Sony Ps4 Dualshock 4 Wireless Controller Cuh Zct1U Instruction Manual
PS4 - DualShock 4 Wireless Controller - CUH-ZCT1U - Instruction Manual ps4_dualshock4_ENG Free User Guide for Sony PlayStation, Manual
2015-08-20
: Sony Sony-Ps4-Dualshock-4-Wireless-Controller-Cuh-Zct1U-Instruction-Manual-798496 sony-ps4-dualshock-4-wireless-controller-cuh-zct1u-instruction-manual-798496 sony pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
End of Life Product Recycling The DUALSHOCK®4 wireless controller contains a lithium ion battery. Follow local regulations when disposing of the system. Sony products can be recycled for free in the United States and Canada by dropping the product off at a number of nationwide locations. Visit www.sony.com/ecotrade and www.eco.sony.ca for details. DUALSHOCK®4 Wireless Controller Instruction Manual CUH-ZCT1U FCC and IC Notice This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. ENGLISH About the DUALSHOCK®4 Wireless Controller Before using this product, carefully read this manual and any manuals for compatible hardware. Retain instructions for future reference. For assistance with this product, visit www.us.playstation.com or call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669. Battery life and duration These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. • Reorient or relocate the receiving antenna. • T he battery has a limited life span. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies depending on the storage method, conditions of use and environmental factors. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • C harge in an environment where the temperature range is between 10°C - 30°C (50°F - 86°F). Charging may not be as effective when performed in other environments. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. • W hen the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year to help maintain battery functionality. Use and handling precautions • Avoid prolonged use of this product. Take a break at about 30 minute intervals. • S top using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands or arms during use. If the condition persists, consult a doctor. • P ermanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing or any discomfort in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected. To protect your hearing: - Limit the amount of time you use headset or headphones at high volume. - Avoid raising the volume to block out noisy surroundings. - Lower the volume if you can’t hear people speaking near you. • A void looking into the light bar of the controller when it is flashing. Stop using the controller immediately if you experience any discomfort or pain in any body parts. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If you have questions about this product, call our technical support line at 1-800-345-7669, or write to: Sony Computer Entertainment America Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A. Declaration of Conformity Trade Name: Model No.: Responsible Party: Address: Telephone No.: SONY CUH-ZCT1U Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. 858-942-2230 This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • This product is intended for use with the hands only. • T he vibration function of this product may aggravate injuries. Do not use the vibration function if you have any ailment or injury to the bones, joints, or muscles of your hands or arms. • N ote that some software titles enable the vibration function by default. To disable the vibration (Settings) ➡ [Devices] ➡ [Controllers] from the function screen, and then remove function, select the checkmark from [Enable Vibration]. • Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight. • Do not allow the product to come into contact with liquids. • Do not put heavy objects on the product. • Do not throw or drop the product or subject it to strong physical shock. • W hen using the motion sensor function, be cautious of the following points. If the controller hits a person or object, this may cause accidental injury or damage. - Before using, check that there is plenty of space around you. - When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand. - If using a controller that is connected to the PlayStation®4 system with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid pulling the cable out of the PS4™ system while using the controller. Exterior protection Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or becoming discolored. • Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time. • U se a soft, dry cloth to clean the product. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth. Registering (pairing) the controller The first time you use the controller, or when you want to use the controller on another PlayStation®4 system, you must perform device registration (pairing). Turn on the PS4™ system and connect the controller to the system with the USB cable to complete device registration. To a USB port on the PS4™ system. Specifications Input power rating: Battery type: Voltage: Battery capacity: Operating temperature: Mass: 5 V ⎓ 800 mA Built-in rechargeable Lithium-Ion battery 3.65 V ⎓ 1 Ah 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F) Approx. 210 g (7.4 oz) Design and specifications are subject to change without notice. LIMITED WARRANTY Sony Computer Entertainment America LLC (SCEA) warrants to the original purchaser that this product shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not apply to any consumables (such as batteries). For defects in material or workmanship within the warranty period, upon showing a proof of purchase, SCEA agrees for a period of one (1) year to either repair or replace this product with a new or factory recertified product at SCEA’s option. For the purpose of this Limited Warranty, “factory recertified” means a product that has been returned to its original specifications. Visit http://www.us.playstation.com/support or call 1-800-345-7669 to receive a return authorization and shipping instructions. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in the SCEA product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment, neglect, or means other than from a defect in materials or workmanship. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SCEA. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE ONE (1) YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE. IN NO EVENT WILL SCEA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THE SCEA PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. This warranty is valid only in the United States and Canada. USB cable (supplied with the PS4™ system) HINT For details on using the controller, refer to the user’s guide of the PS4™ system. “2”, “PlayStation” and “DUALSHOCK” are registered trademarks and “ ” is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. “SONY” and “Ô” are registered trademarks of Sony Corporation. © 2013 Sony Computer Entertainment America LLC. All rights reserved. DS4Insert_0513r16.indd 1 8/26/13 4:55 PM Recyclage des produits en fin de vie La manette sans fil DUALSHOCK®4 contient une batterie lithium-ion. Suivez les règlements applicables de votre région lorsque vous souhaitez jeter ce système. Manette sans fil DUALSHOCK®4 Mode d’emploi CUH-ZCT1U Les produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada en les déposant dans un centre de recyclage. trouver un centre, consultez www.sony.com/ecotrade et www.eco.sony.ca pour plus de details. Déclaration de la FCC et de l’IC Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences FCC et IC établies pour un environnement non contrôlé et se conforme aux exigences de conformité pour l’exposition aux RF FCC et IC, dans le supplément C à OET65 et CNR-102. Cet équipement possède des niveaux d’énergie RF très bas se conformant sans tests nécessaires aux taux d’absorption spécifique (SAR). Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne. Remarque FRANÇAIS À propos de la Manette sans fil DUALSHOCK®4 Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que toute autre documentation relative au matériel compatible. Conservez le présent mode d’emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous avez besoin d’assistance concernant ce produit, visitez notre site Web au www.us.playstation.com ou appelez le service consommateur de SCEA au 1-800-345-7669. Durée de vie et autonomie de la batterie. • La batterie possède une durée de vie limitée. • A u fur et à mesure de son vieillissement et de son utilisation répétée, son autonomie diminue. La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation et des facteurs ambiants. • C hargez la batterie dans un environnement où la température est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Sinon, il se peut que la charge ne soit pas aussi efficace. • M ême si la manette sans fil n’est pas utilisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la charger complètement au moins une fois par an afin de maintenir le bon fonctionnement de la batterie. Précautions d’utilisation et de manipulation • Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient. • Evitez toute utilisation prolongée de ce produit. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ. • A rrêtez immédiatement d’utiliser cet appareil si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains ou bras pendant son utilisation. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. • L ’utilisation de l’oreillette-micro ou de tout autre casque audio à un volume élevé peut entraîner une perte d’audition permanente. Réglez le volume à un niveau convenable. Au bout d’un certain temps, les sons à volume élevé peuvent vous sembler normaux, alors qu’ils endommagent votre audition. En cas de bourdonnements d’oreilles, de toute autre gêne ou si les voix vous semblent assourdies, interrompez l’écoute et faites contrôler votre audition. Plus le volume est élevé et plus votre audition risque d’être endommagée rapidement. Pour protéger votre audition : - Limitez votre temps d’utilisation de l’oreillette-micro ou des écouteurs à un volume élevé. - Évitez d’augmenter le volume pour recouvrir les bruits environnants. - Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens qui parlent autour de vous. Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC et de l’IC pour un appareil numérique de catégorie B. Ces normes sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu’il n’y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures proposées suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’unité du récepteur. • Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté. • Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé. Aucun changement ou modification n’est permis sans avoir été approuvé par les parties responsables des règlementations qui est en droit d’interdire l’utilisation de ce produit par l’utilisateur. Si vous avez des questions à propos de ce produit, téléphonez à notre assistance technique au 1-800345-7669, ou écrivez à: Sony Computer Entertainment America Consumer Services/Technical Support PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A. Déclaration de conformité Nom commercial : N° de modèle : Partie responsable : Adresse : N° de téléphone : SONY CUH-ZCT1U Sony Electronics Inc. 