Spectrum CVT Wireless Residential Door Lock User Manual Kevo Convert Kwikset ENG With Estate indd

Spectrum Brands, Inc. Wireless Residential Door Lock Kevo Convert Kwikset ENG With Estate indd

Users Manual

Download: Spectrum CVT Wireless Residential Door Lock User Manual Kevo Convert Kwikset ENG  With Estate  indd
Mirror Download [FCC.gov]Spectrum CVT Wireless Residential Door Lock User Manual Kevo Convert Kwikset ENG  With Estate  indd
Document ID3256694
Application IDzpB4nUzfU4DUaoZZUAh+Aw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeYes
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize331.35kB (4141880 bits)
Date Submitted2017-01-12 00:00:00
Date Available2017-01-12 00:00:00
Creation Date2016-11-10 10:50:35
Producing SoftwareAcrobat Distiller 15.0 (Windows)
Document Lastmod2017-01-12 10:40:50
Document TitleKevo Convert Kwikset ENG [With Estate].indd
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: SAD0418

Installation and
User Guide
ENGLISH
66087 / 01
Required tools
Parts in the box
Kit “A”
Mounting plate
Existing key
Adapter
Mounting plate
Interior assembly
screws
Ruler
Phillips screwdriver
Kit “B”
Mounting plate
screws
Interior cover
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
Interior cover
screws
Kit “C”
Adapters
Mounting plate
Interior assembly
screws
Mounting plate
screws
Interior assembly
1 / 13
Interior cover
screws
Battery pack
Adapters
Interior assembly
screws
Mounting plate
screws
Interior cover
screws
AA batteries
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
1
Make sure your existing deadbolt is compatible.
If you have a standard deadbolt mounted separately from the
handle below it, it is compatible with Kevo Convert.
Compatible
Not Compatible
Not Compatible
Rim
Lock
Mortise
Lock
Not Compatible
Integrated
Interior
Measure the thickness of your door.
Measure to confirm that your door is either
1-3/8" or 1-3/4" (35 mm or 44 mm) thick.
1-3/8"or 1-3/4"
35 or 44 mm
Disassemble your existing deadbolt.
Make sure your door is open and extend your latch bolt.
Remove all existing deadbolt hardware from the interior side
of your door. Keep your deadbolt exterior in place.
deadbolt
exterior
extended
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
2 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
4
For a list of compatible deadbolt
models, please see page 11.
Determine the parts needed for your door.
Look at the hole in your door.
What shape is your torque blade (the part sticking out through the latch)?
D-shape
Vertical rectangle
Kwikset and Weiser deadbolts:
Baldwin Estate deadbolts:
Schlage deadbolts:
Schlage deadbolts:
Use kit “A” for your door.
Use kit “B” for your door.
Use kit “C” for your door.
Use kit “C” for your door.
You will need the gold adapter
and the thinner gold screws.
You will need the silver adapter.
You will need the gold adapter.
Baldwin Reserve and
Baldwin Prestige deadbolts:
Slanted rectangle
Horizontal rectangle
thinner
screws
Use kit “B” for your door.
You will need the black adapter
and the thicker gold screws.
thicker
screws
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
3 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
5
Install the mounting plate and test your latch.
Place the mounting plate on the door so that the torque
blade inserts through the center hole.
Secure the mounting plate with the mounting screws.
Keep parallel to the
edge of the door.
Black Components Only: To
determine which mounting
screws to use, test one of
the thicker screws first.
If the thicker screw fits, continue
installing the thicker screws.
If the thicker screw doesn't fit,
install the thinner screws.
torque blade
Tighten
screws evenly.
Note: A D-shaped torque blade is shown, but installation is the same for all models.
Insert your key and test the latch for smooth operation.
Remove your key and make sure the bolt is fully extended.
fully
extended
If the latch does not
extend or retract
smoothly, adjust the
mounting screws.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
4 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
6
Install the interior assembly.
Prepare the interior assembly.
Make sure the
turnpiece is in the
vertical position.
Remove the
interior cover.
Make sure shaft is oriented
as shown. If needed, rotate
the shaft to this position.
Remove the battery pack.
Stripe should
be vertical.
Do not
install
batteries
yet.
vertical
Install the adapter on the interior assembly.
Silver adapter:
Tab is on bottom.
Gold adapter:
Keep slot vertical.
align tabs
Press adapter firmly onto
the interior assembly.
Black adapter:
Curve is on top.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
5 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
6
Install the interior assembly (continued).
SCHLAGE DEADBOLTS ONLY:
Look at your mounting plate.
Is your latch bolt to the left or right of your mounting plate?
Left
Right
No adjustment is required.
Proceed to the next page.
On your interior assembly, flip switch #2
to the top position.
Switch #2
n.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
6 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
6
Install the interior assembly (continued).
Install the interior assembly onto the mounting plate.
Align the adapter with
the torque blade.
Secure with
two (2) interior
assembly screws.
Schlage deadbolts only:
You may need to rotate
the adapter to align
with the torque blade.
bottom hole
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
7 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
7
Perform the door handing process.
This step will teach the lock the orientation of your door and is crucial for lock operation.
Install 4 AA batteries in the battery pack.
IMPORTANT: Make sure the door is open. Insert the battery pack
while PRESSING AND HOLDING the Program button. Release the
button when the battery pack is all the way inside the lock interior.
Ensure correct polarity. For best
results, use new, non-rechargeable
Alkaline batteries only.
IMPORTANT: The Status LED will flash red
and green, and the lock will beep. Press and
release the Program button again.
The latch bolt will retract and extend on its own to learn
the orientation of the door.
BALDWIN ESTATE DEADBOLTS ONLY:
If your latch bolt is to the RIGHT of your
interior assembly, and the Status LED
indicates a failure, press and release the
Program button again. The door handing
process will restart.
The Status LED will
indicate success
or failure.
Right
Success: LED
flashes green
status
LED
Failure: LED
remains solid red.
OTHER DEADBOLTS:
If the latch bolt does not move on its
own, or if the Status LED indicates
a door handing failure, make sure
the batteries are installed correctly,
and perform steps B-D again.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
8 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
8
Download the Kevo app and set up your smartphone.
Download the Kevo app at kwikset.com/kevo/app or scan the QR code below.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
9 / 13
Follow the instructions inside the app to create an account, enroll
your first smartphone and send eKeys to family and friends.
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
9
Install the interior cover.
Important information about the interior cover:
The interior cover will be
secured by three screws
to prevent someone
from removing the
battery or tampering with
your lock's settings.
If the window is unlocked,
it can slide up for more
convenient access to
programming buttons
while the cover is installed.
window
Note: The interior
cover and screws
must be removed for
battery pack access.
The window on the interior
cover is locked by default.
If you want to keep the window locked:
If you want to unlock the window:
Install the
cover.
Remove
the
security
screw.
Secure the cover
with three (3)
interior cover
screws.
Install the
cover.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
10 / 13
Secure the
cover with
three (3)
interior
cover
screws.
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
Kevo Convert Compatibility Chart
Kevo Convert is compatible with the following models:
Kwikset
Weiser
Schlage
Model
Kit
Mounting plate
Adapter
Screws
Model
Kit
Mounting Plate
Adapter
Screws
Model
Kit
Mounting plate
Adapter
158
Black
Black
Thick
GDC9471
Black
Black
Thin
B360N
Silver
Gold
660
Black
Black
Thin
GCD9471
Black
Black
Thick
B560P
Silver
Silver
660M
Black
Black
Thin
GCD9571
Black
Black
Thick
B60N
Silver
Silver
780
Black
Black
Thick
SSD9471
Black
Black
Thick
B660P6
Silver
Silver
816
Black
Black
Thick
B760P
Silver
Silver
980
Black
Black
Thick
980AUD
Black
Black
Thick
993
Black
Black
Thick
Baldwin
Model
Kit
Mounting plate
Adapter
Screws
All Baldwin Prestige 380 Deadbolts
Gold
Black
Thick
All Baldwin Reserve single cylinder deadbolts
Gold
Black
Thick
All Baldwin Estate single cylinder deadbolts
Gold
Gold
Thin
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
11 / 13
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
Reference Guide
Kevo Convert at a Glance
Kevo-Compatible Devices
Smartphones and Smart Devices
1.
Reset button
1.
Only use to reset Kevo
Convert to delete all eKeys
from your system. See “System
Reset” for more information.
2.
Where all the programming
features are located.
3.
Use to enroll smartphones.
4.
Engages with turnpiece when
interior cover is installed. When
the cover is removed, the
2. Back panel
3. Program button
5. Switches
6. Status LED
4. Turnpiece shaft
turnpiece shaft can be used
to manually lock and unlock
the door.
5.
Use to enable and disable the
Status LED, Invert, Audio, and
Auto-Lock.
6.
Communicates whether the
door is locked or unlocked and
flashes red for a low battery
alert. Can be turned on and off
by Switch #1.
Switches
A Kevo-compatible smartphone (or
other mobile internet-connected
device or tablet) must have Bluetooth
Smart Ready/ Bluetooth 4.0 and an app
specific to the device must be installed.
Find out if your device is compatible
at www.kwikset.com/kevo/devices.
Standard Key
Always make sure you have access
to your standard key.
System Reset
2 3 4
Switch 1
Switch 3
Status LED
Audio
Door lock status LED blinks every 6
seconds. ON position is factory default.
Beeping sound is heard during programming and normal
operation. ON position is factory default.
Switch 2
Switch 4
Invert
Auto-Lock
Only used for right-handed doors that
have installed silver components. See
page 6 for details.
on off
Automatically re-locks door 30 seconds after unlocking.
OFF position is factory default.
WARNING: Resetting your Kevo system will restore
your lock to factory settings and delete all smartphones
from Kevo’s memory.
If you wish to perform a system reset, press
and hold the Reset button on the back panel
for 10 seconds until the lock beeps.
CAUTION: With this feature enabled, it is
possible to lock yourself outside if you don’t have
an enrolled smartphone or standard key with you.
Status LED Notifications
Amber flash
Door is locked
Green flash
Door is unlocked.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
Red flash
The 4 AA batteries in the Kevo interior
are low and need to be replaced.
12 / 13
After a system reset, you will need to re-enroll
your Owner phone. You will still be able to send
eKeys at no charge to anyone who previously
had an active eKey at the time of reset.
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
Advanced Features
History Log
Kevo Plus
A history of the lock’s activity may be viewed through the Kevo app
or by logging into the web portal: www.mykevo.com.
With Kevo Plus, you will be able to lock and unlock your home and check whether your
door is locked or unlocked when you are away from home. You can upgrade to Kevo Plus
inside the Kevo app. Visit www.kwikset.com/kevo/kevo-plus for more information.
Notifications
Connect Smart Products
The Kevo app can send notifications when the door is locked and unlocked
by eKey holders. You can choose to receive the system’s default notifications
or set up custom notifications to monitor a specific user or time frame.
Connect Kevo to select smart products. In the Kevo app, tap the gear
icon to connect to smart products (iOS only: select “Preferences”).
Visit www.kwikset.com/kevo/support for more information.
Dual Factor Authentication
Kevo features an optional, added-security passcode that you can enable inside
the app to be used in addition to the app’s password. Enabling the passcode will
require you to enter a 4-digit PIN whenever you access the app, and it protects your
Kevo account against unauthorized changes when your phone is unlocked.
Important Safeguards
1. Read all instructions in their entirety.
2. Familiarize yourself with all warning
and caution statements.
3. Remind all family members of safety precautions.
4. Always have access to your lock’s standard key.
5. If using the Auto-Lock feature, make sure to
have your smartphone or standard key with
you to prevent locking yourself out.
6. Replace low batteries immediately.
Preventing Inadvertent Unlocking of Your Door
WARNING: Failure to follow these safeguards
could result in your lock opening inadvertently.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Kevo Support: 1-800-327-5625 • www.kwikset.com/kevo/support
Restrict access to your Kevo lock’s back panel and
routinely check your settings to ensure they have
not been altered without your knowledge.
Protect the password to your Kevo
app and web portal accounts.
When sending an eKey, always double-check that
you are sending it to the correct recipient.
Protect and restrict access to your
smartphone so that your app settings cannot
be altered without your knowledge.
Enable the Kevo app’s security passcode so that your
app settings cannot be altered without your knowledge.
When sending eKeys, be aware of the difference
between an Admin user and other users in the system:
an Admin user can send, disable and delete eKeys.
If your smartphone is lost or stolen, use the Kevo
web portal (www.mykevo.com) to disable it.
13 / 13
WARNING: This Manufacturer advises that no
lock can provide complete security by itself. This
lock may be defeated by forcible or technical means,
or evaded by entry elsewhere on the property.
No lock can substitute for caution, awareness of
your environment, and common sense. Builder’s
hardware is available in multiple performance
grades to suit the application. In order to enhance
security and reduce risk, you should consult a
qualified locksmith or other security professional.
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
64436 / 01
Terms and Conditions
Términos y condiciones
Termes et conditions
Conformité règlementaire
Cumplimiento Normativo
Regulatory Compliance
Ce produit est conforme aux normes établies par
les organismes de règlementation suivants :
Este producto cumple con las normas establecidas
por los siguientes organismos reguladores:
This product complies with standards established
by the following regulatory bodies:
•
•
•
•
•
•
Federal Communications Commission (FCC)
Industrie Canada
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Industry Canada
FCC
FCC
Lors des tests effectués, cet appareil s’est révélé conforme
aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la
Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis
pour un appareil numérique de Classe B. Ces limites ont
été fixées pour protéger raisonnablement les installations
résidentielles contre les interférences nuisibles. L’appareil
produit, utilise et peut émettre des radiofréquences. S’il
n’est pas installé et utilisé de la façon prescrite, il peut
brouiller les communications radio. Il n’est pas garanti
qu’aucune interférence ne se produira. Si l’appareil brouille
la réception d’une radio ou d’un téléviseur (pour savoir
s’il est à l’origine du brouillage, il suffit de l’éteindre et de
le rallumer), l’utilisateur est invité à tenter de corriger la
situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Se realizaron pruebas a este equipo cuyos resultados
revelaron que cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital de la Clase B, conforme a la 15ª parte del
reglamento de la FCC. Estos límites han sido impuestos para
proporcionar protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza según lo que indican las instrucciones, podría
causar interferencia dañina en radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá
en determinadas instalaciones. Si este equipo efectivamente
causa interferencia en la recepción de radio o televisión,
la cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, sugerimos al usuario que intente corregir dicha
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conforme aux limites prescrites dans la
partie 15 des règlements de la Federal Communication
Commission (FCC) des États-Unis. Son utilisation est
subordonnée aux conditions suivantes : ( 1 ) l’appareil
ne doit pas causer d’interférence nuisibles, et ( 2 )
il doit accepter toute interférence, y compris celles
qui peuvent causer son mauvais fonctionnement.
•
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
éloigner davantage l’appareil émetteur du récepteur;
brancher l’appareil dans une prise reliée à un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
consulter le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
IMPORTANT! Les modifications qui n’ont pas été
expressément approuvées par le fabricant de l’appareil
peuvent annuler l’autorisation d’utiliser l’appareil.
Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada
exemptes de licence RSS. L’opération est sujette aux
deux conditions: ( 1 ) ce dispositif peut ne pas causer
l’interférence et ( 2 ) ce dispositif doit accepter n’importe
quelle interférence, y compris l’interférence qui peut
causer le fonctionnement non souhaité du dispositif.
Este dispositivo cumple con la 15ª parte del reglamento
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: ( 1 ) este dispositivo no deberá causar
ninguna interferencia dañina, y ( 2 ) este dispositivo deberá
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquélla
que podría causar un funcionamiento no deseado.
•
Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
Incrementar la distancia entre el equipo y el recibidor.
Conectar el equipo a una toma de corriente
en un circuito distinto del circuito en el
cual esté conectado el recibidor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio
y TV con experiencia para obtener su ayuda.
¡IMPORTANTE! Todo cambio o modificación no
aprobado expresamente por el fabricante podría
desautorizar al usuario para operar el equipo.
Industria de Canada
Este dispositivo cumple con las normas de la Industria de
Canada licencia-exenta RSS. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: ( 1 ) este dispositivo no deberá
causar ninguna interferencia dañina, y ( 2 ) este dispositivo
deberá aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquélla que
podría causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Federal Communications Commission (FCC)
Industry Canada
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
( 1 ) this device may not cause harmful interference, and
( 2 ) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between
the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
IMPORTANT! Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
( 1 ) this device may not cause interference, and ( 2 ) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Important Safeguards
1. Read all instructions in their entirety.
2. Familiarize yourself with all warning
and caution statements.
3. Remind all family members of safety precautions.
4. Always have access to your lock’s standard key.
5. If using the Triple Touch Lock feature, make
sure to have your smartphone, fob or standard
key with you to prevent locking yourself out.
6. Familiarize yourself with all light
ring error notifications.
7. Replace low batteries immediately.
Preventing Inadvertent
Unlocking of Your Door
Medidas de protección importantes
Mesures de protection importantes
1. Lea las instrucciones en su totalidad.
1. Lire toutes les instructions en entier.
2. Familiarícese con todas las definiciones
de advertencia y precaución.
2. Familiarisez-vous avec tous les
avertissements et mises en garde.
3. Recuerde a todos los integrantes de su
familia las precauciones de seguridad.
3. Rappelez les précautions de sécurité à
tous les membres de la famille.
4. Siempre tenga acceso a la llave
estándar de su cerradura.
4. Conservez un accès permanent à la
clé standard de votre serrure.
5. Si utiliza la función de cierre con tres toques,
verifique que lleve consigo el teléfono
inteligente, llavero transmisor o llave
estándar para evitar quedarse afuera.
5. Lors de l’utilisation de la fonction trois touches de
la serrure, assurez-vous d’avoir avec vous votre
téléphone intelligent, porte-clés électronique
ou clé standard pour éviter que la porte ne
se verrouille alors que vous êtes dehors.
6. Familiarícese con todas las notificaciones
de error que aparecen con anillo de luz.
7. Cambie las baterías gastadas de inmediato.
Impedir la apertura
involuntaria de la puerta
ADVERTENCIA: Si no se cumplen estas
medidas de protección, la cerradura
podría abrirse involuntariamente.
6. Familiarisez-vous avec tous les anneaux
lumineux de notification d’erreur.
7. Remplacez les piles faibles immédiatement.
Empêcher le déverrouillage
involontaire de votre porte
WARNING: Failure to follow these safeguards
could result in your lock opening inadvertently.
1. Evite mantener y guardar los teléfonos y
llaveros transmisores cerca de la cerradura
cuando esté en el interior de la casa.
1. Évitez de garder ou entreposer des porte-clés
électroniques et téléphones excessivement près de la
serrure lorsque vous êtes à l’intérieur de la maison.
2. Limite el acceso al panel posterior de la
cerradura Kevo y verifique en forma rutinaria
las configuraciones para comprobar que no
hayan sido alteradas sin su conocimiento.
2. Restreignez l’accès au panneau arrière de
votre serrure Kevo et vérifiez régulièrement
vos réglages pour vous assurer qu’ils
n’ont pas été modifiés à votre insu.
3. Proteja las contraseñas de las cuentas
del portal web y aplicación Kevo.
3. Protégez les mots de passe de vos comptes
de portail Web et application Kevo.
3. Protect the password to your Kevo
app and web portal accounts.
4. Al enviar una llave electrónica, siempre
vuelva a comprobar que la está
enviando al destinatario correcto.
4. Lors de l’envoi d’une eKey, revérifiez
systématiquement que vous êtes en train
de l’envoyer au bon destinataire.
4. When sending an eKey, always double-check that
you are sending it to the correct recipient.
5. Proteja y limite el acceso a su teléfono inteligente
para que no se puedan alterar las configuraciones
de la aplicación sin su conocimiento.
5. Protégez et restreignez l’accès à votre téléphone
intelligent afin que les réglages de votre application
ne puissent être modifiés à votre insu.
6. Habilite el código de acceso de seguridad de la
aplicación Kevo para que no se puedan alterar las
configuraciones de la aplicación sin su conocimiento.
6. Activez le code d’accès de sécurité de l’application
Kevo afin que les réglages de votre application
ne puissent être modifiés à votre insu.
6. Enable the Kevo app’s security passcode
so that your app settings cannot be
altered without your knowledge.
7. Al enviar llaves electrónicas, tenga en cuenta
la diferencia entre un usuario Admin y otros
usuarios del sistema: el usuario Admin puede
enviar, deshabilitar y eliminar llaves electrónicas.
7. Lors de l’envoi d’eKeys, tenez compte de la différence
entre un utilisateur Administrateur et d’autres
utilisateurs du système ; un utilisateur Administrateur
peut envoyer, désactiver et supprimer des eKeys.
7. When sending eKeys, be aware of the difference
between an Admin user and other users in the system:
an Admin user can send, disable and delete eKeys.
8. Si pierde o roban su teléfono inteligente,
utilice el portal web (www.mykevo.com) para
deshabilitar el dispositivo inteligente.
8. Si votre téléphone est perdu ou volé,
utilisez le portail Web (www.mykevo.com)
pour le supprimer ou le désactiver.
9. Si pierde o roban su llavero transmisor, reinicie
la cerradura para eliminarla de la memoria.
9. Si votre porte-clés électronique est perdu ou volé,
réinitialisez votre serrure pour l’effacer de la mémoire.
WARNING: Failure to follow these safeguards
could result in your lock opening inadvertently.
1. Avoid keeping and storing phones and fobs
unnecessarily close to the lock when inside the home.
2. Restrict access to your Kevo lock’s back panel
and routinely check your settings to ensure they
have not been altered without your knowledge.
5. Protect and restrict access to your
smartphone so that your app settings cannot
be altered without your knowledge.
8. If your smartphone is lost or stolen, use the Kevo
web portal (www.mykevo.com) to disable it.
PRECAUCIÓN: Al igual que con cualquier tecnología
de radio, se debe tener en cuenta que la precisión,
la confiabilidad o la utilidad del posicionamiento
de su dispositivo no se pueden garantizar con
ubicaciones derivadas del sensor correspondiente
a la cerradura Kevo; esta función se brinda solo por
propósitos de comodidad. Los usuarios no deben
confiar únicamente en el sensor de la cerradura
Kevo para propósitos de seguridad y siempre deben
tener precaución. Kwikset no asume responsabilidad
alguna por resultados incorrectos o daños producidos
por el uso del sensor de la cerradura Kevo.
ATTENTION: Comme pour une technologie radio, il
est à noter que la précision, la fiabilité ou l’utilisabilité
du positionnement de votre appareil indiqué par
le capteur intérieur-extérieur de la serrure Kevo ne
peuvent être garanties; ces données sont fournies à
titre de commodité uniquement. Les utilisateurs ne
doivent pas se fier exclusivement aux capteurs de
la serrure Kevo à des fins de sécurité et ils doivent
toujours faire preuve de prudence. Le fabricant
se dégage de toute responsabilité en cas de
résultats incorrects ou de dommages découlant
de l’utilisation du capteur de la serrure Kevo.
Certain home configurations may impede the Kevo
lock’s sensor more than others. Example: Your home
office is located next to your entryway, and part
of the office extends past the front door, jutting
into the front yard. If your device is being actively
used in that office extension, the Kevo lock’s sensor
could possibly detect the device as being outside
of your home while that device is in active use.
Ciertas configuraciones domésticas pueden impedir
el funcionamiento del sensor de la cerradura Kevo
más que otras. Ejemplo: Su oficina está ubicada
junto al recibidor, y parte de la oficina se extiende
más allá de la puerta principal, proyectándose
hacia el patio principal. Si su dispositivo se utiliza
en forma activa en dicha extensión de la oficina, es
posible que el sensor de la cerradura Kevo detecte
el dispositivo en una ubicación externa al hogar
mientras dicho dispositivo se encuentra en uso activo.
Certaines configurations de maisons peuvent entraver
plus que d’autres le capteur de la serrure Kevo.
Exemple: Votre bureau à la maison est situé à côté
de votre entrée, et une partie du bureau s’étend
au-delà de la porte de la façade, s’avançant sur la
cour d’entrée. Si votre appareil est en train d’être
utilisé activement dans cette extension de bureau, le
capteur de la serrure Kevo pourrait éventuellement
détecter l’appareil comme étant à l’extérieur de votre
maison alors que cet appareil est en utilisation active.
WARNING: This Manufacturer advises that no lock
can provide complete security by itself. This lock
may be defeated by forcible or technical means,
or evaded by entry elsewhere on the property.
No lock can substitute for caution, awareness of
your environment, and common sense. Builder’s
hardware is available in multiple performance
grades to suit the application. In order to enhance
security and reduce risk, you should consult a
qualified locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no
hay cerrojos que puedan proporcionar completa
seguridad por sí mismos. Puede hacerse que
falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios
técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte
de la propiedad. No hay cerrojos que puedan
hacer de sustitutos para la precaución, el estar
al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden
obtenerse piezas de ferretería de constructor con
diversos grados de rendimiento para ajustarse a
la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir
los riesgos, debe consultar con un cerrajero
capacitado o otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser
qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une
sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors
d’état par la force ou des moyens techniques ou
être évité par l’utilisation d’une autre entrée dans
la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la
surveillance de votre environnement et le bon
sens. Différentes qualités de matériel d’installation
sont offertes pour différentes applications. Afin
d’augmenter la sécurité et de réduire le risque,
vous devriez consulter un serrurier qualifié
ou un autre professionnel de la sécurité.
9. If a fob in your Kevo system is lost or stolen,
reset your lock to delete it from memory.
CAUTION: As with any radio-based technology, it
should be noted that the accuracy and reliability
of the Kevo lock’s inside-outside sensor cannot
be guaranteed. Users should not rely solely on the
Kevo lock’s sensor for security purposes and should
always use caution. This manufacturer assumes
no responsibility for incorrect results or damages
resulting from the use of the Kevo lock’s sensor.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Author                          : SAD0418
Create Date                     : 2016:11:10 10:50:35-08:00
Modify Date                     : 2017:01:12 10:40:50-08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Format                          : application/pdf
Title                           : Kevo Convert Kwikset ENG [With Estate].indd
Creator                         : SAD0418
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2017:01:12 10:40:50-08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 15.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:9a322038-2073-4f72-ba14-95acc921d892
Instance ID                     : uuid:8197d2f2-9943-41b5-96aa-35b9b5bfc6b1
Page Count                      : 15
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: NUL-CVT

Navigation menu