Sunbeam Major Appliances Odor Grabber Users Manual AOR1000PF CN_07EFM1

Odor Grabber to the manual 3dcc18bd-0f99-7524-e984-d7f1fa66f427

2015-02-02

: Sunbeam-Major-Appliances Sunbeam-Major-Appliances-Odor-Grabber-Users-Manual-489920 sunbeam-major-appliances-odor-grabber-users-manual-489920 sunbeam-major-appliances pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadSunbeam-Major-Appliances Sunbeam-Major-Appliances-Odor-Grabber-Users-Manual- AOR1000PF-CN_07EFM1  Sunbeam-major-appliances-odor-grabber-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
AOR1000PF-CN_07EFM1.qxd

7/26/07

15:21

Page 1

TROUBLESHOOTING

WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N

Owner’s Guide

WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N

AOR1000PF-CN

Unit will not
operate

Solution
• Check to make sure unit is properly plugged in.
• Check to make sure the unit is on by rotating the power switch to the ON position.
• Make sure the electrical outlet and circuit breaker are working.

Decreased air
flow

• Check the filters to see if they are in good condition and if they need to be changed.
• Check to ensure nothing is blocking air inlet and filtered air outlet.

Problem

3 Y E A R L I M I T E D WA R R A N T Y

SERVICE INSTRUCTIONS

TROUBLESHOOTING

1. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the
warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our
Consumer Service Department.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where
you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the
enclosed warranty.
4. If you have any other questions or comments, see our correspondence below or visit our website at
www.odorgrabber.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. DOING BUSINESS AS JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual. Also, please take a moment to write the
store name/location and date purchase below.

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the date of
purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this
product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a
new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the
original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores
selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of
the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by
anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire,
flood, hurricanes and tornadoes.

STORE NAME:
LOCATION:
DATE PURCHASED:

What are the limits on JCS’s Liability?

(STAPLE RECEIPT HERE)

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory
warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product
including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or
otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to
state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637 and a
convenient service center address will be provided to you.

© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.
ARM & HAMMER®, ARM & HAMMER logo® and PetFreshTM are trademarks of Church & Dwight Co., Inc. and are used
under license by Jarden Consumer Solutions.

In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637 and a
convenient service center address will be provided to you.

Pet Fresh™ Odor Grabber DeluxeTM

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca
Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden
Consumer Solutions, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. PLEASE DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Appliance

122318

D É PA N N A G E

INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE

DÉPANNAGE
L’appareil ne
fonctionne pas

Solution
• Assurez-vous que l’appareil est branché de manière appropriée.
• Assurez-vous que l’appareil est allumé en tournant le bouton d’alimentation à la position ON.
• Assurez-vous que la prise électrique et le disjoncteur fonctionnent.

Débit d’air
diminué

• Vérifiez l’état des filtres et déterminez s’ils doivent être remplacés.
• Assurez-vous que l’orifice d’admission ni l’orifice de sortie d’air filtré ne sont obstruées.

Problème

I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
1. Ne tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action
entraînera l’annulation de la Garantie.
2. Si vous avez des questions au sujet du fonctionnement de cet appareil, ou si vous croyez que des réparations sont
nécessaires, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
3. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner dans sa boîte d’origine, accompagné d’un reçu de vente,
au magasin où vous en avez fait l’achat. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la date d’achat,
veuillez consulter la Garantie ci-incluse.
4. Pour toute question ou commentaire au sujet du fonctionnement de cet appareil, ou si vous croyez que des
réparations sont nécessaires, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou visitez notre site web au
www.odorgrabber.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. FAISANT AFFAIRES SOUS LE NOM DE JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
Pour vos dossiers, agrafez ou fixez votre reçu de vente à ce guide. Prenez également quelques secondes pour noter
ci-dessous le nom et l’adresse du magasin ainsi que la date d’achat.
NOM DU MAGASIN :
ENDROIT :
DATE D’ACHAT :
(AGRAFEZ LE REÇU ICI)

© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Floride
33431.
ARM & HAMMER®, le logo ARM & HAMMER® et PetFreshTM sont des marques de Church & Dwight Co., Inc. et sont
employées sous licence par Jarden Consumer Solutions.

Printed In China

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Guide d’Utilisation

I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E

AOR1000PF-CN

GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant
trois ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre. JCS se
réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée
au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une
pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou
supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou
mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie.
Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de
modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au
démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne
couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou
condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un
usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou
abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les
dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales,
ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects,
ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être
assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province,
d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-546-5637
et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Au Canada
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-546-5637
et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service proche.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires
sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Rue Hereford, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. NE RETOURNEZ CE
PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.
9100040002578

AOR1000PFCN07EFM1

Imprimé en Chine

Pet Fresh™ Odor Grabber DeluxeTM
Appareil
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES

AOR1000PF-CN_07EFM1.qxd

7/26/07

15:21

Page 2

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. If the filter is covered by a bag when shipped:
Remove plastic bag before use.
4. Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid
fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near
heat registers, radiators, stoves, or heaters.
5. To protect against electrical hazards, DO NOT immerse
in water or other liquids. Do not use near water.
6. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children, or disabled persons.
7. Always unplug the appliance before moving it, changing
the filters, cleaning, or whenever the air cleaner is not
in use. Be sure to pull by the plug and not the cord.
8. NEVER drop or insert any object into any openings.
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord
or plug, if motor fan fails to rotate, after the
appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner. Return appliance to
manufacturer for examination, electrical or
mechanical adjustment, or repair.
10. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended by the manufacturer
may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Never block the air openings, or place on soft
surface, such as bed or sofa, as this could cause the
unit to tip over thus blocking the air intake opening.
13. Keep unit away from heated surfaces and open flames.
14. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
the warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical
shock, DO NOT use this appliance with any solid-state
speed control device.
16. DO NOT place anything on top of the unit.
17. Never place the unit in a pet carrier, kennel, or cage
with an animal.
18. As with any appliance, make sure you locate the Pet
FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance away from
pets and out of the reach of children.
19. Locate the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance
so that the power cord is not accessible to pets.

PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E RV E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base,
y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un
appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,
de chocs électriques et de blessures corporelles:
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs
électriques, branchez l'appareil directement dans une
prise électrique de 120 volts CA.
3. Si le filtre est dans un sac lors de l’expédition, retirez
le filtre du sac en plastique avant l’utilisation.
4. Gardez le cordon éloigné des endroits passants. Pour
éviter le risque d’incendie, NE placez JAMAIS le
cordon sous un tapis ou près d’une sortie de
chauffage, d’un radiateur, d’une cuisinière ou d’un
autre appareil de chauffage.
5. Afin d'éviter le risque de chocs électriques,
N’immergez PAS l’appareil dans l’eau ni dans un
autre liquide. Ne pas l’utiliser à proximité de l’eau.
6. Il faut bien superviser toute situation où un appareil
électrique est utilisé par ou à proximité des enfants
ou des personnes à mobilité réduite.
7. Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le
déplacer, avant de remplacer les filtres, avant le
nettoyage et lorsqu’il n’est pas en usage. Assurezvous de saisir la fiche elle-même et non le cordon.
8. N'insérez JAMAIS d'objets étrangers dans les ouvertures.
9. N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou
la fiche est endommagé, si le ventilateur du moteur
ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne pas de
façon appropriée, s'il est tombé ou s'il a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez
l'appareil au fabricant pour une vérification, une
réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
10. UN'utilisez cet appareil que dans une résidence, pour
le but proposé, en suivant les directives de ce guide.
L'utilisation pour un but non recommandé par le

fabricant risque de causer un incendie, des chocs
électriques ou des blessures corporelles. L’emploi
d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
être dangereuse.
11. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.
12. NE bloquez JAMAIS les orifices d'air et ne placez pas
l'appareil sur une surface molle, telle qu'un lit ou un
canapé, où l’appareil risque de tomber, bloquant
ainsi l’orifice d’admission d’air.
13. Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des
flammes nues.
14. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil puisque
cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui
peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de
l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait
effectuer le service d'entretien requis.
15. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie
et de choc électrique, N’utilisez PAS ce purificateur
d’air avec un dispositif de commande de vitesse
transistorisé.
16. NE PLACEZ rien sur le dessus de l’appareil.
17. Ne placez jamais l'unité dans une cage pour
transporter les animaux, dans un chenil ou dans une
cage avec un animal.
18. Comme pour tout appareil, assurez-vous de placer le
Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM loin des animaux
et hors de portée des enfants.
19. Placez le Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM de sorte
que le cordon d'alimentation ne soit pas accessible
aux animaux.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche
ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY
INSTRUCTIONS

IONIZER

Your Pet Fresh Odor Grabber Deluxe appliance has an
optional ionizer, which, when turned on, releases negative
The length of the cord used on this appliance was selected ions into outgoing filtered air. Ions are tiny particles that
to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping carry a positive or negative charge. These ions exist
over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
naturally around us, in the air, water, and ground. Both
approved extension cord may be used. The electrical
positive and negative ions are colorless, odorless, and
rating of the extension cord must be equal to or greater
completely harmless. Negative ions help the air
than the rating of the appliance. Care must be taken to
purification process by attaching themselves to very small
arrange the extension cord so that it will not drape over
airborne particles in the room. These particles take on a
the countertop or table-top where it can be pulled on by
negative charge and may join with positively charged
children or accidentally tripped over.
particles such as dust, pollen, smoke, and pet dander to
form larger particles that are then more readily captured
by the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM filter, or they
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
may be attracted to positively charged surfaces like walls
Congratulations on your purchase of the Pet FreshTM Odor
TM
TM
Grabber Deluxe appliance. Your Pet Fresh Odor Grabber or floors. This may occur more frequently when the filter
DeluxeTM appliance has an attractive design that can stand is nearing the end of its functional life expectancy and is
able to capture less of the changed particles.
up vertically or lie flat to fit in most areas. It is quiet and
You may also note after extended use, that dust may have
safe for use around household pets and ideal for use
collected around the grills or front panel. This is from the
around litter boxes, pet beds, and small animal cages.
TM
TM
The Pet Fresh Odor Grabber Deluxe appliance features ionization affect caused by the negative ions exiting from
Triple Filtration Technology, an optional ionizer, filter date the air outlet. This is additional evidence of the air
cleaning effectiveness of negative ions. The dust can be
wheel, and HI (II) and LO (I) speed settings.
easily removed with a clean, damp cloth or soft brush.
Finally, using your ionizer may result in an occasional
TRIPLE FILTRATION TECHNOLOGY
popping or cracking sound. This is a normal sound,
generally caused by a small build-up of ions that, when
The Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM filter combines
discharged, cause the popping or cracking sound.
zeolite, baking soda, and activated carbon to eliminate
pet odors. The zeolite neutralizes acidic odors, while the
NOTE: It is important to replace the filter at the
Arm & Hammer® baking soda absorbs organic odors and recommended intervals. Using the ionizer in conjunction
the activated carbon battles gaseous odors. The optional with dirty filters may result in dirty particles exiting the unit
ionizer also aids in the removal of pet dander and other and being attracted to walls, carpets, furniture, or other
airborne contaminants from the air passing through the
household objects. These dirty particles may prove very
filter for fresher, cleaner air in your home.
difficult to remove. Homes with excessive amounts of pet
dander, dust, or smoke may decrease the life expectance of
The best way to reduce odors is to remove the source.
TM
TM
Since most odors originate from pet waste, moisture, and the Pet Fresh Odor Grabber Deluxe filter and may
interfere with the ionization process. You may want to run
water, it is important to keep a pet’s habitat and litter
the ionizer less often and/or check the condition of the Pet
area dry and clean. This will help reduce the occurrence
FreshTM Odor Grabber DeluxeTM filter more frequently in
of odors and maximize the benefit of using the Pet
order to reduce particles from being attracted to surfaces
FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance.
throughout your home, as mentioned above.
TM

TM

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À
L’INSTALLATION DU CORDON ET DE LA FICHE

IONISEUR

Votre appareil Pet Fresh Odor Grabber Deluxe a un ioniseur
en option. Lorsque ce dispositif est en marche, il projette des
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie afin de
ions négatifs dans l’air filtré sortant. Un ion est une petite
réduire les risques que quelqu’un s’y emmêle ou y trébuche. Si particule à charge positive ou négative. Les ions existent
un cordon plus long est nécessaire, une rallonge homologuée
naturellement autour de nous dans l’air, l’eau et la terre. Les
peut être utilisée. La valeur nominale de la rallonge doit être
ions positifs et négatifs sont incolores, sans odeur et tout à fait
égale ou supérieure à la valeur nominale du purificateur d’air.
inoffensifs. Les ions négatifs aident à purifier l’air en
Un soin particulier doit être apporté à l’emplacement de la
s’attachant aux particules minuscules suspendues dans l’air de
rallonge : elle doit être placée de façon à ne pas tomber parla pièce. Ces particules prennent une charge négative et peuvent
dessus le comptoir ou la table, afin d’éviter de trébucher et afin se joindre à des particules de charge électrique positive telles
de les garder hors de la portée des enfants.
que la poussière, le pollen, la fumée et les squames d'animaux
pour former de plus grosses particules qui sont alors plus
facilement capturées par le filtre Pet FreshTM Odor Grabber
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES DE
DeluxeTM, ou elles peuvent être attirées par des surfaces avec
SÉCURITÉ IMPORTANTES
une charge positive telle que les murs et les planchers. Ce
phénomène se présente plus souvent lorsque le filtre s’approche
Félicitations pour votre achat de l'appareil Pet FreshTM Odor
de la fin de sa vie utile, au moment où il n’est plus capable
Grabber DeluxeTM Votre appareil Pet FreshTM Odor Grabber
d’attraper autant de particules chargées.
DeluxeTM a une forme attrayante qui peut se placer debout à la
verticale ou couché à plat pour convenir à la plupart des endroits. Vous remarquerez peut-être que la poussière s’accumule autour
C'est un appareil silencieux et sécuritaire à utiliser là où il y a des des grilles et du panneau après une période d’utilisation
animaux domestiques et il est idéal autour des bacs à litière, des prolongée. Ceci est causé par l’effet d’ionisation provoqué par les
paniers/lits et des cages pour petits animaux.
ions négatifs sortant de l’orifice de sortie d’air. Ce phénomène
L'appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM se caractérise par sa représente une preuve supplémentaire de l’efficacité des ions
technologie de triple filtration, un ioniseur en option, un indicateur négatifs pour la purification de l’air. La poussière peut être
essuyée à l’aide d’un chiffon propre et humide ou d’une brosse à
de date pour le filtre, et des réglages de vitesse HI (II) et LO (I).
poils doux.
Lorsque vous utilisez votre ioniseur, vous entendrez parfois un
TECHNOLOGIE À FILTRATION TRIPLE
bruit d’éclatement ou de craquement. Il s’agit d’un bruit normal,
Le filtre Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM combine de la
généralement produit par les particules de poussière
zéolite, du bicarbonate de soude, et du charbon actif pour
interrompant le débit d’ions, et entraînant une légère
éliminer les odeurs des animaux domestiques. La zéolite
accumulation d’ions qui, lorsqu’ils sont déchargés, produisent le
neutralise les odeurs acides, tandis que le bicarbonate de soude bruit d’éclatement ou de craquement.
Arm & Hammer® absorbe les odeurs organiques et le charbon
REMARQUE: Il est important de remplacer le filtre aux
actif combat les odeurs gazeuses. L'ioniseur offert en option
intervalles recommandés. Si l’ioniseur est utilisé conjointement
aide à enlever les squames d'animaux et autres contaminants
avec un filtre sale, les particules sales sortent du purificateur
dans l'air à partir de l'air qui passe à travers le filtre pour de
d’air et sont attirées par les murs, les tapis, les meubles ou les
l'air plus frais et plus propre dans votre maison.
autres articles dans la maison. Il se peut que ces particules sales
La meilleure façon de réduire les odeurs est d'enlever sa source. soient très difficiles à enlever. Les maisons avec des montants
Étant donné que la plupart des odeurs proviennent des déchets excessifs de squames d'animaux, de poussière ou de fumée
d'animaux, de l'humidité et de l'eau, il est important de garder peuvent réduire la durée utile prévue
l'environnement et la litière secs et propres. Ceci aidera à
du filtre Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM et peuvent interférer
réduire l'apparition d'odeurs et à maximiser les avantages
avec le processus d'ionisation. Vous voudrez peut-être faire
d'utiliser l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM .
fonctionner l'ioniseur moins souvent et/ou vérifier la condition
TM

TM

The ionizer in the Arm & Hammer® Pet FreshTM Odor
Grabber DeluxeTM appliance produces less ozone than the
UL established limits of 50ppb. However, in high
concentrations, ozone can be harmful to birds and small
pets. To prevent ozone build-up, we suggest using the
ionizer in well ventilated areas.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

CLEANING / MAINTENANCE

4. Slide the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM filter
back into the unit and replace the air inlet grill
(Figure 1).
5. Set the filter date wheel 3-6 months from when you
install the filter.
NOTE: Since the filter absorbs odors even when the unit
is off, we recommend that you place the unit in a plastic
bag when it is not being used. If you have additional
filters, keep them in their protective bags until you are
ready to install them in your Pet FreshTM Odor Grabber
DeluxeTM appliance.

1. Carefully unpack your Pet FreshTM Odor Grabber
DeluxeTM appliance and place it vertically on a firm,
level surface.
2. Grasp the tabs on the sides of the air inlet grill and
OPERATING INSTRUCTIONS
pull up to remove it.
3. Slide the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM filter out 1. Place the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance
and remove the protective plastic bag.
on a table or desk in a central location of your room,
NOTE: Once the filter has been removed from the
about 1 foot away from the wall. Never place the unit
protective plastic bag, it will start to absorb odors and
in a pet carrier, kennel, or cage with an animal. As
should be installed in the Pet FreshTM Odor Grabber
with any appliance, make sure you locate the Pet
TM
Deluxe appliance.
FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance away from
pets and out of the reach of children.
2.
Plug the unit into a 120V AC electrical outlet.
Figure 1
F
E
G
Particular care should be taken to locate the Pet
FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance so that the
power cord is not accessible to pets.
3. Slide the speed switch to HI (II) or LO (I). The power
D
indicator light illuminates when the power is on.
C
4. To release negative ions into the filtered air, slide the
ionizer switch to ON. The ionizer indicator light
illuminates when the ionizer is on.
5. For optimum air filtration, operate the Pet FreshTM Odor
Grabber DeluxeTM appliance continuously. Its rugged
motor has been designed to give many years of use.
B
For continuous use, we recommend that you operate the
A
Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance on the HI
(II) setting. For quieter operation or for use in a
A. Air Inlet Grill
E. Filter Date Wheel
bedroom, select the LO (I) setting.
B. Filter
F. Speed Switch
C. Ionizer Indicator Light G. Power Indicator Light
D. Ionizer

DO NOT attempt to wash and re-use the filter. Make sure you
remove the protective polybag before inserting the new filter
into the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance.
Always turn off and unplug the unit before cleaning.
Replacement filters are available from your local supplier
1. Clean the outside of the Pet FreshTM Odor Grabber or by calling 1-800-546-5637.
DeluxeTM appliance with a soft, damp cloth.
2. Remove and wash the air inlet grill in warm, soapy water
(not dishwasher safe). Dry before replacing on the unit.
3. Remove dust from the top air outlet grill with a small
soft brush.
WARNING: Do not allow moisture to come in contact with
the main housing of the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM
appliance.

CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS

FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS
Check the condition of the filters every two weeks. If you
notice a reduction in odor removal and/or a significant
amount of dust or lint, replace the filter. We recommend changing
the filter every 3-6 months to ensure optimal performance of
your Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM appliance. For more
intense odors, replace the filer every 2-3 months.
1. Turn off and unplug the unit.
2. Remove the air inlet grill and examine the filter.
3. Slide the Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM filter into
the unit and replace the grill (Figure 2).
4. Set the filter date wheel 3-6 months from when you
installed the filter.
Model Number
AOR1000PF-CN

C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
du filtre Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM plus fréquemment
afin de réduire les particules qui sont attirées aux surfaces
partout dans votre maison, tel que mentionné ci-haut.
L'ioniseur dans l'appareil Arm & Hammer® Pet FreshTM Odor
Grabber DeluxeTM produit moins d'ozone que les limites de 50ppm
établies par l'UL. Toutefois, dans des concentrations élevées,
l'ozone peut être nocif pour les oiseaux et les petits animaux
domestiques. Pour prévenir l'accumulation d'ozone, nous
suggérons d'utiliser l'ioniseur dans des endroits bien ventilés.

2. Branchez l’appareil dans une prise électrique de 120 volts
c.a. Un soin particulier doit être pris pour placer l'appareil
Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM de telle sorte que le
cordon d'alimentation ne soit pas accessible aux animaux
domestiques.
3. Glissez le commutateur de vitesse à HI (II) ou LO (I). Le
voyant d'alimentation est allumé lorsque l'alimentation est
en marche (On).
4. Pour relâcher des ions négatifs dans l'air filtré, glissez le
commutateur de l'ioniseur à MARCHE (ON). Le voyant de
l'ioniseur est allumé lorsque l'ioniseur est en marche (On).
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
5. Pour obtenir une filtration optimale de l'air, faites
fonctionner l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM
1. Déballez soigneusement votre appareil Pet FreshTM Odor
TM
de façon continue.Son moteur robuste a été conçu pour
Grabber Deluxe et placez-le verticalement sur une
offrir des années de service fiable.
surface dure et de niveau.
2. Saisissez les languettes sur les côtés de la grille
Pour une utilisation continue, Pour une utilisation
d'admission d'air et tirez pour les enlever.
continue, nous recommandons de faire fonctionner
3. Enlevez le filtre Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM en le
l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM au réglage
tirant et enlevez le sac de plastique protecteur.
HI (II). Pour un fonctionnement plus silencieux ou pour
REMARQUE: Une fois que le filtre enlevé du sac de
l’utilisation dans une chambre à coucher, choisissez la
plastique, il commencera à absorber les odeurs et devrait être position basse « LOW » (I).
installé dans l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM.
4. Remettez le filtre Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM dans
l'unité et replacez la grille d'admission d'air (Figure 1).
Figure 1
E
G F
5. Réglez l'indicateur de date pour le filtre pour 3 à 6 mois
plus tard que la date d'installation du filtre.
REMARQUE: Étant donné que le filtre absorbe les odeurs
même si l'unité est éteinte, nous recommandons de placer
D
l'unité dans un sac en plastique lorsque non utilisée. Si vous
C
avez des filtres additionnels, gardez-les dans leurs sacs
protecteurs jusqu'à ce que vous soyez prêts à les installer dans
votre appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Placez l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM sur une
table ou un bureau dans un endroit central de la pièce, à
environ 1 pied du mur. Ne placez jamais l'unité dans une
cage pour transporter les animaux, dans un chenil ou dans
une cage avec un animal. Comme pour tout appareil,
assurez-vous de placer le Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM
loin des animaux et hors de portée des enfants.

B
A
A.
B.
C.
D.

Grille d'admission d'air
Filtre
Voyant de l'ioniseur
Ioniseur

E. Indicateur de date pour le
filtre
F. Commutateur de vitesse
G. Voyant de l'alimentation

Number of Filters
Needed
1

Figure 2

Filter Number

Filter Description

AORF22PF

Baking Soda, Zeolite, Carbon Filter

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
Arrêtez et débranchez l’appareil avant le nettoyage.
1. Nettoyez l'extérieur de l'appareil Pet FreshTM Odor
Grabber DeluxeTM avec un linge doux et humide.
2. Enlevez et lavez la grille d'admission d'air dans de
l'eau chaude savonneuse (ne va pas au lavevaisselle). Asséchez avant de la replacer sur l'unité.
3. Enlevez la poussière du dessus de la grille
d'admission d'air avec une petite brosse douce.

4. Réglez l'indicateur de date pour le filtre pour 3 à 6
mois plus tard que la date d'installation du filtre.
NE PAS essayer de laver et de réutiliser le filtre. Assurez-vous
d'enlever le sac de polyéthylène protecteur avant d'insérer le
nouveau filtre dans l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber
DeluxeTM.
Les filtres de rechange sont disponibles de votre
fournisseur local ou en composant le 1-800-546-5637.

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas l'humidité entrer en
contact avec le boîtier principal de l'appareil Pet FreshTM
Odor Grabber DeluxeTM.

INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DU
FILTRE
Vérifiez la condition des filtres aux deux semaines. Si vous
remarquez une augmentation des odeurs et/ou une
quantité significative de poussière ou de charpie,
remplacez le filtre. Nous recommandons de changer le
filtre à tous les 3 à 6 mois pour une performance optimale
de votre appareil Pet FreshTM Odor Grabber DeluxeTM. Pour
les odeurs plus intenses, remplacez le filtre aux 2 à 3 mois.
1. Éteignez et débranchez l'unité.
2. Enlevez la grille d'admission d'air et examinez le filtre.
3. Glissez le filtre de l'appareil Pet FreshTM Odor Grabber
DeluxeTM dans l'unité et replacez la grille d'admission
d'air (Figure 2).
Numéro de modèle
AOR1000PF-CN

Nombre de filtres
requis
1

Figure 2

Numéro de Filtre
AORF22PF

Description Du Filtre
Bicarbonate de soude,
Zéolite, Filtre, charbon



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Signing Date                    : 2007:07:26 15:23:14+08:00
Signing Authority               : ARE_Acrobat Collaboration V7.0 P9 0000109
Annotation Usage Rights         : Create, Delete, Modify, Copy, Import, Export
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh
Create Date                     : 2007:07:26 15:22:22+08:00
Modify Date                     : 2007:07:26 15:23:14+08:00
Metadata Date                   : 2007:07:26 15:23:14+08:00
Creator Tool                    : QuarkXPressþ: LaserWriter 8 Z1-8.7.1
Format                          : application/pdf
Creator                         : nlau
Title                           : AOR1000PF-CN_07EFM1.qxd
Document ID                     : uuid:00298ecc-e7f9-403c-a772-f968f0ebbaa1
Instance ID                     : uuid:ade62b1e-912f-4619-b142-f827a5c29704
Has XFA                         : No
Page Count                      : 2
Author                          : nlau
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu