Sylvania 6626LG User Manual TV LCD Manuals And Guides L0610376

SYLVANIA LCD Television Manual L0610376 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides

User Manual: Sylvania 6626LG 6626LG SYLVANIA TV LCD - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA TV LCD #6626LG. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania TV LCD Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadSylvania 6626LG User Manual  TV LCD - Manuals And Guides L0610376
Open PDF In BrowserView PDF
SYLVANIA

26 inch Digital / Analog
LCD TV
Owner's Manual

6626LG

H-"lml

DD_
DIGITAL

o

WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF
ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN
THIS UNIT.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK),
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL,
The important

note

is located

THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE
ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.

on the rear of the cabinet.

1. READ INSTRUCTIONS-All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS-The safety and operating instructions should
be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS-All warnings on the appliance and in the operating
instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS-All operating and use instructions should
be followed.
5. CLEANING-Unplug TV from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and,
that for some specific reason, such as the possibility of the loss of an
authorization code for a CATV converter, is not intended to be
unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may exclude
the reference to unplugging the appliance in the cleaning description
otherwise required in item 5.
6. ATTACHMENTS-Do not use attachments not recommended by the TV
manufacturer as they may cause hazards.
7. WATER AND MOISTURE-Do not use this TV near water, for example,
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
8. ACCESSORIES-Do not place this TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious injury to someone, and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold
with the TV.
PORTABLE

CART

10. POWER SOURCES-This TV should be operated only from the type of
power source indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your appliance dealer or
local power company. For TVs intended to operate from battery power,
or other sources, refer to the operating instructions.
11. GROUNDING OR POLARIZATION-This TV is equipped with a polarized alternating-current line plug(a plug having one blade wider than
the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a
sdety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet,
try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the sdety purpose of the polarized plug.
12. POWER-CORD PROTECTION-Power-supply cords should be routed
so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
13. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING-If an outside antenna or cable
system is connected to the TV, be sure the antenna or cable system is
grounded so as to provide some protection against voltage surges and
built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSl!NFPA No. 70, provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the leadin wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode. (Fig. A)

WARNING

Any mounting of the appliance should follow
the manufacturer's instructions and should use
a mounting accessory recommended by the
manufacturer, An appliance and cart combination should be moved with care, Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces may
cause the appliance and cart combination to
overturn.
AMEUBLES- Cat appareil ne doit _tre plac_
S"MBOLE
>,,.VERT,SSEME,T
pOUR
LES COMPOSANTES
que sur un meuble (avec ou sans roulettes)
APPARE_L
ETMEUBLEAROULETTES
recommande par le fabricant. Si vous I'installez sur un meuble & roulettes, d_placez
les deux ensembles avee precaution. Un arr_t
brusque, I'utilisation d'une force excessive et
des surfaces irreguli_res risquent de deatabiliser I'ensemble et de le renverser.
9. VENTILATION-Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the TV and to protect it from overheating, these
openings must not be blocked or covered. The openings should never
be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This TV should never be placed near or over a radiator or heat
register. This TV should not be placed in a built-in installation such as
a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.

EN

$2898A

(NEO

ART

250

PART

N)

14. LIGHTNING-For added protection for this TV receiver during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
This will prevent damage to the TV due to lightning and power-line surges.
15. POWER LINES-An outside antenna system should not be located in the
vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits, or

where
itcan
fallinto
such
power
lines
orcircuits.
When
installing
anoutd.Ifthe
TVdoes
not
operate
normally
byfollowing
theoperating z
side
antenna
system,
extreme
care
should
betaken
tokeep
from
touching instructions.
Adjust
only
those
controls
that
are
covered
bythe
oper- 0
ating
instructions,
asimproper
adjustment
ofother
controls
may
such
power
lines
orcircuits
ascontact
with
them
might
befatal.
result
indamage
and
willoften
require
extensive
work
byaqualified
16.OVERLOADING-Do
not
overload
wall
outlets
and
extension
cords
as
technician
torestore
the
TVtoitsnormal
operation.
this
can
result
inarisk
offireorelectric
shock.
e.Ifthe
TVhas
been
dropped
ordamaged
inany
way.
17.OBJECT
AND
LIQUID
ENTRY-Never
push
objects
ofany
kind
into
this
o
w
TV
through
openings
asthey
may
touch
dangerous
voltage
points
or
f. When
the
TVexhibits
adistinct
change
inperformance,
this
indicates
n,,
aneed
forservice.
short
outparts
that
could
result
inafireorelectric
shock.
Never
spill
liquid
ofany
kind
onthe
TV.
20.REPLACEMENT
PARTS-When
replacement
parts
are
required,
besure
the n
18.SERVICING-Do
not
attempt
toservice
this
TVyourself
asopening
or
service
technician
uses
replacement
parts
specified
bythemanufacturer
that
removing
covers
may
expose
you
todangerous
voltage
orother
hazhave
the
same
characteristics
asthe
odginal
part.
Unauthorized
substitutions
ards.
Refer
allservicing
toqualified
service
personnel.
may
result
infire,
electric
shock,
injury
topersons
orother
hazards. ro19.DAMAGE
REQUIRING
SERVICE-Unplug
this
TV
from
the
wall
outlet
and 21.SAFETY
CHECK-Upon
completion
ofany
service
orrepairs
tothis
TV,
refer
servicing
toqualified
service
personnel
under
the
following
conditions:ask
the
service
technician
toperform
routine
safety
checks
todetermine
that
theTVisinproper
operating
condition.
a.When
thepower
supply
cord
orplug
isdamaged
orfrayed.
22.HEAT-This
TVproduct
should
besituated
away
from
heat
sources
such w
b.Ifliquid
has
been
spilled,
orobjects
have
fallen
into
theTV.
as
radiators,
heat
registers,
stoves,
or
other
products
(including
amplic.IftheTVhas
been
exposed
torain
orwater.
fiers)
that
produce
heat.

0

PRECAUTIONS
.
•
•
•

Place your TV in a room with adequate ventilation.
Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.
Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.
Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
owner's manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or
modification is made.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
ATTENTION: POUR EVlTER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Note to CATV system

installer:

This reminder is provided to carl the CATV system instafler's attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be
connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical

The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.
Model No.
Serial No.
Dealer Purchase from

Date of Purchase
Dealer Phone No.
Dealer Address

A NOTE ABOUT RECYCLING:
This produc's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in
accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.

EN

. Owner's Manual
(1EMN21880)

. Remote control unit
(NF000UD: Black / Silver)
or

o o
/:i_
_
tt{,_

. Batteries
CAA" x 2)

(NF006UD: Black)

• If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our
help line mentioned on the front page.
• Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator
(Splitter). Contact your local electronics store for these items.

• DTV,rrV/CATV
This TV lets you easily switch TV(NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control. This feature enables you to simply
view from conventional analog TV to Standard Definition TV, High Definition TV. You can also connect this TV to
CATV if you have a CATV box.
• Program information Display (DTV)
You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the screen.
• Autoscan
This TV can automatically scan and memorize the channels receivable in your residential area. This feature eliminates the need of a difficult setting procedure.
• V-CHIP
This feature lets you set the viewing limitations to prevent your children from watching inappropriate programs.
• Closed Caption Decoder
This TV contains the built-in Closed Caption Decoder that displays text across the screen. It allows you to read
the dialogue of a TV program or other information in the Closed Caption-supported programs.
• MTS/SAP Tuner
This feature allows you to select with the remote control your desired audio language.
• Auto Shut Oft' Function
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn itself
off automatically.
• On-Screen Function Display (English / Spanish / French)
This feature lets you select the language displayed in the setup screen from English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• Full-Function

Remote Control

• PLL Frequency Synthesized

Tuning

• HDMI input
This TV accepts 480i / 480p / 720p ! 1080i video signals and 32kHz ! 44.1 kHz / 48kHz audio signals.
• Component VIDEO input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• S-VlDEO input
• AV input
• Analog Audio Output
• Digital Audio Output (Coaxial)
• Resume
This feature will automatically memorize settings if a power failure occurs.

EN

IMPORTANT
SAFEGUARDS
............................................................
PRECAUTIONS
......................................................................
SUPPLIED
ACCESSORIES
.............................................................
FEATURES
.........................................................................
FUNCTIONS

2
3
4
4

...............................................................

6

REMOTE CONTROL,
TOP AND REAR PANEL FUNCTION
.....................................
INSTALLING THE BATTERIES
...........................................................
BATTERY PRECAUTIONS
.........................................................

PREPARATION FOR USE

6
7
7

...................................................

8

CONNECTION
.......................................................................
ANTENNA CABLE CONNECTION
...................................................
CONNECTION
TO CABLE/SATELLITE
BOX ............................................
EXTERNAL CONNECTION
.............................................................
HDMI CONNECTION
.............................................................
COMPONENT
CONNECTION
.....................................................
S-VIDEO CONNECTION
...........................................................
ANALOG AUDIO/VIDEO
CONNECTION
...............................................
AUDIO OUTPUT CONNECTION
....................................................

INITIAL SETTINGS
INITIAL

SETTINGS

8
8
8
9
9
10
10
11
11

09
LU
rr

.........................................................

12

o

...................................................................

12

CHANNEL SETTINGS

......................................................

13

AUTOSCAN
........................................................................
CHANNEL
LIST .....................................................................
MANUAL REGISTER
.................................................................
ANTENNA CONFIRMATION
............................................................
LANGUAGE SELECTION
..............................................................

13
14
15
16
17

WATCHING TV ............................................................

OPTIONAL SETTINGS

18
18
19
19
20
21
22
23

......................................................

23

SETUP SCREEN
....................................................................
PICTURE ADJUSTMENT
..............................................................
CLOSED CAPTION ...................................................................
DTV CLOSED CAPTION ...............................................................
CLOSED CAPTION STYLE .............................................................
V-CHIP ............................................................................
HDMI AUDIO
.......................................................................

23
24
25
26
26
28
31

.........................................................

32

TROUBLESHOOTING
GUIDE ...........................................................
GLOSSARY
........................................................................
MAINTENANCE
.....................................................................

SPECIFICATIONS ..........................................................
WARRANTY .....................................................

SYMBOLS

32
34
34

35
BACK COVER

USED IN THIS MANUAL

The following is the description for the symbols used in this manual•
:

LLI
09
U,I

09
09
U,l

.<
._.1

18

CHANNEL
SELECTION
...............................................................
VOLUME ADJUSTMENT
...............................................................
STILL MODE ........................................................................
SWITCHING AUDIO
..................................................................
SWITCHING
EXTERNAL INPUT .........................................................
CHANGING
THE SCREEN DISPLAY MODE ................................................
SCREEN INFORMATION
..............................................................
SLEEP TIMER
......................................................................

MISCELLANEOUS

09
i==
Z
LLI
I==
Z
O
O

• Settings only for the analog mode
• Settings only for the digital mode

• If there is no symbol under the function heading, those are common settings for the analog
mode and digital mode.

EN

09

INCTIONS

SLEEP button (p23)
To turn the power off automatically at
POWER button (p12)
To turn TV on/off
Channel number buttons (p18)
To select channels
SETUP button (p14)
To display on-screen menu
/ I_/ A / T buttons (p12)
To move left / right / up / down through
ENTER button (p12)
To decide the command of setting when
the menu is displayed
BACK button (p22)
To go back to the previous operation in menu
VOL. ATV buttons
(p18)
To adjust volume
MUTE

button

(p18)

To mute sound

CH RETURN button (p18)
To return to previously viewed channel

SELECT button
(p20)
To select TV or external input mode (to
access DVD, VCR, etc.)
button
(p19)
• Analog mode (TV)
To select audio mode
• Digital mode (DTV)
To select audio language

- STILL button (p19)
Pauses the image shown on the screen
MODE button (p21)
Selects aspect ratios available for the
button
• Analog mode (TV) (p22)
To display channel No., signal type
and TV setting
• Digital mode (DTV) (p22)
To display channel information, signal
type and TV setting
• External mode (p20)
To display external mode, signal type
and TV setting
• JT buttons
(p18/p20)
To select channels and external input
mode

SETUP button (p14)
To display on-screen menu
VOLUME
A/V buttons
(p18)
To adjust volume and move right(A)/left(V)
menu items

through the

CHANNEL
_tJT buttons
(p18)
To select channels and move up/down through the menu
items

POWER button
To turn TV on/off
INPUT SELECT/ENTER
button (p20/p12)
. To select TV or external input mode (to access DVD,
VCR, etc.)
. To decide the command of setting when the menu is
displayed

infrared Sensor Window
To receive the infrared rays transmitted from the remote
control

With buttons [VOL. AA7] or [MUTE], you can only adjust the volume of the main unit. You cannot adjust the volume of the
NOTE:
nal devices with these buttons.

EN

exter-

ANT. IN jack
Connect your antenna or cable
box here.
DiGiTAL AUDIO OUT
(COAXIAL) jack
Connect an optional coaxial digital audio cable here through the
coaxial digital audio in jack of a
decoder or audio receiver.

AUDIO OUT jacks
I

,d',

I
.

Connect the supplied audio cable
here through the audio in jacks of
equipment.

I

audio

n .....
_ 4.0)
..... _
_:
..... ,_I _ub
_f_,
_

....

m
l_

%'°% Vk,_)Rk,_)
R_kW__,)
t;_
_
from underneath

HDMI IN jacks
Connect HDMI cable and audio

09
Z
0

cable coming from the HDMI and
audio out jack of external devices.

Co
z

Rear of this TV

from underneath

COMPONENT IN jacks
Connect component cable
and audio cable coming
from the component and
audio out jack of external
devices.

S-VIDEO IN jacks
Connect S-video cable and
audio cable coming from the
S-video and audio jack of
external devices.
VIDEO IN jacks
Connect video cable and
audio cable coming from
the video and audio out
jack of external devices.

INSTAWN6 TNEBATHE IES
Install two AA batteries (supplied) matching the polarity indicated inside battery compartment
control.

of the remote

[BATTERY PRECAUTIONS]
, Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment.
Reversed batteries may cause damage to the device.
, Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh
ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture.

EN

EPARATION

FOR USE

This section describes how to connect this TV to reception and other sources.

NOTE:
Be sure that antenna or cable is connected

[ANTENNA

properly

before plugging

the power cord.

CABLE CONNECTION]

1) When connecting TV to antenna
Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
2) When connectinq TV to RF/Incominq cable (without box/
Connect the RF cable or incoming cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.

i

- Aerial
-" antenna
=

._1

°

RF Cable
E

Cable TV
signal

::'

.a||"

mmmmmmM_

U(l|b

_

°

::: .......................

_ml_
_

_

_

Re a r of t his TV

NOTES:
° For your safety and to avoid damages

to the unit. unplug the antenna cable from the ANT IN jack before moving the unit.

* If you use an antenna in order to receive analog
Outdoor or attic antennas will be more effective
* To easily switch between
* If you connect

TV, the same antenna
than set-top versions.

antenna and cable wires, you can purchase

cable system

directly,

contact

generally

will work for DTV reception.

"Antenna Selector" commercially

available.

the CATV installer.

*Once connections are completed, turn on the TV and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the TV to memorize all available channels in your area if using antenna
or RF/Incoming cable. (Refer to "INITIAL SETTINGS" on page 12.)
[CONNECTION

TO CABLE/SATELLITE

BOX]

1) Connect the antenna cable on your home outlet to the input jack of the CABLE/SATELLITE box.
2) Use the corresponding cable to connect the ANT. IN jack of this TV and the output jack of the
CABLE/SATELLITE box.
*Required cables in 2) and connecting methods differ depending on the CABLE/SATELLITE box. For more information, please contact the cable/satellite provider.

Rear of this TV

EN

[HDMI CONNECTION]
1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD player with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration
Use the HDMI cable (commercially available) for connection.

of image quality.

¢0
"!

O

Ex.
i

Z

O
To HDMI
DVD

Player

with the HDMI

output

output

t_

jack

jack
• Cables

I,,I.I
t'€

not included

Rear of this TV

NOTES:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44. l kHz / 48kHz audio signals.
This TV accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connect or the HDMI audio setting.
sound if you select "Bitstream", etc..
This TV only accept signals corresponding

Audio sometimes

makes no

EIA861.

2) When your video devices has the DVI output jack, use the HDMI conversion
(commercially available) for connection as illustrated below.

cable from DVI output jack

Ex,

NOTES:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
Audio signals are converted

to an analog signal from the digital if you make a connection

above,

DVI does not show image if the 480i does not accept EIA/CEA-861/861B.

9:::
EN

[COMPONENT CONNECTION]
1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD
player, etc.
Use the Component cable (commercially available) for connection.
If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT1.
If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT2.

To component video
output jacks

EX.

VIDEO

DVD Player with the component video
output jacks

OUT

Y

Pb

AUDIO

OUT

R

To COMPONENT1
INPUT jacks

Pr

L

To audio
jacks

output
To AUDIO

INPUT

Rear

of this TV

jacks
• Cables

not

included

NOTE:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.

[S-VIDEO CONNECTION]
1) This is a good method to connect this TV to the video devices with the S-video output jack. You can
expect better picture quality than the normal video cable connection.
Use the S-video cable (commercially available) for connection.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO1.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO2.
To S-VIDEO1
INPUT

jack

To S-video

[_ooo

]

Rear

Cables net included

To AUDIO

INPUT

jacks

NOTE:
tf you connect to the S-VIDEO jack and the VIDEO jack at the same time, S-video connection

EN

will have priority.

of this TV

[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION]
1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such
as VCR, Camcorder, Video Game, etc..
When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack.
To VIDEO1

INPUT

jack

Ex,

w

To video

lack
t_
O

OUT

V_

outputL
R

u.

z
O

!lIo 'q

t_

VCR

Rear
To AUDIO

,I_Cables

not included

of this TV

ILl
t_

INPUT

jacks

[AUDIO OUTPUT CONNECTION]
1) If you connect this TV to an external audio device, you can enjoy multi-channel
broadcasting sound.
Use the Digital Audio Coaxial cable or Audio cable (commercially
EX,

available) for connection.

n
MD

audio like 5. lch digital

To DIGITAL
OUTPUT
deck,

DAT deck

AUDIO
jack

etc,

To coaxial digital
audio input jack

Rear of this TV

Delby

Digital

To AUDIO
OUTPUT jacks

decoder

or
Ex,

D
Stereo

AUDIO

system

* Cables

not included

.........
1!
EN

SETTINGS

Hint: Before starting initial setup you must connect antenna.

This section describes the initial settings when you
first turn on the power after purchase. The initial
setting items are shown below.

1

3 Select your language using [A/v], press
[ENTER].
When you first turn on the power, the following
screen is displayed.

• LANGUAGE SELECTION
You can select the menu language displayed on
the screen among English, Spanish and French.
• AUTOSCAN (TV/DTV)
(Select "Air" when using
The channels broadcasted
automatically scanned and
receivable channels in the
used will be memorized.

antenna)
in TV and DTV are
memorized. Only the
area where this TV is

AUTOSCAN (CATV)
(Select "Cable" when using RF/Incoming cable)
The channels broadcasted in CATV are automati-

The Antenna Confirmation will be displayed in
the selected language after you press [ENTER].
4 Select destination
press [ENTER].

of ANT. IN jack using [A/T],

cally scanned and memorized.

ii ii¸¸_ !i ¸¸iJ_
ilJ!i
5 Autoscan will start automatically.

1 After making all the necessary connections,
on this TV.
2 Press [POWER].

turn

Initial Setup menu will appear.

, This operation may take a few moments.
, If Initial Setup menu does not appear press
and hold [ENTER] for 3 seconds, initial setup
will appear then proceed to step 3. If you have
already turned on this TV before, refer to "LANGUAGE SELECTION" on page 17 to select a
language for the on-screen displays.

, When scanning is completed, the smallest
memorized channel will be displayed.
NOTES:
• The initial Autoscan function can be executed for either "Air"
or "Cable" only once. When you change the connection
(Air/Cable), set the "Autoscan" again. (Refer to page 13,)
° When the scanning is not completed. Helpful Hint will be
displayed every time you turn on the power. If you have
previously registered channels when this screen appears
you can select a channel with number buttons.

. Support hotline is provided on the front page of this
manual.

EN

SETTINGS

3 For TV channels, using [A/'V], select "Air".
For CATV channels, select "Cable".

If you switch wires (e.g. between antenna and
CATV) or if you move the TV to a different area
after the initial setting, you need to perform
Autoscan again. This function lets you easily select
the receivable channels with [OH A/T] and the TV
memorizes them even if you switch wires.

09
(5
• Press [ENTER].
Scanning and memorizing the channels automatically starts.

UJ
09
..J

uJ
z
z
=t=
o
°NOTE:
Make sure if the TV is connected

to antenna or cable,

1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

t_
(5
z

]
• When the scanning and memorizing are completed, the smallest memorized channel in the
broadcasting will be displayed.

E
m
.-1

NOTES:
° ff you connect
CATV installer.

cable system

directly,

°ff you press [POWER] or [SETUP]
setting will be canceled.

contact

during

E

the

Autoscan,

this

° tf there is no reception connected or poor signal is detected.
a Hint will appear on screen once scanning stops,

2

Select "CHANNEL"
firm.
• Using [A/T],

and press [ENTER] to con-

select "Autoscan".

. Press [ENTER].

EN

3 Select the channel you want to skip.
The Channel List function lets you skip the unnecessary channels from the Channel registration list.

• Using [A/T], select the channel.

,s_rup

_i_
¸ ii:_¸¸iii

1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

. Press [ENTER], and the highlight on the
selected channel disappears, then the channel
is set as skip. With [OH A/T], you cannot
select the channel set as skip.
• If you want to receive the skipped channel,
select your desired channel and press
[ENTER].
. If you skip a major channel, you skip the minor
channels too.
NOTE:
* The channel with "DTV" indicated on the display is ATSC,
otherwise the channel is NTSC.

4 To exit the setup, press [SETUP].

2

Select "CHANNEL"
firm.
• Using [A/T],

select "Channel List".

. Press [ENTER].

EN

and press [ENTER] to con-

3 Select the channel you want to add.
You can register remainder of channels that were
not scanned by the Autoscan function due to the
bad reception status at the initial setting.

• Using Channel number
desired channel.

buttons, select your

_OO 01

io o

@ @@

O @

(3
Z

, Select "Register" with [ENTER].

E
uJ

4 To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
• tf the setup is completed successfully.
channel list." is shown on the screen.

1 Display the setup screen.

,=J
"Registered

to the

• tf "Video1 "is being used set up will not be completed
cessfully. "Unavailable" will be shown on screen,

z

suc-

.,to

, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

2 Select "CHANNEL"
firm.
, Using [A/T],

and press [ENTER] to con-

select "Manual Register".

. Press [ENTER].

EN

• Ifthechannel
issettoexternal
input,youcannotconfirm
theantenna
situation.

4 To exit the setup, press [SETUP].

1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

2

Select "CHANNEL"
firm.
• Using [A/T],

and press [ENTER] to con-

select "Antenna".

• Press [ENTER].
• Using Channel number buttons or [OH A/T],
select the channel you want to confirm the
antenna situation.

EN

You can choose your on screen language from one
of the following English, Spanish or French.

t_
Z

E
1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

2

Select "LANGUAGE"
firm.
• Using [A/T],
"Fran£ais".

7

and press [ENTER] to con-

select "English", "Espahol" or

. Press [ENTER].

3 To exit the setup, press [SETUP].

EN

TV
NTSC
You can select the channel by using either [CH A/T]
or Channel number buttons. How to select the
channel in each way is shown below.

18:00

ATSC

18:30

19:00

¸¸,¸¸¸9 _!illiiii;_

19:30

@ @@

e ee

20:00

@ @

,_- : changes
automatically
=> : change manually
by pressing
on your remote control.

e e

[CH •/v]

NOTE:
"No signal" will appear on the screen after the minorchannel broadcast is over.
Youwill need to change the channel to continue
watching another TVprogram.
cHRETURN

i_"iii!_i
"!ii

1 Using [OH A/_'], or Channel
and pressing [ENTER].

OLUME ADJUSTMEN
number

buttons

, Using [CH A/T], change the channel.
, When you select a channel, press the channel
number you want to view with Channel number
buttons. The selected channel will be displayed.
• When selecting analog channel 12

This section describes how to adjust the volume
when viewing TV. The Mute function, which is useful when you have a visitor or a phone call, will be
also described.

O-.O- O
, When selecting digital channel 12-1
Be sure to press [-] before entering the
minor-channel number.

• If the channel broadcasts NTSC and ATSC both
and you don't press [-], then you will receive
the NTSC channel only. The moment you press
[-], the smallest memorized digital channel will
be displayed.
• When you press [CH RETURN], the previously
selected channel will be selected.
, Same operation is available with [CHANNEL
A/T] on the top panel of the main unit.
NOTE:
In the DTV broadcasting, one channel sometimes broadcasts
multiple programs depending on the air time. In this case, the
main channel is called major channel and the minor-channel
s ca ed m nor channe,

About minor=channel
broadcasting:
There may be different programs being broadcast on minor-channels through a single channel from ATSC. You can watch each minorchannel program being broadcast by selecting
one of the minor-channels.

EN

1 Using [VOL. A/'7] or [MUTE]
[VOL. zdv]
, You can adjust the audio volume with [VOL.
A,_].
, The volume bar is displayed at the bottom of
the screen when adjusting the volume.
• Same operation is available with [VOLUME
AF7] on the top panel of the main unit.

• The volume bar display will automatically
appear in a few seconds.

dis-

[MUTE]
, Press [MUTE] on the remote control to mute
the sound.
, To release the Mute status, press [MUTE]
again or press [VOL A,_].

• "Mute" is displayed on the screen for a few
seconds.

When the broadcasting
audio...

has SAP and monaural

When the broadcasting
audio...

is having only monaural

You can freeze the image shown on the screen.

(cannot be switched.)

1 Pausing image.
, Press [STILL], the image shown on the screen
is paused.

STEREO :
Outputs stereo-audio
SAP
: Outputs second audio program
MONO
: Outputs mono-audio

tZ
,-r
0

• The audio is not paused and keeps on reading
out.

Switch the audio language.

• If the digital signal is gone or protected, the
image will remain paused and the audio will be
muted.

, When you press [AUDIO], the currently selected
language and the number of received languages
will be displayed on the screen.

• The Still function will be released after 5
minutes.

, Every time you press [AUDIO], the language
will be switched.

2 Canceling Still function
, The Still function will be canceled by pressing
any button while Still function is working.
NOTE:
Press any key except [POWER] to cancel still mode,

"Other" is indicated
when the language is not English,
Spanish or French.
* For international stations audio
language will still be displayed as
English.

This section describes how to switch the audio in
the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode.

• Languages you can switch differ depending on
the receiving broadcast.
• The information display will automatically
appear in one minute.

dis-

NOTE:
The [AUDIO]

feature does not affect external source sound,

1 Switch the audio.
• Every time you press [AUDIO], the audio will
be switched as below.
When the broadcasting

has all audio...

When the broadcasting
audio...

has SAP and stereo

EN

When you connect external devices including a
video cassette recorder and home audio system,
you can easily switch the input mode with the
remote control.
-_

i_ptrr
SELECT

• When you press [INFO], the current external
input mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be
displayed at the top-right of the screen.
1) When using VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack

2) When using VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack

ii_
_''iiiii_ii_
'_ili
3) When using COMPONENT1

INPUT jacks

4) When using COMPONENT2

INPUT jacks

1 Switch the input mode.
. When you press [INPUT SELECT] or [CH
A/T] on the remote control, the input mode will
be switched as below.
TV/DTV

channel

0
Video|

0
Video2

0
Component1

5) When using HDMI INPUT jack

I
Component2

!
HDMI

• To use the VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack on
the TV, select "Video1 ".
• To use the VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack on
the TV, select "Video2".
• To use the COMPONENT1
TV, select "Component1".

INPUT jacks on the

• To use the COMPONENT2
TV, select "Component2".

INPUT jacks on the

• To use the HDMI INPUT jack on the TV,
select "HDMI".

EN

• The information display will automatically
appear in one minute.

dis-

1 Switch the Screen mode.
Each 4 types of display mode can be selected in the
screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio.
You can select your favorite screen mode and enjoy
the program.

• Every time you press [SCREEN MODE], the TV
aspect ratio will be switched alternately.

2

To press [SCREEN MODE] repeatedly until the
normal screen displays.
NOTE:
You may not switch the display mode depending on the program.

When the broadcast is sending 4:3 video
signal...

When the broadcast is sending 16:9 video
signal...

Z
0

Sidebar
(normal)

Full

Full

Zoom

(normal)

Wide

Cinema

[Sidebar]
Sidebar will display a 4:3 picture at its standard
4:3 size. Sidebars will be displayed on the right
and left edges of the screen.
[Full]
Full will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with horizontal elongation necessary to fill the
screen.
[Cinema]
Cinema will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with less horizontal elongation necessary to fill
the screen because a little bit of the top and
bottom edge of the screen will be cut off.
[Wide]
Wide will display the center of the picture as original size and the either side of the picture will be
elongation. The size of the picture will depends
on the original signal.

Expand

Cinema

[Full]
A picture will be displayed at 16:9 size as it is.

[Zoom]
Zoom will display a 16:9 picture without changing its horizontal to vertical ratio, at its maximum size.
[Cinema]
Cinema will display a 16:9 picture with vertical
elongation.
[Expand]
Expand will display a 16:9 picture with horizontal elongation.

EN

You can display the currently selected channel
number or other information such as the audio
mode on the screen for checking.

In the digital mode, the detailed information for the
currently selected channel such as the Program
guide is displayed.
1 Display the detailed information for the channel.
• Press [INFO] on the remote control.
The currently selected program details are displayed on the screen.
• The following information

is displayed.

(1) Program title
(2) Broadcast station
(3) Program guide (max. 4 lines displayed)
(4) Channel number
_z!il
In the analog mode, the currently selected channel
number and the audio mode are displayed.
1 Display the channel number and the audio
mode.
• Press [INFO] on the remote control.
The currently selected channel number, the
audio mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio, CC and TV rating are
displayed at the top-right of the screen.

(5) Audio language ("Other" is displayed when
the audio language cannot be acquired, or
the acquired languages are other than
English, Spanish or French.)
(6) Effective scanning lines and scan mode
(7) Program definition
(8) Program aspect rating
(9) Program rating
(10) CC (Not available if the CC set to "Off")

(7), (8)
(3)

. To clear the display, press [BACK] or [INFO]
again.

(9)

(10)

NOTES:
, When the program guide is displayed
use [ _./T] and scroll for reading.

in more than 5 fines.

, "No description provided'is
guide is not provided.

when the program

displayed

. The following screen is displayed when connecting to external devices:
e.g.) When using VIDEO1 INPUT jack for connection

EN

ililiiiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!iil

iO T.o.A.
SETT..GS
$ ET U
The Sleep Timer function will automatically
the power of the unit at a preset time.

O

I

turn off

C:_

$ CREE

This section describes the overview of the setup
screen displayed when you press [SETUP].
For more details, see the reference page for each
item.
The setup screen consists of the function setting
items below.

To exit settings.

1 Use Sleep Timer.

t_

You can adjust the picture quality (Picture Mode,
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temp., and Energy Saving).
(Refer to "PICTURE ADJUSTMENT" on page 24.)

z

C--.
w
09

* Press [SLEEP] on the remote control.
* The setting display for Sleep Timer is shown on
the screen.

