Spin Master Toys Far East 44566TX2G4 Star Trek Enterprise Quad (Date Code 60314AWS) User Manual T44566 0001 20072054 GBL IS R1 ARH Star Trek F16
Spin Master Toys Far East Ltd. Star Trek Enterprise Quad (Date Code 60314AWS) T44566 0001 20072054 GBL IS R1 ARH Star Trek F16
User Manual

41
 10+
YRS
ANS
TM
a
WARNING: 
CHOKING HAZARD – 
Small parts.
Not for children under 3 years.
a 
ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – 
Contient de petits 
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins 
de 3 ans. 
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT 
— 
Tie back and cover hair and secure
 loose clothing prior to play.
a
MISE EN GARDE :
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER  
—
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les 
vêtements amples à l'écart du jouet.
a
+
WWW.SPINMASTER.COM
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339,  CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
UK – SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – SERVICEFR@SPINMASTER.COM
www.airhogs.com
BATTERIES NOT INCLUDED
PILES NON FOURNIES
x AA
4
LEDs
DELs
CHARGE PORT 
PORT DE CHARGE
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERNAL SPEAKER
HAUT-PARLEUR INTERNE
POWER SWITCH  
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
SOUND EFFECTS TRIGGER
GÂCHETTE D'ACTIVATION 
DES EFFETS SONORES
WARP SPEED
VITESSE SUPRALUMINIQUE
CHARGE INDICATOR
VOYANT DE CHARGE
eFCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class 
B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or 
television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the 
following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and 
the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this 
unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but 
not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules 
under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate 
the equipment.  
fDéclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est 
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a 
été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence 
nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il 
n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 
Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet 
cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en 
écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer 
l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander 
l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet 
appareil doit être utilisé avec des câbles blindés. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, 
incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait 
constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin 
Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 
including interference that may cause undesired operation of the device. /  Le présent appareil est conforme au 
CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux 
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Battery requirement for toy.         
Power Supply:               
Rating: DC 3.7 V, 650 mAh                
Batteries: 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable 
Battery Pack  
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable 
Battery Pack (included)  
Battery requirement for Controller  
Power Supply:  
Rating: DC 6 V, 0.45 W 
Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3 
Requires 4 x 1.5 V AA size batteries   
Alimentation du produit.
Alimentation :  
Puissance nominale : 3,7 V CC, 650 mAh
Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo 
            de 3,7 V (fournie)
Alimentation de la radiocommande
Alimentation :  
Puissance nominale : 6 V CC, 0,45 W
Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V 
Spin Master International SARL, hereby declares that this 
toy is in compliance with the essential requirements and other relevant 
provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity 
can be requested through customercare@spinmaster.com or SPIN 
MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet respecte les principales 
exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la 
déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante : 
customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue 
Pasteur, L-2310, Luxembourg.
TM & © 2016 CBS STUDIOS INC. STAR TREK and related marks are trademarks of CBS Studios Inc. 
All Rights Reserved. / STAR TREK et les marques et logos associés sont des marques de commerce 
de CBS Studios Inc. Tous droits réservés.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339      
Email:  customercare@spinmaster.com
Imported into EU by:  SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
AIR HOGS®, Spin Master logo & © Spin Master Ltd.  All rights reserved. Remove all 
packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future 
reference. Content may vary from pictures.   An adult should periodically check this toy to 
ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised 
during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com 
website at any time. MADE IN CHINA.  
AIR HOGS®, Spin Master logo & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout 
l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone 
pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement 
examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de 
problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master 
se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. 
FABRIQUÉ EN CHINE.  
20072054 REV 0
T44566.0001_20072054 GBL IS R1
a 
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
a 
Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
eContains 1 x 3.7V LiPo battery pack and 4 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries 
(not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of 
properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be 
disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic 
Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best 
available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human 
health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required 
to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out 
of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste 
electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar 
new one. For other options, please contact your local council.  fContient 1 batterie LiPo 3,7 V et 4 piles 
alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou 
éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets 
ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques 
(DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération 
et de recyclage disponibles.  Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet 
ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue 
également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la 
saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec 
les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire 
l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques 
(DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l’achat d'un 
produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
a 
WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING 
WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.   
