StepsCount PIEZO PiezoRX Health System User Manual

StepsCount, Inc. PiezoRX Health System

User Manual

Piezo Instructions
Instructions Piezo
Set the PiezoRxD Clock
It is important your PiezoRx is set to the correct time. Your PiezoRx uses
the time function to automatically reset your daily data to ‘0’ at midnight
every day.
Remember to adjust your time if Daylight Savings Time Daylight
SavingsTime affects your region.
In your step display (the shoe will be in the top left of the screen) hold
+/-
until the screen stops flashing
Press
+/-
to set the hour (AM & PM)
Press MODE
to display min
Press
+/-
to adjust min
Press
to finish
If you don’t wear a watch... no problem.
With the PiezoRx you always have the time!
If you are travelling in another time zone, the PiezoRx uses your home
timezone.
Clear any Data & Remove the Protective Film
Your Piezo may have gathered some “data” during shipping.
To clear all of the data and memory, press & hold the large button in the
bottom right corner for 15 seconds.
When you recieve your Piezo, you can remove the protective film on the
LCD.
Position your PiezoRx
Slide one corner of the PiezoRx clip onto your waist band or belt, and
position it so that it is secure and level. Be sure to attach the loss
prevention strap by clipping it to a belt loop or to your clothing.
*The Piezo can also be worn on the bottom band of a bra.
Réglage de l’horloge PiezoRxD
Il est important que PiezoRx indique l’heure exacte. Votre pédomètre
PiezoRx utilise la fonction de l’heure pour automatiquement remettre vos
données quotidiennes à 0 à minuit tous les jours.
N’oubliez pas de changer lheure si votre région se met à l’heure avancée.
Dans l’écran des pas (le soulier se trouvera dans le coin supérieur
gauche de l’écran), appuyer sur +/- jusqu’à ce que l’écran arrête de
clignoter.
Appuyer sur
+/-
pour régler l’heure (AM et PM)
Appuyer sur
MODE
pour afficher les minutes
Appuyer sur
+/-
pour régler les minutes
Appuyer sur pour terminer
Vous ne portez pas de montre? Pas de problème!
Avec PiezoRx, vous avez toujours l’heure!
Si vous voyagez dans un autre fuseau horaire, le pédomètre PiezoRx
utilise le fuseau horaire de votre domicile.
Effacer les données et retirer la pellicule protectrice
Le pédomètre Piezo pourrait avoir accumulé des «données» durant
l’expédition.
Pour effacer toutes les données ainsi que la mémoire, appuyer sur le gros
carré dans le coin inférieur droit pendant 15 secondes.
La pellicule protectrice de l’écran LCD peut être retirée sur réception du
pédomètre Piezo.
Comment placer PiezoRx
Faire glisser un coin de la pince PiezoRx sur la taille du pantalon ou la
ceinture, et la placer solidement à l’horizontale. Fixer la courroie de
sécurité en l’attachant à une bouche de ceinture ou à un vêtement.
*Le pédomètre Piezo peut aussi être porté sur la bande inférieure d’un
soutien-gorge.
Icons & Main Displays
Steps, Your Eventual Goal, 8,000 a day
Check your steps throughout the day... when you can, make choices that
will increase your number!
* Averaging 8,000 steps a day? Great! Now it’s time to start tracking your
MVPA...
Press for Next Display
MVPA
Moderate/Vigorous Time
Your Eventual Goal?
150 min/wk
Your total minutes of physical activity at a moderate intensity (or higher) for
the past 7 days from today.
Minutes of MVPA is strongly associated
with your health.Learn more...
*
Averaging 150 minutes a week? Great! Now it’s time to start tracking
your BOUTS...
BOUTS
Your Eventual Goal?
3 most days, 15 /wk
Each star represents a 10 minute BOUT of continuous activity time, at or
above a moderate level (100 Steps/Minute)
Icônes Principaux affichages
Pas Votre objectif éventuel 8000 par jour
Vérifiez votre compte de pas durant la journée... lorsque vous le pouvez,
faites des choix qui feront grimper le total!
* Vous faites 8000 pas en moyenne par jour? Fantastique! Voici le
moment de commencer à suivre votre APMV...
Appuyer sur
pour voir le prochain affichage
APMV
Durée d’activité modérée à vigoureuse
Votre objectif éventuel?
150 min/semaine
Minutes totales d’activité physique d’intensité modérée (ou plus) des 7
derniers jours à compter d’aujourd’hui.
Les minutes d’APMV sont étroitement liées à votre santé. En savoir plus...
* Vous faites 150 minutes en moyenne par semaine? Fantastique! Voici
le moment de commencer à suivre vos ÉPISODES...
ÉPISODES
Votre objectif éventuel?
3 la plupart des jours, 15 /sem.
Chaque étoile représente un ÉPISODE de 10 minutes d’activité physique
continue d’intensité modérée (100 pas/minute) ou plus
Additional activity Time Displays
Moderate + Vigorous Time Today
(Hrs:Min:Sec)
Your total minutes of physical activity at or above moderate intensity (100
steps per minute) for TODAY.
Moderate Activity Time Today
(Hrs:Min:Sec)
Your total minutes of physical activity at or above a moderate intensity
(>100 steps per minute) & below vigorous intensity (<120 steps per minute)
for TODAY
Vigorous Activity Time Today
(Hrs:Min:Sec)
Your total minutes of physical activity at or above
vigorous intensity (>120 steps per minute) for TODAY.
Total Activity Time Today
(Hrs:Min:Sec)
Your total minutes of all physical activity at or above 60 steps per minute
for TODAY.
(your awake hours)
-
(T) = your sedentary time
Affichages de la durée de l’activité
additionnelle
Durée de l’activi modérée + vigoureuse aujourdhui
(h:min:sec)
Minutes totales d’activité physique d’intensité modérée (100 pas à la
minute) ou plus AUJOURD’HUI.
Durée de l’activi modérée aujourdhui
(h:min:sec)
Minutes totales d’activité physique d’intensité au moins modérée (> 100
pas à la minute) et moins que vigoureuse (< 120 pas à la minute)
AUJOURD’HUI.
Durée de l’activi vigoureuse aujourdhui
(h:min:sec)
Minutes totales d’activité physique d’intensité
vigoureuse (> 120 pas à la minute) ou plus AUJOURD’HUI.
Durée totale de l’activité aujourdhui
(h:min:sec)
Minutes totales de toutes les activités physiques d’au moins 60 pas par
minute AUJOURD’HUI.
(heures d’éveil)
-
(T) = durée de sédentari
Viewing your 33 days of display memory
You can access the memory of all your data except MVPA-7
(which is an average of the last 7 days).
Simply press the
M
button on any screen to access up to the
last 33 days of data!
Visualiser de vos 33 jours de mémoire d'affichage
Vous avez accès à toutes vos données en mémoire sauf les données
d’APMV-7 (lesquelles sont la moyenne des 7 derniers jours).
Il suffit d’appuyer sur le bouton
M
à partir de n’importe quel écran pour
voir jusqu’à 33 jours de données!
Press M for Memory
0M = Today’s Total
Press M
1 M = Yesterday’s Total
2 M = 2 Days Ago Total
3 M = 3 Days Ago Total
4 M = 4 Days Ago Total
... etc up to 33 Days Ago
Press the large square button to return to your last display.
Appuyer sur M pour Mémoire
0M = Total d’aujourd’hui
Appuyer sur M
1
M = Total d’hier
2
M = Total d’il y a 2 jours
3 M = Total d’il y a 3 jours
4 M = Total d’il y a 4 jours
... etc. jusqu’à 33 jours
Appuyer sur le gros carré pour retourner au dernier affichage.
Adjusting the SPM thresholds
The SPM (Steps per Minute) thresholds is the pace you need to step to earn
moderate/vigorous physical activity time. Pre-set SPM are based on
research & apply to the average individual. Moderate SPM = 100
Vigorous SPM = 120.
The SPM thresholds are sometimes changed based on height, health status
and fitness levels that are lower or higher than average.
Adjusting your SPM thresholds
On your or display, hold +/- x4 sec, then press again to adjust.
Changing your 3V battery
When the battery icon shows under the shoe, place a coin in the
slot along the bottom & twist to pop off the cover.
Réglage des seuils de PPM
Les seuils de PPM (pas par minute) représentent la vitesse de marche
nécessaire pour accumuler des minutes d’activité physique modérée à
vigoureuse. Les préréglages de PPM sont basés sur la recherche et
s’appliquent aux personnes moyennes. PPM modéré = 100 PPM
vigoureux = 120.
Les seuils de PPM sont parfois modifiés en fonction de la taille, de l’état
de santé et de la forme physique inférieurs ou supérieurs à la moyenne.
glage des seuils de PPM
Sur l’écran
ou
, appuyer sur +/- pendant 4 s, puis appuyer à
nouveau pour régler.
Remplacer la pile 3V
Lorsque l’icône de la pile apparaît sous le soulier, inrer une pièce
de monnaie dans la fente le long du bas et tourner pour ouvrir le
couvercle.
Synchronizing your PiezoRxD
Activate your LogYourSteps account and enter the PiezoRxD digital ID on
your account page.
Insure your computer has the PiezoRxD Data link software installed.
(Download from the LogYourSteps home page)
Place your PiezoRxD within 6 inches of your Apple desk top or laptop
computer.
Press and hold the Bluetooth button on the far right of your PiezoRxD for
3 seconds
Follow the prompts on the screen to sync your data.
Synchroniser votre PiezoRxD
Activer votre compte LogYourSteps et entrez l'ID numérique PiezoRxD
sur votre page de compte .
Assurer votre ordinateur dispose du logiciel de liaison de données
PiezoRxD installé.
( Téléchargement de la page LogYourSteps d'accueil)
Placez votre PiezoRxD moins de 6 pouces de votre Apple bureau haut
ou ordinateur portable .
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth à l'extrême droite
de votre PiezoRxD pendant 3 secondes
Follow the prompts on the screen to sync your data.
StepsCount Inc.
PO Box 430
Deep River, Ontario
K0J1P0
866.342.2328
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
StepsCount Inc.
PO Box 430
Deep River, Ontario
K0J1P0
866.342.2328
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
This device complies with FCC Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.

Navigation menu