UU.
Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones “Parental Guideline” (pautas para el bloqueo de seguridad),
seleccione Infante, Niño o Joven para simplificar la selección de la clasificación. Para establecer clasificaciones
más específicas, seleccione Personal.
Clasificación digital
(Disponible únicamente
en los EE. UU. donde
existan clasificaciones
avanzadas.)
No Desactive la Clasificación digital. No se bloquea la visualización
de ningún programa que contenga clasificaciones digitales.
Personal
Selecciónelo para personalizar el
Bloqueo
con clasificaciones digitales
descargables.
Borrar todo
Selecciónelo
para borrar las clasificaciones descargadas.
No clasificada
(Solamente disponible
cuando el País se ajusta
en EE. UU.)
Bloquee los programas o
películas que se
transmiten sin una
clasificación.
Permitir Permite los programas y las películas que se transmiten sin una
clasificación.
Bloquear Bloquea todos los programas y las películas que se transmiten sin una
clasificación.
~
Si bloquea programas de televisión no clasificados, tenga en cuenta que es posible que se
bloqueen los siguientes tipos de programas: programas transmitidos desde otros países,
transmisiones de emergencia, programas de contenido político, deportes, noticias,
anuncios de servicio público, programas religiosos y el tiempo.
Bloqueo de canal Esta opción le permite bloquear canales independientemente de las clasificaciones de los
programas. Es necesario configurar la contraseña antes de bloquear los canales. El canal
bloqueado sólo se puede ver introduciendo la contraseña correcta.
Para ver un canal bloqueado
Presione el botón
ENT
cuando sintonice el canal bloqueado, y luego introduzca la contraseña.
Configuración de Entradas externas
Nombrar entradas Puede asignar etiquetas a sus entradas con el nombre del equipo que tenga conectado.
Para asignar su propia etiqueta u Omitir la entrada:
1Presione V/v para resaltar la entrada de video (Video 1-3, Componente 1-2 y
HDMI 1-2, PC), y luego presione para seleccionar la entrada deseada.
2Presione V/v para resaltar la etiqueta de visualización que desee asignar y, a
continuación, presione .
~
• Puede seleccionar entre las siguientes etiquetas para cada entrada.
Video 1-3, Componente 1-2 y HDMI 1-2:, DVD, Decodificador, Satélite, BD,
VCR, Receptor, DVR, Juego, Videograbadora, Omitir, PC
PC:, Omitir.
•“
” indica que no hay etiquetas asignadas y visualizadas con el etiquetado predeterminado.
S Video automático Las entradas Video 1 y Video 2 están equipadas con S VIDEO. Seleccione Auto para
conectar el cable de S VIDEO en lugar del cable de video compuesto para la detección
automática de video. Si está utilizando el cable de video compuesto, configure el ajuste en
No. El ajuste No desactivará la detección automática y permite la conexión compuesta.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
41
Uso de las funciones del televisor
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Las entradas de HDMI de este televisor reconocerán y se comunicarán con otros aparatos de Sony que
están equipados con Control HDMI.
Configuración de Ajustes HDMI
Control HDMI La función /No permite a su televisor comunicarse con otros equipos compatibles con
el estándar Control HDMI.
Desconexión
automática del
dispositivo
Seleccione para hacer que su equipo conectado compatible con Control HDMI se
apague de forma automática cuando se apaga el televisor. Seleccione No para desactivar
esta función.
Encendido automático
del televisor Seleccione para controlar el encendido de su televisor desde su equipo conectado
compatible con Control HDMI. Seleccione No para desactivar esta función.
Lista de dispositivos Visualiza una lista de equipos compatibles con Control HDMI conectados al televisor.
Configuración General
Idioma Seleccione el idioma que prefiera utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla entre
English (Inglés), Español y Français (Francés).
Info de canal
(Información de canal) Visualiza el nombre del programa y la información del programa, como el título y la
clasificación del programa (si la emisora los provee) cuando esta opción se ajusta en .
Seleccione No para visualizar la información mínima. Al seleccionar No, no se
desactivará completamente la visualización de la información de canal. Info de canal
también aparece en la pantalla cada vez que se cambia el canal o se presiona el botón
DISPLAY en el control remoto.
~
• Para ver la información de la clasificación, la configuración de Info de canal se debe
ajustar en .
Ahorro energía Reduce el consumo de energía ajustando el brillo de retroalimentación. Esto también
mejora el nivel de negro. Elija entre No, Bajo, Alto y Sin imagen.
Detector de luz Activa el control de brillo automático de la imagen (pantalla). El Detector de luz
calcula el brillo de la sala y permite que el televisor ajuste automáticamente el brillo de
retroalimentación en función de los ajustes de imagen y de las condiciones de iluminación
ambiental de la sala.
~
Asegúrese de no colocar ningún objeto alrededor del detector, ya que podría influir en su
funcionamiento (consulte la página 28).
En luz baja, la gama del control de luz de fondo se reduce cuando el Detector de luz se
ajusta en .
Control de energía
de la PC Entra automáticamente en el modo de espera cuando no se registre
entrada de señal durante más de 30 segundos. La Luz STANDBY en
el panel frontal se iluminará cuando Control de energía de la PC
cambia el televisor al modo de espera.
No Desactiva el Control de energía de la PC.
~
• Para sacar el televisor del modo de espera y recuperar las funciones del televisor,
presione el botón POWER en el control remoto.
•El Control de energía de la PC no cumple con la norma VESA.
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\060USE
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
42
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Si no tuvo la oportunidad de llevar a cabo la Configuración inicial cuando conectó el televisor por
primera vez, o si desea buscar todos los canales que se pueden recibir, puede ejecutar la Configuración
inicial. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La configuración de los ajustes de imagen y
sonido no se verá afectada por esta Configuración inicial.
~
La lista de Favoritos se borrará cada vez que ejecute la Configuración inicial.
Configuración inicial
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\070OTH
.
f
mmas
t
erpage:
Fi
rs
t
Ri
g
ht
43
Información adicional
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Información adicional
Solución de problemas
Si tiene más preguntas, necesita servicio de
mantenimiento o requiere asistencia técnica en
relación con el uso del televisor Sony, visite
nuestra página en Internet:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
o llame al número de teléfono que aparece en su
póliza de garantía.
Síntoma Explicación/Solución
No hay imagen
No hay imagen Compruebe la configuración de Ahorro energía (consulte la página 41).
No se puede recibir ningún
canal Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.
Encienda el televisor.
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
Asegúrese de que Cable esté correctamente configurado para la fuente de la
señal de su televisor.
El televisor está bloqueado en
un canal • Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 22 y
38).
No se pueden recibir ni
seleccionar canales
• Utilice Autoprogramación para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 22 y
38).
• Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que Cable en la
configuración de Canal esté ajustado en (consulte la página 38). Para recibir
o seleccionar canales de UHF vía una antena, asegúrese de que Cable esté
ajustado en No.
El televisor se apaga
automáticamente Compruebe si la función Sleep está activada, o confirme la configuración de
Duración del Timer (consulte la página 32).
Compruebe el Control de energía de la PC en la configuración General
(consulte la página 41).
No hay imagen desde algunas
fuentes de video Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el televisor.
•Presione INPUT en el control remoto (consulte la página 27).
•Presione HOME en el control remoto. Seleccione la entrada deseada en la lista
de Entradas externas.
Imagen de poca calidad
La calidad de las imágenes es
inferior a la calidad que tenían
en la tienda
La calidad de la imagen depende del contenido de la señal. Consulte la Guía de
configuración rápida (suministrada) para visualizar la imagen de la mejor
calidad posible para cada señal.
Imágenes duplicadas o
imágenes fantasma
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
Verifique la ubicación y la dirección de la antena.
Sólo aparecen interferencias y
ruido en la pantalla
• Compruebe si la antena está rota o torcida.
Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en
condiciones normales, 1-2 años en la costa.)
Líneas o franjas de puntos • Mantenga el televisor alejado de fuentes de interferencia tales como
automóviles, motocicletas o secadores de cabello.
Si es utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del
televisor o intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm en su lugar.
(continúa)
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\070OTH
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
44
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Sin color, imagen oscura,
color incorrecto, imagen
demasiado brillante
•Presione PICTURE para seleccionar el Modo imagen deseado (consulte la
página 24).
