Spin Master Toys Far East 7015649 SPG SGC FieldAgnt Walkie Talkie NBL5pkM02 User Manual T70156 0005 20063734 NBL IS R1

Spin Master Toys Far East Ltd. SPG SGC FieldAgnt Walkie Talkie NBL5pkM02 T70156 0005 20063734 NBL IS R1

User Manual

TM
6+
YEARS/
ANS
HOW TO USE YOUR FIELD AGENT WALKIE TALKIES™
NOTE: Both Field Agent Walkie Talkies™ must be switched on in order to
communicate.
1. Turn the POWER SWITCH on each unit to ON.
2. To transmit, press and hold the PTT button and speak. Release the button
when you have finished speaking.
3. To send a coded message, press the CODE KEY while holding down the
PTT button.
4. IMPORTANT: Only one Field Agent Walkie Talkies™ can transmit at a time.
5. Turn the power switch on each unit OFF after use.
6. When performance fades it is time to change the batteries.
TIPS
When you are finished speaking, say “OVER” so the other spy knows it is
his turn to talk.
When the conversation is complete, say “OVER AND OUT.”
To send top secret messages, follow the secret spy code provided, use the
international Morse Code or invent your own!
UTILISATION DES FIELD AGENT WALKIE TALKIES™
REMARQUE : Les deux Field Agent Walkie Talkies™ doivent être allumés pour
communiquer.
1. Place l’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION de chaque unité sur ON.
2. Pour transmettre, appuie sur le bouton PTT et parle. Relâche le bouton
lorsque tu as terminé.
3. Pour envoyer un message codé, appuie sur la CLÉ DE BROUILLAGE tout en
maintenant enfoncé le bouton PTT.
4. IMPORTANT : Un seul Field Agent Walkie Talkies™ peut transmettre à la
fois.
5. Place l’interrupteur d’alimentation de chaque unité sur OFF après utilisation.
6. Une baisse de puissance indique qu’il est temps de changer la pile.
ASTUCES D’UTILISATION
Lorsque tu as fini de parler, dis : « À VOUS ! » pour que l’autre espion
sache que c’est à son tour de parler.
À la fin de la conversation, dis : « TERMINÉ ! ».
Pour envoyer des messages top secrets, aide-toi du code secret fourni,
utilise le code Morse international ou invente le tien !
Belt Clip
Clip de ceinture
Push To Talk
Button (PTT)
Bouton de
communication
(Bouton PTT = Push
To Talk/
Appuyer
pour parler)
Antenna
Antenne
Power Switch
Interrupteur
Spy Code Key
Clé de brouillage
Mic/Speaker
Micro/
haut-parleur
SECRET SPY CODE / CODE SECRET D’ESPION
= short beep / bip court = long beep / bip long
4 beeps / 4 bips
ABORT MISSION / ABANDONNE LA MISSION
LOOK OUT / ATTENTION
COME HERE / VIENS ICI
ALL CLEAR / R.A.S.
STAY UNDERCOVER / RESTE À COUVERT
TOP SECRET
5 beeps / 5 bips
RED ALERT / ALERTE ROUGE
GO FOR IT / ON Y VA
AWAIT INSTRUCTIONS / ATTENDS DE NOUVELLES INSTRUCTIONS
MISSION SUCCESSFUL / MISSION ACCOMPLIE
SCAN ME
SCANNE-MOI
CONTENTS: 2 Field Agent Walkie Talkies™, 1 Instructions /
CONTENU : 2 Field Agent Walkie Talkies™, 1 mode d’emploi
FIELD AGENT
WALKIE TALKIESTM
a WARNING:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for Children under 3 years.
a ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Power
Switch
Interrupteur
A4
Carrier frequency: 49.860 MHz, Field strength: 63.8 dBµV/m at 3m Fréquence porteuse 49,860 MHz. Intensité du champ 63,8 dBµV/m à 3m
eCANADIAN Class B statement: This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-310. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device. fDéclaration CANADIENNE classe
B: Cet appareil respecte toutes les exigences du CNR-310 d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
customercare@spinmaster.com 1-800-622-8339
Spin Master Inc.,PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
www.spinmaster.com
eTM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Retain this information, addresses, and phone numbers
for future reference. Please remove all packaging materials before giving to children. An adult should
periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should
be supervised during play. The item inside this package may vary from the photographs and/or
illustrations.
Meets CPSC Safety Requirements.
Spin Master reserves the right to discontinue use of the
www.spygear.net website at any time. MADE IN CHINA.
fTM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Conserver les adresses, les numéros de téléphone et
les informations pour référence ultérieure. Retirer tout l’emballage avant de donner le jouet à des enfants.
Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Le
contenu de cet emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations.
Conforme aux exigences
de sécurité de la CPSC.
Spin Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.spygear.net à tout
moment. FABRIQUÉ EN CHINE.
T70156_0005_20063734_NBL_IS_R1
TM
spygear.NET
eFCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful
interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can
check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the
following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the
separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio
technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B
FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to,
replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of
FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could
void the user’s authority to operate the equipment. fDéclaration de la FCC : Cet appareil est
conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérer
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet
équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques
en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et
utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radios.
Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des
interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant
tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la
télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour
respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des
câbles blindés. REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais
ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur,
etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit
être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de
l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Requires 2 x 9 V (6LR61) alkaline batteries (not included).
Batteries are small
objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) diagram in the
battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used batteries properly,
ensure terminals are covered by electrical tape. - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries
of the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries. - DO
NOT dispose of this product in fire, as batteries inside may explode or leak. - DO NOT dispose of batteries
in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.
alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries. -
DO NOT short-circuit the supply terminals.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES : Fonctionne avec 2 piles alcalines (6LR61) 9 V
(non fournies).Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
- Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer immédiatement toute pile
épuisée du jouet. - Jeter correctement les piles épuisées et s’assurer que les bornes d'alimentation sont
entourées de ruban isolant. - Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. - N’utiliser que des
piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé. - NE PAS incinérer les piles épuisées. -
Ne pas jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. - Ne pas jeter ce produit au feu ; les piles
qu'il contient pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et des piles épuisées, ou
des piles de types différents (ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS
recharger des piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference
may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation
does not resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance,
change the batteries, as low batteries may not allow full function.
REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le
produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles
faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales,
remplacer les piles.
Care and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period
of time. Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat. Do not
submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.
Entretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue
période. Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre. Conserver le jouet à l’écart de
toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l’eau ; les composants électroniques risqueraient
d’être endommagés.
Special Note to Adults: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
Regularly examine the toy for damage. In the event of any damage, the toy must not be used until the
damage has been repaired. This toy is not intended for children under 3 years old.
Remarque à l’attention des adultes : Il est recommandé aux parents d’aider les enfants lors de
l’installation et du remplacement des piles. Vérifier régulièrement l’état du jouet. S'il présente des
dommages, le jouet ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Ce jouet ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Remove belt clip first to access the battery door screw.
2. Open the battery door with a screwdriver.
3. If used batteries are present, remove these batteries from
the unit by pulling up on one end of each battery.
DO NOT remove or install batteries using sharp
or metal tools.
4. Install new batteries as shown in the polarity
diagram (+/-) inside the battery compartment.
5. Replace battery door securely.
6. Check your local laws and regulations for correct
recycling and/or battery disposal. Recommend to isolate
terminals with electrical tape.
INSTALLATION DES PILES
1. Commencer par retirer le clip de ceinture pour accéder à
la vis du compartiment des piles.
2. Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis.
3. Si des piles utilisées se trouvent dans l’unité, les retirer
en tirant sur chacune d’elles. NE PAS utiliser d’objet
pointu ou métallique pour extraire ou installer les piles.
4. Placer les nouvelles piles comme indiqué sur le schéma
de polarité (+/-) à l’intérieur du compartiment des piles.
5. Bien refermer le couvercle du compartiment.
6. Consulter la législation locale concernant le recyclage
et/ou l’élimination des piles. Il est recommandé
d’entourer les bornes d’alimentation de ruban isolant.
spygear.NET
2
1

Navigation menu