a 
ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU 
CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
NCC-1701-A 
STARSHIP
ENTERPRISE
™
INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI 
ANTI–SPIN ADJUSTER  
AJUSTEUR DE ROTATION
ANTI–DRIFT ADJUSTER  
AJUSTEUR DE DÉRIVE
MUTE BUTTON
(MUTE - UNMUTE)
BOUTON MUET/SON
Charge Status
Statut du charge Charging
En charge Charging 
Complete
Charge 
terminée
ONOFF
THROTTLE LEVER
(UP/DOWN)  
COMMANDE 
D’ACCÉLÉRATION 
(HAUT/BAS)
DIRECTION LEVER
(LEFT/RIGHT)  
COMMANDE DE 
DIRECTION 
(GAUCHE/DROITE) 

3
2
CONTENTS / CONTENU :
1 x NCC-1701-A 
Starship 
Enterprise™
1 x Controller 
1 x Radiocommande  1 x Instruction 
      Guide
1 x Mode d’emploi
1 x Display Stand
1 x Socle
ePRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product 
disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, 
compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a screw 
driver to remove all screws. Separate product body halves to expose internal electronics. When 
battery is visible in its entirety use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut 
wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery is 
free from the rest of the product. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling 
or disposal laws. 
NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids 
manufacturer warranties, dispose of remaining product components in accordance with local laws.  
fINSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée 
en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un 
adulte. Ne pas percer, couper, déchirer, comprimer ou déformer le produit durant le démontage. 
S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis. Séparer les 
deux parties de la structure pour accéder aux composants électroniques internes. Une fois 
l’ensemble de la batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper l’un des fils. En emballer 
immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce 
que tous les fils soient coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se 
débarrasser de la batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l’élimination 
des batteries. 
REMARQUE : L’ouverture du produit ou l’extraction de la batterie empêcheront le produit de 
fonctionner et rendront la garantie du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants 
du produit conformément aux lois locales.
For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website: / 
En cas de problème, consulter le site internet sur :
www.airhogs.com
eNOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-
magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, 
then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another 
location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries 
may not allow full function.  
fREMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou 
interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre 
complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer 
de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de 
fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles. 
eSafety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the rotors when power switch is turned ON. 
- Turn off controller and toy when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance 
is recommended for the flight. - Keep the toy in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline 
batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users should keep strict 
accordance with the instruction manual while operating the product. - Your controller/charger is tailor-made for the 
LiPo rechargeable battery used in your NCC-1701-A Starship Enterprise™ . Do not use it to charge any battery other 
than that in the NCC-1701-A Starship Enterprise™. 
fMesures de sécurité : - S’assurer que les mains, cheveux et vêtements ne se trouvent pas à proximité des hélices 
lorsque le jouet est en marche. - Éteindre la radiocommande et le jouet en cas d'inutilisation. - Retirer les piles de la 
radiocommande en cas d'inutilisation. - La surveillance des parents est recommandée pendant l'utilisation. 
- Toujours garder jouet dans le champ de vision pour le surveiller à tout moment. - Pour des performances optimales, 
il est recommandé d’utiliser des piles alcalines neuves dans la radiocommande. - Les utilisateurs du produit doivent 
scrupuleusement respecter les consignes de ce mode d’emploi. - La radiocommande/chargeur a été conçue 
spécialement pour être utilisée avec la batterie rechargeable LiPo du NCC-1701-A Starship Enterprise™. 
Ne pas l’utiliser pour recharger une batterie différente de celle du NCC-1701-A Starship Enterprise™. 
eThis toy is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: 
Never charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable materials. 
- Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. 
- Do not disassemble, modify, heat, or short circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot 
places. - Do not d
rop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries 
with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master™. 
- Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion 
use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.
f Ce jouet fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT 
LA BATTERIE LiPo : Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. - Recharger la batterie sur une surface 
isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie 
peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au 
feu ni entreposer dans un endroit chaud. Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas 
mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin Master™. - N’utiliser la batterie 
que dans l’appareil indiqué par Spin Master™. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la 
batterie. - En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - Les piles doivent être 
correctement recyclées ou éliminées.
eNote: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under the 
environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset 
the toy. 
fRemarque : Il est recommandé aux parents d’aider les enfants lors de l’installation et du 
remplacement des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement 
du jouet et conduire l’utilisateur à le réinitialiser. 
eSpecial Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of 
any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been repaired. This toy is not 
intended for children under 3 years old. This toy must only be used with the recommended controller. 
fRemarque à l’attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, le boîtier et les autres pièces ne 
présentent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas être utilisés 
tant qu'ils ne sont pas réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être 
utilisé qu’avec la radiocommande recommandée.
eCare and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for 
a long period of time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. 
Keep the toy away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the 
electronic assemblies.    
fEntretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant 
une longue période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec 
un chiffon humide et propre. Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas 
plonger le jouet dans l’eau ; les composants électroniques risqueraient d’être endommagés. 
eBATTERY SAFETY INFORMATION: - 
Requires 4 x 1.5 V AA alkaline batteries (not included). 
- Batteries are small objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) 
diagram in the battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used 
batteries properly. - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries of the same or equivalent type as 
recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries. - DO NOT dispose of batteries in fire, as 
batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard).
- DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries. 
- DO NOT short-circuit the supply terminals.
fINFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 4 piles alcalines AA 1,5 V 
(non fournies). - Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par un 
adulte. - Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer immédiatement toute 
pile usagée du jouet. - Jeter correctement les piles usagées. - Retirer les piles du jouet en cas 
d’inutilisation prolongée. - N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui 
recommandé. - NE PAS incinérer les piles usagées. - NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient 
exploser ou fuir. - 
NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : 
alcalines/standard). 
- NE PAS 
utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des piles non rechargeables. 
- NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES
e1. Press down on release button (A) to slide down battery cover (B). 2. If used batteries 
are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. 
DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. Install new batteries as shown 
in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. 3. Replace battery door securely. 
NOTE: Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.   
f  1. Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyer sur le bouton (A) puis, faire glisser le 
couvercle vers le bas (B). 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur 
l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer 
les piles. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du 
compartiment des piles. 3. Bien refermer le compartiment. 
REMARQUE : Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.
AA
B
B
1 2 3
HOW TO FLY YOUR NCC-1701-A STARSHIP ENTERPRISE™ / UTILISATION DU NCC-1701-A STARSHIP ENTERPRISE™
  LINKING (PAIRING) PROCESS / RÉALISATION DE L’APPARIEMENT
  DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDE DE DIRECTION
CHARGE VIA MICRO USB  / CHARGE PAR CÂBLE MICRO USB 
HOW TO CHARGE YOUR NCC-1701-A STARSHIP ENTERPRISE™  / MISE EN CHARGE DU NCC-1701-A STARSHIP ENTERPRISE™ 
e 1. Turn on the remote control by pressing the Power Button.
2. Switch the vehicle to “ON” (flood lights will blink) and place on a flat & stable surface.
3. When the vehicle’s flood lights turn solid, you will hear an “ignition sequence” sound & the blue LED 
thrusters will turn on.
f 1. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre la radiocommande en marche. 
2. Placer l'interrupteur du véhicule sur ON (les phares clignotent) et le placer sur une surface plane et stable.
3. 
Lorsque les phares du véhicule se stabilisent, il émet un bruit de démarrage et les propulseurs à DEL s'allument.
e  1.Switch vehicle and controller to “OFF”. 2. 
Plug one end of the micro USB into a computer or wall 
adapter. Plug the other end into the charge port on the side of the vehicle. 
3.
 Vehicle charging when 
Engine LED is flashing. 4. Vehicle charged when Engine LED turns ON. 
Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down.
f  
1. Placer les interrupteurs du véhicul
e et de la radiocommande sur OFF.  2. Brancher l’extrémité large 
du câble micro USB sur un ordinateur ou un adaptateur mural. Brancher l'autre extrémité du câble dans le 
port de charge situé sur le côté du véhicule. 3. La charge du véhicule est en cours lorsque la DEL du 
moteur clignote. 4. La charge du véhicule est terminée lorsque la DEL du moteur s'éteint. 
Rappel : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir de 10 à 15 minutes. 
1 2 3
CONTINUOUSLY TURNING OR DRIFTING? / QUE FAIRE SI LE VÉHICULE DÉVIE INVARIABLEMENT DE SA TRAJECTOIRE ?
==
RIGHT STICK
     BOUTON 
     DROIT ==
RIGHT STICK
     BOUTON 
     DROIT
LEFT STICK
BOUTON GAUCHE
LEFT STICK
 BOUTON GAUCHE  
=
RIGHT STICK
     BOUTON 
     DROIT
RIGHT STICK
     BOUTON 
     DROIT =
1 x USB charge 
      cable
1 x Câble de 
      charge USB