Ajuste las opciones de Modo imagen en la configuración de Imagen
(consulte la página 33).
Si configura el modo Ahorro energía en Bajo o Alto, mejorará el nivel de
negro (consulte la página 41).
Imagen con ruido Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75
ohm.
Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.
Sin sonido/ruido
Buena imagen, sin sonido Compruebe el control de volumen.
•Presione MUTING o VOL + para que “Muting” desaparezca de la pantalla
(página 25).
Desconecte sus auriculares.
Ajuste la opción Bocinas en Bocinas del televisor en la configuración de
Opciones de audio (consulte la página 37). Si está ajustada en Sistema de
audio, el sonido no se envía desde las bocinas del televisor,
independientemente del control de volumen del televisor.
Al usar la entrada de HDMI con el Super Audio CD o DVD-Audio, es posible
que DIGITAL OUT (Optical) (Salida digital óptica) no puede proporcionar la
señal de audio.
Para el equipo HDMI, confirme que la configuración de la salida de audio del
equipo conectado está ajustada a PCM. Las entradas de HDMI de esta TV son
compatibles con PCM 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24bits.
Ruido de audio • Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75
ohm.
Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.
Entrada de PC
No hay imagen / No hay señal Confirme que la PC está conectada al televisor correctamente mediante la
entrada PC IN (con un cable de HD15) o con la entrada HDMI IN.
Asegúrese de que la señal de salida desde la PC está en uno de los formatos
enumerados en la página 19.
Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinicie la PC. El
sistema de enchufar y usar detectará de forma automática el televisor y
configurará la temporización de PC correctamente.
Verifique que el Control de energía de la PC está activado (consulte la
página 41).
Imagen de poca calidad Ajuste la resolución (consulte la página 19).
•Ajuste la Fase y la Separación.
General
El Modo ancho cambia
automáticamente
El ajuste de Modo ancho actual se sustituye automáticamente por el ajuste
4:3 Normal cuando se cambia el canal o la entrada de video, si 4:3 Normal
en la configuración de Pantalla está ajustado en una opción distinta a No. Si
desea bloquear el Modo ancho seleccionado con el botón WIDE en el control
remoto, ajuste 4:3 Normal en No en la configuración de Pantalla (consulte la
página 35).
Compruebe la opción Ancho automático en la configuración de Pantalla
(consulte la página 35).
De repente la imagen se
vuelve más pequeña
La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe al
método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia de
canales con contenido de alta definición (HD) a contenido de definición
estándar (SD) (comerciales) es posible que la imagen se vuelva más pequeña y
que tenga un borde negro.
Síntoma Explicación/Solución
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\070OTH
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
45
Información adicional
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
“Cuadro negro” en la pantalla Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible (consulte la
página 39). Para desactivar esta función, ajuste la opción Visualización de
CC en No. Si intentaba seleccionar los subtítulos, seleccione CC1 (subtítulos
1) en lugar de Text1-4 (texto 1-4).
Aparecen bandas negras, en
los bordes de la pantalla
• Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a 16:9
(esto es especialmente común en los lanzamientos teatrales). Su televisor
mostrará estos programas sin bandas negras en la parte superior y en la parte
inferior de la pantalla. Para obtener información más detallada, consulte la
documentación que venía con su DVD (o póngase en contacto con su proveedor
de programas).
Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la derecha de la
pantalla.
Ciertos programas en DVD o
en otras fuentes digitales
muestran una pérdida de
detalle, especialmente durante
las escenas con mucha acción
u oscuras
• Esto se debe a que la compresión utilizada por ciertas emisiones digitales y
DVD puede hacer que la pantalla de su televisor muestre menos detalles de lo
habitual, o que aparezcan artefactos (pequeños bloques o puntos,
pixelizaciones) en su pantalla. Estas compresiones de señales son más visibles
en función de la claridad y la resolución del televisor.
El control remoto no funciona Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la parte
frontal del televisor.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control
remoto; pruebe a apagar las lámparas fluorescentes.
• Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.
Algunos canales digitales por
cable no aparecen
Ciertas empresas de televisión por cable presentan limitaciones en la emisión de
canales digitales por cable. Consulte con su empresa para obtener más
información al respecto.
El canal de cable digital puede ajustarse en Oculto en la configuración de
Mostrar/Ocultar canales (consulte la página 38).
Contraseña olvidada Seleccione la configuración de Contraseña en la configuración de Bloqueo,
y luego introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La contraseña
maestra borra su contraseña anterior y le permite introducir una contraseña
nueva (consulte la página 39).
Para restablecer los ajustes de
fábrica del televisor Encienda el televisor. Mientras mantiene pulsado el botón V del control remoto,
presione el botón POWER del televisor. (El televisor se apagará y, a
continuación, se encenderá de nuevo.) Suelte el botón V.
ADVERTENCIA: La opción Restablecer borrará todas las configuraciones
personalizadas incluida la configuración de Bloqueo.
Síntoma Explicación/Solución
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\070OTH
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
46
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Especificaciones
~
La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Modelo KDL-26S3000 KDL-32S3000 KDL-40S3000 KDL-46S3000
Sistema
Sistema de televisión NTSC: Estándar de televisión estadounidense
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad de CableCARD)
Cobertura de canales Terrestre analógico: 2-69 / Terrestre digital: 2-69
Cable analógico: 1-125 / Cable digital: 1-135
Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Salida de bocinas 10 W + 10 W
Tomas de entrada/salida
Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
VIDEO IN 1/2/3 S VIDEO (mini DIN de 4 contactos) (sólo VIDEO 1/2): Y: 1.0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado,
sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
COMPONENT IN 1/2 YPBPR (video componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa /
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm / PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Formato de señal: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
HDMI IN 1/2 HDMI: Video: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p / Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y
24bits
AUDIO (HDMI IN 2 únicamente): 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
AUDIO OUT 500 mVrms (modulación 100%)/ Más de 1 Vrms a volumen máximo (variable)/ Más de 500 mVrms (fijo)
PC IN Subminiatura D de 15 contactos, RGB analógico, 0,7 Vp-p, 75 ohm, positiva
Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 19.
PC AUDIO INPUT Minitoma estéreo, 500 mVrms, 1 kilohm
Auriculares Minitoma estéreo / Impedancia: 16 ohm
Corriente y otras especificaciones
Requisitos de alimentación 120 V-240 V ca, 50/60 Hz
Consumo energético
en uso 105 W 158 W 180 W 215 W
en espera Todos los modelos menos de 0,1 W
Tamaño de pantalla
(medido diagonalmente)
66 cm
26 pulgadas
80 cm
31,5 pulgadas (Clase 32)
102 cm
40 pulgadas
117 cm
46 pulgadas
Resolución del monitor
(horizontal × vertical)
1 366 píxeles × 768 líneas
Bocina/Gama completa (2) 42 × 150 mm 42 × 150 mm 55 × 150 mm 70 × 130 mm
Dimensiones
con soporte (mm)
656 × 500 × 214 790 × 577 × 214 981 × 692 × 265 1 114 × 778 × 306
sin soporte (mm)
656 × 452 × 96 790 × 530 × 100 981 × 643 × 110 1 114 × 730 × 115
patrón de agujeros de
montaje mural (mm)
200 × 100 200 × 200 300 × 200 300 × 200
Peso
con soporte 13,5 kg 17,0 kg 25,0 kg 32,0 kg
sin soporte 11,0 kg 14,5 kg 21,0 kg 27,5 kg
Accesorios suministrados Control remoto RM-YD018 (1) / Pilas tamaño AA (2) / Cable de alimentación de ca (1) / Correa de soporte (1) /
Tornillo de fijación (1) / Tornillo para madera (1) / Sujetacables (1 fijado al televisor)/ Manual de instrucciones (1)
/ Guía de configuración rápida (1) / Tarjeta de garantía (1) / Tarjeta de registro en línea (sólo para EE. UU. y
Canadá) (1)
Accesorios opcionales Adaptador de clavija para auriculares / Cables de conexión / Soporte de montaje mural: SU-WL100 (KDL-
26S3000), SU-WL500 (KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000) / Soporte de televisor: RHT-G800 (para
todos los modelos a excepción del modelo KDL-26S3000).
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\010COVIX
.
f
mmas
t
erpage:
Ri
g
ht
47
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Indice
(IR) Receptor de señal infrarroja 28
4:3 Normal 36
A
AC IN (Entrada de ca) 16
Agudos 34
Ahorro energía 41
Ajustes avanzados 34
Amplific. sonido 35
Añadir canales digitales 38
Ancho automático 35
Área de imagen 36
Audio bilingüe 37
Auto SAP, ajuste de MTS 37
Autoajuste 36
Autoprogramación 22, 38
B
Balance 34
Bloqueo de canal 40
Bocina 28
Bocinas 37
Botón CC 27
Botón CH +/– 27
Botón DISPLAY 23
Botón DMex 25
Botón ENT 25
Botón FAVORITES 24
Botón FREEZE 24
Botón HOME 25
Botón INPUT 27
Botón JUMP 27
Botón MUTING 25
Botón OPTIONS 27
Botón PICTURE 24
Botón POWER 25
Botón RETURN 24
Botón SLEEP 23
Botón VOL +/– 25
Botón WIDE 26
Botones 0-9 25
Brillo 33
C
Cable 38
CC analógicos 39
CC digitales (Subtítulos digitales) 39
Centrado H 36
Centrado V 36
CineMotion 37
Clasificación 40
Clasificación digital 40
Color 33
Configuración
Ajustes HDMI 41
Bloqueo 39
Canal 38
Configuración inicial 42
Entradas externas 40
General 41
Hora/Timers 32
Imagen 33
Opciones de audio 37
Opciones de video 37
Pantalla 35
Sonido 34
Soporte técnico 32
Subtítulos (CC) 39
Configurar canales 22
Contraseña 39
Control de energía de la PC 41
Control HDMI 41
D
Desconexión automática del dispositivo
41
Detector de luz
Configuración 41
Descripción 28
Diagnóst. de señal 32
Dimensión vertical 36
DMex, descripción 16
E
Editar etiquetas de canal 38
Encendido automático del televisor 41
Entrada de VHF/UHF/CABLE,
descripción 16
F
Fase 36
G
Graves 34
H
Hora Actual 32
I
Idioma 41
Imagen 33
Info de canal (Información de canal) 41
Instalación del televisor en una pared 13
L
Lista de dispositivos 41
Luz PIC OFF/TIMER 28
Luz POWER (alimentación) 28
Luz STANDBY 28
M
Modo ancho 35, 37
Modo imagen 33
Modo sonido 34
Mostrar/Ocultar canales 38
MTS 37
N
Nitidez 33
Nivelac. de volumen 35
No clasificada 40
Nombrar entradas 40
O
Opciones de pantalla 39
P
P&P 29
País 39
Parámetros del timer 32
PIP 29
Póngase en contacto con Sony 32
Posic. pantalla 36
R
Reducción de ruido 33
Reducción de ruido MPEG 33
Restablecer 33, 34, 36, 45
Retroilumin (iluminación de fondo) 33
S
S Video automático 40
Salida de audio 37
Separación 36
Sleep (apagado automático) 32
Solución de problemas 4345
Steady Sound 35
Sujetacables 21
Surround (Sonido envolvente) 35
T
Temp. color 33
Timer (temporizador) 32
Tinte 33
Toma AUDIO OUT, descripción 16
Toma COMPONENT IN (1 080p/1 080i/
720p/480p/480i), descripción 16
Toma de auriculares, descripción 14
Toma DIGITAL OUT (OPTICAL),
descripción 16
Toma HDMI IN, descripción 15
Toma PC IN, descripción 16
Toma S VIDEO, descripción 14, 16
Toma VIDEO IN, descripción 14, 16
Tomas VIDEO/AUDIO (L/R),
descripción 14, 16
V
Visualización de CC 39
F
:
\W
or
k
er
\SONY
WAX3
ES
35(1)\3196472351(060807)\080BCO
.
f
mmas
t
erpage:
L
e
ft
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
Para su conveniencia
Por favor contacte directamente a Sony, si:
z Después de leer el Manual de instrucciones y la Guía de configuración rápida, tiene preguntas
acerca del funcionamiento de su televisor
z Tiene dificultad al operar su televisor
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet
http://esupport.sony.com/ES/LA/
o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.
Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde
adquirió el producto.
POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Printed in U.S.A.

Navigation menu