Sony Xs Hf78 Users Manual HF78/HF58
XS-HF58 Manual de instrucciones (Español, Portugués) XSHF78
User manual XSHF78 Sony XS-HF58 Car Speakers User Manuals and Instruction Guides
XS-HF78 to the manual 0f6cb71f-253f-d494-b166-f9901ede0d26
2015-01-23
: Sony Sony-Xs-Hf78-Users-Manual-297274 sony-xs-hf78-users-manual-297274 sony pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
3-866-442-12 (1) Connections/Connexions Parts list/Liste des composants 1 2 3 ×12 4 ×2 1 ×4 ×2 For thin speaker cord Pour cordon de haut-parleur fin Fold the exposed portion of wire Repliez la section dénudée du fil Crimpers Pince If the speaker cord used is very thin and leaves too much space between the inner surface of the terminal sleeve and the exposed portion of wire, fold the end of the wire two or more times so that it fits the inner diameter of the terminal sleeve, then crimp the terminal with the wire firmly inserted using crimpers as shown. Si le cordon de haut-parleur utilisé est très fin et laisse trop d’espace entre la surface intérieure de la gaine de la borne et la section dénudée du fil, repliez l’extrémité du fil en deux ou plus de façon à ce qu’il s’adapte au diamètre intérieur de la gaine de la borne et sertissez ensuite fermement la borne avec le fil à l’aide d’une pince comme illustré. speaker cord (not supplied) cordon de haut-parleur (non fourni) 2 Specifications Spécifications Speaker Haut-parleur Séparé, à 2 voies XS-HF78: Woofer 16 cm (6 1/2 po), type en cône (diaphragme en magnésium) XS-HF58: Woofer 13 cm (5 1/4 po), type en cône (diaphragme en magnésium) Tweeter 2,5 cm (1 po), type en dôme rigide Puissance d’entrée maximale XS-HF78: 170 W XS-HF58: 150 W Puissance admissible XS-HF78: 45 W XS-HF58: 40 W Impédance 4 ohms Sensibilité XS-HF78: 88 dB/W/m XS-HF58: 87 dB/W/m Réponse en fréquence XS-HF78: 35 – 25.000 Hz XS-HF58: 45 – 25.000 Hz Poids Haut-parleur des basses: XS-HF78: Env. 1.350 g (3 liv.) par haut-parleur XS-HF58: Env. 1.000 g (2 liv. 3 on.) par haut-parleur Haut-parleur des aiguës: Env. 70 g (2,5 on.) par haut-parleur Diviseur passif de fréquence: Env. 150 g (5,3 on.) Accessoires fournis Borne à sertir (12) Accessoires d'installation et de raccordement Accessoire en option Cordon de haut-parleur Separate type, 2-way XS-HF78: Woofer 16 cm (6 1/2 in.), cone type (magnesium diaphragm) XS-HF58: Woofer 13 cm (5 1/4 in.), cone type (magnesium diaphragm) Tweeter 2.5 cm (1 in.), Hard dome type Maximum input power XS-HF78: 170 W XS-HF58: 150 W Rated input power XS-HF78: 45 W XS-HF58: 40 W Impedance 4 ohms Sensitivity XS-HF78: 88 dB/W/m XS-HF58: 87 dB/W/m Frequency response XS-HF78: 35 – 25,000 Hz XS-HF58: 45 – 25,000 Hz Mass Woofer: XS-HF78: Approx. 1,350 g (3 lb.) per speaker XS-HF58: Approx. 1,000 g (2 lb. 3 oz.) per speaker Tweeter: Approx. 70 g (2.5 oz.) per speaker Passive crossover network: Approx. 150 g (5.3 oz.) Supplied accessories Crimp terminal (12) Parts for Installation and Connections Optional accessory Speaker cord Design and specifications subject to change without notice. Connect the cords as illustrated below. Separate 2-way Speakers Installation/Connections Installation/Connexions La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Raccordez les fils comme illustré ci-dessous. To avoid damage to the screws, do not use excessive force (i.e., use less than 1 N•m torque). Dimensions Pour éviter tout dommage aux vis, n’exercez pas de force excessive (par ex., appliquez un couple inférieur à 1 N•m). Tweeter Haut-parleur des aiguës 8 (1 5 /16 ø 46 (1 7/8”) ”) XS-HF78/HF58 5 8 /” ) Sony Corporation 1999 Printed in Thailand (1 Passive crossover network Circuit de recoupement passif ø 66 (2 5/8”) ø 42.5 (1 11/16”) Unit: mm (in.) Unité: mm (po.) 33 0 40 7 (5/16”) 21 (7/8”) ø 50 (2”) ø 62 (2 1/2”) Power amplifier (not supplied) Amplicateur de puissance (non fourni) !¡ ø 46 (1 7/8”) 9 14 (9/16”) 17 (11/16”) Woofer Haut-parleur des basses SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT INPUT OUTPUT WOOFER INPUT TWEETER 19 (3/4”) OUTPUT WOOFER TWEETER 12 (1/2”) ø 165 (6 1/2”) ø 127 (5”) ø 100 (4”) XS-HF78 Features Caractéristiques The XS-HF78/HF58 consists of two tweeters and two woofers. Le XS-HF78/HF58 consiste en un hautparleur des aigus et un haut-parleur des basses. •The tweeters and the woofers can be mounted in separate locations. •Newly developed innovative magnesium vibrator is employed on both tweeters and woofers, ensuring greatest sound reproduction of powerful bass and speedy treble. •The tweeters can be mounted on the front door panels or dashboard. •High quality passive crossover network supplied. 59 (2 3/8”) •Le haut-parleur des aigus et le haut-parleur des basses peuvent étre installés séparément. •Un diaphragme au magnésium innovant de conception nouvelle est employé dans les tweeters et les woofers, assurant ainsi une reproduction sonore optimale avec des graves puissantes et des aiguës dynamiques. •Il est possible d’encastrer le haut-parleur des aiguës dans les panneaux des portières ou dans le tableau de bord. •Un diviseur passif de fréquence de haute qualité est fourni. XS-HF58 16 (5/8”) Black/Red stripe Rayé rouge/blanc Black Noir ø 133 (5 /4”) 3 Black/Red stripe Rayé rouge/blanc Black Noir Tweeter (Left) Haut-parleur des aiguës (Gauche) 3 2 Woofer (Left) Haut-parleur des basses (Gauche) Tweeter (Right) Haut-parleur des aiguës (Droit) 3 54.5 (2 1/4”) Precautions Précautions •Be careful not to operate the speaker system with power exceeding its power handling capacity. •Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers. •Veillez à ne pas faire fonctionner le système de haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa charge nominale efficace. •Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart du système de hautparleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. 4 2 Woofer (Right) Haut-parleur des basses (Droit) Passive crossover network Diviseur passif de fréquence 120 (4 3/4”) 65 (2 5/8”) 4 10.5 (7/16”) 1 27 (1 1/8”) 3 speaker cord (not supplied) cordon de hautparleur (non fourni) ø 152 (6”) 1 ø 90 (3 5/8”) 1 ø 119 (4 3/4”) ø 142 (5 5/8”) Caution When using the speakers with an amplifier or power booster employing the BTL (balanced transformerless) system, be sure to connect the speaker system cords directly to the amplifier speaker cords. If the connection is made through already existing speaker cords which have a common ’ lead for both the right and left channels, it is possible that no sound will be heard, and that the amplifier will be damaged. Avertissement Lorsqu’on utilise les haut-parleurs avec un amplificateur de puissance ou un préamplificateur équipé du système BTL (équilibré sans transformateur), veiller à raccorder les cordons des haut-parleurs directement aux connecteurs des haut-parleurs de l’amplificateur. Si la connexion est réalisée via des cartes de haut-parleur existantes dotées d’un fil ’ commun pour les canaux gauche et droit, il est possible qu’aucun son ne soit audible et que l’amplificateur subisse des dommages. B Slant mounting (attached protruding from the door, dash, etc.) Montage en saillie (sur la portière, le tableau de bord, etc.) Installation Installation Before Mounting Avant le montage • A depth of at least 59 mm (2 3/8 in.) (XS-HF78)/ 54.5 mm (2 1/4 in.) (XS-HF58) is required for mounting the woofer. Keep the following in mind when choosing a mounting location. • A hole may already be provided in the metal frame of the front door. • Nothing should interfere with the speaker inside the door. • The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open. • Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests. • Une profondeur d’au moins 59 mm (2 3/8 po.) (XS-HF78)/54,5 mm (2 1/4 po.) (XS-HF58) est nécessaire pour installer le haut-parleur des basses. Veuillez toujours garder ce point en mémoire lorsque vous choisissez un emplacement pour l’installation. • Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet frontal. • Dans la portière, rien ne doit gêner le hautparleur. • Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le haut-parleur encastré dans la portière. • Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des lève-vitres, des poignées de portière et des accoudoirs. If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer. Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche. Example Exemple Woofer Haut-parleur des basses (XS-HF78: 16 cm, XS-HF58: 13 cm) Parts list Liste des composants !™ !¢ !£ ×2 ×2 !§ !∞ 1 Decide the position to mount the unit. Choisissez l’emplacement de montage. 2 ×8 !¶ !• ø4 × 30 ×8 ø4 × 20 ×4 Use the template to ensure an exact drilling. Utilisez le gabarit pour garantir un perçage précis. Tweeter Haut-parleur des aiguës 1 Use the template to ensure an exact cutout. Utilisez le gabarit pour garantir une découpe exacte. XS-HF78: ø 128 (5 1/8”) XS-HF58: ø 120 (4 7/8”) ø 10 (3/8”) Parts list Liste des composants 5 ø 2 (3/32”) 6 7 8 3 ø3 × 20 ×8 9 0 ×2 ø 4.5 (3/16”) Mount 0 to the screw holes. Montez 0 sur les orifices de vissage. ×2 Insert the tweeter at a right angle to 9, then rotate the tweeter by 90 degrees within 9. Introduisez le tweeter à angle droit dans 9 et faites-le ensuite pivoter de 90 degrés à l’intérieur de 9. !¡ ×2 4 2 ×2 A Flat mounting (installed flush with the surface of the door) Montage affleurant (à la surface de la garniture de portière) 5 Example Exemple 3 Attach 9 with the tweeter to 0. Montez 9 avec le tweeter sur 0. Mount the grill net !¢ on !£. Montez la grille !¢ sur !£. 15 (19/32”) 1 Use the template to ensure an exact cutout. Utilisez le gabarit pour garantir une découpe exacte. ø 51 (2 1/16”) The tweeter within the sleeve 9 can be freely adjusted. Le tweeter dans le manchon 9 peut être ajusté librement. Note To change the angle of the tweeter, press on the edge of grill net, pressing directly on the center area of the grill net may cause damage. Remarque Pour changer l’angle du tweeter, appuyez sur le bord de la grille. Une pression directement exercée au centre de la grille peut causer des dommages. How to remove the woofer grille net Comment détacher la grille du haut-parleur des basses ø 2 (3/32”) 2 Insert the tweeter at a right angle to 9, then rotate the tweeter by 90 degrees within 9. 3 Insert 9 into 8 until it locks. Introduisez 9 dans 8 jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Introduisez le tweeter à angle droit dans 9 et faites-le ensuite pivoter de 90 degrés à l’intérieur de 9. Passive crossover network Circuit de recoupement passif 4 Mount 8 and 9 with the tweeter to !¡ and secure with screws 7 to the door. Montez 8 et 9 avec le tweeter dans !¡ et fixez l’ensemble sur la portière à l’aide des vis 7. Slotted screwdriver Tournevis pour écrous à fente Adjusting the sound pressure of the tweeter You can switch the sound pressure to 0 dB or –6 dB. Réglage de la pression acoustique du tweeter Vous pouvez commuter la pression acoustique sur 0 ou –6 dB.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Create Date : 1999:03:16 15:50:11 Producer : Acrobat Distiller 3.0.2J (Power Macintosh 版) Subject : Creator : Adobe PageMaker 6.52 Title : XS-HF78/HF58 Author : Sony Corporation Modify Date : 1999:03:16 15:52:06 Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools