Spin Master Toys Far East 44498TX2G4 RC Toy Transmitter User Manual T44498 0001 20064290 GBL IS R1R4
Spin Master Toys Far East Ltd. RC Toy Transmitter T44498 0001 20064290 GBL IS R1R4
user manual
LED Blinking / DEL clignotante Green / Vert LED Solid / DEL fixe Red / Rouge OFF ON Charging / Charge en cours Charging Complete / Charge terminée Charging – Low Batteries / En charge – Piles faibles Charge Complete + Low Battery / Charge terminée + batterie faible Charge Error (LED Alternating) / Problème de charge (DEL en alternance) NAME / NOM: FIREWING™ R/C BIRD OISEAU RADIOCOMMANDÉ YRS ANS Environment CONTENTS: Skill ENVIRONNEMENT CONTENU: NIVEAU 10+ ADVANCED AVANCÉ e FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment. OUTDOOR FLYER JOUET D’EXTÉRIEUR HIGH PERFORMANCE R/C HAWK FAUCON RADIOCOMMANDÉ ULTRAPERFORMANT DO NOT RETURN TO THE STORE. Controller Status / Statut de la radiocommande f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas percer, couper, déchirer, comprimer ou déformer le produit durant le démontage. S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis. Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants électroniques internes. Une fois l’ensemble de la batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils soient coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se débarrasser de la batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries. REMARQUE : L’ouverture du produit ou l’extraction de la batterie empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit conformément aux lois locales. x1 x1 f Déclaration CANADIENNE classe B : Cet appareil respecte toutes les exigences du CNR-210 d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. e Contains 1 x 3.7V 60 mAhLiPo battery pack and 4 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries (included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V 60 mAh et 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune. SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339 Email : customercare@spinmaster.com Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG www.spinmaster.com TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Keep addresses, phone numbers and information for future references. Please remove all packaging materials before giving to children. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. The item inside this package may vary from the photographs and/or illustrations. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. Designed and Engineered by Edwin Van Ruymbeke. MADE IN CHINA. TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Conserver les adresses, les numéros de téléphone et les informations pour référence ultérieure. Retirer tout l’emballage avant de donner le jouet à des enfants. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Le contenu de cet emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations. Spin Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. Conçu et construit par Edwin Van Ruymbeke. FABRIQUÉ EN CHINE. 20064290, 20066862 REV 0 T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 Battery requirement for FIREWING™ / Caractéristiques de la batterie du FIREWING™ Power Supply / Alimentation : Rating: DC 3.7 V, 60 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 60 mAh Batteries: 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack / Piles : 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) / Requiert 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V (fourni) Battery requirement for Controller / Caractéristiques de la batterie de la radiocommande Power Supply / Alimentation : Rating: DC 12 V, 0.45 W / Puissance nominale : 12 V CC, 0,45 W Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3 Requires 4 x 1.5 V AA size batteries (included) / Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V (fournies) Spin Master International SARL, hereby declares that this Firewing™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity can be requested through customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Firewing™ respecte les principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur demande. Contactez-nous à l'adresse customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A. R. L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. 3 POSITION ADJUSTABLE TAIL WING AILE ARRIÈRE RÉGLABLE 3 POSITIONS CHARGE PORT PORT DE CHARGE Repairs / Réparations Clear tape / Adhésif transparent WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for Children under 3 years. CONTROLLER / RADIOCOMMANDE ATTENTION ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Direction (LEFT/RIGHT) Levier de direction (GAUCHE/DROITE) Throttle (UP/DOWN) Accélérateur (HAUT/BAS) ON / OFF Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts. Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Developed by Développé par TM x1 ANTENNA ANTENNE ON/OFF POWER SWITCH INTERRUPTEUR ON/OFF e CANADIAN Class B statement: This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. x1 If you are having difficulty operating your new En cas de problème de fonctionnement de ce produit Air Hogs®, call us toll-free at: 1-800-622-8339, Air Hogs®, appeler le numéro gratuit suivant : 1-800-622-8339, or email us at: customercare@spinmaster.com ou nous contacter par e-mail à customercare@spinmaster.com CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO NOTE: Always use fresh, premium quality batteries. REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de première qualité. f Déclaration de la FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision •Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou toute modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) x1 NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR. e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at any time. Ensure product is turned off. Find a point where the two body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets the body. Start to peel the halves apart, separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate product body halves to expose internal electronics. To separate battery from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose of remaining product components in accordance with local laws. Charge Plug Prise de charge AIRHOGS.COM 4. FLIGHT CONTROL (after trimming) / CONTRÔLE DU VOL (après réglage de la compensation) HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES e1. Open the battery door with a screwdriver (A). 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment (B). 4. Replace battery door securely (C). 5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. f1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles (A). 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur leurs extrémités. NE PAS utiliser d’objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles (B). 4. Bien refermer le compartiment des piles (C). 5. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles. e NOTE: The 3 position tail wing (A) governs the speed of the bird. The lower the position the faster the bird flies, the higher position the slower the bird flies. For indoor use choose a higher position. For outdoor use choose a lower position. f REMARQUE : L’aile arrière 3 positions (A) contrôle la vitesse de l’oiseau. L’oiseau volera plus vite avec l’aile en position basse et moins vite avec l’aile en position haute. Choisir une position haute en intérieur. Choisir une position basse en extérieur. 5. REPLACING WINGS / REMPLACEMENT DES AILES e Batteries included are for in-store demonstration, and should be replaced to improve performance. f Les piles fournies servent uniquement à la démonstration en magasin et devront être remplacées pour assurer un meilleur fonctionnement du jouet. HOW TO CHARGE YOUR FIREWING™ / MISE EN CHARGE DU FIREWING™ e 1. Turn Firewing™ OFF. CAREFULLY fold tail up. While holding the bottom of the wing connectors gently pull the bottom of the wing off of the connecting peg. 2. Gently pull the top of the wing out of the connecting socket. 3. Connect the top of the new wing firstby inserting into connecting socket until you feel a click. 4. Fold the tail up and gently slide the bottom of the wing over the connecting peg. e 1. Turn Firewing™ OFF. 2. Press controller’s power button. 3. Align Firewing™’s charge port with charging cable on controller then carefully attach. 4. Red power light will turn solid while charging. When charging is complete, red power light and green charge light will turn solid. Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down. f 1. Placer l'interrupteur du Firewing™ sur OFF. 2. Appuyer sur le bouton d'alimentation de la radiocommande. 3. Aligner le port de charge du Firewing avec le câble de charge sur la radiocommande, et les emboîter avec précaution. 4. Le voyant rouge d’alimentation s’allumera fixement pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, le voyant rouge d’alimentation et le voyant vert de charge s’allumeront fixement. Rappel : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir 10 à 15 minutes. HOW TO FLY YOUR FIREWING™ / UTILISATION DU FIREWING™ LINKING FIREWING™ AND CONTROLLER / APPARIEMENT DU FIREWING™ ET DE LA RADIOCOMMANDE e 1. Turn controller ON. Make sure throttle is in its lowest position or red alert LED will blink (A). 2. Turn Firewing™ ON. NOTE: If more than one Firewing™ is being played with, each player must individually “link” with his controller “one at a time” to avoid “cross matching” with another player’s controller. f1. Allumer la radiocommande. S’assurer que l’accélérateur est en position minimale, sinon le voyant rouge d’alerte clignotera (A). 2. Allumer le Firewing™. REMARQUE : Si plusieurs Firewing™ sont utilisés, les joueurs doivent apparier leur radiocommande avec leur jouet chacun leur tour afin d'éviter les appariements croisés. f 1. Placer l'interrupteur du Firewing™ sur OFF. Rabattre DÉLICATEMENT l'aile arrière. Détacher délicatement le bas de l'aile à remplacer tout en veillant à bien maintenir les éléments d'assemblage. 2. Détacher délicatement le haut de l'aile en la sortant de son logement. 3. Emboîter le haut de la nouvelle aile dans son logement jusqu'à entendre un clic. 4. Replier l'aile arrière et emboîter le bas de l'aile sur l'élément d'assemblage. For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website: En cas de problème, consulter la section « DÉPANNAGE » du site Internet sur : www.airhogs.com e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function. f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles. e Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the toy when power switch is turned ON. - Turn off controller and toy when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance is recommended for the flight. - Keep your toy in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the toy. - Your controller/charger is tailor-made for the LiPo rechargeable battery used in your Firewing™. Do not use it to charge any battery other than that in the toy. f Mesures de sécurité - Maintenir les mains, cheveux et vêtements amples à l'écart du jouet lorsque l’interrupteur est placé sur ON. - Éteindre la radiocommande et le jouet lorsqu'ils ne sont pas utilisés. - Retirer les piles de la radiocommande lorsqu’elle n'est pas utilisée. - La surveillance des parents est recommandée pendant le vol. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour le surveiller à tout moment. - Pour des performances optimales, nous recommandons de placer des piles alcalines neuves dans la radiocommande. - Les utilisateurs doivent suivre rigoureusement le mode d'emploi lors de l'utilisation du jouet. La radiocommande/chargeur est destinée à être utilisée avec la batterie rechargeable LiPo utilisée dans le Firewing™. Ne jamais l’utiliser pour charger une autre batterie. e Note: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. f Remarque : L’aide d’un parent est recommandée lors de l’installation ou du remplacement des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser. e Special Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been repaired. This toy is not intended for children under 3 years old. This toy must only be used with the recommended controller. f Remarque à l’attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, la carcasse et les autres pièces ne comportent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas être utilisés jusqu’à ce qu'ils soient réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec la radiocommande recommandée. e Care and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies. f Entretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre. Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l’eau ; les composants électroniques risqueraient d’être endommagés. e Your Firewing™ is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: Never charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable materials. - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. - Do not disassemble, modify, heat, or short circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master. - Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly. f Le Firewing™ fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. - Recharger la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni entreposer dans un endroit chaud. Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin Master™. - N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par Spin Master. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement les piles. - En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - Les piles doivent être correctement recyclées ou éliminées. e BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 4 x 1.5 V AA alkaline batteries (included). - Batteries are small objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used batteries properly. - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries. - DO NOT dispose of this product in fire, as batteries inside may explode or leak. - DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries. - DO NOT short-circuit the supply terminals. f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES : - Fonctionne avec 4 piles alcalines AA 1,5 V (fournies). - Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. - Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. - Jeter correctement les piles usagées. - Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. - N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé. - NE PAS incinérer les piles usagées. - Ne pas jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. - Ne pas jeter ce produit au feu ; les piles qu’il contient pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation. 2. FLYING OUTDOORS / UTILISATION EN EXTÉRIEUR e Flying Outdoors: Fly in a wide-open grassy area free of obstructions. Do not fly near your face. Do not fly near people or animals. Fly in warm, dry and low wind conditions. Point Firewing™ towards the wind, move throttle 3/4 of the way up then launch from your hand with a gentle horizontal toss. fUtilisation en extérieur : Faire voler dans une zone ouverte et gazonnée, sans obstacle. Ne pas faire voler près du visage. Ne pas faire voler à proximité de personnes ou d’animaux. Faire voler par temps doux et sec, peu venteux. Orienter le Firewing™ dans le sens du vent, pousser l’accélérateur aux 3/4 vers le haut, puis lancer l’oiseau à l’horizontale. 3. TRIMMING YOUR FIREWING™ / RÉGLAGE DE LA COMPENSATION DU FIREWING™ e a CAUTION: Stickers not intended to be placed on skin. f a MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2014:05:21 12:00:19+08:00 Creator : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Modify Date : 2014:05:28 10:46:14+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:56:37 Format : application/pdf Title : T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) Metadata Date : 2014:05:28 10:46:14+08:00 Thumbnail Width : 188 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 23000 bytes, use -b option to extract) Document ID : xmp.did:08801174072068118083B7F0EC384494 Instance ID : uuid:c5da0663-5ea4-f34d-904e-afa53a4af522 Rendition Class : proof:pdf Original Document ID : uuid:118CC6ECBAC0E0118C51FBA44B30B0C5 Derived From Instance ID : uuid:e86577cd-e7f7-614d-b2e5-134396a48ed3 Derived From Document ID : xmp.did:FD7F1174072068118083F5FF6C016EB3 Derived From Original Document ID: uuid:118CC6ECBAC0E0118C51FBA44B30B0C5 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:02801174072068118C148B54E86D491C, xmp.iid:08801174072068118083B7F0EC384494 History When : 2011:10:21 07:11:07-04:00, 2014:05:21 12:00:13+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS6 (Macintosh) History Changed : /, / Manifest Link Form : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference Manifest Reference File Path : /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /QR Code_Helix X4.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /Screwdriver.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /Screwdriver.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /new controller LEDs3.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /avitron bw.tif, /Volumes/WIP and Archived Projects/PKG(New)/PKG/Jason's Jobs/Air Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4 /Screwdriver.tif N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 16.535414 Max Page Size H : 11.692898 Max Page Size Unit : Inches Font Name : FuturaLT-BoldOblique, Helvetica-Bold, HelveticaLT-Condensed, HelveticaLT-Condensed-Bold, HelveticaLT-Condensed-Black, HelveticaLT-Light, HelveticaLT, HelveticaLT-Bold, HelveticaLT-Black, LanguageIcons, MyriadPro-Regular, MyriadPro-Bold, WarningSymbol, Xscale Font Family : Futura LT, Helvetica, Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica LT, Language Icons, Myriad Pro, Myriad Pro, Warning Symbol, xscale Font Face : Bold Oblique, Bold, Condensed Medium, Condensed Bold, Condensed Black, Light, Regular, Bold, Black, Regular, Regular, Bold, Regular, Regular Font Type : Type 1, TrueType, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, TrueType Font Version : '006.002', 7.0d20e1, '006.002', '006.002', '006.002', '006.002', '006.002', '006.002', '006.002', 1.000, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.007;PS 002.000;Core 1.0.38;makeotf.lib1.7.9032, 1.000, Macromedia Fontographer 4.1.4 06.09.2001 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : FuturLTBolObl; FuturaLT-BoldOblique, Helvetica.dfont, HelveLTCon; HelveticaLT-Condensed, HelveLTConBol; HelveticaLT-Condensed-Bold, HelveLTConBla; HelveticaLT-Condensed-Black, HelveLTLig; HelveticaLT-Light, HelveLT; HelveticaLT, HelveLTBol; HelveticaLT-Bold, HelveLTBla; HelveticaLT-Black, LanguageIcons.otf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Bold.otf, WarningSymbol.otf, Xscale.ttf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Swatch Groups Colorants L : 75.294098 Swatch Groups Colorants A : -63 Swatch Groups Colorants B : 63 Swatch Groups Colorants Red : 0 Swatch Groups Colorants Green : 170 Swatch Groups Colorants Blue : 209 Swatch Groups Colorants Swatch Name: Deleted Global Color 647 Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Cyan : 0.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 30.000002 Swatch Groups Colorants Yellow : 100.000000 Swatch Groups Colorants Black : 0.000000 Warning : [Minor] Extracted only 1000 xmpTPg:SwatchGroupsColorants items. Ignore minor errors to extract all Producer : Adobe PDF library 10.01 Trapped : False Nrpages : 1 Startlogpage : 1 Units : mm Vsize : 296.9996148 Hsize : 419.9995144 Margtop : 0 Margbot : 0 Margleft : 0 Margright : 0 Vshrink : 1.000000 Hshrink : 1.000000 Readerspread : False Screenreg : False Inks Name : black Inks Type : process Inks Book : process Inks Egname : black Inks Frequency : 120 Inks Angle : 82.5 Inks R : 0.137420654 Inks G : 0.122787476 Inks B : 0.126068115 Inks Attribute : normal Inks Printingmethod : unknown Layers Name : ART Layers Printable : True Layers Locked : True Files Pagenr : 0 Files Type : image Files Count : 1 Files Instance ID : file://smcnmac01/WIP%20and%20Archived%20Projects/PKG%28New%29/PKG/Jason%27s%20Jobs/Air%20Hogs/T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4%20/QR%20Code_Helix%20X4.tif Files Rendition Class : image/tiff Pagelist Start : 0 Pagelist End : 0 Pagelist Inks : 1, 2, 3, 4 Fonts Name : xscale Fonts Type : TrueType Fonts Location : local Fonts Protection : False Page Count : 2 Signing Date : 2014:05:21 12:11:45+08:00 Signing Authority : ARE Acrobat Product v8.0 P23 0002337 Annotation Usage Rights : Create, Delete, Modify, Copy, Import, ExportEXIF Metadata provided by EXIF.tools