User Guide Userguide ZS SBH52 5
2017-12-08
: Sony Userguide Zs Sbh52 5 userguide_ZS_SBH52_5 sbh52
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 12

用户指南
智能蓝牙耳机
SBH52
目录
智能蓝牙耳机 SBH52 用户指南................................................................................ 3
简介.......................................................................................................................................3
基础内容............................................................................................................................. 5
使用入门............................................................................................................................. 6
使用智能耳机....................................................................................................................8
法律信息...........................................................................................................................10
2

智能蓝牙耳机 SBH52 用户指南
简介
功能概述
智能蓝牙耳机 SBH52 让您的出行生活更方便。您可以将它与 Android™驱动的设备(如
手机或平板电脑)、支持蓝牙的非 Android 设备(如手机、计算机或音乐播放器)搭配使
用。与兼容设备配对时,您可以使用蓝牙智能耳机执行下列某些或所有操作:
•处理来电,例如接听或拒绝来电。
•从音乐播放设备获取流式音乐。
•从蓝牙智能耳机通话记录中直接拨打电话*。
•显示事件通知(如短信、电子邮件、历事件提醒)和从社交网络服务进行更新*。
•朗读事件通知*。
•执行其他基本任务,例如指出时间。
蓝牙智能耳机与一组有线耳机(作为天线)连接时,您还可以将蓝牙智能耳机用作独立
的调频收音机。
*为了使这些功能正常工作,您必须使用支持相关功能(例如来电处理和信息功能)的
Android™设备。并且,您必须在 Android™设备上安装智能连接和蓝牙立体声智能耳机
SBH52 应用程序。
硬件概述
1前扬声器
2操作键 按下即可接听来电。
按住即可拒绝来电。
3话筒
4微型 USB 端口 插入电缆线给电池充电。
3
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

5音量键 向上或向下按音量键可以调节音量。
6智能耳机插孔 3.5 毫米插口,用于有线耳机。
7NFC 检测区域 NFC 交易期间将其他设备连接到此区域。
8后扬声器
9电源键 按住可以打开或关闭智能耳机。
关闭智能耳机时,按住 15 秒可以重置智能耳机。
10 返回键/菜单键 按下可以:
•打开或关闭菜单。
•返回上一步。
•在通话过程中,在扬声器模式和耳机扬声器模式之间进行切
换。
11 下一个键 按下可以转到:
•下一个菜单项。
•下一首曲目。
•将 FM 频段调高 0.1 MHz。
按住可以:
•调高频段以搜索广播频道。
12 播放键/选择键 按下可以:
•播放或暂停当前媒体文件。
•选择菜单项。
•查看新的事件通知。
按住可以:
•在通话过程中使话筒静音。
13 上一个键 按下可以转到:
•上一个菜单项。
•上一首曲目。
•将 FM 频段调低 0.1 MHz。
按住可以:
•调低频段以搜索频道。
状态图标概述
电池充电电量
电池正在充电
来电
拨打电话
正在通话
音量指示灯
话筒静音
激活耳机扬声器模式
激活扬声器模式
4
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

基础内容
为智能耳机充电
首次使用 Smart Bluetooth® Handset SBH52 之前,您需要充电约 2.5 小时。建议使用
索尼充电器。
为智能耳机充电
1将 USB 连接线的一端插入充电器中或插入计算机的 USB 端口中。
2将连接线的另一端插入智能耳机的微型 USB 端口中。
打开和关闭智能耳机
打开智能耳机
•按住电源键 ,直到显示屏打开。
关闭智能耳机
•按住电源键 ,直到显示屏关闭。
打开显示屏
如果您不使用手机,则过很短一段时间后 Smart Bluetooth® Handset SBH52 上的显示屏
将会关闭。这将节省电能并保护您的个人信息。
激活显示屏
•按智能耳机上的任意键。
调节音量
更改通话或音乐音量
•通话过程中或听音乐时,向上或向下按音量键调节音量。
菜单选项
以下菜单选项可以在蓝牙智能耳机上使用:
编辑设置
查看新事件
从兼容设备播放音乐
查看通话记录
5
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

播放调频收音机
仅在智能耳机与安装有 Smart Bluetooth® Handset SBH52 应用程序的 Android™设备配对并连接
时,才显示新事件图标和通话记录图标。
打开菜单
•按任意键以打开蓝牙智能耳机显示屏,然后按 .。
导航菜单
1打开智能耳机菜单后,按 或 以导航到不同的菜单选项。
2按以打开所选的菜单选项,也可以按 以返回上一步。
重置智能耳机
如果智能耳机功能与预期不同,请重置智能耳机。重置智能耳机会删除有关配对设备的
所有信息。
重置智能耳机
1确保关闭智能耳机。
2按住电源键 ,直到显示屏上出现 。
3按或 以选择 ,然后按 。
选择 也可以访问恢复出厂设置选项。
佩戴说明
户外使用时,要让 SBH52 达到最佳性能,建议您携带手机时将其与该蓝牙设备放在身体
的同一侧。
使用入门
准备将智能耳机与 Android™设备搭配使用
可以开始将蓝牙智能耳机与 Android™设备搭配使用之前,需要执行以下操作:
•在 Android™设备上安装智能连接应用程序。
•手动(使用蓝牙)或自动(使用 NFC)将智能耳机与 Android™设备配对。
•在 Android™设备上安装 Smart Bluetooth® Handset SBH52 应用程序。
•在 Android™设备上从 Google Play™安装额外应用程序,以优化蓝牙智能耳机的功能。
购买时,索尼移动的所有 Android 设备都预安装了智能连接应用程序。
6
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

在 Android™设备上安装智能连接应用程序
1从 Android™设备访问如下网址或扫描二维码,获取最新的智能连接应用程序。您
还可以访问百度手机助手搜索智能连接应用程序,获取并安装最新的智能连接应
用 程序到您的设备中。
http://mob.cn-playnow.com.cn/sc/c/1
2确保最新的智能连接成功安装在 Android™ 设备上。
您只能在 Android™设备(例如,手机或平板电脑)上安装智能连接应用程序。
手动将智能耳机与 Android™设备配对
1Android™设备:确保蓝牙功能已打开。
2关闭智能耳机。
3智能耳机:按住电源键 直到蓝牙图标 显示。
4Android™设备:扫描蓝牙设备,然后在可用设备列表中选择 Smart Bluetooth®
Handset SBH52。
5Android™设备:按照屏幕上显示的配对说明操作。
首次打开时,智能耳机自动进入配对模式。
手动将智能耳机与第二台 Android™设备配对
1请确保第一台 Android™设备与智能耳机正确配对。
2智能耳机:按住电源键 直到蓝牙图标 显示。
3Android™设备:打开蓝牙功能并扫描蓝牙设备,然后在可用设备列表中选择 Smart
Bluetooth® Handset SBH52。
4Android™设备:按照屏幕上显示的配对说明操作。
将智能耳机与 Android™设备自动配对
1Android™设备:确保 NFC 功能已经打开而且屏幕处于激活状态并已解锁。
2将 Android™设备放在蓝牙智能耳机上,使各设备的 NFC 检测区域互相接触。无需
打开智能耳机。
3Android™设备:按照显示的配对说明操作。
此图片中使用的设备仅供说明参考,请以实物为准。
自动将智能耳机与第二台 Android™设备配对
1请确保第一台 Android™设备与智能耳机正确配对。
2Android™ device:确保 NFC 功能已经打开而且屏幕处于激活状态并已解锁。
3将 Android™设备放在蓝牙智能耳机上,使各设备的 NFC 检测区域互相接触。无需
打开智能耳机。
4Android™ device:按照显示的配对说明操作。
安装 Smart Bluetooth® Handset SBH52 应用程序
1确保已在 Android™设备上安装了智能连接应用程序。
2将智能耳机与 Android™设备配对。
3Android™设备:按照屏幕上显示的说明安装 Smart Bluetooth® Handset SBH52 应
用程序。
7
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

为智能耳机下载和安装新应用程序
1Android™设备:从主应用程序菜单中,查找并点按智能连接 > SBH52 > 新事件。
2点按搜索应用程序或点按我的应用程序下方的应用程序名称。
3按照屏幕上显示的说明下载和安装您所选的应用程序。
准备将智能耳机与非 Android™设备搭配使用
可以开始将智能耳机与支持蓝牙的非 Android™设备搭配使用之前,需要执行以下一项操
作:
•(使用蓝牙技术)手动将智能耳机与其他设备配对。
•(使用 NFC 技术)自动将智能耳机与其他设备配对。
手动将智能耳机与非 Android 设备配对
•按照手动将智能耳机与常规 Android 设备配对所采用的相同步骤进行操作。
自动将智能耳机与非 Android 设备配对
•按照自动将智能耳机与常规 Android 设备配对所采用的相同步骤进行操作。
使用智能耳机
使用智能耳机处理来电
使用蓝牙智能耳机处理来电,例如接听或拒绝来电。智能耳机显示屏上会显示呼叫方的
电话号码。如果您将智能耳机与 Android™设备配合使用,当呼叫方作为联系人保存在
Android™设备中时,还会显示呼叫方的姓名。如果有线耳机未与智能耳机连接,您可以
使用扬声器接听来电。您还可以使用智能耳机通话记录拨打电话。
提高声音质量
智能蓝牙耳机 SBH52 支持高清语音,提高了语音通话的声音质量。Smart Bluetooth®
Handset SBH52 应用程序的功能可用于您的 Android 设备。为了使功能正常工作,运营商
网络必须也支持高清语音。
激活高清语音功能
•在 Smart Bluetooth® Handset SBH52 应用程序中,点按呼叫处理并标记高清语音
复选框。
用智能耳机接听电话
•听到来电信号时,按下 。
如果您在通话过程中拔下耳机,则您可以按下 将声音切换到扬声器。如果重新插上耳机,则声
音会自动切换回耳机。
从智能耳机通话记录中拨打电话
1按任意键以打开智能耳机显示屏,然后按住 以打开通话记录。
2按 或 以选择您想要呼叫的联系人或号码,然后按 以拨打电话。
若要直接从智能耳机访问通话记录,您必须在连接的 Android™设备上安装 Smart Bluetooth®
Handset SBH52 应用程序。
如果您希望在通话过程中得到更好的声音质量,请尝试使用高清语音功能,从 Smart Bluetooth®
Handset SBH52 应用程序即可激活。
结束通话
•通话过程中,按下操作键 。
拒绝通话
•听到来电信号时,按住操作键 。
8
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

接听第二个电话
•在通话过程中听到来电信号时,按下操作键 。当前通话将暂停。
还可按下一个键 或上一个键 以切换到另一个电话并暂停当前通话。
拒绝第二个通话
•在通话过程中听到来电信号时,按住操作键 。
通话过程中使话筒静音
•按住选择键 。
使用智能耳机播放音乐
智能耳机与另一台蓝牙兼容设备配对时,您可以通过智能耳机的耳机或扬声器播放来自
该设备的音乐。连接了耳机时,您还可以将智能耳机用作独立的收音机。开始听音乐前,
必须选择音乐源。
从另一台设备播放音乐
1确保另一台设备上的音乐播放器应用程序已经打开。
2打开智能耳机。
3按打开菜单。
4按或 以选择 。
5若要播放当前的曲目,请按 。
切换曲目
•按下一个键 或上一个键 。
快进或快退音乐曲目
•按住下一上键 或上一个键, 快进或快退到所需位置。
收听调频收音机
1确保耳机已连接到智能耳机。
2打开智能耳机。
3按打开菜单。
4按 或 以选择 。
5按。
搜索广播频道
•当您收听调频收音机时,按住下一个键 或上一个键 。
手动更改收音机频率
•当您收听调频收音机时,按下一个键 或上一个键 将频率调高或调低
100kHz。
将智能耳机与两台设备同时搭配使用
您的蓝牙智能耳机有两种不同的连接模式:多点模式和单点模式。多点模式可帮助您同
时管理两个连接,例如可让您处理来自一台设备的来电,同时播放来自另一台设备的音
乐。您将智能耳机与第二台设备成功配对之后,必须手动切换到多点模式。如果您停止
使用两台设备中的一台,则应该手动切换到单点模式。
智能耳机会记住这两台配对设备。您可以通过从单点模式切换回多点模式轻松地重新连
接之前配对的设备。然后,可以自动检测之前配对的设备。
如果智能耳机与两台 Android™设备配对,则您必须选择其中一个作为主设备,用于在智
能耳机上查看事件通知和处理来电。
在多点模式下,您最多只能连接两台设备。如果您将智能耳机与第三台设备配对,则最先配对的
设备将从智能耳机的内存中删除。
9
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

在多点模式与单点模式之间切换
1确保智能耳机与两台兼容蓝牙功能的设备相连。
2按 打开菜单。
3按 或 以选择 ,然后按 。
4按 或 以选择 ,然后按 。
5按或 以选择一个选项,然后按 。
选择一台设备作为主设备
1按菜单键 以打开菜单。
2按下一个键 或上一个键 以选择 ,然后按选择键 。
3按下一个键 或上一个键 以选择 ,然后按选择键 。
4按下一个键 或上一个键 以突出显示要设为主设备的设备图标,然后按选
择键 。
使用智能耳机查看事件通知
您可以在智能耳机显示屏上从配对的 Android™设备接收以下类型的通知:
•短信。
•电子邮件。
•日历事件提醒。
•从社交网络服务(如 Facebook™和 Twitter™)更新。
您必须首先在 Android™设备上为智能耳机安装相关的短信、电子邮件、日历和社交网络应用程
序,以便上述功能正常工作。有关详细信息,请参阅
为智能耳机下载和安装新应用程序
。
在智能耳机上查看事件通知
•当通知到达时,按 。
使用文本语音转换功能
通知到达您的 Android™设备时,您可以选择是否需要在智能耳机中朗读相关事件信息。
例如,您可以收听电子邮件、短信或日历提醒。如果事件信息包含文本,则在朗读此文
本的同时,文本将显示在智能耳机上。要使用文本语音转换功能,您必须首先使用智能
连接应用程序将其打开。
已与智能耳机配对的设备必须支持文本语音转换功能。文本语音转换功能并不支持所有语言。
打开文本语音转换功能
1从 Android™设备的主应用程序菜单中,查找并点按 智能连接 > SBH52 > 设定 > 文
本语音转换。
2标记 文本语音转换 复选框。
为文本语音转换功能选择语言
1从 Android™设备的主应用程序菜单中,查找并点按 智能连接 > SBH52 > 设定 > 文
本语音转换。
2点按 语言,然后选择一个选项。
法律信息
索尼 SBH52
使用之前,请阅读另外提供的
重要信息
说明书。
本用户指南由 Sony Mobile Communications AB(索尼移动)或其当地子公司出版,不提供任何担保。若发生印刷
错误、当前信息不准确或对程序和/或设备有所改进,Sony Mobile Communications AB(索尼移动)可能随时对本
用户指南做出必要的改进和更改,恕不另行通知。但是,这些更改将编入本用户指南的新版本中。
保留所有权利。
©2013 索尼移动通信公司。
10
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。

出版号: 1277-5559.2
蓝牙设备间的互操作性和兼容性会有所差异。设备普遍支持利用蓝牙规格的产品。1.2 或更高,耳机或免提模式。
索尼是索尼公司的商标或注册商标。Bluetooth 是 Bluetooth (SIG) Inc.的商标,经授权才能使用。所有其他标志均为
其各自所有者的财产。保留所有权利。
本文提及的所有产品和公司名称是其各自所有者的商标或注册商标。本文未明确授予的任何权利均予保留。所有
其他商标均为其各自所有者的财产。
有关更多信息,请访问
www.sonymobile.com
。
所有图片仅供功能说明参考,请以实物为准。
Declaration of Conformity forSBH52
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0060
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment
directive 1999/5/EC.
Lund, June 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
11
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。
mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et
5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à
point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de
radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5
250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
12
这是此出版物的互联网版本。© 打印后仅可用于私人用途。