Sportcraft 1 32 941 User Manual POOL TABLE Manuals And Guides 1008625L
User Manual: Sportcraft 1-1-32-941 1-1-32-941 SPORTCRAFT POOL TABLE - Manuals and Guides View the owners manual for your SPORTCRAFT POOL TABLE #1132941. Home:Toys & Games Parts:Sportcraft Parts:Sportcraft POOL TABLE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
www.sportcraft.com TO ORDER PARTS, visit our website. _ WARNING! ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 941 MODEL # / no. de modelo / N° de modele Assembly and Instructions 313 Waterloo Valley Road /Budd Lake, NJ 07828 / www.sportcraft.com iNSPECT YOUR PLAYFIELD BEFORE ASSEMBLY! INSPECTEZ LA SURFACE DE JEU AVANT D'ASSEIVlBLER LA TABLE ilNSPECCIONE SU SUPERFIECE DE JUGAR ANTES DE ASAMBLEA! • Your playfield/main table frame is NO'[' replaceable and the product will need to be returned to the original place of purchase if damaged. Please make sure to check it before beginning assembly. • Su campo de juego/marco de mesa NO es reemplazable e el producto debeda set devuelto a la tienda de set da_ada. Pot favor aseg0rese para inspeccionarlo antes de la asamblea que comienza. • Please make sure you received 1 box(es). •Por favor aseg0rese que usted recibi6 1 caja(s). La table de billard dolt 6tre retourn6e I'entrep6t si la surface de jeu est endommag6e, car celle-ci ne peut etre remplac6e. Assurez-vous de I'inspecter attentivement avant de proc6der a I'assemblage. • Veuillez vous assurer d'avoir regu 1=!==boite(s). CONTACTINFORMATION/ INFORMACIONDE CONTACTO/ NOUSJOINDRE Hours: Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST / Horas: lunes a viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST / Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 9 h a 17 h HNE Replacement Parts: www.Sportcraft.com / Piezas de recambio / Pieces de rechange Technical Support: 1=800=526=0244 / Soporte tecnico / Soutien technique 0610 - D3 32941 ES (Continued on the next page.) / 1=800=526-0244 / CustomerService@_.Sportcraft.com (Siga a la pggina siguiente.) P. 1 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I EngJish ] [ Espan°J I IMPORTANT! i,'MPORTANTE'] 1 ! IMPORTANT!] PLEASE KEEP YOUR INSTRUCTIONS AND RECEIPT/PROOF-OF-PURCHASE! Please review the replacement parts guide and make sure that you have all your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, PLEASE CONTACT US AT 1-800-526-0244 BEFORE RETURNING THE GAME TO THE STORE. • Please keep your Proof-of-Purchase (or Store Receipt) with your manual. Your model number and proof-of-purchase will be required for you to receive customer service help and warranty parts service. I Frang ais I Please staple below. iIMPORTANTE! iPOR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCtONES Y SU RECIBtO/ PRUEBA-DE-COMPRA! • Avant Por favor consultar la guia de piezas de recambio y asegurarse que usted tiene todas sus piezasantes de comenzar la asamblea. Para preguntas o para piezas que no se ha,yan incluidos/da_adas, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS AL 1-800-526-0244 ANTES DE DEVOLVER A LA TIENDA. Por favor guardar su prueba-de-compra (o su recibo de tienda) con su manual. Su nOmero de modelo y su prueba-de-compra seran requeridos para recibir la ayuda del servicio de consumidor y del servicio para las piezas conforme a la garantia. Por favor graparlo debajo. STAPLE YOU Proof=of=Purchase CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET VOTRE RE(_U OU PREUVE D'ACHAT is required C PT to order parts utilisez assurer de commencer I'assemblage, le guide des pi_ces pour vous que vous avez toutes les pi_ces. Si vous avez des questions ou qu'il vous manque des pi_ces, COMMUNIQUEZ AVEC NOUS EN COMPOSANT LE 1-800526-0244, L'ARTICLE AVANT DE RETOURNER EN ENTREPOT. Gardez votre preuve d'achat avec le present guide d'assemblage. Vous aurez besoin de votre preuve d'achat et du numero de mod61e pour avoir droit au service a la client61e et pour commander des pi_ces sous garantie. Veuillez agrafer votre preuve d'achat ci-dessous. E - under warranty. GRAPA SU RECIBO AQU/La prueba-de-compra es requerido para ordenar piezas conforme a la garantia. AGRAFEZ VOTRE REQU lCl La preuve d'achat est exig6e pour commander des pieces sous garantie. ..... (Siga a la pagina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P. 2 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com J English ] [ Espaffol I Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. _ WARNING! iADVERTENCIA! CHOKING HAZARD -- Product contains small balls and/or small parts. Not for children under 3 years. LiMiTED Sportcraft, Ltd. Ne pas utitiser ni laisser le produit t'exterieur. Pour t'utilisation interieur seulement. Aucune condition hum{de. No use y no guarde el produco al aire libre. Para el empleo de interior selo. Ningunas condiciones mojadas/hEtmedas. Esto no es un juguete requerida cuando los leer las instrucciones de este juego puede This is not a child's toy. Adult supervision is required for children playing this game. Please read instructions carefully. Proper use of this set can prevent damage or injury. A I Frangais I (the ,_ RIESGO peque_as apropiado ASFIXIA GARANTIA warrants the Product to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE in the United States and Canada. Sportcraft, Ltd. tiene defectos uso normates LA FECHA Canad& - el producto contiene pelotas y/o peque_as piezas. para nii_os menores de 3 a_os. WARRANTY "Company") DE (ta "Compaffia") COMPRA No RISQUE D'_:TOUFFEMENT - le produit contient es des petites balles et de petites pieces. Non recommande pour des enfants de moins de 3 ans. LIMITADA garantiza ORIGINAL, GARANTIE que de fabricaci6n ni materiales POR UN PERIODO DE 90 DE MISE EN GARDE Ceci n'est pas un jouet. La presence d'un adulte est necessaire lorsque des enfants jouent a ce jeu. Veuillez lire les instructions attentivement. L'utilisation appropriee de ce jeu peut prevenir les dommages materiels etles blessures. de niffos. La supervisidn adulta es niffos juegan este juego. Por favor con cuidado. Et empleo apropiado evitar el daUB o ta herida. este bajo BiAS A en producto no condiciones PARTIR y BE Estados Unidos y LIMITEE Sportcraft Ltd. (ia <_soci_t_ >>)garantit cet article contre tout d_faut de fabrication et de materiel PENDANT 90 JOURS A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT, pourvu q,u'fl ait 6te utitise normalement. La garantie est valide aux Etats-Unis et au Canada. Carte d'enregistrement Product Registration Card The Product Registration Card to the Company at the address the date What of your purchase must be filled out completely and mailed printed on the card within 10 days from of the Product Is Covered Except as provided below, materials and workmanship. is: this Limited Warranty This Limited Warranty covers aft defects in is void if the Product Damaged through improper usage, negligence, transportation damage, acts of nature, or accident misuse, (including abuse, failure to follow the instructions supplied with the Product) Used in commercial applications or rentals Modified or repaired by anyone riot authorized by the Company. What does not cover: items such as accessories, cosmetic due to normal usage. Any costs you may What of your parts, incur tools batteries, light and other items for delivery, bulbs, that installation, fuses, wear out assembly or La garantie limitee couvre tous les defauts de mat@iau et de fabrication, mais ne couvre pas les dommages : • dus e un usage abusif, incorrect ou negligent, e un accident ou au transport, ni les dommages causes par le non-respect des instructions fournies avec radicle; • si le jeu est Ioue ou utilis6 a des fins commerciales: • si le jeu est modifie ou r@are par une personne non autorisee par la societ& Ins {nstrucciones qua se proporcionan con el producto). Se usa en aplicacJones comercJales o se alquJla AIguna persona no autodzada pot la Compafiia Io modifica The Company Will Pay For repair, replace or exchange the Product, however, shall be limited amount of the original purchase price of the Product How To Obtain Warranty In order to enforce your follow these procedures: Service rights under this Limited Warranty, to the you must the Company's Consumer from 9:00 a.m. to 5:00 Service Department p.m. (EST) to notify Company of the nature of the problem. If you are instructed to return the Product servicing, you are responsible for shipping at the o el transporte el precio de compra original • • • to the Company for the Product, at your THiS LIMITED PURCHASER STATES AND THE WARRANTY IS AVAILABLE OF THE PRODUCT AND CANADA ONLY. COMPANY'S LIABILITY IS IS and a description LIMITED TO THE REPAIR WARRANTY IS EXPRESSLY WARRANTIES, EXPRESSED SOME DO NOT STATES OR MADE IN LIEU LA OR PRODUCT INDIRECT, KIND. OF ALL THE ABOVE This Limited have other Warranty LIMITATIONS rights LIMITATIONS gives you that vary from MAY specific state ON HOW NOT APPLY legal rights, LONG AN TO YOU. but you may also to state. If you have questions regarding this Limited Warranty the Product, you may call or write us: Consumer Service Department 313 Waterloo Valley Rd. in China 32941 ES www.sportcraft.com y una descdpci6n del ES DISPONIBLE SOLO AL COMPRADOR Y ES VAUDA SOLAMENTE EN ESTADOS SE LIMITA GARANTIA OTORGADA EXPRESO SUPERSEDE A REPARAR PRODUCTO POR DANOS DE NINGUNA A CUALQUIER or the operation of ES EN LA DURACION LA EXCLUSION DE DA_tOS CONSECUENTES O JNCIDENTALES. EN Eee CASO, LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA NO SE APLICAN A USTED. Esta garantia limitada [e otorga derechos legales especificos, tambien tiene otros derechos qua varian de un estado a otto. Si tiene alguna pregunta con respecto a esta Garantia operaci6n del producto, usted puede Ilamar o escribir a: Consumer Service Department 313 Waterloo Valley Rd. Budd Lake, NJ 07498 t -800-526-8244 www.sportcraft.com 0510 (Continued TG on the Impreso en China (Siga next page.) P. 3 pour avoir droit aux privileges de la et vous devez communiquer avec ie service e la clientele en composant le 1-808-528-8244 (en anglais seulement), de 9 h e 17 h (HE) pour aviser ta societ6 de la nature du probleme et pour obtenir des instructions sur la fagon de proceder; si la societ6 vous demande de retourner rarticie specifique pour le faire I'article e vos frais, le produit de sorte CETTE INITIAL reparer, vous 6tes e un endroit responsable d'expedier e radresse indiquee. Vous devez qu'il ne subisse aucun dommage transport; vous devez egaiement numero de telephone donner votre nom, votre (durant le jour), le numero et une description emballer durant le adresse, votre de modele de du probleme. GARANTIE LIMITEE N'EST OFFERTE QU'A L'ACHETEUR ET N'EST VALIDE QU'AUX ETATS-UNIS ET AU CANADA. LA RESFONSABILITE DE LA SOCIETE SE LIMITE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT {A SA DISCRETION) DE DC:FECTUEUX. LA SOClETE NE PEUT ETRE TENUE D'AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. TOUT ARTICLE RESPONSABLE CETTE TOUTE GARANTIE pero usted Limitada o la 051 O TG REMPLACE FORMELLE EXPRESSEMENT AUTRE OU IMPLICITE. COMME CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITE DE LA DUR#E DES GARANTIES IMPLICITES NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES iNDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES NE S'APPLIQUENT PAS A VOUS. La presente garantie vous donne des droits spec[fiques, et il se peut aussi qua vous ayez d'autres droits salon la province ou fetal og vous demeurez Si vous avez des questions concemant la garantie ou ]e fonctionnement I1article, vous pouvez nous appeler ou nous ecrire e : Consumer Service Department 313 Waterloo Valley Rd. Budd Lake, NJ 07498 1-800-526-0244 imprime a la p_gina proceder vous 8tes tenu de remplir la care d'enregistrement de I'article la poster e la societe dans les I0 jours suivant I'achat; vous devez inclure LE RE_U DE CAISSE D'ORIGINE; OTRA O IMPLJCITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACION DE GARANTIAS JMPLJCITAS O NO PERMITEN ou le sous garantie Voici comment vous devez presente garantie : I'article DE LA COMPAI_JA Budd Lake, NJ 07498 1-000-526-0244 Printed producto rassemblage Frais assumes par Ja soci6t_ Si au cours de la per{ode de garantie I[mitee, la societe juge qu'une piece ou un composant du produit est defectueux, elle s'engage a reparer I'adicle ou a le remplacer par un nouvel article (soil du meme modele ou d'un modele equivalent). Erie peut aussi exiger du detaillant qu'il echange I'article defectueux avec un nouvel aRicle (soit du mSme modele ou d'un modele equivalent) ou qu'il rembourse le prix dlachat de I'article, sans aucun frais de main-¢ceuvre ou de pieces. Toutefois, la responsabilite de la sociSte de rSparer, de remplacer ou d'echanger le produit se limite au prix d'achat du produit. GARANTIE, IMPLIED WARRANTY LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. TO THAT EXTENT, del O REEMPLAZAR, A SU DISCRECtON, CUALQUIER DEFECTUOSO Y NO INCLUIRA RESPONSABILIDAD INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES CLASE. GARANTIA, IMPLIED. ALLOW modelo Y CANADA. RESPONSABILIDAD ESTA OTHER el Ees ampouEes et les les outHs ni aucun seguir notificar la Compaffia la natura del problema. Si esta instruido a devoiver el Producto a la Compa5ia para la manutencien, esta responsable para el envio del Producto, a su gasto, a la Compa5ia a la direccien situada debajo, en un embalaje que protegera contra el remoto da5o. Asimismo, debe incluir su nombre, direccien, nQmero de telefono UNIDOS ONLY TO THE ORIGINAL VALID IN THE UNITED REPLACEMENT, AT iTS OPTION, OF ANY DEFECTIVE AND SHALL NOT INCLUDE ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY THiS of the debe Debe Ilamar al departamento de Servicio al Cliente de la Compaffia al 1-800-526-0244 entre las 9:00 am. y 5:00 p.m (hora del este) para durante el dia, problema. pas couvert Cette garantie limitee ne couvre pas : • les produits de consommatien comme les piles, fusibles, les accessoires, les pieces cosmetiques, autre composant qui est sujet a I'usure normale; • les frais engages pour la livraisen, rinstallatien, transport de {'aRicle. R_clarnation Limitada. Debe haber completado y ha enviado ]a tarjeta de registro de Producto a la Compaffia dentro de t0 dins de compra del Producto Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU RECIBO DE LAS VENTAS. ESTA GARANTIA LIMJTADA ORIGINAL DEL PRODUCTO Product la del Producto. C6mo obtener servicios de garantia Para hacer cumplir sus derechos de esta Garantia estos procedimientos: number, problem of the la instalacion, de su producto reparara o reemplazara el Producto con un nuevo Producto (ya sea con un modelo similar o equivalente) o causa la tienda original del Producto para cambiar el Producto con un Producto nuevo (sea con un modelo similar o equivalente) o reembolsa el precio de compra original del Producto, sin cargos por la mano de obra o las piezas. La obligacien de la Compaffia de reparar, sustituir, o reemplazar el Producto. sin embargo, sere limitada con expense, to the address designated by the Company in packaging that will protect against further damage. You must also include your name, address, daytime telephone number Ce qui n'est focos, fusibles, articulos qua se Pagos de la Compal_ia Si durante el periodo de la Garantia Limitada, la Compa6ia determina que alguna pieza o componente del producto tiene defectos, a su discrecien, Io • model o repara no cubre La garantia limitada no cubre: • NingQn aRiculo perecedero tales comB baterias, accesorios, pares cosmeticas, herramientas, y otros gastan con eI uso normal • NingQn gasto qua se puede incurdr para la entrega, • You must have completed and mailed the Product Registration Card to the Company within 10 days of purchase of the Product You must include THE ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT. You must call 1-800-528-0244 la garantia asambiea (either the same or an equivalent model) or cause the original retailer of the Product to exchange the Product with a new Product (either the same or an equivalent model) or refund the original purchase price of the Product, without charge for labor or parts. The Company's obligation to o Ce qui est couvert product If during the Limited Warranty period, any part or component of the Product is found by the Company to be defective, the Company will, at its option, repair the Product, replace the Product with a new Product L'acheteur doit s'assurer de rempi[r la care d'enregistremeM et de la poster e {a compagnie, a radresse imprimee sur la care, dans les 10 jours suivant la date d'achab Esta garantia cubre todos los defectos de fabecacien y materiales, excepto Io que se indica a contJnuaci6n Esta garantia IJmitada no tiene va]idez si el producto: • Se da6a pot uso inapropiado, negligencia, mal uso, abuso, daffa de transpoRe, fen6menos naturales o accidentes (incluyendo el no seguir Lo qua This Limited Warranty Any expendable producto producto se debe Ilenar por completo y enviar por la direcci6n impreso sobre la tarjeta dentro de 10 de compra del Producto La cobertura • • Is Not Covered transport Tarjeta de registro del La tarjeta de registro del correo a la Compahia a dias a partir de la fecha en Chine siguiente.) (Voir Page suivante.) www.sportcraft.com 0510 de TG-CA @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS / OUTILS REQUIS Do Not Use No use Ne pas Phillips Screwdriver (not included) Destornillador Phillips (no incluido) Tournevis & pointe cruciforme (non compris) Drill el taladro utiliser de perceuse Wrench (included) Llave (incluida) Cle (comprise) PARTS GUIDE / GUiA DE PIEZAS / GUIDE DES PII_CES For replacement, missing or defective parts, order online or call: Para las piezas de recambio, que faltan o defectuosas, ordenar a la p#gina web o pongase en contacto. Pour obtenir des pieces de rechange, commandez en ligne ou composez te numero sans frais " www.sportcraft.com Example Consumer-Install t -800-526-0244 Part / Example Pre-lnstalled Part Pieza de ejemplo preinstalada/ Exemple de piece preinstall6e Pieza de ejemplo instalada por el consumic!or / Exemple de piece a installer par le consommateur LEG LEVELER - 9.5 MM IF----3 / .,_-____ ] _E LA_ CALE ......... H ID # / No. de aeeueneia / N ° du schema I REGLABLE Shading / color / Part Number / N ° de piece ( Part Number (x: -I No._e_,ezaJ I COMPONETES Fond ombrage l& I Quantity / Cantidad I Quantite TABLE & LEG COMPONENTS ,. , = NO Shooing / Ning_n color / Fond blanc ID # J No. de aeeuencia I N ° du schema Cantidad DE MESA YPIERNA I COMPOSANTS / No. de pieza / N ° de piece :y / / Quantite DE LA TABLE ET DES PLEBS LOWER END APRON LOWER SIDE APRON 32941ES01 (X 2) ( WOODEN INSIDE LEG - LEFT 32941 ES02 WOODEN INSIDE LEG - RIGHT I (X 4) 32941 ES03 (X 4) 32941 ES04 (Siga a la p_gina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P. 4 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIF:CES DE RECHANGE www.sportcraft.com Shaded box = pre-installed ( part / Caja coloreada = pieza preinstalada / Fond ombrage = piece preinstall6e LEG - BASE PLASTIC 32941 ES05 LEG 32941 ES06 (X 4) (X 16: ( (X 4) (X 2) (Siga a la p_gina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P. 5 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PI#:CES DE RECHANGE www.sportcraft.com Shaded box = pre-installed ADDITIONAL part / Caja coloreada = pieza preinstalada PIECES / PIEZAS ADJCIONALES / Fond ombrage = piece preinstall6e / PII#CES ADDJTIONNELLES CUE RACK MIDDLE SHELF CUE RACK - TOP PANEL (x 1) 32941ES17 32941ES16 (X 2) CUE RACK SIDE PAN EL - A CUE RACK- BASE PANEL (x 1) f 32941ES18 (X 2) CUE RACK SIDE PANEL - C CUE RACK SIDE PANEL - B (x 1) 32941 ES20 CUE 32941ES19 (x 1) 32941 ES21 CUE FIXTURE RACK MOUNTING FASTENER 32941 ES22 (X 2) (X 2) 32941 ES23 (Siga a la p_gina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P. 6 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE www.sportcraft.com Shaded box = pre-installed part / Caja coloreada SMALL PRODUCT PARTS / PEQUENAS LEG LEVELER (X 4) ACCESSORIES = pieza preinstalada / Fond ombrage PIEZAS DE PRODUCTO / PETITES PI_=CES GLUE _ 32941 ES28 (x 1) & MAINTENANCE (X 1) / ACCESORJOS Y MANTENIMIENTO / ACCESSOIRES CUE - 57" - 2PC - WOOD BILLIARD BALL SET - 2.25" °888 oOoOoOO (x 1) 32941 ES35 (X 2) TRIANGLEMOLDED-2.251N (X 1 ) = piece pr6installee 32941 ES38 (X1) ET PI#:CES D'ENTRETJEN I CHALK @ 32941 ES36 BRUSH 32941 ES30 (X 2) © 32941 ES39 (X 1) 32941 ES37 TIP SCUFFER 32941 ES40 CUE TIP (X 2) 32941 ES41 (Siga a Ia p_gina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P. 7 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PI#:CES DE RECHANGE www.sportcraft.com Shaded box = pre-installed HARDWARE & TOOLS / FERRETERiA BOLT - HEX HEAD - 8 X 32 MM (x 16) part / Caja coloreada = pieza preinstalada (x 5o) 8 MM 32941ES47 SCREW - ROUND HEAD- 4 X 12 MM 32941 ES49 (X 29) 32941 ESS0 WRENCH SCREW - FLAT HEAD 3X12MM (X 1) (X 12) SCREW - FLAT HEAD - 4 X 44.5 MM 32941 ES48 32941 ES51 TRIANGLE HEX NUT- 32941 ES46 (X 12) © (X 4) ET OUTILS BOLT - HEX HEAD - 8 X 44.5 MM 8 X 19 MM WASHER (X 40) = piece preinstall6e Y HERRAMIENTA/QUINCAILLERIE ( 32941 ES45 / Fond ombrage (X 1) 32941 ES52 (X 40) HOOK 32941 ES54 NOTE: a printed instruction manual, hardware blister pack and additional accessories may be ordered at: www.sportcraft.com. NOTA: Ud. puede pedir un manual de instrucciones impreso, el paquete de pl_stico de ferreteria y accesorios adicionales al: www.sportcraft.com. REMARQUE : Le livret d'instruction imprime, le sac de quincaillerie ainsi que des accessoires peuvent _tre commandes sur le site www.sportcraft .com. (Siga a la p_gina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P. 8 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com Strong Adults Needed: fuertes necesarios Adultos No Children 4 Pas d'animaux domestiques dans la zone d'assemblage l EspaSol I INSTRUCTIONS: We recommend that 4 adults to assemble INSTRUCCIONES work this table. The table will be assembled upside down and then turned over onto its legs. This is a very heavy table and turning it over will require 4 strong adults. We suggest that you use the bottom carton as a clean flat work area to protect the table. STEP 1: [ Frangais J INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE Recomendamos que 4 adultos armar esta mesa. Area Ningunas mascotas en el #rea de asamblea Pas d'enfants clans la zone d'assemblage J ASSEMBLY together No Pets in Assembly Area Ningunos ni#os en el &rea de asamblea Adultes forts requis I English in Assembly ayuden Nous recommandons a I'assemblage La mesa puede armarse de manera invertida y despues darse vuelta para que se asiente sobre las piemas. Esta mesa es pesado y para darle vuelta ser_ necesaria la participaci6n de 4 adultos fuertes. Sugerimos que utfice el fondo de la caja como #rea de trabajo limpia y plana para la protecci6n de la mesa. PASO 1: D'ASSEIVIBLAGE de confier de cette table a 4 adultes. La table dolt _tre assemblee a I'envers, puis retournee sur ses pieds. La table etant tres Iourde, il faut 4 adultes pour la retoumer. Pour eviter d'endommager la table durant I'assemblage, travaillez sur une surface propre et de niveau et utilisez le carton protecteur. ETAPE de la bofte comme tapis 1 Your playfield/main table frame is NOT replaceable and the product will need to be returned to the original place of Su campo de juego/marco de mesa no es reemplazable e el producto debe ser devuelto a la tienda de ser da5ada. Por La table purchase if damaged. Please make sure to check it before beginning assembly. favor asegQrese para inspeccionarlo antes de la asamblea que comienza. remplacee. Assurez-vous de I'inspecter attentivement avant de proceder I'assemblage. (Siga a la pggina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) P, 9 de billard dolt 6tre retournee I'entrep6t si la surface de jeu est endommagee, car celle-ci ne peut 6tre (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] STEP 2: • Before attaching the Left Wooden Inside Leg (#3) to the Right Wooden Inside Leg (#4) apply the Glue (#30) to the edge of the Left Wooden Inside Leg (#4) as shown in Fig. 2. • Attach the Left Wooden Inside Leg (#3) to Right Wooden Leg (#4) using three Screws (#49). • Repeat the same for the other Wooden Inside Inside Legs (#3 and 4). (_) z:z::z:2 =(4) = (4) @_ = (12) ® 32941 ES (Continued on the next page.) P. 10 @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] STEP 3: • Before attaching the Leg Base (#5) to the Wooden Inside Legs - Left and Right (#3 and #4), apply the Glue (#30) to the top edge of the Leg Base (#5). Use four Screws (#49) to attach the Leg Base (#5) to the Wooden Inside Legs (#3 and #4). See Fig. 4. • Carefully align the seams of the Molded Legs (#6) and snap them into place from top to bottom using the locking pieces on the Molded Legs. See Fig. 4. NOTE: listen for "click" sound when snapping legs together, this will indicate that the legs are locked firmly in place. • Repeat the same precedure to assemble Bases (#5) and Molded Legs (#6). • Snap the Assembly. • assembled halves together around the three Leg Inside leg See Fig. 4. Repeat the above steps for the other _ the other Molded Leg assembliy. = (4) i @ ) = (16) = (16) / 32941 ES (Continued on the next page.) P. 11 @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] STEP 4: * Insert the Molded Leg Assembly into the Leg Assembly and secure them using four Screws (#50) at the bottom. See Fig. 4. * Insert the Leg Levelers * Flip over the Leg Assembly and secure the Molded Leg Assembly to the Inside Leg Assembly using two Screws (#50). 32941 ES (#28) into the Leg Assembly. (Continued on the next page.) P. 12 @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] STEP 5: • Align the Lower Side (#1) and Lower End (#2) Aprons. Attach the Leg Assembly to them using four Bolts (#45) and four Washers (#48) per Leg Assembly. • Lift the table assembly from the floor with 4 strong adults, turn it over, and set the table assembly on its legs in the location where you will play. @ CABINET DO NOT HOLD THE LEGS DO NOT TABLE 32941 ES (Continued on the next page.) P. 13 ON LEAN THE ITS LEGS @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] STEP 6: • Using 4 adults, turn the Billiard Cabinet over and put it on top of the Apron/Leg assembly. Make sure that all of the attachment holes are aligned. From underneath the table, secure them together with twelve Bolts (#46), twelve Washers (#48), and twelve Nuts (#47). See Figures 6 and 6A. Go back and make sure that all connections • are tight. PLEASE NOTE: DO NOT lift the table by the pockets. If you move the table, do not lift it by placing your hands beneath the pockets and do not lean or put pressure on them. Do not lean or sit on the end or side rails as this may damage the table. = (24) \ 32941 ES Continued on the next page.) P. 14 \ @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] STEP 7: Attach the two Middle Shelves (#17) and the Top Panel (#16) to the Side Panel -A (#19) using two Screws (#49) per Shelf. See Figures 7 and 7A Attach another Side Panel -A(#19) (#49). See Figures 7A. to the assembly using six Screws Attach the Side Panels - B and C (#20 and 21) to the Cue Panel assembly using six Screws (#49). See Figures 7. Attach the Base Panel (#18) to the Cue Panel assembly Screws (#49). See Figures 7. using four Stand the assembly upright and attach the two Cue Fixtures (#22) to the Top Panel using two Screws (#51) per Fixture. Attach the Triangle Fixture (#54) to the Top Panel (#16) using one Screw (#50). Your Cue Rack may also be mounted on the wall if so desired. Attach the two Cue Rack Mounting Fasteners (#23) onto the Top Panel using two Screws (#50) per Fastener. See Fig. 7B for completed assembly. @ _ =(1) =(1) (_) @ '_ @ @ @ =(1) =(2) = (1) = (2) = (4) @ @ @ = (2) = (2) =(1) @ 32941 ES (Continued on the next page.) P. 15 @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] [ Espafi°l TABLE MAINTENANCE I MANTENIMIENTO Keep your table covered. If there is dust on the playfield table and do not use the table outside. Table / Mesa / Table I I Frang ais I DE LA MESA I ENTRETIEN Cubra Su mesa. Si hay e! po!vo sabre el campo de juego sabre la mesa y no utilice la mesa afuera. o los guamiciones, DO NOT lift the table by placing your hands under the pockets, NO levante la mesa par Sosteniendo NE SOULEVEZ eur celles-ci. JAMAIS de la table, 6!iminez,!a avec and do not sit, lean or put pressure sabre las buehacas y no sientese, to remove. Do not sit on the use un vac[o o e! cepillo proviso para quitarlo. N 0 si6ntese Gardez la table Couvertel S:il y a de la poussiCre sur !a surface de jeu et!es ceintures fournie. Ne vous assoyez pas sur ta table et n'utilisez pas la table a I'exterieur. Pockets / Buchacas / Poches DE LA TABLE or the aprons, use a vacuum or use the brush provided ni inelinesel ou !a brosse on the pockets. ni haga presi6n la table en plagant vos mains Sous les poches, ne vous appuyez un aspirateur sabre las buchacas. pas sur les p0ches, et n'exercez pas de pression Check that all the edges fit properly into the grooves of the caps. When moving the table, lift the table off of its legs and place it down squarely on the legs, do not drag the table (and do not lift by the pockets). Legs / Piernas Pattes Aseg_rese qu e los pernos de pierna Son bien apretados. En moviendo la mesa, levante la mesa de sus piernas directamente sabre ias piernas, no arrastre la mesa (y no ievante par las buchacas). / Assurez,vous que les rebords e'emboftent bien dans les rainures. Si Vous devez deplacer I'endroit voulu. Ne la trafnez pas sur te sol et ne la soulevez pas par les poches. Fre_ Asked uestions 1) Q: How can I tell which left or right? Prequntas table rail is the 1) A: The left and right of a table are determined by the player's starting position. See illustration below. 1 = Left Q: A: a level in three (B). A = long side of table B = short side of table courantes une fois (_ R: El izquierdo y el derecho de una mesa son determinados par la posici6n de partida del jugador. Vet la ilustraci6n abajo. R. C'est la position du joueur au bris qui determine le c6te gauche et le c6te droit de la table (voir illustration ci-dessous). 1 = gauche 2 = droit 3 = extr6mite Q. Comment P: &C6mo nivelo mi mesa? R. Placez R: Colocar un nivel en tres posiciones differents diferentes lado largo (quizas no hasta que sabre la mesa y paralela al de la mesa (A). Ajustar curios incluidos) bajo de cada piema el nivel sea burbujeado en las different Then repeat the side of the table et depasez-la 1) Q. Comment distingue-t-on le c6te gauche et le c6te droit de la table? 2) 2) locations on the table parallel to the long side of the table (A). Adjust shims (may not be included) under each leg until the level is bubbled in all three locations. See illustration below. same for for the short Questions 1 = Izquierdo 2 = Derecho 3 = Extremo How do I level my table? Place (_ soulevez,la P: &C6mo puedo determinar cual carrile de mesa es el izquierdo o el derecho? 2 = Right 3 = End 2) frecuentes la table; Y Col6que!o abajo tres posiciones. Vet la ilustraci6n debajo. Entonces repetir el mismo s61o paralela al lado corto de la mesa (B). A = lado largo de mesa B = lado corto de mesa un sur peut-on niveler la table? niveau a trois la table, endroits de fa_on qu'il salt parallele aux Iongues bandes de la table (A). Reglez la hauteur de chaque patte avec des cales, jusqu'a ce que la bulle du niveau salt bien centree, et ce, pour les trois positions du niveau (voir illustration ci-dessous). Rep6tez ensuite en pla_ant le niveau parallele aux bandes courtes de la table (B). A = long c6te de table B = c6te court de table 2 A ] il 3 A ii i A I 2 H 1 (Siga a la pggina siguiente.) 32941 ES (Continued on the next page.) 3 P, 16 (Voir Page suivante.) @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] BILLIARD RULES - 8 BALL 8 Ball is a simple game enjoyed by players of all skill levels. It is a Called Shot Game, meaning that players must announce their intended shot in advance in order for it to count. In 8 Ball, one player shoots at solid balls (numbers 1 though 7), while the opponent shoots at striped balls (numbers 9 through 15). The player who pockets his or her ball group first and then sinks the 8 ball is the winner. THE BREAK: The balls are racked as shown in the illustration. A flip of a coin determines which player gets to break. In subsequent games, the loser of the previous game gets to break. The cue ball must be placed behind the head string and the shooter must either: (a) pocket a ball, or (b) drive four balls to the rails. If the shooter fails to make a legal break, the opponent has the option of accepting the balls in this position or re-racking the balls and shooting the opening break again. If any table. of the solids balls are pocketed on the break: the shooter stays on the However, the table is still Open, which means that the choice stripes or solids is not yet determined. The choice of stripes or is determined by the first called shot made after the break. If the 8 ball is pocketed on the break: the shooter stays on the table with the option of spotting the 8 ball and continuing play, or re-racking the balls and breaking again. If the shooter scratches on the break: if the cue ball is pocketed on the break: (a) all balls pocketed remain pocketed, except the 8 ball which is spotted, (b) the table is open, (c) the opposing player has the cue ball in hand and may place it anywhere behind the head string and shoot at any ball that is not behind the head string. PLAYING THE GAME: After the break, regardless of whether any balls were pocketed on the break, the table is Open, with the choice of stripes or solids determined by the next legally pocketed ball. In the course of play, a shooter must callch shot in advance, by indicating the ball to be made and the pocket into which it will be made. banks, It is not necessary to indicate details such as cushions, caroms, etc. Failure to make the shot as called results in a loss of turn. If the shot is made as called, then any other balls pocketed remain pocketed. However, if the called shot is not made and any other balls are pocketed, then the shooter's ball(s) that were pocketed would be spotted and any of the opponent's balls would remain pocketed. In order to execute a Legal Shot, the first ball hit must be one of the balls in the shooter's group (stripes or solids) and the object ball must be pocketed or the cue ball or any object ball must come into contact with a rail. (Note: It is legal for the shooter to bank the cue ball off a rail before hitting the object ball.) A player who legally pockets a ball committing a Foul. Once a player's pocketed, the player may play the clearly indicate the intended pocket, player who legally pockets all of his winner. continues play until missing or ball group (stripes or solids) is 8 ball. Again, the player must even if it appears obvious. A ball group and the 8 ball is the FOU LS: 1. Failure to execute a legal shot as defined above. 2. A scratch shot (shooting the cue ball into a pocket or off the table). 3. Moving or touching any ball by means other than legal play. 4. Shooting 32941 ES an intentional jump shot over another (Continued ball by scooping on the next page.) P. 17 @2010 Sportcraft, Ltd, www, Sportcraft.com I English ] the cue stick under the cue ball. A jump shot executed by striking the cue ball above centre is legal. Using the 8 ball first in a combination shot when the table is not 5. open. FOUL PENALTY: Opposing player gets "cue ball in hand." This means that the player can place the cue ball anywhere on the table (does not have to be behind the head string except on the opening break). SPOTTING BALLS: Whenever an object is to be spotted, the object ball is spotted long string as close to the foot spot as possible. on the LOSS OF GAME: HEAD OF TABLE A player committing any of following infractions loses 1. 2. the the game: Fouls when pocketing the 8 ball. Pockets the 8 ball on the same stroke as the last of his group of balls. 3. Scratches 4. his legal object ball. Jumps the 8 ball offthe any time. 5. 6. when the 8 ball HEAD STRING is table at Pockets the 8 ball in a pocket other than the one designated. Pockets the 8 ball when it is not the legal object ball (except the break). BILLIARD OBJECT RULES CENTRE STRING on - 9 BALL FOOT STRING OF THE GAME: Nine-Ball is a popular game enjoyed by players of all skill levels. In 9 Ball, the shooter must make contact with the lowest numbered 9 - BALL ball first. The player who sinks the 9 ball is the winner. FOOT STRING THE BREAK: Balls numbered 1 through 9 are racked in a "diamond" shape with the 1 Ball at the top of the diamond and on the foot spot and the 9 Ball in the centre. See the illistration. The cue ball must be FOOT OF TABLE placed behind the head string and the shooter must make contact with the 1 Ball first and either: (a) pockets a ball, or (b) drives four balls to the rails. If the shooter fails to make a legal break, the opponent has the option of accepting the balls in this position or re-racking the balls and shooting the opening break again. If the cue ball is scratched on the break, the incoming player may not play a "Push Out" (see PUSH OUT), but places the "cue ball in hand" anywhere on the table. PLAYING THE GAME: After the break, the next shot may be played as a "Push Out," or, if the breaker pockets one or more balls, he continues to shoot until he misses, fouls, or wins the game. Once a player misses or fouls, the 32941 ES (Continued on the next page.) P. 18 @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com I English ] opponent begins to shoot until missing, committing a foul, or winning. The game ends when the 9 Ball is pocketed on a legal shot. PUSH OUT: The player shooting immediately following a legal break may play a Push Out in an attempt to move the cue ball into a better position. In a Push Out, a ball does not have to make contact with any ball or rail and is not considered a foul unless other foul rules apply. The player must announce the intention of playing a Push Out before the shot, or it is considered normal play. Any ball pocketed on a Push Out does not count and remains pocketed (except the 9 Ball). Following a Push Out, the incoming player: a) must shoot from that position or b) may pass the shot back to the other player. FOU LS: 1. Failure to execute a legal shot as defined above. 2. Failure to make first contact with the lowest numbered the table. ball on 3. A scratch shot (shooting the cue ball into a pocket or off the table). 4. Moving or touching any ball by means other than legal play. 5. When the object ball is not pocketed, failure to drive the any ball to a rail after the cue ball has made contact with the object ball. 6. Shooting an intentional jump shot over another ball by scooping the cue stick under the cue ball. A jump shot executed by striking the cue ball above centre is legal. 7. Driving any ball offof the table. The object balls are not re-spotted (except the 9 Ball). FOUL PENALTY: Opposing player gets "cue ball in hand." This means that the player can place the cue ball anywhere on the table. Balls pocketed on the foul are NOT re-spotted (except the 9 Ball). Any player that commits a foul three consecutive times on three successive shots without making a legal shot in between loses the game. Budd Lake, NJ 07828 www.sportcraft.corn 32941 ES Printed in China / lmpreso en China / lmprime en Chine @2010 Sportcraft, Ltd. www.Sportcraft.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 20 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Aug 25 04:17:07 2010 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools