Spin Master Toys Far East 44631TX2G4 Darth Vaders Tie Advanced X1 Star Fighter User Manual

Spin Master Toys Far East Ltd. Darth Vaders Tie Advanced X1 Star Fighter

User Manual

Download: Spin Master Toys Far East 44631TX2G4 Darth Vaders Tie Advanced X1 Star Fighter User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Spin Master Toys Far East 44631TX2G4 Darth Vaders Tie Advanced X1 Star Fighter User Manual
Document ID3774483
Application ID/n8IvB/zMdHJzzzt7wRfiQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize193.39kB (2417358 bits)
Date Submitted2018-03-09 00:00:00
Date Available2018-03-09 00:00:00
Creation Date2017-10-10 11:53:48
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2017-10-11 14:34:00
Document TitleT44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.ty.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)

e FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference
to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by
turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may
be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the
radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables
must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes,
adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter
component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95
and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate
the equipment.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
8+
YRS
ANS
f Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la
FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences
dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception
radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des
interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer
l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le
revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la
classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés.
REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas
au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer
une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé
par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
®
sonic plane
™
INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI
TAIL ADJUSTER
RÉGLEUR DE LA TRAJECTOIRE
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
e Requires 4 x 1.5V AA (LR6) alkaline batteries (not included).
Batteries
or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this
product has reached the end of its useful life, it should not be disposed of
with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations require it to be separately collected so that it can be treated
using the best available recovery and recycling techniques. This will
minimize the impact on the environment and human health from soil and
water contamination by any hazardous substances, decrease the resources
required to make new products and avoid using up landfill space. Please do
your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The
“wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic
equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new
one. For other options, please contact your local council.
f Fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les
batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en
fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la
directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être
collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et
de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des
eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la
fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement.
Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre
commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet
d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre
détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez
votre commune.
Battery requirement for toy
Power Supply:
Rating: DC 3.7 V, 140 mAh
Battery: 1 x 3.7 V 140 mAh LiPo
Rechargeable Battery Pack
Alimentation du produit
Alimentation :
Puissance nominale : 3,7 V CC, 140 mAh
Batterie : 1 batterie rechargeable LiPo de
3,7 V 140 mAh
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable
Battery Pack (included)
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo
de 3,7 V (fournie)
BATTERY REQUIREMENT
FOR CONTROLLER
Power Supply:
Rating: DC 4.5 V, 0.45 W
Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6
Requires 4 x 1.5 V AA size batteries (Not Included)
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
ALIMENTATION DE
LA RADIOCOMMANDE
Alimentation :
Puissance nominale : DC 4,5 V, 0,45 W
POWER INDICATOR LED
VOYANT D'ALIMENTATION DEL
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
Piles: 4 piles AA/LR6 de 1,5 V
Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V (non fournies)
Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult.
Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre
à s'en servir sous la surveillance d’un adulte.
Do not change or modify anything on the toy.
Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
Frequency Bands: 2.411 to 2.472GHZ.
Maximum Radio Frequency Power Transmitted: 5dBm
Bande(s) de fréquence : 2.411 to 2.472GHZ.
Puissance de radiofréquence maximale transmise : 5dBm
e a CAUTION: Never fly near your face. Keep rotor away from your fingers, hair, eyes and
other body parts. Always lift off from a flat surface. Never hold the flying toy in your hand
when lifting off. DO NOT launch toy near people or animals. Stay away from obstacles and
electrical hazards.
f a MISE EN GARDE : Ne jamais faire voler près du visage. Toujours maintenir les hélices
à distance des doigts, des cheveux, des yeux ou des autres parties du corps. Toujours
décoller à partir d’une surface plane. Ne jamais tenir le jouet dans les mains lors du décollage.
NE PAS faire décoller le jouet à proximité de personnes ou d’animaux. Se tenir à distance des
obstacles et de tout danger électrique.
a ATTENTION! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU
CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING
WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339
Email: customercare@spinmaster.com
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International,
S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg
www.spinmaster.com
Meets CPSC Safety Requirements. / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de
s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus
l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit
de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE
e�Spin Master International SARL, hereby declares that the radio equipment
type Sonic Plane™ is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://doc.spinmaster.com.
f Par la présente, Spin Master International SARL déclare que l'équipement de type radio Sonic
Plane™ respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante : http://doc.spinmaster.com.
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
Attention ! DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
20096769 REV 0
T44631_0001_20096769_GBL_IS_R2
THROTTLE
COMMANDE D’ACCÉLÉRATION
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
BEFORE FIRST USE: Read the user's information together with your child.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lire les instructions avec votre enfant.
Repairs
Réparations
CHARGING PLUG STORAGE
COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE
Clear tape
Adhésif transparent
a CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT —
Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play.
AA (LR6)
NOT INCLUDED
NON FOURNIES
a MISE EN GARDE :
LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
vêtements amples à l'écart du jouet.
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
1.5 V
1,5 V
www.
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ATTENTION !
DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
FOR OUTDOOR USE
UTILISATION EN
EXTÉRIEUR
WWW.SPINMASTER.COM
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
For video instructions / Pour obtenir des instructions vidéo
AIRHOGS.COM
TM
LED PATTERN
ÉTAT DE LA DEL
CONTENTS / CONTENU :
OFF
1 SONIC PLANE™
1 USER INSTRUCTION GUIDE
1 MODE D’EMPLOI
1 CONTROLLER / CHARGER
1 RADIOCOMMANDE /
CHARGEUR
LED BLINKING /
DEL
CLIGNOTANTE
ON
HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES
+ - +
ON
OFF
VEHICLE
VÉHICULE
POWER LED
DEL
D'ALIMENTATION
CONTROLLER
RADIOCOMMANDE
GREEN
VERT
sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d’objet coupant ou
métallique pour extraire ou installer les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma
de polarité (+/-) du compartiment des piles (B). 4. Bien refermer le compartiment des piles (C).
5. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.
HOW TO CHARGE / MISE EN CHARGE
f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou
magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off,
then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another
location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low
batteries may not allow full function.
interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre
complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement,
changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit
de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
e SAFETY PRECAUTIONS: - Keep hands, hair and loose clothing away from the rotors
f MESURES DE SÉCURITÉ : - S’assurer que les mains, cheveux et vêtements amples ne
when power switch is turned ON. Do not touch the rotating rotor. - Turn off controller and toy
when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance is
recommended for the flight. - Keep the toy in your sight so that you can supervise it all the
time. - New alkaline batteries are recommended for use in controller to obtain maximum
performance. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while
operating the product. - Your controller/charger is tailor-made for the LiPo rechargeable
battery used in your SONIC PLANE™. Do not use it to charge any battery other than that in
the SONIC PLANE™.
se trouvent pas à proximité des hélices lorsque le jouet est en marche. Ne pas toucher le
rotor en mouvement. - Éteindre la radiocommande et le jouet en cas d'inutilisation. - Retirer
les piles de la radiocommande en cas d'inutilisation. - La surveillance des parents est
recommandée pendant l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour le
surveiller à tout moment. - Pour des performances optimales, il est recommandé d’utiliser
des piles alcalines neuves dans la radiocommande. - Les utilisateurs du produit doivent
scrupuleusement respecter les consignes de ce mode d’emploi.
- La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être utilisée avec la batterie
rechargeable LiPo de SONIC PLANE™. Ne pas l’utiliser pour recharger une batterie différente
de celle du SONIC PLANE™.
f REMARQUE : Il est recommandé aux parents d’aider les enfants lors de l’installation et du
remplacement des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement
du jouet et conduire l’utilisateur à le réinitialiser.
f REMARQUE À L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifier régulièrement que la prise, le boîtier et les
autres pièces ne présentent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la
radiocommande ne doivent pas être utilisés tant qu'ils ne sont pas réparés. Ce jouet ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec la
radiocommande recommandée.
e NOTE: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under
the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to
reset the toy.
e SPECIAL NOTE TO ADULTS: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other
parts. In the event of any damage, the toy must not be used with the controller until the
damage has been repaired. This toy is not intended for children under 3 years old. This toy
must only be used with the recommended controller.
e CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is not being used
e 1. Turn the Power Switch on the vehicle and Remote Control to the “OFF” position.
2. Remove the charging cable from the Remote Control.
3. Insert the charging cable into the charge port on the SONIC PLANE™.
4. Slide the Power Switch on the Remote Control to the “ON” position.
5. A solid green LED indicates your SONIC PLANE™ is charging.
6. When green LED is OFF, your SONIC PLANE™ is fully charged.
7. Remove the charging plug and store it back in the Remote Control.
CHARGING COMPLETE /
CHARGE TERMINÉE
www.airhogs.com
f 1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles (A). 2. Si des piles usagées
batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using
sharp or metal tools. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery
compartment (B). 4. Replace battery door securely (C). 5. Check your local laws and regulations for
correct recycling and/or battery disposal.
REPLACE BATTERIES /
CHARGING /
CHANGER LES PILES CHARGE EN COURS
For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website:
En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet sur :
e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electroe 1. Open the battery door with a screwdriver (A). 2. If used batteries are present, remove these
BATTERY LOW/
BATTERIE FAIBLE
f 1. Mettre l'interrupteur d'alimentation du véhicule et de la radiocommande en position OFF.
2. Sortir le câble de charge de la radiocommande.
3. Insérer le câble de charge dans le port de charge du SONIC PLANE™.
4. Mettre l'interrupteur d'alimentation de la radiocommande en position ON.
5. Un voyant DEL s'allume en vert pour indiquer que le SONIC PLANE™ est en charge.
6. Lorsque le voyant DEL vert s'eteint, la charge du SONIC PLANE™ est terminée.
7. Débrancher la prise de charge et la ranger dans la radiocommande.
HOW TO FLY / UTILISATION
f ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé
for a long period of time (controller only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep
the toy away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the
electronic assemblies.
pendant une longue période (radiocommande uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un
chiffon humide et propre. Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger
le jouet dans l’eau ; les composants électroniques risqueraient d’être endommagés.
e THIS TOY IS EQUIPPED WITH A LITHIUM POLYMER BATTERY. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: f CE JOUET FONCTIONNE AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM POLYMÈRE. INSTRUCTIONS SPÉCIALES
CONCERNANT LA BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge.
- Recharger la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau
inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie peut exploser,
surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter. Ne pas
jeter au feu ni entreposer dans un endroit chaud. Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire
subir d’impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur
indiqué par Spin Master™. - N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par
Spin Master™. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la batterie.
- En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - La batterie doit
être correctement recyclée ou éliminée.
Never charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from
flammable materials. - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries
exploding, overheating, or igniting. - Do not disassemble, modify, heat, or short-circuit the
batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do not drop or subject to
strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries with the
specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by
Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly.
- In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire extinguisher for the
battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.
e�BATTERY SAFTEY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le
e 1. Turn the Power Switch on the vehicle to the “ON” position.
2. The Power LED will begin to blink.
3. Slide the Power Switch on the Remote Control to the “ON” position.
4. When the Remote Control’s LED turns solid green, you are ready to fly.
5. Hold the plane just behind the propeller. Launch the plane into the wind and
parallel to the ground while applying the throttle on the controller.
f 1. Mettre l'interrupteur d'alimentation du véhicule en position ON.
2. La DEL d'alimentation se met à clignoter.
3. Mettre l'interrupteur d'alimentation de la radiocommande en position ON.
4. Lorsque le voyant DEL vert de la radiocommande s'allume en vert fixe, le jouet est prêt.
5. Tenir l'avion juste derrière l'hélice. Lancer l'avion dans le vent et parallèlement au sol,
tout en poussant la commande d'accélération sur la radiocommande.
THROTTLE CONTROL / COMMANDE D'ACCÉLÉRATION
e When flying your SONIC PLANE™ you can use the throttle on the controller to control the f La commande d'accélération située sur la radiocommande du SONIC PLANE™ permet de
flight pattern of your remote controlled plane.
1. Use full throttle to make your SONIC PLANE™ fly higher.
2. Use medium amount of throttle to make your SONIC PLANE™ maintain altitude.
3. Using little to no throttle will cause your SONIC PLANE™ to drift back towards the ground.
contrôler la trajectoire de vol de l'avion radiocommandé.
1. Appuyer à fond sur la commande d'accélération pour faire monter le SONIC PLANE™.
2. Appuyer à mi-course sur la commande d'accélération pour faire planer le SONIC PLANE™.
3. Ne pas appuyer (ou seulement légèrement) sur la commande d'accélération pour faire
redescendre le SONIC PLANE™ sur le sol.
be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly
remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for
prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries
may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/
standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to possible
reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the
supply terminals.
remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité
(+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter
correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée.
N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé.
NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser
ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types
différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est
pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles
rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles
rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles
non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed. Product
f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en
disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear,
compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a
screwdriver to remove all screws. Separate product body halves to expose internal
electronics. When battery is visible in its entirety, use scissors to cut a single battery wire,
immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut
and isolated, and the battery is free from the rest of the product. Dispose of battery in
accordance with your local battery recycling or disposal laws.
usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un
adulte. Lors du démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser ou déformer le
produit. S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un
tournevis. Séparer les deux parties de la structure pour accéder aux composants
électroniques internes. Lorsque la batterie est complètement visible, sectionner l’un des fils
de la batterie à l’aide de ciseaux. Envelopper immédiatement le fil sectionné avec du ruban
adhésif pour l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils de la batterie soient
sectionnés et isolés; la batterie peut alors être retirée du produit. Jeter la batterie
conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des batteries/piles.
REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de
fonctionner et annulera les garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants
restants conformément à la législation locale.
NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids
manufacturer warranties. Dispose of remaining product components in accordance with local
laws.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30
Format                          : application/pdf
Title                           : T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.ty.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)
Metadata Date                   : 2017:10:11 14:34+08:00
Modify Date                     : 2017:10:11 14:34+08:00
Create Date                     : 2017:10:10 11:53:48+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 128
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 12745 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:b4263872-7ceb-f648-b226-2368e0c9e099
Document ID                     : xmp.did:bf96630d-53be-45a3-943d-f530f99ec792
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:298c5593-5065-3243-9015-5f50b84d3980
Derived From Document ID        : xmp.did:0a381614-3a11-41a9-a31e-ac45039f7676
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:04db2ff2-c367-4a08-b209-0d0ae3d50026, xmp.iid:bf96630d-53be-45a3-943d-f530f99ec792
History When                    : 2017:04:28 13:47:50-04:00, 2017:10:10 11:53:46+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CC 2015 (Macintosh), Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)
History Changed                 : /, /
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif
Manifest Reference Document ID  : uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF
Manifest Reference Instance ID  : uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF
Ingredients File Path           : /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif, /Volumes/PKG_CN/WIP/Mani Chen/ARH/T44631_0001_20096769_GBL_IS_R3.vp.wk (ARH_Sonic_Plane_S18)/new controller LEDs3.tif
Ingredients Document ID         : uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:46836E6CFD4CE2119B91FEDF986FCBAF
Ingredients Instance ID         : uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF, uuid:0CA1BFA2004DE2119B91FEDF986FCBAF
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : True
Has Visible Transparency        : True
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 431.800000
Max Page Size H                 : 279.400000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : HelveticaLT-Condensed, HelveticaLT-Condensed-Bold, HelveticaNeueLT-Condensed, HelveticaNeueLT-BoldCond, BitsumishiProBook, BitsumishiProBold, Xscale, MyriadPro-Bold, WarningSymbol, HelveticaNeue-CondensedBold, HelveticaNeue-Light, HelveticaNeue, HelveticaNeue-Bold, Impact, MyriadPro-Regular, DINMittelEF-Bold, LanguageIcons, HelveticaNeueLT-Medium, Onani, HelveticaLT-Bold, HelveticaLT-Black, HelveticaLTCYR-Bold, ThirteenLEMLIcons
Font Family                     : Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica Neue LT, Helvetica Neue LT, Bitsumishi Pro, Bitsumishi Pro, xscale, Myriad Pro, Warning Symbol, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Helvetica Neue, Impact, Myriad Pro, DINMittelEF, Language Icons, Helvetica Neue LT, Onani, Helvetica LT, Helvetica LT, Helvetica LT Cyrillic, Thirteen L EML Icons
Font Face                       : Condensed Medium, Condensed Bold, LT 57 Condensed, LT 77 Bold Condensed, Book, Bold, Regular, Bold, Regular, Condensed Bold, Light, Regular, Bold, Regular, Regular, Bold, Regular, LT 65 Medium, Regular, Bold, Black, Bold, Regular
Font Type                       : Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Open Type, Open Type, TrueType, Open Type, Open Type, TrueType, TrueType, TrueType, TrueType, TrueType, Open Type, Type 1, Open Type, Type 1, TrueType, Type 1, Type 1, Type 1, TrueType
Font Version                    : '006.002', '006.002', '006.002', '006.002', Version 11.001, Version 11.001, Macromedia Fontographer 4.1.4 06.09.2001, Version 2.102;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, 1.000, 10.0d40e1, 10.0d40e1, 10.0d40e1, 10.0d40e1, Version 2.35, Version 2.106;PS 2.000;hotconv 1.0.70;makeotf.lib2.5.58329, 001.000, 1.000, 006.002, 1.0 release, '006.002', '006.002', 002.000
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : HelveLTCon; HelveticaLT-Condensed, HelveLTConBol; HelveticaLT-Condensed-Bold, HelveNeuLTCon; HelveticaNeueLT-Condensed, HelveNeuLTBolCon; HelveticaNeueLT-BoldCond, BitsumishiProBook.otf, BitsumishiProBold.otf, Xscale.ttf, MyriadPro-Bold.otf, WarningSymbol.otf, HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, Impact, MyriadPro-Regular.otf, DINMitEFBol; DINMittelEF-Bold.bmap, LanguageIcons.otf, HelveNeuLTMed; HelveticaNeueLT-Medium, Onani.ttf, HelveLTBol; HelveticaLT-Bold, HelveLTBla; HelveticaLT-Black, HelveLTCYRBol; HelveticaLTCYR-Bold, ThirteenLEMLIcons.ttf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Group Name               : Default Swatch Group, Grays
Swatch Group Type               : 0, 1
Swatch Colorant Swatch Name     : White, Black, CMYK Cyan, CMYK Magenta, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 70.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 59.999100, 50.000000, 39.999400
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Trapped                         : False
Nrpages                         : 1
Startlogpage                    : 1
Units                           : mm
Vsize                           : 279.4
Hsize                           : 431.8
Margtop                         : 0
Margbot                         : 0
Margleft                        : 0
Margright                       : 0
Vshrink                         : 1.000000
Hshrink                         : 1.000000
Readerspread                    : False
Screenreg                       : False
Inks Name                       : cyan
Inks Type                       : process
Inks Book                       : process
Inks Egname                     : cyan
Inks Frequency                  : 120
Inks Angle                      : 22.5
Inks R                          : 0
Inks G                          : 0.680969238
Inks B                          : 0.938095093
Inks Attribute                  : normal
Inks Printingmethod             : unknown
Layers Name                     : DESIGN
Layers Printable                : True
Layers Locked                   : False
Files Instance ID               : file://smw134to%20-%20paul%20binn%27s%20imac/Macintosh%20HD/Users/paulbi/Desktop/Work/Air%20Hogs/Released/IS/FALL%2017/T.44511.0022%20AH%20AXIS%20300x%20GBL_IS_%28UPDATED%29%20Collection/RELEASED/T.44511.0022%20AH%20AXIS%20300x%20GBL_IS_UPDATED%20Collection/Images/new%20controller%20LEDs3.tif
Files Rendition Class           : image/tiff
Files Pagenr                    : 0
Files Type                      : image
Files Count                     : 21
Pagelist Start                  : 0
Pagelist End                    : 0
Pagelist Inks                   : 1, 2, 3, 4
Fonts Name                      : Bitsumishi Pro Bold
Fonts Type                      : OpenType
Fonts Location                  : local
Fonts Protection                : False
Slug Family                     : Helvetica LT
Slug Version                    : 006.002
Slug Outline File Size          : 54319
Slug Kerning Checksum           : 48654
Slug Foundry                    : Linotype AG
Slug Font Kind                  : PostScript
Slug Checksum                   : 2754196026
Slug Post Script Name           : HelveticaLT-Condensed-Bold
Slug Font Sense 12 Checksum     : 2754196026
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe Illustrator(R) 17.0
For                             : Mani Chen,
Bounding Box                    : 17 -803 2497 413
Container Version               : 11
Creator Version                 : 21
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PQN44631TX2G4

Navigation menu