Sony STR DN1080 User Manual Startup Guide QSG 4686525111

User Manual: Sony STR-DN1080 Startup Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadSony STR-DN1080 User Manual Startup Guide QSG 4686525111
Open PDF In BrowserView PDF
About this guide/À propos de ce guide/
Acerca de esta guía
This Startup Guide covers models sold in the United States,
Canada, Oceania, and Europe.
Only the US and Canadian models are equipped with SPEAKERS
ZONE 2 terminals. The US and Canadian models are used for
illustrative purposes in this Startup Guide.

MULTI CHANNEL AV RECEIVER

Startup Guide
Guide de démarrage
Guía de inicio

GB
FR
ES

4-686-525-11(1)

STR-DN1080

1

Ce Guide de démarrage couvre les modèles commercialisés aux
États-Unis, au Canada, en Océanie et en Europe.
Seuls les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont
dotés de bornes SPEAKERS ZONE 2. Les modèles destinés aux
États-Unis et au Canada sont utilisés à des fins d’illustration dans
ce Guide de démarrage.
Esta Guía de inicio cubre los modelos vendidos en los Estados
Unidos, Canadá, Oceanía, y Europa.
Solamente los modelos para Estados Unidos y Canadá están
equipados con los terminales SPEAKERS ZONE 2. Para los
propósitos ilustrativos, en esta Guía de inicio se utilizan los
modelos para Estados Unidos y Canadá.

Supplied accessories:
Accessoires fournis :
Accesorios suministrados:

You will also need (not supplied):
Autres accessoires nécessaires (non fournis) :
También necesitará (no suministrado):

Calibration microphone (1)
Microphone de calibrage (1)
Micrófono de calibración (1)

Speaker cables
Câbles d’enceinte
Cables de altavoz

Remote control (1)
Télécommande (1)
Mando a distancia (1)

Monaural audio cable
Câble audio mono
Cable de audio monofónico

Batteries
Piles
Pilas

FM wire antenna (aerial) (1)
Antenne fil FM (1)
Antena FM de cable (1)

R03 (size AAA) batteries (2)
Piles R03 (taille AAA) (2)
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)

Optical digital cable*2
Câble optique numérique*2
Cable digital óptico*2

*2 These cables may not be needed depending on your connection.
*2 Il est possible que ces câbles ne soient pas nécessaire selon votre connexion.
*2 Puede que estos cables no sean necesarios dependiendo del tipo de conexión.

Go to back page for steps

–

.

Consultez le verso pour les étapes
Vaya al dorso para consultar los pasos
FRONT R

Example of a 5.1.2 channel speaker system configuration
Exemple d’une configuration de systèmes d’enceintes 5.1.2 canaux
Ejemplo de configuración de un sistema de altavoces de 5.1.2 canales

–

.
–

.
FRONT L

TOP MIDDLE R

TOP MIDDLE L

Speaker cables
Câbles d’enceinte
Cables de altavoz

FRONT R

FRONT L
CENTER
CENTER

SURROUND R

Speaker cables
Câbles d’enceinte
Cables de altavoz

Monaural audio cable
Câble audio mono
Cable de audio
monofónico

SUBWOOFER

CENTER
SURROUND R

SUBWOOFER
TOP MIDDLE R

TOP MIDDLE L

Note / Remarque / Nota

Read the Operating Instructions for information including more
examples of speaker system configurations and connections.
Pour plus d’information, lisez le mode d’emploi, notamment
pour consulter des exemples de configurations et de
raccordements de systèmes d’enceintes.
Lea el manual de instrucciones para ver información incluyendo
más ejemplos de configuraciones y conexiones del sistema de
altavoces.

Sony Corporation © 2017 Printed in Malaysia

LAN cable*2
Câble LAN*2
Cable LAN*2

*1 We recommend using Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet.
*1 Nous vous conseillons d’utiliser des câbles HDMI grande vitesse haute qualité
avec Ethernet.
*1 Recomendamos utilizar cables HDMI de alta velocidad de primera calidad con
Ethernet.

Installing and connecting the speakers
Installation et raccordement des enceintes
Instalación y conexión de los altavoces

SURROUND L

HDMI cables*1
Câbles HDMI*1
Cables HDMI*1

Connect speaker cables properly with the polarities
(/) matched between the speaker cables and the
SPEAKERS terminals.
Connectez correctement les câbles d’enceintes en faisant
correspondre les polarités (/) des câbles d’enceintes
et des bornes SPEAKERS.
Conecte los cables de altavoz debidamente haciendo
coincidir las polaridades (/) entre los cables de
altavoz y los terminales SPEAKERS.

10 mm (13/32")

Improper connection may
result in fatal damage to the
receiver.
Un raccordement incorrect
peut endommager l’amplituner de façon irréversible.
Una conexión incorrecta
puede causar daños
irreparables al receptor.

SURROUND L

2

Connecting a TV, AV devices, and FM wire antenna (aerial)
Raccordement d’un téléviseur, de périphériques AV et d’une antenne fil FM
Conexión de un televisor, dispositivos AV y antena FM de cable
TV
Téléviseur
Televisor

3


Performing the Easy Setup and starting playback
Exécution d’Easy Setup et démarrage de la lecture
Ejecución de Easy Setup e inicio de la reproducción
Hint / Conseil / Observación

Connect the AC power cord (mains lead) to a wall outlet (mains), and
then press  (power) to turn the AV receiver on.

If the Easy Setup screen does not appear, press HOME on the remote
control to display the home menu, then select [Setup] - [Easy Setup].

Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis
appuyez sur  (alimentation) pour mettre l’ampli-tuner AV sous
tension.

Si l’écran Easy Setup ne s’affiche pas, appuyez sur HOME sur la
télécommande pour afficher le menu d’accueil, puis sélectionnez
[Setup] - [Easy Setup].

Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de la pared y, a
continuación, pulse  (alimentación) para encender el receptor de AV.



HDMI cable
Câble HDMI
Cable HDMI

If your TV is compatible with Audio Return Channel (ARC) function,
connecting the optical digital cable is not necessary.
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel), la connexion du câble optique numérique est superflue.
Si su televisor es compatible con la función Canal de retorno de
audio (ARC), no necesitará conectar el cable digital óptico.

Optical digital cable
Câble optique numérique
Cable digital óptico
FM wire
antenna (aerial)
Antenne fil FM
Antena FM de
cable

HDMI cable
Câble HDMI
Cable HDMI

HDMI IN jack/
Prise HDMI IN/
Toma HDMI IN

Examples of devices to be connected/
Exemples de périphériques à connecter/
Ejemplos de dispositivos que se pueden conectar

SA-CD/CD (for AUDIO)

Super Audio CD player, CD player/Lecteur CD Super Audio,
lecteur CD/Reproductor de Super Audio CD, reproductor de CD

BD/DVD (for AUDIO)

Blu-ray DiscTM player, DVD player/Lecteur Blu-ray DiscTM, lecteur
DVD/Reproductor de Blu-ray DiscTM, reproductor de DVD

SAT/CATV

Cable box or satellite box/Décodeur câble ou décodeur satellite/
Sintonizador de cable o sintonizador de satélite

GAME

Game console such as PlayStation 4/Console de jeux telle qu’une
PlayStation 4/Consola de videojuegos como PlayStation 4

VIDEO 1, VIDEO 2

DVD recorder/Enregistreur DVD/Grabadora de DVD

Si la pantalla de Easy Setup no aparece, pulse HOME en el mando a
distancia para mostrar el menú principal y, a continuación, seleccione
[Setup] - [Easy Setup].



Place the calibration microphone at your listening position and set it at
the same height as your ears.
Placez le microphone de calibrage en position d’écoute et réglez-le à la
hauteur de vos oreilles.
Coloque el micrófono de calibración en su posición de escucha y
póngalo a la misma altura que sus oídos.
Once the setup is completed, press
the setup.

– When using a wireless connection
– Avec une connexion sans fil
– Cuando se utiliza una conexión inalámbrica

Cuando la configuración haya finalizado, pulse
distancia para salir de la configuración.
To CALIBRATION MIC jack
Vers la prise CALIBRATION MIC
A la toma CALIBRATION MIC

sur la
en el mando a

Note / Remarque / Nota
The speakers emit very loud sound during the calibration and the volume
cannot be adjusted. Be considerate of your neighbors and any children
who are present.
Les enceintes émettent un son très puissant au cours du calibrage et il
est impossible de régler le volume. Veuillez respecter vos voisins et les
enfants présents.
Durante la calibración los altavoces emiten sonido muy alto y el volumen
no se puede ajustar. Sea considerado con sus vecinos y los niños que
estén presentes.

Turn on the TV and then switch the input of the TV to the input to
which the receiver is connected.
Mettez le téléviseur sous tension, puis basculez la source d’entrée du
téléviseur sur celle sur laquelle l’ampli-tuner est connecté.
Encienda el televisor y cambie la entrada del televisor a la entrada a la
que el receptor se encuentra conectado.

Power
Alimentation
Alimentación
Input
Entrée
Entrada
LAN cable
Câble LAN
Cable LAN

on the remote control to exit

Une fois la configuration terminée, appuyez sur
télécommande pour quitter la configuration.



– When using a wired connection
– Avec une connexion filaire
– Cuando se utiliza una conexión con cable

Suivez les instructions à l’écran pour exécuter [Easy Setup].
Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar [Easy Setup].

Calibration microphone
Microphone de calibrage
Micrófono de calibración

Connecting to a network
Raccordement à un réseau
Conexión a una red

Follow the on-screen instructions to perform [Easy Setup].



Press one of the buttons to select an input
source which you want to listen or watch. Then,
start playing the selected source.
Appuyez sur l’un des boutons pour sélectionner
la source d’entrée que vous voulez écouter ou
regarder. Ensuite, commencez à lire la source
sélectionnée.
Pulse uno de los botones para seleccionar una
fuente de entrada que quiera escuchar o ver.
A continuación, inicie la reproducción de la
fuente seleccionada.

The Easy Setup screen appears automatically.
L’écran Easy Setup s’affiche automatiquement.
La pantalla de Easy Setup aparece automáticamente.

Note / Remarque / Nota
When viewing 4K/60p content, refer to “Setting HDMI signal format” in
the supplied Operating Instructions.
Lorsque vous visualisez du contenu 4K/60p, reportez-vous à « Réglage du
format de signal HDMI » dans le mode d’emploi fourni.

Router
Routeur
Router

Cuando vea contenido 4K/60p, consulte “Ajuste del formato de la señal
HDMI” en el manual de instrucciones suministrado.
Router
Routeur
Router



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract, Print high-res
Create Date                     : 2016:11:28 16:52:18-05:00
Modify Date                     : 2016:11:28 16:52:18-05:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2016:11:28 16:52:18-05:00
Document ID                     : uuid:b2c07983-7f92-4cb1-807d-894ec7b4afe2
Instance ID                     : uuid:2c0b2eba-f579-44d7-8d54-7a73bf68fbb9
Format                          : application/pdf
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu