Spin Master Toys Far East 7260113M56 GAB Pop Star Gabby TRUX User Manual T72601 0002 20068303 GBL IS R2 TRU

Spin Master Toys Far East Ltd. GAB Pop Star Gabby TRUX T72601 0002 20068303 GBL IS R2 TRU

User Manual

 WARNING: CHOKING HAZARD — Small parts.Not for children under 3 years.AccessoriesAccessoiresInteractive AccessoriesAccessoires interactifsCONTENTS / CONTENUINSTRUCTIONS  MODE D'EMPLOI5+YEARSANSvisit Me at...retrOuve-moi sur…FOr videO instruCtiOns • BOnus COntent • Chatsters app dOwnlOad* Available for iOS or Android devicesMOdes d'emploi en vidéO • COntenu supplémentaire • appliCatiOn Chatsters à télécharger* Disponible en version iOS ou Android   ATTENTION ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT— Contient de petits éléments.Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.Télécharger dans  l’App Store Appli Android sur Google PlaySee Chatsters.com for compatible devices.  Ask a parent before going online.Liste des appareils compatibles disponible sur Chatsters.com.  Demande la permission à l'un de tes parents avant d'aller sur Internet.
Head ButtonCommande têteDoll’s Right HeartTouch SensorsCapteurs tactiles du coeur droit Lip Sensor Areafor AccessoriesLip ButtonCapteurs des lèvres (interaction avec les accessoires)Commande lèvresCompartiment à piles dans la chaussure droite de la poupéeDoll’s RightShoe BatteryCompartmentDoll’s Left ShoeBatteryCompartmentCompartiment à piles dans la chaussure gauche de la poupéeOn/Off SwitchInterrupteur On/OffCapteurs tactiles du coeur gauche  Doll’s Left HeartTouch SensorsHi, i’m Gabby!Learn about my features!Salut ! Je m’appelle Gabby !Voici mes caractéristiques !
Install 2 AA Batteries in Doll’s Right Shoe Battery CompartmentInsérer 2 piles AA dans le compartiment à piles de la chaussure droiteInsérer 2 piles AA dans le compartiment à piles de la chaussure gaucheInstall 2 AA Batteries in Doll’s Left ShoeBattery CompartmentYOU MUST INSTALL BATTERIES IN BOTH SHOES TO PLAY. INSÉRER LES PILES DANS LES DEUX CHAUSSURES AVANT DE JOUER. Requires 4 X1.5V AA (LR6) alkaline batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. • Fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies).  Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.Battery Safety Information:Requires 4 X 1.5V AA (LR6) alkaline batteries (NOT INCLUDED).Batteries are small objects.Replacement of batteries must be done by adults.Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.Promptly remove dead batteries from the toy.Dispose of used batteries properly.Remove batteries for prolonged storage.Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.•  DO NOT incinerate used batteries.•  DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.•  DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard).•  DO NOT use rechargeable batteries.•  DO NOT recharge non-rechargeable batteries.•  DO NOT short-circuit the supply terminals.Informations concernant les piles :Fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (NON FOURNIES).Les piles sont des objets de petite taille.Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.Respecter le schéma de polarité (+/-) figurant dans le compartiment des piles.Enlever rapidement les piles usagées du jouet.Jeter correctement les piles usagées.Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée..N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé.• NE PAS incinérer les piles usagées.• NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent exploser ou fuir.• NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents types de piles (c'est-à-dire alcalines/standard).• NE PAS utiliser de piles rechargeables.• NE PAS recharger des piles non rechargeables.• NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.1122Open the battery door with a philips screwdriver (not included). • À l’aide d’un tournevis cruciforme (non fourni), ouvrir le compartiment des piles.If used or spent batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. Install 4 new AA size (LR6) alkaline batteries (not included) as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. Do not use a metal tool to remove the batteries. • Si des piles épuisées sont présentes, les extraire en tirant sur les extrémités. Insérer 4 piles alcalines AA (LR6) neuves (non fournies) en respectant la polarité indiquée sur le schéma (+/-) dans le compartiment. Ne pas utiliser d'outil métallique pour retirer les piles.Replace battery door securely. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. • Bien refermer le compartiment. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles. 1.2.3.
HOW TO PLAY / UTILISATIONJust like a real girl, Gabby has her own personality. She will randomly enter different Play and Game Modes. The next six steps will take you through how you can play and interact with her.Comme une vraie fille, Gabby possède sa propre personnalité. Il peut lui arriver d'activer au hasard certains Modes de Jeu et Jeux.Touch Sensors / Capteurs tactiles1When Gabby asks you a question, you can respond by touching the heart sensors on the right or left corner of Gabby’s eyeglasses.Lorsque Gabby pose une question, toucher les capteurs en forme de coeur placés aux coins droit ou gauche de ses lunettes pour y répondre. TIP: The touch sensors work best with clean, dry hands. It may take multiple tries to activate.CONSEIL: Les capteurs tactiles fonctionnent mieux avec des mains propres et sèches. Plusieurs essais peuvent être nécessaires.GET READY / PRÉPARATIONRemove protective sheet from eyeglasses and discard. • Retirer le film protecteur des lunettes et le jeter.Slide switch located on the bottom of Gabby’s left shoe to the ON position. • Placer l'interrupteur situé sous la chaussure gauche de Gabby en position ON.  Remove protective sheet from Gabby’s eyes / Retirer le film protecteur des yeux de Gabby.Turn On Doll / Mise en marche de la poupéeSensor AreaCapteurs
Interactive Accessories / Accessoires interactifs2To get Gabby to respond to one of her interactive accessories, hold the gray shaded area of the accessory to her lips one at a time.Placer la zone grisée de chaque accessoire interactif sur les lèvres de Gabby jusqu'à ce qu'elle réagisse. N'utiliser qu'un accessoire à la fois. FOR BEST RESULTS:Be sure to hold the grey shaded area on the illustrations of the Interactive Accessory to Gabby’s lips and wait until she is finished speaking. It may take multiple tries to activate. If Gabby does not respond, try moving the interactive accessory back and forth and side to side in front of Gabby’s lip sensor area.POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX : Veiller à bien placer la zone grisée sur les lèvres de Gabby (voir illustrations) et la laisser parler jusqu'à ce qu'elle ait terminé.  Plusieurs essais peuvent être nécessaires. Si Gabby ne réagit pas, déplacer l'accessoire d'avant en arrière et de droite à gauche devant les capteurs des lèvres.MICMICROPERFUMEPARFUMPOWDER PUFFPOUDRIERDOGCHIENPHONETÉLÉPHONE CUPCAKEDRINKBOISSONMUSIC BOOKPARTITIONSGUITARGUITARECAMERAAPPAREIL PHOTOMIRRORMIROIRAWARDTROPHÉELIPSTICKROUGE À LÈVRESEYE SHADOWFARD À PAUPIÈRES
OBJECTIVE: To make Gabby stop hiccuping before the time runs out.HOW TO: Press in on her lips when they turn green.BUT DU JEU : Faire passer le hoquet de Gabby dans le temps imparti.COMMANDES : Appuyer sur ses lèvres lorsqu'elles sont vertes.OBJECTIVE: To catch the cookies in the milk glass so they don’t hit the ground.HOW TO: Touch the left or right heart sensors to move the milk glass.BUT DU JEU : Rattraper les biscuits à l'aide du verre de lait avant qu'ils ne s'écrasent sur le sol.COMMANDES : Déplacer le verre de lait en touchant le capteur droit ou gauche.Game and Activities / Jeux et activités GAMES / JEUX3Gabby randomly enters various GAME and ACTIVITY MODES. When she does, touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that corre-sponds to the game or activity you want to play.Il existe plusieurs MODES DE JEUX et ACTIVITÉS que Gabby peut décider d'activer au hasard.  Si tel est le cas, sélectionner le jeu ou l'activité souhaitée en touchant les capteurs en forme de coeur placés aux coins droit ou gauche.Sprinkle’s Bubble Catch  L’attrape-bulles de Paillette Hiccup Game / Jeu “Hoquet”Tangle Trauma / Cheveux emmêlés Cookie Dunk Game Jeu “Sauve les biscuits”HOW TO PLAY / UTILISATIONOBJECTIVE: To help Sprinkles catch the bubbles before they hit the ground.HOW TO: Touch the left or right heart sensors to move Sprinkles from left to right or right to left.BUT DU JEU : Aider Paillette à attraper les bulles avant qu'elles n'éclatent sur le sol.COMMANDES : Déplacer Paillette vers la droite en touchant le capteur droit. Utiliser le capteur gauche pour le déplacer vers la gauche.OBJECTIVE: To help untangle Gabby’s hair before the time runs out.HOW TO: Touch the left or right heart sensors to brush her hair.BUT DU JEU : Aider Gabby à démêler ses cheveux dans le temps imparti.COMMANDES : Brosser ses cheveux en touchant le capteur droit ou gauche.
ACTIVITY: To trim Gabby’s bangs.HOW TO: Touch the left and right heart sensors to cut her bangs.ACTIVITÉ : Couper la frange de Gabby.COMMANDES :  Couper sa frange en touchant le capteur droit ou gauche.OBJECTIVE: Create a song by adding singing to the background beat. Gabby will sing over the background beat when she detects the micro-phone OR you touch her lips. HOW TO: Hold up the microphone to Gabby's lips, or press in on her lips. Gabby will sing until the mic goes away or you stop touching her lips.BUT DU JEU : Créer une chanson en ajoutant du chant aux rythmes de fond. Gabby va chanter en rythme lorsqu'elle détecte le micro OU lorsque la commande lèvres est activée. ACTIVITY: Play Freeze dance with Gabby.HOW TO: Dance with Gabby, you freeze when Gabby does, you start dancing when Gabby does.ACTIVITÉ : Jouer à “Dance and Freeze” avec Gabby.COMMANDES : Imiter les actions de Gabby. Danser lorsqu'elle danse, s'arrêter avec elle puis, reprendre si elle le décide. ACTIVITY: Gabby will ask questions to get to know you better.HOW TO: Touch the left or right heart sensors that correspond to your answer.ACTIVITÉ : Gabby pose des questions à sa nouvelle amie pour mieux la connaître.COMMANDES :  Sélectionner la réponse souhaitée en touchant le capteur droit ou gauche.ACTIVITY: To help Gabby put on eyeshadow.HOW TO: Touch the left and right heart sensors to apply eye shadow.ACTIVITÉ : Aider Gabby à se mettre du fard à paupière. COMMANDES :  Appliquer le fard à paupière en touchant le capteur droit ou gauche.ACTIVITIES / ACTIVITÉSHair CuttingCoupe de cheveuxAuto Tone Microphone Game / Jeu micro et rythmiqueMusic Mode / Mode MusiqueEye Shadow ModeMode Fard à paupières Mystery Mode / Mode MystèreCOMMANDES : Placer le micro sur les lèvres de Gabby ou appuyer sur la commande lèvres. Gabby chantera tant qu'elle aura le micro près des lèvres, ou que la commande lèvres sera maintenue enfoncée.
Head Button / Commande tête 5Press down on the head button and Gabby will enter “HAIR MODE”.  Hair Tutorials are accessed through HAIR MODE.  Pour activer le ''MODE CHEVEUX'', appuyer sur la commande tête de Gabby.  Les tutoriels Cheveux sont accessibles à partir du MODE CHEVEUX.  Lip Button / Commande lèvres4Dance Mode / Mode Danse6To get Gabby to talk, press in on Gabby’s lips and she will respond. Pour faire parler Gabby, appuyer sur ses lèvres.   TIP: Hold the lips in for longer amounts of time to unlock different responses. CONSEIL: Pour obtenir des réponses différentes, appuyer longuement sur les lèvres. Gabby randomly enters “DANCE MODE”.  Also access “DANCE MODE” by choosing the Musical Notes icon when she prompts you.Gabby passe en ''MODE DANSE'' de manière aléatoire.  Il est également possible d'accéder à ce mode en sélectionnant l'icône Notes de musique lorsque celle-ci s'affiche.  Dance Mode IconIcône du mode Danse
TURNING OFF / ARRÊTWhen done playing with Gabby, slide switch located on the bottom of Gabby’s left shoe to the OFF position. • Pour arrêter Gabby, placer l'interrupteur situé sous la chaussure gauche de Gabby en position OFF.POWER SAVE MODE / MODE VEILLEAfter a minute and a half of inactivity, Gabby’s eyes and lights turn off to enter power save mode. Press top of Gabby’s head to reactivate. • Après une minute trente d'inactivité, les yeux et les effets lumineux de la poupée passeront en mode veille.  Pour réveiller la poupée, appuyer sur le haut de sa tête.SHUTTING DOWN / DÉSACTIVATIONPlay can be accessed without the use of Gabby’s INTERACTIVE ACCESSORIES by following the steps below;Il est possible d’accéder aux activités sans les ACCESSOIRES INTERACTIFS de Gabby en suivant les étapes ci-dessous :HOW TO ENTER INTERACTIVE MODES IF INTERACTIVE ACCESSORIES ARE LOST /COMMENT ACCÉDER AUX MODES INTERACTIFS EN CAS DE PERTE DES ACCESSOIRES INTERACTIFS CUPCAKEIf Gabby is hungry, press down on her LIPS. • Si Gabby a faim, appuyer sur ses LÈVRES.PHONE / TÉLÉPHONEIf Gabby’s phone rings or a text alert sounds, press down on her lips to answer the call or to receive a text. • Si le téléphone de Gabby sonne ou si elle reçoit un message, appuyer sur ses lèvres pour prendre l'appel ou lire le message.DOG / CHIENIf Gabby wants to play with Sprinkles, use the [THUMBS UP/THUMBS DOWN] when you hear “Sprinkles, Let’s Play” to enter PET MODE. When you hear ''Give me a kiss'' press the lips to enter PET MODE. • Si Gabby veut jouer avec Paillette, utiliser [POUCE LEVÉ/POUCE BAISSÉ] lorsqu'elle dit “Jouons, Paillette” pour accéder au MODE ANIMAL DE COMPAGNIE. Lorsqu'elle dit ''Fais-moi un bisou'', appuyer sur ses lèvres pour accéder au MODE ANIMAL DE COMPAGNIE.LIPSTICK / ROUGE À LÈVRESIf Gabby needs lipstick, press down on her LIPS. • Si Gabby a besoin de rouge à lèvres, appuyer sur ses LÈVRES.EYE SHADOW / FARD À PAUPIÈRESSee GAME MENU • Voir le MENU JEUMIC/MICROWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the microphone icon. • Si Gabby s'exclame: "Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image du micro apparaît.
DRINK / BOISSONIf Gabby is thirsty, press down on her LIPS. • Si Gabby a soif, appuyer sur ses LÈVRES.CAMERA/APPAREIL PHOTOWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the camera icon. • Si Gabby s'exclame: ''Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image de l'appareil photo apparaît.POWDER PUFF/POUDRIERWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the vanity  icon. One of the following modes will start: Mirror Mode, Perfume Mode or Powder Puff Mode. • Si Gabby s'exclame: "Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image de la mallette de beauté apparaît. Cela activera l'un des modes suivants: Mode Miroir, Parfum ou Poudrier.GUITAR/GUITAREWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the guitar  icon. One of the following modes will start: Guitar Mode or Music Book Mode. • Si Gabby s'exclame: "Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image de la guitare apparaît. Cela activera l'un des modes suivants: Mode Guitare ou PartitionsMUSIC BOOK/PARTITIONSWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the guitar  icon. One of the following modes will start: Guitar Mode or Music Book Mode. • Si Gabby s'exclame: "Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image de la guitare apparaît. Cela activera l'un des modes suivants: Mode Guitare ou PartitionsAWARD/TROPHÉEGabby randomly enters Award Mode after Microphone Mode. • Après le mode Micro, Gabby passe en mode Trophée de manière aléatoire.PERFUME/PARFUMWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the vanity  icon. One of the following modes will start: Mirror Mode, Perfume Mode or Powder Puff Mode. • Si Gabby s'exclame: "Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image de la mallette de beauté apparaît. Cela activera l'un des modes suivants: Mode Miroir, Parfum ou Poudrier.  MIRROR/MIROIRWhen Gabby asks "Let's play.Pick one!", touch the left or right heart touch sensor on Gabby’s eyeglasses that contains the vanity  icon. One of the following modes will start: Mirror Mode, Perfume Mode or Powder Puff Mode. • Si Gabby s'exclame: "Let's play.Pick one!", touche le capteur droit ou gauche de ses lunettes, en fonction du côté où l'image de la mallette de beauté apparaît. Cela activera l'un des modes suivants: Mode Miroir, Parfum ou Poudrier.
T72601_0002_20068303_GBL_IS_R2 • T72601_0001_20067002_NEN_IS_R2 TRU IMPORTANT INFORMATION: The item inside this package may vary from the photographs and/or illustrations. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Please remove all packaging material before giving to children. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play. • INFORMATIONS IMPORTANTES : Le contenu de cet emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations. Conserver les adresses, les numéros de téléphone et les informations pour référence ultérieure. Retirer tout l’emballage avant de donner le produit à des enfants. Un adulte doit régulièrement vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subi aucun dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, interrompre l’utilisation. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINEWarning: CHOKING HAZARD – Small parts.Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT- Contient de petits éléments. SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.Customer Service/ Service clientèle : 1-800-622-8339 • Email: customercare@spinmaster.com • Imported into EU by Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.comTM & © Spin Master Ltd.  All rights reserved.  / Tous droits réservés.  It is rare but possible for seizures to be triggered by light flashes. To reduce exposure to such potential, play in a well-lit room, and do not flash the eyeglasses directly into the eyes. Il est rare, mais cependant possible, que le clignotement des lumières provoque des crises d’épilepsie. Pour éviter un tel risque, s'installer dans un environnement bien éclairé et veiller à ne pas faire clignoter les lunettes de la poupée directement dans les yeux. ATTENTION ! *App may not work with all devices, check website for details. Spin Master reserves the right to withdraw the app and/or website chatsters.com at any given time and without notice. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  App Store is a service mark of Apple Inc. / Google Play is a trademark of Google Inc. • *L'application peut ne pas fonctionner avec tous les appareils ; consulter le site Internet pour en savoir plus. Spin Master se réserve le droit de retirer l’application et/ou le site Internet chatsters.com à tout moment et sans préavis. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.  App Store est une marque de service d'Apple Inc. / Google Play est une marque de commerce de Google Inc.Troubleshooting: If Gabby is not working correctly or experiencing issues try one or more of the following:• Reset Gabby by sliding the switch on the bottom of the foot to the off position, then slide the switch back on.  • Replace batteries with new batteries. Low batteries will affect normal performance.• Move Gabby to another location. Gabby may be receiving interference from other electronic devices.Dépannage : Si Gabby ne fonctionne pas correctement ou rencontre des problèmes, plusieurs solutions sont possibles:• Réinitialiser Gabby: Pousser l'interrupteur de la chaussure gauche en position OFF puis, rallumer la poupée en poussant l'interrupteur en position ON.• Installer des piles neuves. Des piles faibles empêcheront le produit de fonctionner normalement.• Changer Gabby de pièce. Il est possible que d'autres appareils électroniques émettent des interférences.FCC Statement: This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communica-tion. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful:  • Reorient or relocate the receiving antenna  • Increase the separation between the toy and the radio   or the TV  • Consult the dealer or an experienced TV-radio   technician for help. • NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit,   including but not limited to, replacement of any transmitter   component (crystal, semiconductor, etc) could result in a   violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be   expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the   user’s authority to operate the equipment.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may  cause undesired operation of the device.Déclaration de la FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien   radio/T.V. expérimenté. • REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de   cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement   de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur,   etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95   de la règlementation de la FCC, et doit être expressément   approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner   l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Cet appareil respecte toutes les exigences du CNR 210 d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et 2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Navigation menu