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. • É vitez de fixer les yeux sur la barre lumineuse de la manette lorsqu’elle clignote. En cas de sensation de gêne ou de douleur corporelle, arrêtez immédiatement d’utiliser la manette. • Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains. • L a fonction de vibration de ce produit peut aggraver les blessures. N’utilisez pas la fonction de vibration si vous avez des blessures ou des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras. • R emarque : sur certains logiciels, la fonction de vibration est activée par défaut. Pour désactiver la (Paramètres) ➡ [Périphériques] ➡ [Manettes] dans l’écran de fonction de vibration, sélectionnez fonctions, puis décochez la case [Activer les vibrations]. • N ’exposez pas ce produit à des températures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil. • Ne laissez pas le produit entrer en contact avec les liquides. • Ne posez aucun objet lourd sur le produit. • Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit et ne l’exposez pas à de violents chocs physiques. • L orsque vous utilisez la fonction de détection de mouvement, soyez attentif aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou un objet, cela risque d’entraîner des blessures accidentelles ou des dégâts. - Avant toute utilisation, vérifiez qu’il y ait assez d’espace autour de vous. - Lorsque vous utilisez la manette, tenez-la fermement et assurez-vous qu’elle ne risque pas de vous glisser de la main. - Si vous utilisez une manette connectée à un système PS4™ à l’aide d’un câble USB, veillez à ce qu’il y ait assez d’espace afin que le câble ne heurte aucune personne ou aucun objet. Veillez également à ne pas détacher le câble du système PS4™ durant l’utilisation de la manette. Protection externe Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l’extérieur du produit. • Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant une période prolongée. • E ssuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques. N’essuyez pas avec un chiffon de nettoyage traité chimiquement. Enregistrement (association) de la manette Lors de la première utilisation de la manette or si vous l’utilisez sur un autre système PlayStation®4, vous devez procéder à son enregistrement (association). Allumez le système PS4™ et connectez la manette au système via le câble USB pour compléter l’enregistrement. Spécifications Puissance nominale d’entrée : Type de bloc-batterie : Tension : Capacité de la batterie : Température de fonctionnement : Poids : 5 V ⎓ 800 mA Batterie aux ions de lithium rechargeable intégrée 3.65 V ⎓ 1 Ah 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Environ 210 g (7,4 oz) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. GARANTIE LIMITÉE Sony Computer Entertainment America LLC (SCEA) garantit à l’acheteur original que ce produit ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les consommables (tels que les batteries). Pour tout défaut de matériel ou de fabrication constaté ou survenant durant la période de garantie et sur présentation d’une preuve d’achat, SCEA accepte pendant une période d’un (1) an de réparer ou de remplacer ce produit par un produit neuf ou recertifié par l’usine à la discrétion de SCEA. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme “recertifié par l’usine” signifie un produit retourné à ses spécifications originales. Visitez http://www.us.playstation. com/support ou appelez le 1-800-345-7669 pour recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions d’expédition. Cette garantie ne s’applique plus si le vice du produit SCEA a été causé par abus, mauvais traitement, négligence ou dommages non liés aux matériels ou à la fabrication. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES ET AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION OU RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE NE DEVRA LIER OU OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS DES GARANTIES SUR LA QUALITÉ MARCHANDE OU LE CARACTÈRE UTILISABLE DE CE PRODUIT POUR UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE D’UN (1) AN SUSMENTIONNÉE. EN AUCUN CAS, SCEA N’ASSUMERA DE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT AUX DOMMAGES CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT SCEA. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez également posséder d’autres droits pouvant varier d’état en état ou de province en province. Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada. Vers un port USB du système PS4™. Câble USB (fourni avec le système PS4™) Astuce Pour plus de détails sur l’utilisation de la manette, consultez le guide de l’utilisateur du système PS4™. “2”, “PlayStation” et “DUALSHOCK” sont des marques déposées de Sony Computer ” est également une marque commerciale de la même société. Entertainment Inc. “ “SONY” et “Ô” sont des marques déposées de Sony Corporation. © 2013 Sony Computer Entertainment America LLC. Tous droits réservés. DS4Insert_0513r16.indd 2 8/26/13 4:55 PM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract Create Date : 2013:08:26 16:55:13-07:00 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Modify Date : 2013:11:26 13:25:21-08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2013:11:26 13:25:21-08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:93bff02c-5c90-4914-bc19-3a0316731e60 Original Document ID : xmp.did:74117FED20071168A787A095331D51CF Document ID : xmp.id:5334484832206811822AA8BF19B4879A Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:5234484832206811822AA8BF19B4879A Derived From Document ID : xmp.did:02801174072068118A6D83DBC13903C1 Derived From Original Document ID: xmp.did:74117FED20071168A787A095331D51CF Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2013:08:26 16:55:13-07:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools