Sony STR DG520 User Manual Quick Start Guide STRDG520 Qsg

User Manual: Sony STR-DG520 Quick Start Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadSony STR-DG520 User Manual Quick Start Guide STRDG520 Qsg
Open PDF In BrowserView PDF
3-284-084-01(1)

1: Installing speakers/1: Installation des
enceintes/1: Instalación de los altavoces

STR-DG520
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia

English
This Quick Setup Guide describes how to connect a DVD player, Blu-ray disc player, satellite tuner or set-top box,
TV, speakers, and a sub woofer so that you can enjoy multi channel surround sound. Refer to the operating instructions
supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as  through .

 Front speaker (left)
 Front speaker (right)
 Center speaker

 Surround speaker (left)
 Surround speaker (right)
 Sub woofer

2: Connecting the speakers/
2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces
DVD IN

BD IN

OUT

DIGITAL
OPTICAL

HDMI

BD
IN

AM

DVD IN

SAT IN

MONITOR OUT
Y

SAT
IN

PB/CB
VIDEO
IN

ANTENNA

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
OUT

DVD
IN

1: Installing speakers

PR/CR

FRONT

COAXIAL

DVD

MONITOR

L

COMPONENT VIDEO

DMPORT

SURROUND
R

DC5V
0.7A MAX

IN

IN

AUDIO
IN

SA-CD/CD

TV

SAT

CENTER

L

AUDIO
OUT

L

R

R
VIDEO

SPEAKERS

SUB WOOFER

The illustrations at right show an example of a 5.1 channel speaker system (five speakers and one sub woofer)
configuration. Refer to the operating instructions supplied with the receiver.
FRONT
L

A

2: Connecting the speakers
Connect the speakers according to the number and type of your speakers.
R

About speaker cords
• Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
• By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected to the plus (+) or minus (–) connector, you can
always be sure of connecting the cord correctly without mistaking plus or minus.

About speaker jacks
• Connect the  jack to the  jack of the receiver and connect the  jack to the  jack of the receiver.
• Refer to the illustration at right for details of connecting speaker cords.

DVD IN

BD IN

OUT

DIGITAL
OPTICAL

HDMI

BD
IN

AM

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT
Y

SAT
IN

PB/CB
VIDEO
IN

VIDEO
IN

ANTENNA

VIDEO
OUT

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

DVD
IN

PR/CR

FRONT

COAXIAL

DVD

MONITOR

L

COMPONENT VIDEO

DMPORT

SURROUND
R

DC5V
0.7A MAX

IN

IN

AUDIO
IN

SA-CD/CD

TV

SAT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

CENTER

L

AUDIO
OUT

L

Français

R

R
VIDEO

Ce guide d’installation décrit comment raccorder un lecteur DVD, un lecteur de disques Blu-ray, un tuner satellite ou un
décodeur, un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround multicanal.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

SPEAKERS

SUB WOOFER

CENTER

Les illustrations du guide désignent les différentes enceintes, de  à .

 Enceinte avant (gauche)
 Enceinte avant (droite)
 Enceinte centrale

 Enceinte surround (gauche)
 Enceinte surround (droite)
 Caisson de graves

SPEAKERS

A

1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-contre montrent l’exemple d’une configuration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes et un caisson de
graves). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

DVD IN

BD IN

OUT

DIGITAL
OPTICAL

HDMI

BD
IN

AM

DVD IN

SAT IN

MONITOR OUT
Y

SAT
IN

PB/CB
VIDEO
IN

VIDEO
IN

ANTENNA

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

DVD
IN

PR/CR

FRONT

COAXIAL

DVD

MONITOR

L

COMPONENT VIDEO

DMPORT

SURROUND
R

DC5V
0.7A MAX

IN

IN

AUDIO
IN

SA-CD/CD

TV

SAT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

CENTER

L

AUDIO
OUT

L

R

R
VIDEO

SPEAKERS

SUB WOOFER

2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et de leur type.

SURROUND
R

L

A propos des cordons d’enceintes
• Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur de la pièce.
• En choisissant la couleur ou la marque du cordon d’enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou moins (–), vous êtes
certain de toujours raccorder correctement le connecteur sans faire d’erreur sur les bornes plus ou moins.

A

A propos des prises d’enceinte
• Raccordez la prise  à la prise  de l’ampli-tuner et la prise  à la prise  de l’ampli-tuner.
• Reportez-vous à l’illustration ci-contre pour plus de détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.

Español

DVD IN

BD IN

OUT

DIGITAL
OPTICAL

HDMI

BD
IN

AM

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT
Y

Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar un reproductor de DVD, un reproductor de discos Blu-ray, un
sintonizador vía satélite o un decodificador, un televisor, los altavoces y un altavoz potenciador de graves para que pueda
disfrutar del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener
más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se identifican de  a .

 Altavoz frontal (izquierdo)
 Altavoz frontal (derecho)
 Altavoz central

SAT
IN

Conecte los altavoces en función del número y tipo de altavoces de que disponga.

Acerca de los cables de los altavoces

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
OUT

FRONT
DVD

MONITOR

DMPORT

L

COMPONENT VIDEO

SURROUND
R

DC5V
0.7A MAX

IN

IN

AUDIO
IN

SA-CD/CD

TV

SAT

L

CENTER

AUDIO
OUT

L

R

R
VIDEO

SUB WOOFER

SPEAKERS

LINE
IN

AUDIO
OUT
OUT

SUB WOOFER

1: Instalación de los altavoces

2: Conexión de los altavoces

VIDEO
IN

PR/CR

COAXIAL

 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
 Altavoz de sonido envolvente (derecho)
 Altavoz potenciador de graves

Las ilustraciones situadas a la derecha muestran un ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 5.1 canales
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.

PB/CB
VIDEO
IN

ANTENNA
DVD
IN

B

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)

A
B

Speaker cord/Cordons d’enceintes/Cables de los altavoces
Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono

• Utilice cables de altavoces que resulten apropiados para la anchura de la habitación.
• Si se basa en el color o bien en la marca del cable de altavoz que va a conectar al conector positivo (+) o bien al negativo
(–), se asegurará de conectar correctamente siempre los cables sin confundir el polo positivo o el negativo.

Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte la toma  a la toma  del receptor, y conecte la toma  a la toma  del receptor.
• Consulte la ilustración que aparece a la derecha para obtener más información sobre cómo conectar los cables de los
altavoces.

USFRESDE+DG520.indd 1

(10 mm) (13/32 inch)
(10 mm) (13/32 pouce)
(10 mm) (13/32 pulgada)

12/1/2007 9:57:05 AM

STR-DG520 3-284-084-01(1) US/FR/ES

3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo

Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de disco Blu-ray

Notes
• To enjoy multi channel surround sound from
the DVD player, be sure to connect the coaxial
digital cord.
• To enjoy multi channel surround sound
when connecting HDMI, be sure to connect
the digital audio jack as shown and turn off
the TV’s volume or activate the TV’s muting
function.
Remarques
• Pour profiter du son surround multicanal du
lecteur DVD, veillez à raccorder le cordon
numérique coaxial.
• Pour profiter du son surround multicanal avec
un raccordement HDMI, veillez à raccorder
la prise audio numérique comme indiqué et
éteignez le volume du téléviseur ou mettez-le
en sourdine.

Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodificador
COMPONENT
VIDEO OUTPUT

Y
OUTPUT
OPTICAL

OUTPUT
OPTICAL

INPUT

PB/CB
PR/CR

DVD IN

BD IN

E

OUT

G

DIGITAL
OPTICAL

HDMI

BD
IN

AM

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT
Y

SAT
IN

PB/CB
VIDEO
IN

ANTENNA

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

DVD
IN

PR/CR

FRONT

COAXIAL

DVD

MONITOR

L

COMPONENT VIDEO

DMPORT

SURROUND
R

IN
DC5V
0.7A MAX

IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

L

CENTER

C

AUDIO
OUT

L

R

R
SA-CD/CD

TV

SAT

VIDEO

SUB WOOFER

SPEAKERS

E
DVD IN

BD IN

C

OUT

DIGITAL
OPTICAL

HDMI

BD
IN

Notas
• Para disfrutar del sonido envolvente
multicanal a través del reproductor de DVD,
asegúrese de conectar el cable digital coaxial.
• Para disfrutar plenamente del sonido
envolvente multicanal durante la conexión
HDMI, asegúrese de conectar la toma de
audio digital tal como se indica y desactive o
silencie el volumen del televisor.

AM

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT
Y

SAT
IN

G

PB/CB
VIDEO
IN

ANTENNA

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

DVD
IN

PR/CR

COAXIAL

DVD

MONITOR

COMPONENT VIDEO

DMPORT
IN
DC5V
0.7A MAX

IN

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

COMPONENT
VIDEO INPUT

L

Y

L
INPUT

R

R

SA-CD/CD

D

TV

SAT

VIDEO

SUB WOOFER

AUDIO

C
F
OUTPUT

PB/CB
PR/CR

TV/
Téléviseur/
Televisor

DVD player/
Lecteur DVD/
Reproductor de DVD

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)

C
D
E
F
G

HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI
Coaxial digital cord/Cordon numérique coaxial/Cable digital coaxial
Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico
Audio cord/Cordon audio/Cable de audio
Component video cord/Cordon vidéo de l’appareil/Cable de componente de vídeo

English

Français

Español

3: Connecting other components

3: Raccordement d’autres éléments

3: Conexión de otros componentes

This is an example of how to connect this receiver and your components. Refer
to step 3 of “Getting started” of the operating instructions supplied with this
receiver for details on other connections and other components.

Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos
éléments. Reportez-vous à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de détails sur le raccordement à
d’autres éléments.

Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los componentes.
Consulte el paso 3 de “Procedimientos iniciales” del manual de instrucciones
suministrado con el receptor para obtener más información sobre cómo realizar
otras conexiones y sobre otros componentes.

Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord (mains lead)” in the operating
instructions supplied with the receiver.

4: Raccordez tous les cordons d’alimentation
en dernier lieu

4: Conecte todos los cables de alimentación en
último lugar

5: Setting up other components

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon d’alimentation secteur »
dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

4: Connect all power cords last

You should set up each component so that the sound is output from the speakers
correctly when you playback a connected component. Refer to the operating
instructions supplied with each component.

After the setting
The receiver is now ready to use. Refer to the operating instructions supplied
with the receiver for details.

5: Paramétrage d’autres composants
Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit émis
correctement par les enceintes lorsque vous utilisez un composant raccordé.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque composant.

Après le paramétrage
L’ampli-tuner est maintenant prêt à l’emploi. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

USFRESDE+DG520.indd 2

Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de alimentación de ca” del manual de
instrucciones suministrado con el receptor.

5: Configuración de otros componentes
Es necesario configurar cada componente para que el sonido se emita
correctamente a través de los altavoces al reproducir un componente conectado.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente en
cuestión.

Tras realizar el ajuste
El receptor está listo para utilizarse. Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el receptor para obtener más información.

12/1/2007 9:57:06 AM

STR-DG520 3-284-084-01(1) US/FR/ES



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Page Count                      : 2
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:a82b9e61-0533-4376-b932-5a890e9431a3
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0 (Windows)
Create Date                     : 2007:12:01 09:57:31+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS (3.0.1)
Modify Date                     : 2007:12:03 11:10:55+08:00
Metadata Date                   : 2007:12:03 11:10:55+08:00
Document ID                     : uuid:b34c2e57-e5b4-4a56-89ab-f4c028b6dfdd
Format                          : application/pdf
Creator                         : Sony Corporation
Title                           : STR-DG520
Author                          : Sony Corporation
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu