Sunbeam 2487 Users Manual IM Mixmaster
2487 to the manual 87e944f4-2f3d-4dc8-a653-d3b741956c9f
2015-01-23
: Sunbeam Sunbeam-2487-Users-Manual-299955 sunbeam-2487-users-manual-299955 sunbeam pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 24
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Mixma ster MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2487 ■ Instruc tion Manual 4-SPEED HAND MIXER ■ Manuel d’Instruc tions BAT TEUR À MAIN 4 VITESSES ■ Manual de Instruccione s BATIDORA MANUAL DE 4 VELOCIDADES Manual de Instruçõe s BATEDEIRA DE MÃO DE 4 VELOCIDADES IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using the Hand Mixer. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision is necessary when Hand Mixer is used by or near children, or incapacitated persons. 4. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the Hand Mixer. 6. Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove. 9. Do not use outdoors or for commercial purposes. 10. Remove beaters from Hand Mixer before washing. 11. Do not place Hand Mixer on or near a hot burner or in a heated oven. 12. Do not use Hand Mixer for other than intended use. 13. Do not leave Hand Mixer unattended while it is operating. SAVE THESE INSTRUCTIONS This Unit For Household Use Only FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S. & CANADA ONLY: To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE. 2 Thank you for purchasing the Sunbeam® Mixmaster® Hand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note: Date product received:__________________________________________________ Service number: ______________________________________________________ (located on the bottom of the mixer) Beater Eject Comfort Handle Mixmas ter Features The Sunbeam® Mixmaster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicous foods. Beater Eject Button/Speed Control Button This Sunbeam® Mixmaster® Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters. Beaters The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters, and easy clean up. The beaters are dishwasher safe. Handle The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks. 3 Using Your Hand Mixer Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry. Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug cord into appropriate outlet. Mixing Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction. Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough. Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to "OFF" or "O" and rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete, set speed control to "1", raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to "O" before raising beaters completely out of mixing bowl. Speed Guide for Hand Mixer SPEED MIXING TASKS 1 Fold 2 Stir 3 Mix 4 Blend Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required. Use when folding two portions of a recipe together such as a beaten egg into a batter. Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings. Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend. Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed. Use to cream butter and sugar together. Ejecting Beaters Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. 4 CARING FOR YOUR MIXER Cleaning Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO NOT IMMERSE HAND MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant. Storage Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand Mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer. Maintenance Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center. 2 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the United States are sent postage prepaid directly to: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Row Purvis, MS 39475 Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service location may be obtained by calling toll free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam–Consumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389. For products purchased in Canada please call to: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND) 1-800-663-8623 or email us at consumeraffairs@consumer.sunbeam.com Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service location may be obtained by calling toll free in Canada 1-800-667-8623. For warranty information or an authorized service location outside of the United States and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE; DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any person other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary state to state or province to province. 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur à Main. 2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l’appareil. 3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé par, ou en présence d’enfants ou d’invalides. 4. Débrancher après l’usage, à l’installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage. 5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements, ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l’écart des fouets durant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage du Batteur à Main. 6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam Products présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer au contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales. 10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver. 11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé. 12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné. 13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménage Uniquement PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des deux broches est plus large que l’autre). Il n’y a qu’une seule façon d’insérer cette fiche dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inverser la fiche. Si le branchement est toujours incomplet, communiquer avec un électricien qualifié. NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 6 Nous vous remercions d’avoir acheté le batteur à main Mixmaster® de Sunbeam®. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants: Date de réception du produit : ____________________________________________ Numéro de service:____________________________________________________ (situé sur le fond du batteur) Éjecteur de Fouets Poignée Ergonomique Mixmas ter Caractéristiques Le Batteur à Main Mixmaster® de Sunbeam® a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. Bouton Éjecteur De Fouets/Bouton De Commande De Vitesse Ce Batteur à Main Mixmaster® présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup du pouce. Pour détacher les fouets, il d’enfoncer le Bouton de Commande de Vitesse. Fouets La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes, ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Poignée La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages longs ou difficiles. 7 Utilisation du Batteur á Main Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu’au déclic. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise adéquate. Battage Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir certains mélanges. Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «0» et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter. À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la préparation afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0» avant de complètement sortir les fouets du bol. Guide De Vitesse Du Batteur VITESSE UTILISATION 1 Incorporer 2 Tourner 3 Remuer 4 Mélanger À utiliser lors de l’ajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail en douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple. À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides. À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l’emploi et instantanés. Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d’ingrédients. À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action vive, juste suffisamment pour effectuer le mélange. À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade avec du sucre. Démontage des Fouets Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans la main. 8 SOINS DU BATTEUR Nettoyage Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L’EAU. Ceci présente des risques d’électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement lubrifié à l’usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur. Rangement Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l’attacher à l’aide d’un lien torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir. Entretien À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire. En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer au Centre de Réparation Sunbeam Appliance. 2 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Row Purvis, MS 39475 En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le 1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389. En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND) 1-800-663-8623 ou email nous consumeraffairs@consumer.sunbeam.com En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada le 1-800-667-8623. En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau de service après-vente agréé à l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit. NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ, CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE. La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un quelconque des cas suivants: l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire aux directives du mode d'emploi, ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du produit prévus aux termes de la présente garantie constituent votre seul unique recours. Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages conséquents ou accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit. Sauf dans la mesure où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce produit pour un but précis se limite à la duréé de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou la limitation des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite; il s'ensuit que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient selon l'état ou la province. 9 PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado. CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se indican en el reverso. 2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos: a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara manifestaran un maltrato, descuido o mal uso. b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones (voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica. c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones inadecuadas. 3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada a usted a través de los Talleres respectivos. 4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la responsabilidad por daños robos, extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados. 5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra, Remisión o Factura respectiva. Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster® y Osterizer®. Aparato _____________________________ Sello de la Casa Vendedora Marca ______________________________ Modelo _____________________________ La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega. Año Mes Día PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO Sello de la Casa Vendedora SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 Tlalnepantla, Edo. de México, C.P. 54090 Tel. 729-21-00 10 TIMBRE “UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA” ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 del D.F. al: 729-21-00 De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan, C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46 SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS: 60Hz 127 +/-10% V 110W NOM- 004 - ANCE © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445. Use sólo refacciones originales 11 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346 AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782 AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222 TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025 TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189 CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206 CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619 COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290 OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137 TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070 TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325 TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737 CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540 CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963 CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333 CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030 CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575 HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320 HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140 SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525 TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010 TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822 TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165 COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930 COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776 MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292 MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808 MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972 MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723 MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328 MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950 MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006 MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489 MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313 DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251 DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736 GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225 GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte . . . . . . . . . . . . . 14-6031 COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030 ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622 ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536 IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131 NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371 NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345 TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942 TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445 CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157 IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767 LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381 LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006 MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774 SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475 ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349 IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099 CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930 PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837 CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484 CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914 GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927 GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825 GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460 GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088 LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664 PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989 TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558 BAJA CALIFORNIA NORTE CAMPECHE CHIAPAS CHIHUAHUA COAHUILA COLIMA DISTRITO FEDERAL DURANGO EDO. DE MÉXICO GUAMAJUATO GUERRERO HIDALGO JALISCO 12 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415 MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796 PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405 SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895 URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926 ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108 ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368 ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191 CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856 CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512 CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041 TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936 CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383 GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794 GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510 MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655 MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central . . . . . . . . . . . MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815 MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte . . . . . . . . . . . . . 73-1621 MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970 SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac . . . . . . . . 76-9024 OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277 TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616 ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465 PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504 PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955 TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835 TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720 QUERÉTARO - ELECTRONICA “J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592 QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149 CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727 COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690 CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841 CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148 S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116 S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808 S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487 CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995 GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088 LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850 LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247 MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420 MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794 CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315 GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244 HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244 COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073 H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548 VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002 CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335 MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122 TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775 TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940 TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999 REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679 COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976 CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393 MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714 ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311 POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119 SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570 TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016 TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953 VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154 VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351 XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759 MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137 MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652 FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727 JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599 ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664 MORELOS MAYARIT NUEVO LEON OAXACA PUEBLA QUERÉTARO QUINTANA ROO SAN LUIS POTOSI SIMALOA SONORA TABASCO TAMAULIPAS VERACRUZ YUCATAN ZACATECAS COMPRADOR: CASA VENDEDORA: Nombre__________________________________________________ Dirección ________________________________________________ Ciudad __________________________________________________ Estado __________________________________________________ Nombre _________________________________________________ Dirección ________________________________________________ Ciudad __________________________________________________ Estado __________________________________________________ Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo ________________________________ La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega Año ____________________ 13 Mes ________________ Día ________________ PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. 2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto. 3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es usada por o cerca de niños o personas incapacitadas. 4. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato, antes de colocar o retirar las partes y antes de limpiarla. 5. Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo de daños a personas y/o a la Batidora Manual. 6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque superficies calientes, incluyendo una estufa. 9. No use en exteriores o para propósitos comerciales. 10. Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar. 11. No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores calientes o dentro de un horno caliente. 12. No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada. 13. No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está en operación. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta Unidad Es Para Uso Doméstico Solamente PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ SOLAMENTE: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como una medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado. NO INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD. 14 Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam® Mixmaster®. Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente: Fecha en que el producto se recibió: ________________________________________ Número de Servicio: ___________________________________________________ (localizado abajo de la batidora) Botón Expulsor Mango Cómodo Mixmas ter Características La Batidora Manual Sunbeam® Mixmaster® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. Botón Expulsor De Batidores/Botón De Control De Velocidad Esta Batidora Manual Sunbeam® Mixmaster® tiene integrado un botón de Control de Velocidad/Explusor de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para liberar los batidores. Simplemente presione el botón de control de velocidad hacia abajo para expulsar los batidores. Batidores El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Mango El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles. 15 Usando Su Batidora Manual Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas. Seque y enjuague. Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o «0» y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté en la posición correcta. Conecte el cordón en una toma de corriente adecuada Mezclando Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección. Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo, causará que algunas mezclas se endurezcan. Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF” o «0» y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado. Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en “1”, eleve los batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegúrese de apagar o colocar el control de velocidades en “0” antes de elevar completamente los batidores fuera del tazón de mezclado. Guía De Velocidades Para La Batidora Manual VELOCIDAD 1 2 3 4 TIPO DE MEZCLADO Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida. Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternándolos en una receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para puddin o natillas. Unir Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar panes rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida para mezclar sólo lo suficiente. Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar. Expulsando Las Batidoras Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos. 16 CUIDADOS PARA SU BATIDORA Limpieza Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después con uno seco. NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional. Almacenamiento Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gaveta o repisa. Almacene los batidores en un cajón o gaveta. Mantenimiento No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam. 2 Años de Garantía Limitada Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados en Estados Unidos devuélvalo(s) con gastos de envío prepagados directamente a: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Row Purvis, MS 39475 Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a la localización del centro de servicio autorizado más cercano en Estados Unidos pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-597-5978 o al escribir a Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389. Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos a: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND) 1-800-663-8623 o llamenos al consumeraffairs@consumer.sunbeam.com Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a su locación más cercana en Canadá pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-667-8623. Para información sobre la garantía o la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en el empaque del producto. NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO. AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto, ni daños por cualquier mal uso o negligencia, así como el uso de voltajes o corrientes inadecuadas, uso contrario al manual de operaciones, desmantelamiento, reparación o alteraciones hechas por cualquier persona ajena al centro autorizado de servicio. La reparación o reposición del producto es la única solución. Sunbeam Products Inc. no será responsable por daños incidentales o causados por el producto, ni de cualquier garantía implícita o explícita de este producto. Excepto de lo que la ley indica, cualquier garantía de comercialización o ajustada para un propósito en particular a este producto está limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o causados por el producto,o permiten la limitación dependiendo de la duración de la garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 17 PRECAUÇÕES IMPORTANTES Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: 1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto. 3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por, em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas. 4. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar sua limpeza. 5. Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo, roupa, espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para reduzir o risco de danos pessoais e /ou danificar a sua Batedeira de Mão. 6. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto. 7. Uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente. 8. Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies quentes incluindo o fogão. 9. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente. 10. Retire os batedores antes de lavá-los. 11. Não coloque a sua Batedeira de Mão perto do fogão quente ou do forno aquecido. 12. A Batedeira de Mão só deve ser usada para o seu fim específico. 13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este Aparelho É Somente para Uso Doméstico PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ: Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com un plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que o outro). Como recurso de segurança, este plug excaixa-se somente em um plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista competente. NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA. 18 Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam® Mixmaster®. Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas. Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia. Para a sua referência futura por favor anote: Data em que o produto foi recebido: ________________________________________ Número de Serviço: ___________________________________________________ (localizado na parte de baixo da batedeira) Botão Ejetor Alça Confortável Mixmas ter Características A Batedeira de Mão Sunbeam® Mixmaster® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. Botão Ejetor Dos Batedores/Botão Para O Controle Da Velocidade Esta Batedeira de Mão Sunbeam® Mixmaster® possui uma característica integrada de Controle da Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aperte o Botão de Controle da Velocidade diretamente para baixo para ejetar os batedores. Batedores O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes a máquina de lavar louças. Alça A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas mais difíceis. 19 Usando a Sua Batedeira Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar. Conecte o fio elétrico em uma tomada adequada. Misturando Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário. Isto fará com que a massa endureça. Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição “Desligado/Off” ou “0” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a massa escorra dentro da tigela de misturas. Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue a batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela. Guia De Velocidades Para A Sua Batedeira De Mão VELOCIDADE TAREFAS PARA MISTURAR 1 Dobrar 2 Mexer 3 Unir 4 Misturar Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes de uma receita como clara em neve. Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma receita. Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos. Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes. Use para pães rápidos, bolos ou quanquer receita que exija movimentos rigorosos. Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma velocidade média. Use quando for misturar manteiga e açúcar. Ejetando Os Batedores Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição «Desligado/Off» ou «0» e que o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos batedores. Os batedores serão liberados na sua mão. 20 CUIDADOS PARA A SUA BATEDEIRA Limpeza Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA DENTRO D’ÁGUA. Isto pode causar choque elétrico, acidente ou danificar o produto. Evite usar produtos de limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua batedeira. O motor da sua batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma lubrificação adicional. Armazenamento Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta. Manutençao Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria. Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam. Garantía Limitada de 2 Anos A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s) produto(s) adquiridos nos Estados Unidos seja(m) enviados com tarifa postal previamente paga diretamente para: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central 95 Industrial Row Purvis, MS 39475 Consultas referentes a esta garantia ou à localização do centro de assistência e serviços mais próximo dentro dos Estados Unidos poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-597-5978 ou pelo correio, escrevendo para Sunbeam Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389. Os produtos comprados no Canadá s'il vous plait l'appel : SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND) 1-800-6638623 ou email nos consumeraffairs@consumer.sunbeam.com Consultas referentes a esta garantia ou localização do centro de assistência e serviços mais próximo dentro do Canadá poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-667-8623. (Somente dentro do Canadá). Para obter informações sobre a garantia ou sobre a localização de serviços de assitência técnica fora dos Estados Unidos e Canadá, consulte o cartão de serviços de garantia encontrado dentro da embalagem deste produto. NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO. ISTO PODERÁ ATRASAR O PROCESSAMENTO DO SEU PEDIDO DE GARANTIA. Esta garantía não cubre o desgaste normal das peças ou os danos resultantes de qualquer uma das seguintes situações: uso negligente ou indevido do produto, uso deste sob tensão ou corrente incorretas, uso deste de forma não recomendada pelas instruções de operação ou ainda desmonte, conserto ou alteração do mesmo por qualquer pessoa além dos técnicos do centro autorizado de serviços. O concerto ou substituição do produto conforme ditado pela garantia expressa ou implícita sobre este produto. À exceção do âmbito proibido pelas leis apliáveis, qualquer garantia implícita da aplicabilidade para o uso a que se destina ou da adequação do produto para um fim em particular é limitada em sua duração ao prazo da garantia acima. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ao limitacão de danos incidentais ou resultantes de um ato, ou permitem a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima talvez não sejam aplicáveis ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, mas você poderá gozar também de direitos adicionais que variam de estado para estado e de província para província. 21 22 23 ■ ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam® and Mixmaster® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company. ■ © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés. Sunbeam® et Mixmaster® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées. Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée. ■ ©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados. Sunbeam® y Mixmaster® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas. Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o una corporación afiliada. ©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados. Sunbeam® e Mixmaster® são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas. Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada. P.N. 67178-003
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : Yes Create Date : 1999:05:28 16:47:30 Producer : Acrobat Distiller 3.01 for Power Macintosh Author : Creator : QuarkXPressª 4.02: AdobePS 8.5.1 Title : 2487 IM Mixmaster Modify Date : 2000:06:28 11:01:15-05:00 Page Count : 24EXIF Metadata provided by EXIF.tools