Sony PM-0270 GSM/UMTS/LTE Mobile Phone with WLAN, BT, RFID User Manual Sony Ericsson Mobile Communications AB

Sony Mobile Communications Inc GSM/UMTS/LTE Mobile Phone with WLAN, BT, RFID Sony Ericsson Mobile Communications AB

Contents

Safety Leaflet

SAR InformationFCC StatementDeclaration of ConformitySony C6603 UMTS HSPA Band 1 5 8 GSM GPRS/EDGE850/900/1800/1900 LTE Band 1 3 5 7 8 20
Important InformationUnited States & CanadaTHIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED INCOMPLIANCE WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTSFOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.The C6603 Series mobile phones have been designed tocomply with applicable safety requirements for exposure toradio waves. Your wireless phone is a radio transmitter andreceiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure toradio frequency (RF) energy set by governmental authorities.These limits establish permitted levels of RF energy for thegeneral population. The guidelines are based on standardsthat were developed by international scientific organizationsthrough periodic and thorough evaluation of scientific studies.The standards include a safety margin designed to assure thesafety of all individuals, regardless of age and health.The radio wave exposure guidelines employ a unit ofmeasurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).Tests for SAR are conducted using standardized methods withthe phone transmitting at its highest certified power level in allused frequency bands. While there may be differencesbetween the SAR levels of various phone models, they are alldesigned to meet the relevant guidelines for exposure to radiowaves. For more information on SAR, please refer to the safeand efficient use chapter in the User Guide.The highest SAR value as reported to the authorities for thisphone model when tested for use by the ear is 0.85 W/kg*,and when worn on the body is 0.57 W/kg* for speech and0.86 W/kg* for data calls. For body-worn operation, the phonehas been tested when positioned a minimum of 15 mm fromthe body without any metal parts in the vicinity of the phone orwhen properly used with an appropriate Sony accessory andworn on the body. For devices which include “WiFi hotspot”functionality, SAR measurements for the device operating inWiFi hotspot mode were taken using a separation distance of2
10mm. Use of third-party accessories may result in differentSAR levels than those reported.**Before a phone model is available for sale to the public inthe US, it must be tested and certified by the FederalCommunications Commission (FCC) that it does not exceedthe limit established by the government-adopted requirementfor safe exposure*. The tests are performed in positions andlocations (i.e., by the ear and worn on the body) as required bythe FCC for each model. The FCC has granted an EquipmentAuthorization for this phone model with all reported SAR levelsevaluated as in compliance with the FCC RF exposureguidelines. While there may be differences between the SARlevels of various phones, all mobile phones granted an FCCequipment authorization meet the government requirement forsafe exposure. SAR information on this phone model is on fileat the FCC and can be found under the Display Grant sectionof http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCCID PY7PM-0270. Additional information on SAR can be foundon the Cellular Telecommunications & Internet Association(CTIA) website at http://www.phonefacts.net.* In the United States and Canada, the SAR limit for mobilephones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)averaged over one gram of tissue. The standard incorporates amargin of safety to give additional protection for the public andto account for any variations in measurements.**This paragraph is only applicable to authorities andcustomers in the United States.3
Renseignements importantsÉtats-Unis et CanadaCE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORMEAUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES ÀL'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.Les téléphones mobiles de la C6603 ont été conçus pourrépondre aux normes de sécurité en vigueur en matièred'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans filest un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière àne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie desfréquences radio (RF) établies par les autoritésgouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximauxd'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ceslignes directrices sont basées sur des normes qui ont étéélaborées par des organisations scientifiques internationales parle biais d'évaluations périodiques et approfondies des étudesscientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visantà assurer la protection de tous les individus, peu importe leurâge et leur état de santé.Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondesradioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Tauxd'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectuésselon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphoneémet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plusforte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que leTAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,tous les appareils sont conçus pour respecter les lignesdirectrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoirplus sur le TAS, reportez-vous au chapitre sur l'utilisationefficace et sans danger du guide de l'utilisateur.Le TAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle detéléphone est de 0.85 W/kg* lorsqu'il est testé en utilisation prèsde l'oreille, et de 0.57 W/kg* pour les appels vocaux et de0.86 W/kg* pour les transmissions de données lorsqu'il est portésur le corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, letéléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et4
à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façonadéquate avec un accessoire Sony et porté sur le corps. Pourles appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès WiFi »,les mesures du TAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises àune distance de sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoirestiers peut produire des niveaux de TAS différents de ceuxrelevés.**Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en venteauprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale descommunications (CFC) doit le tester et certifier qu'il respecte leslimites fixées dans les exigences gouvernementales d'expositionsans danger*. Pour chaque modèle, les tests sont effectués enposition et aux endroits d'usage (c.-à-d. près de l'oreille et portésur le corps), tel que requis par la CFC. La CFC a accordé uneautorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone, aprèsque tous les niveaux de TAS indiqués aient été évalués etconsidérés conformes aux lignes directrices de la CFC enmatière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoirdes différences entre les niveaux de TAS des différentstéléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la CFC aaccordé une autorisation d'équipement répondent aux normesgouvernementales en matière d'exposition sans danger. La CFCconserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevéspour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter auhttp://www.fcc.gov/oet/fccid sous la rubrique « Display Grant »,après avoir effectué une recherche sur CFC ID PY7PM-0270.Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernantle TAS sur le site Web de la Cellular Telecommunications &Internet Association (CTIA) au http://www.phonefacts.net.* Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS destéléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette normecomporte une marge importante de sécurité afin d'assurer uneprotection supplémentaire et de tenir compte de toute variationdans les mesures.**Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clientsdes États-Unis.5
Información importanteEstados Unidos y CanadáESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADOCONFORME A LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARALA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.Los teléfonos móviles de la Serie C6603 han sido diseñadossegún los requisitos de seguridad aplicables para la exposición aondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor yreceptor de radio. Está diseñado para no superar los límites* deexposición a energía de radiofrecuencia (RF) fijados por lasautoridades gubernamentales. Estos límites establecen losniveles permitidos de energía de RF para la población general.Las especificaciones se basan en los estándares desarrolladospor organizaciones científicas internacionales medianteevaluaciones periódicas y minuciosas de estudios científicos.Los estándares incluyen un margen de seguridad destinado agarantizar la seguridad de todas las personas,independientemente de la edad y de la salud.Las especificaciones de la exposición a ondas de radioemplean una unidad de medida conocida como la Tasaespecífica de absorción (SAR, por su sigla en inglés). Laspruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodosestandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel deenergía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SARde los diferentes modelos de teléfonos, todos están diseñadospara cumplir con las especificaciones correspondientes de laexposición a ondas de radio. Para obtener más informaciónsobre SAR, consulte el capítulo sobre uso seguro y eficaz que seencuentra en la Guía del usuario.Según se reportó a las autoridades, el valor más alto de SARde este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca deloído es de 0.85 W/kg* y al usarlo en el cuerpo es de 0.57 W/kg*para hablar y 0.86 W/kg* para llamadas de datos. Para su usocerca del cuerpo, el teléfono ha sido probado para sufuncionamiento a una distancia mínima de 15 mm (0,59 pulg.)6
del cuerpo, sin que haya piezas metálicas cerca del teléfono ocuando se utiliza correctamente con el accesorio adecuadoSony. En lo que respecta a los dispositivos que cuentan con lafuncionalidad “Zona activa WiFi”, las medidas SAR deldispositivo que funciona, en modo de zona activa WiFi, setomaron mediante el uso de una distancia de separación de 10mm. El uso de accesorios de terceros puede resultar en nivelesde SAR diferentes a aquellos que se reportaron.**Antes de que un modelo de teléfono se encuentre disponiblepara la venta al público en los Estados Unidos, la Comisiónfederal de telecomunicaciones (FCC) debe aprobarlo y certificarque no supera el límite establecido por el requisito adoptado porel gobierno para una exposición segura*. Las pruebas se llevan acabo en posiciones y ubicaciones (es decir, cerca del oído ycerca del cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo.La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para estemodelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados, loscuales fueron evaluados conforme a las especificaciones deexposición a RF de la FCC. Aunque es posible que hayadiferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos,todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización deequipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentalespara la exposición segura. La información sobre SAR de estemodelo de teléfono está archivada en la FCC y puedeencontrarla en la sección Display Grant (Mostrar subvención) enhttp://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar laID PY7PM-0270 de la FCC. Puede encontrar informaciónadicional sobre SAR en el sitio Web de la Asociación deTelecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) enhttp://www.phonefacts.net.* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de losteléfonos móviles utilizados por el público es de 1.6watts/kilogramo (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.El estándar incluye un margen de seguridad para proporcionarleuna protección adicional al público y para tomar en cuentacualquier variación en las medidas.7
**Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes delos Estados Unidos.8
Important InformationLatin & South AmericaRadio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)informationThe C6603 Series mobile phones have been designed tocomply with applicable safety requirements for exposure toradio waves. These requirements are based on scientificguidelines that include safety margins designed to assure thesafety of all persons, regardless of age and health.The radio wave exposure guidelines employ a unit ofmeasurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.Tests for SAR are conducted using standardised methods withthe phone transmitting at its highest certified power level in allused frequency bands.While there may be differences between the SAR levels ofvarious phone models, they are all designed to meet therelevant guidelines for exposure to radio waves.For more information on SAR, please refer to the safetychapter in the User Guide.SAR data information for residents in countries that haveadopted the SAR limit recommended by the InternationalCommission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (forexample European Union, Japan, Brazil and New Zealand):The highest SAR value for this model phone when tested bySony for use at the ear is 0.55 W/kg (10g).9
Información importanteLatinoamérica y América del SurInformación acerca de la exposición a ondas de radio y laTasa específica de absorción (SAR)El teléfono móvil C6603 ha sido diseñado para cumplir con losrequisitos de seguridad aplicables de exposición a las ondas deradio. Dichos requisitos se basan en directrices científicas queestablecen márgenes de seguridad con el fin de evitar perjuicosa todas las personas, independientemente de su edad o estadode salud.Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan unaunidad de medida denominada coeficiente de absorciónespecífica o SAR. Las pruebas de SAR se líevan a caboutilizando métodos normalizados, con el teléfono transmitiendoen el nivel más elevado de potencia autoridado en todas lasbandas de frecuencia utilizadas.Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR dediferentes modelos de teléfono, todos han sido diseñados paracumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas deradio.Para obtener más información sobre el SAR, consulte elcapítulo sobre seguridad en la guía del usuario.Información sobre datos de SAR para residentes de países enlos que se haya adoptado el limite de SAR recomendado por laInternational Commission on Non-Ionizing Radiation Protection(ICNIRP, Comisión internacional de protección contra laradiación no ionizantes (ICNIRP, International Commission onNon-Ionizing Radiation Protection), es 2 W/kg promedio porcada diez (10) gramos de tejido (por ejemplo, la Unión Europea,Japón, Brasil y Nueva Zelanda):El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfonocuando Sony realizó la prueba para su uso en la oreja era de0,55 W/kg (10g).10
Informação importanteAmérica do Sul e LatinaInformações sobre SAR (Taxa de Absorção Específica) eexposição à radiofreqüênciaO celular C6603 foi projetado para cumprir os requisitos desegurança aplicáveis para exposição à radiofreqüência. Essesrequisitos têm como base diretrizes científicas que incluem asmargens de segurança para garantir a segurança de todas aspessoas, independentemente da idade e da saúde.As diretrizes de exposição à radiofreqüência usam umaunidade de medida conhecida como SAR ou Taxa de AbsorçãoEspecífica. Os testes de SAR são conduzidos por métodospadronizados com a transmissão telefônica em seu nívelcertificado de energia mais alto em todas as faixas de freqüênciausadas.Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR devários modelos de telefone, todos foram projetados para atenderas diretrizes relevantes de exposição à radiofreqüência.Para obter mais informações sobre SAR, consulte o capítulode segurança do Guia do Usuário.Informações sobre os dados de SAR para moradores depaíses que adotaram o limite SAR recomendado pelo ICNIRP(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)que é o limite médio de 2 W/kg em dez (10) gramas de tecido(por exemplo, União Européia, Japão, Brasil e Nova Zelândia).Quando testado pela Sony, o valor de SAR mais alto para estemodelo de telefone para uso junto ao ouvido foi de0,55 W/kg (10g).11
///Anguilla 1-800-080-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comAntigua andBarbuda 1-800-081-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comArgentina 0800-333-7427(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comAustralia 1300 650-050(Toll Free)questions.AU@support.sonymobile.comTheBahamas 1-800-205-6062(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBarbados 1-800-082-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBelgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonymobile.comBelize AN 815, PIN 5597(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBermuda 1-800-083-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comBolivia 800-100-542(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comBrasil 4001-0444(Capitais eregiõesmetropolitanas)0800 884 0444(Demais regiões)questions.BR@support.sonymobile.comCanada 1 866 766 9374(Toll Free / sansfrais)questions.CA@support.sonymobile.comCaymanIslands 1-800-084-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.com12
Central andSouthernAfrica+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonymobile.comČeskárepublika844 550 055 questions.CZ@support.sonymobile.comChile 800-646-425(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comColombia 01800-0966-080(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comCosta Rica 0 800 011 0400(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comDanmark 3331 2828 questions.DK@support.sonymobile.comDeutschland 0180 534 2020(ortsüblicheGebühren)questions.DE@support.sonymobile.comDominica 1-800-085-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comEcuador 1-800-0102-50(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEesti 06 032 032 questions.EE@support.sonymobile.comEgypt/󰂏󰂝󰃄 16727 questions.EG@support.sonymobile.comΕλλάδα 801 11 810 810+30 210 899 19 19(από κινητότηλέφωνο)questions.GR@support.sonymobile.comEl Salvador 800-6323 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comEspaña 902 180 576(tarifa local)questions.ES@support.sonymobile.comFrance 09 69 32 21 2109 69 32 21 22(Xperia™uniquement)questions.FR@support.sonymobile.comGuatemala 1-800-300-0057(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.com13
Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598(numéro gratuit /nimewo gratis)questions.CO@support.sonymobile.comHonduras AN 8000122, PIN5599 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comHong Kong/香港+852 8203 8863 questions.HK@support.sonymobile.comHrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonymobile.comIndia/भारत 1800 11 1800 (TollFree)+91 (011)39011111questions.IN@support.sonymobile.comIndonesia +62 21 2935 7669 questions.ID@support.sonymobile.comIreland 1850 545 888(Local rate)questions.IE@support.sonymobile.comItalia 06 48895206(tariffa locale)questions.IT@support.sonymobile.comJamaica 1-800-442-3471(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comΚύπρος/Kıbrıs0800 90 909 questions.CY@support.sonymobile.comLatvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonymobile.comLietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonymobile.comMagyarország01 880 47 47 questions.HU@support.sonymobile.comMalaysia 1 800-88-7666 questions.MY@support.sonymobile.comMaroc/󰂏󰂱󰃅󰃀+212 2 2958 344 questions.MA@support.sonymobile.comMéxico 0 1800 000 4722(número gratuito)questions.MX@support.sonymobile.comNederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonymobile.comNederlandseAntillen 001-866-509-8660(gratis nummer)questions.CO@support.sonymobile.comNew Zealand 0800-100-150(Toll Free)questions.NZ@support.sonymobile.com14
Nicaragua AN 1800-0166,PIN 5600 (númerogratuito)questions.CO@support.sonymobile.comNorge 815 00 840(lokaltakst)questions.NO@support.sonymobile.comÖsterreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonymobile.comPakistan/󰁯󰁹󰂕󰁯021 - 111 22 5573questions.PK@support.sonymobile.comPanamá 00800-787-0009(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comParaguay 009 800 54 20032(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPerú 0800-532-38(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comPhilippines/Pilipinas +632 479 9777 or1800 1 853 7669questions.PH@support.sonymobile.comPolska +48 22 22 77 444 questions.PL@support.sonymobile.comPortugal 808 204 466(chamada local)questions.PT@support.sonymobile.comRepúblicaDominicana 1-800-751-3370(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comRomânia +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonymobile.comSaint Kittsand Nevis 1-800-087-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comSaintVincent andtheGrenadines1-800-088-9518(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comSchweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonymobile .comSingapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonymobile.comSlovenia 0800 81291 questions.si@support.sonymobile.comSlovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonymobile.comSouth Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonymobile.comSouthΚorea/대한민국(+82) 1588 4170 questions.KO@support.sonymobile.comSuomi   questions.FI@support.sonymobile.com15
Sverige 013 24 45 00(lokal taxa)questions.SE@support.sonymobile.comThailand 001 800 852 7663or 02401 3030questions.CO@support.sonymobile.comTrinidad andTobago 1-800-080-9521(Toll Free)questions.CO@support.sonymobile.comTürkiye +90 212 473 7777questions.TR@support.sonymobile.comUnitedKingdom 08705 237 237(Local rate)questions.GB@support.sonymobile.comUnitedStates 1 866 766 9374 questions.US@support.sonymobile.comUruguay 000-401-787-013(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comVenezuela 0-800-1-00-2250(número gratuito)questions.CO@support.sonymobile.comViệt Nam 1900 1525 (miễnphí)questions.VN@support.sonymobile .comБългария 0800 1 8778 questions.BG@support.sonymobile.comРоссия 8-800-1008022 questions.RU@support.sonymobile.comУкраїна +38 044 590 1515 questions.UA@support.sonymobile.com󰃘 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonymobile.com󰁯󰃄󰃚 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰂋󰂅󰁹󰃅󰃀+971 4 3919 880(UAE)questions.AE@support.sonymobile.com󰁷󰃔󰃏󰂽󰃀 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonymobile.com󰁵󰂽󰃁󰃅󰃅󰃀 󰁵󰃕󰁲󰂏󰂭󰃀󰁵󰃔󰃏󰂭󰂕󰃀800-8200-727 questions.SA@support.sonymobile.com中国 +86 400 810 0000 questions.CN@sonymobile.com台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonymobile.comไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonymobile.com16
FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference,and (2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by Sonymay void the user's authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 ofthe FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses andcan radiate radio frequency energy and, if not installed andused in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particularinstallation.If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment andreceiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit differentfrom that to which the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.17
Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) thisdevice may not cause interference, and (2) this device mustaccept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.This Class B digital apparatus complies with CanadianICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à lanorme NMB-003 du Canada.Avis d’industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillageradioélectrique subi, même si le brouillage est susceptibled'en compromettre le fonctionnement.18
Declaration of Conformity for C6603We, Sony Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony type PM-0270-BVand in combination with our accessories, to which thisdeclaration relates is in conformity with the appropriatestandards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1, EN 301 908-2:V5.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1,EN 301 489-24:V1.5.1, EN 301 893:V1.6.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006, EN 301 908-13:V5.2.1 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following theprovisions of, Radio Equipment and TelecommunicationTerminal Equipment directive 1999/5/EC.Lund, November 2012Pär Thuresson,Quality Officer, CVP, Quality & Customer ServicesWe fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normassobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones(1999/5/EC).19
Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).20
www.sonymobile.comSony Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Sweden 1270-6082.1

Navigation menu