2

,..J

You can automatically
scan the receivable channels and watch or skip the channel as necessary.
(Refer to "AUTOSCAN" on page 13.)

z
0

Co

Set the timer.
* You can select 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80
and 90 minutes by pressing [SLEEP].
(You cannot set the timer per one minute. )
* You can set the timer up to 90 minutes.
* After setting, you can check the remained time
per 1 minute by pressing [SLEEP].
* To cancel the sleep timer, press [SLEEP]
repeatedly until "Sleep Off" is displayed.
* The Sleep Timer setting display will automatically disappear in a few seconds.

NOTE:
* When you disconnect the unit from the AC outlet or when a
power failure occurs, the sleep timer setting will be cancelled.

You can change the display format for Closed
Caption as well as varied font styles, which displays the dialogue of a TV program or other information across the screen. (Refer to "CLOSED
CAPTION" on page 25.)
Also, can set the viewing limitations such as
V-Chip of an MPAA rating and the TV rating.
(Refer to "V-CHIP" on page 28.)
HDMI Audio if the TV is connected to digital external device such as DVD player. (Refer to "HDMI
AUDIO" on page 31 .)

You can change the language (English, Spanish,
French) displayed in the setup screen.
(Refer to "LANGUAGE

SELECTION"

on page 17.)

NOTE:
* To move to the normal screen, press [SETUP].

EN

z
.T
o

You can enjoy your favorite picture mode selecting
from five picture default settings that will adjust colors to enhance your viewing experience. Also, the
brightness, contrast, color, tint, sharpness color
temperature, and energy saving setting can be
changed.

Contrast
Using [,,_ / _], adjust to increase or decrease
contrast.
"q: To decrease contrast
I_: To increase contrast

s_up

Color
Using [4 / !1_],adjust to be brilliant or pale color.
,,9: To pale
_: To brilliant
1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

Tint
Using [_1 / I_], adjust to obtain natural skin
tones.
•q: To red
I_: To green

2

Select "PICTURE", and press [ENTER] to confirm.
. Using [A/T], select the your desired item and
press [ENTER] to confirm.

Sharpness
Using [',11/ !1_],adjust the detail of the picture.
"q: To soft
I_: To clear

ColorTemp.
Using [A/T], adjust Color Temperature from the
selection, then press [ENTER]. (Cool, Neutral
and Warm)
3 Adjust the picture quality.
. Using [A/T], select the picture quality item you
want to adjust.
Picture Mode
Using [A/T], adjust Picture Mode from the
selection, then press [ENTER]. (Standard,
Dynamic, Movie, News and Manual)

Brightness
Using [.q /I_], adjust until the darkest parts of
the picture are as bright as you prefer.
"q: To decrease brightness
I_: To increase brightness

EN

Energy Saving
Using [.q l I_], adjust brightness of backlight.
•q: To bright
_: To dark

. The adjustment bar for picture quality item is
displayed on the screen.
NOTE:
° To move to the normal screen, press [SETUP].

4 To exit the setup, press [SETUP].

You can view specially labeled (cc) TV programs,
movies, news and prerecorded tapes, etc. with
either a dialogue caption or text display added to
the program.

4 Switch the Closed Caption mode.

You can also change the font size and the font style
by selecting by selecting options in the
"Conventional CC"

• Using [A/_'], select the desired closed caption,
then press [ENTER].
[Caption Mode]
CCl and Text1:
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialog.

09
(5

(up to 4 lines of script on the screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture)
003 and Text3:
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language translation, simplified English or displayed
at a slower rate.

1 Display the setup screen.
• Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

UJ
O9
..J

0
o..
0

C02, 0C4, Text2 and Text4:
are rarely available and broadcasters use them
only in special conditions, such as when CC1
and CC3 are not available or Text1 and Text3
are not available.

2

. There are three display modes according to
programs:

Select "DETAIL" and press [ENTER] to confirm.

Paint-on

mode: Displays input characters on
the screen immediately.
Pop-on mode : Once characters are stored in
memory, they are displayed all
at once.
Roll-up mode : Displays the characters continuously by scrolling (max. 4 lines).

• Using [_,/T], select "Closed Caption" and
press [ENTER] to confirm.

5
3 Select "Conventional
to confirm.

CC" and press

[ENTER]

To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
. ff the closed caption is not broadcasted,
played.

nothing is dis-

. The closed caption is not displayed when you use HDMI
connection,

. When your TV receives a special effects playback signal
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR's video output
channel (CH3 or CH4), the TV may not display the correct
caption or text.
° Captions

and texts may not match the TV voice exactly.

° Interference may cause the closed caption system not to
function properly.
° The caption or text characters will not be displayed while the
menu display or functions display is shown.
° tf a black box appears on the screen, this means that the
TV is set to TEXT mode. To clear screen, select CAPTION
"CC 1". "0C2", "C03", "CC4"or "Off".

EN

LQSED CAP_ |QN ST¥ LE
Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

2
2

Select "DETAIL" and press [ENTER] to confirm.
. Using [A/T], select "Closed Caption" and
press [ENTER] to confirm.

Select "DETAIL" and press [ENTER] to confirm.
. Using [A/'_], select "Closed Caption" and
press [ENTER] to confirm.

3 Select "CC Style" and press [ENTER] to confirm.
3 Select "DTV CC" and press [ENTER] to confirm.

4 Switch the Closed Caption Style.
4 Switch the DTV Closed Caption mode.

. Using [A/T],
Style.
. Using [A/T], select the desired DTV Closed
Caption, then press [ENTER].
NOTE:
DTV CC:
Apart from closed captions, DTV has its own closed captions
called DTV CC. Use this menu to change the settings for
DTV CC.
Off: Select if you do not want DTV CC. This is the default.
Service 1 to Service 6: Select one of these before changing any other item in the Closed Caption menu. Choose
Service 1 under normal circumstances.

5 To exit the setup, press [SETUP].

EN

select the desired Closed Caption

5 Use "User Setting".
. The "User Setting" function lets you change CC
style.
. Using [_./T], select "User Setting".

6 Set each item.
• When "User Setting" is set to "On", you can set
the following items.
, CC style set by the broadcast station will be
displayed.
, CC style set by "User Setting" will be displayed.
• Using [A/T], select the item you want to set.
• You can switch the setting for each item with

[A/T].
Picture

display

[Font Opacity]
Font opacity of the displayed caption can be
switched as below.

[Back Color]
Background color of the displayed caption can
be switched as below.

o9
(3
z

Edge
(Edge Color and Edge Type)

r-

Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Back
(Back Color

and Back Opacity)

The setting description for each item is shown
below.

[Back Opacity]
Background opacity of the displayed caption can
be switched as below.

[Font Style]
Font style of the displayed caption can be
switched as below.

puJ
o9
..J

z
0
£L
0

[Edge Color]
Edge color of the displayed caption can be
switched as below.
[Font Size]
Font size of the displayed caption can be
switched as below.

[Edge Type]
Edge type of the displayed caption can be
switched as below.
[Font Color]
Font color of the displayed caption can be
switched as below.

, Press [ENTER] and set "User Setting" to "ON".
7 To exit the setup, press [SETUP].

EN

You can set the viewing limitations to prevent your
children from watching inappropriate programs
including disagreeable expression and description.
The viewing limitations set for the program can be
released by entering the password.

0

3 Enter the password.
• Use Channel number buttons and enter the
4-digit number.

_i
¸_i_0

0 O

• When you have not set up your password,
enter 0000.
• When the password is correct, the following "Vchip" screen is displayed.

iio o

@ @@
SETUp

j-N MPAARating

_

[] TV Rating
New Password

See the following description for setting each
item.

1 Display the setup screen.
, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

[]

MPAA Rating

4 Display the "MPAA Rating" screen.
• Using [A/T], select "MPAA Rating".

2

Select "DETAIL" and press [ENTER] to confirm.
, Using [A/T],

select "V-chip".
• Press [ENTER].

, Press [ENTER].
The password entry screen is displayed.

EN

5 Set "MPAA Rating".
, Using the [A/V], select the rating.
, Press [ENTER] and set to "View" or "Block".

5 Set "TV Rating".
• Using [A/T],

select the rating.

, Press [ENTER] and set to "View" or "Block" for
the rating without sub categories.

6 To exit the setup, press [SETUP].

X:
NC=I 7 :
R:

PG-13 :
PG :
G:
NR:

[]


Mature audience only
No one under 17 admitted
Restricted; under 17 requires
accompanying parent or adult
guardian
Unsuitable for children under 13

09
€5
Z

C=

i==
LL!
09

Parental Guidance suggested
General Audience

..J

No Rating

z
0

To exit the setup, press [SETUP].

TV Rating

4 Display the "TV Rating" screen.
. Using [A/V],

• For the rating with sub categories, they are displayed by pressing [ENTER] twice.
Press [A/Y/_1 / _] and select the rating. Then
press [ENTER] and set to "View" or "Block".

select "TV Rating".

. Press [ENTER].


TV-MA :
TV-14 :
TV-PG :
TV-G :
TV-Y7 :


Mature audience only
Unsuitable for children under 14

TV-Y :

Appropriate for all children


FV :
V :
S :
L :
D :


Fantasy Violence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialog

F=
0

Parental Guidance suggested
General Audience
Appropriate for children seven
and older

NOTES:
for MPAA Rating and TV Rating
* When you select a rating and set it to "Block". the higher
ratings will be blocked automatically,
The lower ratings will
be available for viewing.
* When you select a rating and set it to "View". the lower ratings will be available for viewing automatically.
The higher
ratings will be blocked,

EN

[]

New Password

4 Display the "New Password" screen.
, Using [A/T],

select "New Password".

. Press [ENTER].
5 Change the Password.
• Use Channel

number

buttons on the remote

control and enter the NEW 4-digit Password.
. Enter Password again in "Confirm Password"
box.

6 To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
° Make sure to enter the exact same new password in the
"Confirm Password"space
as one in the space. If they are
different, the space is cleared for reentering.
° Your password will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs or this TV has been
unplugged for more than 10 seconds. If you forget the password, unplug the power cord for more than 10 seconds to
restore the password to 0000.

EN

Set the method of sound input for HDMI jack.

1 Display the setup screen.
, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.

t_
z

Cw

2

..J

Select "DETAIL" and press [ENTER] to confirm.

z
0

, Using [A/T], select "HDMI Audio" and press
[ENTER] to confirm.

ttL
0

3 Switch the HDMI Audio.
• Using [A/T], select the desired HDMI Audio,
then press [ENTER].

• Select "Auto" if you connected to both digital
device with HDMI jack and analog device for
audio sources. Digital audio input signal has
prior in this setting.
, Select "Digital" if you connected to digital
device with HDMI jack for digital audio input
signal.
, Select "Analog" if you connected to analog
device with analog jacks for analog audio input
signal.
4 To exit the setup, press [SETUP].

EN

ISCELLANEOUS

Before calling for service, check the following chart again.

No power

• Be sure the Power cord is connected to outlet.
• If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes
to allow the unit to reset itself.

No picture or sound

•
•
•
•

No color

• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.
• Adjust the Color in the setup screen.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Ad ust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to vew other channe s. t may be the prob em on the broadcasting station.

Sound OK, Picture Poor

Picture Distorted

• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Weak Picture

• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Lines or Streaks in Picture

• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Picture blurred

• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Ghosts in picture

Bars on screen

EN

Check if the power is on.
Check the outlet connection.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.
• Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on
again.

• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.

Picture roils vertically

• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Different color marks on screen

• Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the
power and wait for about 30 minutes, then turn it on again.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Poor reception on some channels

• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

Picture OK, sound poor

• Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.

No reception of digital signals

• Make sure that Autoscan in setup screen has been completed. It
will be required when you setup TV for the first time or when TV
is moved to a location where other channels are broadcast.
• The selected channel does not exist at that time. There are not
always minor-channels being broadcast.
• When Autoscan is interrupted and not completed, some channels will not be received. Make sure to complete Autoscan in the
setup menu.

The entered channel number changes
automatically
Remote control doesn't work

Problems

on Closed

• Many digital channels have alternate channel numbers. TV changes the
numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations.
These are the numbers used for analog broadcasts.
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the battery life of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the sensor and the
remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trouble. (Refer to "IR SIGNAL CHECK" on page 34.)

Caption

Misspelled captions are displayed.

• Closed captioning production companies may broadcast programs without correcting the misspelling in a live broadcast.

Captions are not entirely displayed, or • Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue
captions are delayed behind the diaare common for live broadcasts. Most captioning production compaIogue.
nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute.
if a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.
Captions are displayed as a white
box.
No caption is displayed in the Closed
Caption-supported program,

• When electric waves are interfered due to buildings, weather
conditions etc., incomplete captions may be displayed.
• Broadcasting station may shorten the program to insert the
advertisement. The closed caption decoder cannot read the
information of the shortened program.

No caption is displayed when playing
the videotape containing captions,

• The videotape may be illegally copied, or the caption signal may
fail to be read while coping.

Black box is displayed in the screen.

• "Text" mode is selected for caption. Select "CCl",
"CC4" or "Off".

"CC2", "CC3",

The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels
may appear as a fixed point of blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.

EN

0
w
z
,..J
,..J

w
o

ATSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and
the name of the digital broadcasting
standards.
Aspect ratio
The width of a TV screen relative
to its height. Conventional TVs
are 4:3 (in other words, the
screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the
screen is almost twice as wide as
it is high).
Component video
This is a video signal format that
conveys each of three principal
colors of light (red, blue and
green) through different signal
lines. This allows the viewers to
experience picture colors as original as it is. There are several signal formats, including Y / Pb / Pr
and Y / Cb / Cr.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital
sound. It offers you sound of
stereo (2ch) or multi-channel

audio (up to 5.1ch).
HDMI (High=Definition
Multimedia interface)
Interface that supports all uncompressed, digital audio/video formats
including set-top box, DVD player or
digital television, over a single cable.
High Definition TV (HDTV)
Ultimate digital format that produces
high resolution and high picture quality.
LPCM
(Linear Pulse Code Modulation)
LPCM is a format that can have
up to 8 channels of audio, it is
mainly used in music production.
The format samples and captures
analog signals and transforms
them into digital signals without
compressing the sound data.
NTSC

Password
A stored 4-digit number that you
must provide in order to make settings for V-CHIR
SAP
(Secondary Audio Program)
Second-audio channel delivered
separately from main-audio channel. This audio channel is used as
an alternate in bilingual broadcasting.
Standard Definition TV (SDTV)
Standard digital format that is similar to the NTSC picture quality.
S=Video
It delivers independently each signal of color(C) and luminance (Y)
to TV as video signals, so that
higher-quality picture will be
gained.

Acronym that stands for National
Television Systems Committee
and the name of the current analog broadcasting standards.

m

• Wipe the front panel and other exterior surfaces of
the TV with a soft cloth immersed in lukewarm
water and wrung dry.
, Never use a solvent or alcohol. Do not spray
insecticide liquid near the TV. Such chemicals may
cause damage and discoloration to the exposed
surfaces.

If the remote control doesn't work properly, You can
test if the remote control sends out the infrared signal with an AM radio or a digital camera (including
built-in camera of cellular phone). It will help to
define the cause of malfunction.
, With an AM radio:
Tune an AM radio to a band with

___,

no broadcasting. Press a button
on remote control toward the
Wipe the LCD of the TV with a soft cloth. Before
cleaning the LCD, disconnect the power cord.

radio. Sound will be fluttering
when you press any key and the
radio receives the signal. This
means the remote control unit is

-_-

m

Should your unit become inoperative, do not try to
correct the problem by yourself. There are no user
serviceable parts inside. Turn off, unplug the power
cord and please call our help line mentioned on the
front page, to locate an Authorized Service Center.

EN

working.
• With a digital camera (including builtin camera of cellular phone):
Direct a digital camera to remote control, press and hold a button on remote
control. If infrared light appears
through digital camera, the remote
control unit is working.

iiiiiiii!ii!!iiiii!iiiii!i!ii!i!

....

i

_

Television system:

Closed Caption
System:
Channel coverage
VHF:
UHF:
CATV:

Tuning System:
Channel

access:

m

_

0

ATSC
NTSC-M
TV Standard
§15.119/FCC (Analog CC)
§15.122/FCC (Digital CC)
(ATSC/NTSC)
2 ~ 13
14 ~ 69
2 ~ 13, A ~ W,
W+I ~ W+94,
A-5 ~ A-l, 5A
Channel frequency
synthesized tuning system
Direct access keyboard,
Programmable scan,
and Up/down

....

_

Sound output:
e

"

=

Operating
temperature:
Power requirements:
Power consumption
(Maximum):
LCD:
Dimensions:

Weight:

m

=

_

0

5W, 8 ohm x 2

Remote control:

Terminals
Antenna input:

VH F/U HF/CATV
75 ohm unbalanced
(F-type)
S-Video input:
Mini DIN 4-pin jack x 2
Video input:
RCA jack x 2
Audio input:
RCA jack (L/R) x 4
Component Video/Audio input:
One pin jack (Y) / lVpp x 2
Two pin jacks (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
RCA jack (L/R) x 4
HDMI / Audio input:
HDMI jack
RCA jack (L/R) x 2
Coaxial digital audio output:
One pin jack, 500mVpp
Analog Audio output:
RCA jack (L/R) x 2
Stereo Sound System Speaker

w

_

e

Digital encoded
infrared light system
5°C to 40°C
(41°F to 104°F)
AC120V, 60Hz
140W
26" wide XGA panel
(1,366 x 768 pixels)

14 : 20-5/8"
(524mm)
W: 27-15/16" (710mm)
D : 4-5/16"
(110mm)

H : 22-5/8"
(574mm)
W: 27-15/16" (710mm)
D : 10-13/16" (275mm)
28.7 Ibs. (13kg)

09
Z
O
O
o
t_
09
09
O
uJ
z
-J
=.J

w
o
09

N

, Designs and specifications are subject to change without notice and without our legal obligation.
, If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.

EN

SYLVANIA
LiMiTED

WARRANTY

FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship
as follows:

DURATION:
PARTS:
LABOR:

FUNAI
date of
FUNAI
original

CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the
original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded from this warranty.
CORE will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of
retail purchase.

LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or
if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any product not
purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It
does not cover damage which occurs in shipment, failures which are caused by repairs, alterations or product not
supplied by FUNAI CORE, or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication,
alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this
product or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS,
CONTROL), ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY

ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE
PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.

FUNAI CORE AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL
BE CHARGED.

iMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. IF, ATANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORE

ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY

STATEMENT REGARDING

NON AUTHORIZED

REPAIRS:

To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging
or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORE will not
reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval.

To locate your nearest AUTHORIZED
please contact us at •

SERVICE CENTER or for general service inquiries,

FUNAI CORPORATION
Customer Service

Tel :1-800-605=8453
http://www.SylvaniaConsu

merElectronics.corn

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
1EMN21880

Printed in China
L4302UC _

SYLVANIA

Televisi6n con pantalla LCD
digital/anal6gica
de 26 pulgadas
Manual del Usuariol

6626LG

_Tr4
H."tml

DD_oi_
DIGITAL

IPARA RECIBIR SENAL DiGiTAL ANAL6GICA I
DEBE CONECTAR LA ANTENA.

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELC:CTRICO, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

,&

,&

PRECAUClON: PARA
CHOQUE

ELECTRICO,

PaR

La nota importante

REDUCIR

NO RETIRE

POSTERIOR).
NO EXISTEN
USUARIO EN EL INTERIOR.
REALIZARSE

ESTE SiMBOLO INDICA QUE DENTRO DE
ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE
VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.

EL RIESGO

LA CUBIERTA

ESTE SiMBOLO INDICA QUE EXISTEN

DE
(O PARTE

OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE
LITERATURA QUE
ACOMPANA ESTE
APARATO.

PARTES REPARABLES PaR EL
LAS REPARACIONES
DEBEN

PERSONAL
esta situada

DE SERVlCIO

CALIFICADO.

en la parte trasera

del gabinete.

1. LEA LAS INSTRUCCIONES-Se deber&nleer todaslas instruccionesde
segurblady operabl6nantesde operar elaparato.
2. CONSERVELAS INSTRUCCIONES- Las instruccionesde seguridady de
operabl6ndeberanconservarseparareferenblafutura.
3. TOME EN CUENTALAS ADVERTENCIAS- Deberanseguirsetedaslas advertenciasen la unidadyen las instrucblonesde operaci6n.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES- Deper_nseguirsetodaslas instruccionesde
operabl6ny use.
5. LIMPIEZA- Desconectela unidaddel tomacorpenteantesde limpiarla.Nouse
limpiadoresliquidseo en aerosol.Useun pefio humedoparalimpiar.
EXCEPCION:Los productosque requierenel use deservicio ininterrumpbloy
que, paralgunaraz6nsepecifica,coma laposibilidadde perdidadel bsdigode
auterizacbndel convertiderCATV,nopermiten queel usuarielosdesconecte
para limpiarloso par cualquierotra razdn,no requierenseguir lasinstrucblones
que indic,
an desconectarel aparatoen ladescripbl6nde limpiezanecesariaen
el punto5.
6. AOOESORIOS- Nouse accasoriseque no hayanside recomendadospar el
fabbsantede launidadya que pedriancasearpreblemaspeligreses.
7. AGUAY HUMEDAD- No useseta unidadcercadel agua;per ejempb, carca
de una bapera,lavabo,fregaderode coblna,o lavadero;en un s6tanomojadoo
carcede une piscina,o en lugaressimilarse.

ehadasparafuncionarcon pilas,u otras fuentes,consultelas instruccionesde
operaci6nrespectivas.
11. CONEXlONATIERRA O POLARIZAOION
- Esta unidadset_ equipadacon un
enchufepelarizadode corrientealterna(un enchde que tiene unalaminam_s
ancha que la otra).Esteenchufese conectaaltomacorrientede unasela forma.
Esta es una caracterfsticade seguridad.Si nopuedeinsertarcompletamenteel
enchufeen el tomacorriente,intentedar vueltaal enchufe.Si atJnasiel enchufe
no entra,comuniquesecon su electriblstaparaque reemplaceeltomaserriente
obsolete. No anuleel prop6sitode seguridaddel conectora tierrapolarizado.
12. PROTECCIONDEL CABLEDE ALIMENTAOION- Loscablesde alimentaci6n
el_ctricadepencolccarsede tal ferma que no se pisen o quedenaplastados
per objetoscolocadoscontraelles;presteatenbl6nespeciala los cablesconectadosa tomaserrientesy al lugar de dondesalen del equipo.
13. CONEXl0N A TIERRADE LA ANTENA AL AIRE LIBRE- Si unaantena externa o unsistemade cableesta conectadoalequipo,aseguresede que la antena
o el sistemade cable este cenectadoa tierra, paraproporcionaralga de protecbl6n contrasebretensionesdeveltajey la acumulabl6nde cargasestaticas.El
articulo 810 del c6digonacional el_ctrise,ANSI/NFPANo. 70propercionainformaci6n conrespectoa laconexi6na tierra delpastey la estructurade seporte,
la conexJ6na tierradel alambreprincipalde una unidadde descargade antena,
el tamahode losconducteresde la conexi6na tierray la conexbndel electrodo
de conexi6na tierra.(Fig.A)

8. ACCESORIOS- Noselcqueesta unidadsabre una carretilla,tripode,plataformao mesa insetable.La unidadpodriacaersey causerlesionesgravesa alguna personay dahes gravesal aparato.Use s61ocon
carretillas,tripodes,plataformas,o mesas recomenADVERTENClA
SABRE
dadas perel fabficanteo que se vendancon la
b_CARR£_LLA
PORT,_T[L
unidad.Cualquiermontajedel aparatodeberaseguir
,_'_b,,
las instruccionesdel fabricantey deperanusarse
accesoriosde montajerecomendadosparel fabricante.La combinabl6ndeeste equipo y carretilla
debe moverseconcuidado.I_asparadasrepentinas,
la fuerzaexcseivay lassuperficiesirregulares
puedencausarque el equipoy lacarretillase
velteende lado.
9. VENTILAOION- Las ranurasy aberturasen el gabineteyen la parteposterior
o inferiorse proporblonanparafines deventilabl6n,para asegurarla operaci6n
confiablede launidady paraprotegerlacantrael sobrecalentamiento;
estas
aperturasno deber_nbloquearseo cubrirse.Lasaberturasne deber_nbloquearsenuncaal cobcar la unidadsabre una cam& sef& alfombrau otra
superflciesimilar.Este unidadno deber_colsearsenuncacercao sebre un radiader o registrode calefacci6n.Esta unidadno deperacolocarseenuna instalaci6nintegrada,comeun libreroo setanteria,a menosque se preporbloneventilabl6napropiadao se hayanseguidolas instruccionesdel fabficante.
10. FUENTESDE ENERGiA- Esta unidaddebe operarseunicamentecan eltipo
de fuentede energiaque se indicaen la etiquetade marcaje.Si noesta segure
del tipode fuentede energiaque usaen elhogar,conseltecon el distribuidor
del equipeo conla compe_ialocal de energiaelectrica.Paraunidadesdis-

ES

FIGURA
EJEMPLO
SEGON

$2898A

DE CONEXION
EL C6DIGO

A

A TIERRA

NACIONAL

DE LA

ANTENA

DE ELECTRICIDAD

(NEC

ARTIOU

LO

250

PARTE

H)

14. RELAMPAGOS- Paraproteccbn adicionalde esta unidadduranteuna tormenta con rel_mpagos,o cuando nose usedurante largosperiodes,dessen@tela
del tomacorrientey dessenectela antenao elsistemade cable.Estoevitara
da_os al unidaddebidoa sebretensbnen las lineasde alto veltajeo relampagas.
15. LiNEAS DE ALTOVOLTAJE- El sistemade antenaexteriornodeber_setar
ublcadocarcade lineasde altovoltaje u arrascircuitosde luzel_ctricao de
energia,o dondepuedacaersabre dichseblrcuitoso lineasde altovoltaje.AI

instalarunsistemade antenaextema, se debe tenercuidadoextremepara no
tocar los cirsuitoso lineasde altovoltajeya que el cantactoconelias podriaser
fatal.
16. SOBRECARGA- Nosobrecarguelostomacarrientesy loscables deextensi6n
ya que esto podriaresultaren riesgode incendioo chequeel_ctrico.
17. INTRODUCCIONDE OBJETOSY LfQUIDOS- Nunca inserteobjetos de ningQn
tipo en esta unidada tray,s de lasaberturas,ya que podrfantocar puntosde
voltaje peligrososo hacercorto circuitocon otroscamponentesque podrianresultar en incendioo chequeel_ctrico.Nuncaderrame liquidosde ningunaclase
sabrela unidad.
18. REPARAClONES-Notrate de repararesta unidadustedmismo,ya que abriro
retirarlascubiertas puedeexponerloa voltajespeligrososu arras riesgos.Remita
todas lasreparacionesal personalde serviciocalificado.
19. DANOSQUE REQUIERENREPARACION- Desconecteesta unidaddel tomacorrientey refierala reperaci6na personalcalifiosdabajo lassiguientescondiclones:
a. Cuandoel cable dealimentaci6no enchufeest_ da_adoo raid&
b. Si se ha derramadaliquido o hanosido objetos dentrode la unidad.
c. Si la unidadse ha expuestoa Iluviao agua.

d. Si la unidadno opera normalmenteal seguirlas instrucionesdeoperaci6n.
Ajustes61olos controlesque se cubrenen las instruccionesdeoperacbn,ya
queel ajuste incorrectode otros controlespodriaresultarendaSosy con frecuenciarequeriratrabajointensk_ocon unt_cnicocalificadopara restaurarla
operaci6nnormalde la unidad.
e. Si la unidadse hacaido o daSadode coslquierbrma.
t Cuandola unidadmuestrauncambio evidenteen elfuncionamiento,esto indica que necesitareperacbn.

¢0
uJ
Z
O
o
o

20. REPUESTOS- Ouandose requierenrepuestos,aseglJresede que elt_cnicode
reperacbn userepuestosespecifiosdospar elfabricanteo que tengan las mismas caracteristicasque la perteoriginal.Lassubstitucionesnoautorizadas
pueden resultaren incendio,chequeel_ctrico,lesionesa personasu otros peligros.
21. VERIFICACIONDE SEGURIDAD- Desppesde completarla reparaci6nde esta
unidad,pida alt_cnico desewicio que realiceverificacionesdeseguridad para
determinarque la unidadse encuentraencondicionesde operaci6napropiada.

t,¢

22. CALOR- Estaunidaddeberasituarselejos defuentesde calar comaradiadores,
registrosdeoslefacci6n,estufasu arrasaperatos(inclusoamplifiosdores)que produzcan calor.

w
t_

t_

t_
w
,, Coloque el TV en una habitaci6n suficientemente ventilada.
,, Mantengalo alejado de fuentes de calor, coma aparatos de calefacci6n, o de la acci6n directa del sol.
,, No coloque el TV sabre superficies blandas, coma alfombrillas o mantas.
,, Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo.
ADVERTENClA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los
cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o
modificaciones no hart sido expresamente aprobados en el manual del usuario. El usuario podrA perder la
autoridad para operar este equipo si efectua una modificaci6n o cambio no autorizado.
PREOAUCION: PARA EVITAR CHOQUES ELECTRICOS, CONECTE LA L_,MINA ANCHA DEL
ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE; INSERTE PaR COMPLETO.

Nota para el instalador

de! sistema

CATV:

Este recordaterio se preporciona para que el instalader del sistema CATV preste atencidn al Artfculo
820-40 del NEC el cual proporciena pautas para una correcta cenexidn a tierra y, en particular, especifica que la cenexidn a tierra del cable debe estar conectada a/ sistema de tierra del edificio, tan cerca a/
punte de entrada del cable come sea prbctico.

Podr#, encontrar el nQmero de serie correspondiente en la parte trasera de la unidad. Ninguna otra unidad
tiene el mismo nQmero de serie que la suya. Deber& registrar aqui el nQmero y otra informaci6n importante, y
conservar este libra come registro permanente de su compra para ayudarle a identificar la unidad en caso de
robe. Los nQmeros de serie no se conservan en el archivo.

Modelo nt_m.
Nt_m. de serie
Tiendadondese compr6

NOTA SABRE

Fecha de compra
I
Telefono de la tienda
D recc 6n de a t enda

REClCLADO:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su Iocalidad.
Las pilas no deben tirarse o incinerarse, sine descartarse de acuerdo con las normativas locales concernientes a desechos quimicos.

nO

,, Manual del usuario

- Unidad de control remoto

(1EMN21880)

(NF000UD: Negro / Plata)

i

{, ,o

_,_

,, Pilas
("AA" x 2)

o

(NF006UD: Negro)

] :',[]

i

,, Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y Ilame a nuestra linea
de asistencia mencionado en la pagina delantera.
,, Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezcladora) o separadores (divisor). Comun[quese con la tienda local de electr6nica para adquirir estos articulos.

• DTV/TV/CATV
Este TV le permite cambiar fAcilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con esta
funci6n se puede ver la televisi6n anal6gica convencional como televisi6n de definici6n estandar o de alta
definici6n. Tambien se puede conectar a la CATV, si dispone de caja de CATV.
• Pantalla de informacion de programas (DTV)
Se puede mostrar en la pantalla el titulo, los contenidos y otra informaci6n acerca del programa DTV que
se esta viendo.
• Autoscan (Exploracion autom_tica)
Este TV puede buscar y memorizar automaticamente los canales que se reciban. Con esta funci6n se elimina la necesidad de Ilevar a cabo complicados procedimientos de ajuste.
• V-CHIP
Esta funci6n le permite establecer una serie de limitaciones de cara a evitar que los ni_os puedan ver
determinados programas.
• Descodificador de subt_tulos
Este TV dispone de descodificador de subtitulos incorporado que muestra el texto en la pantalla. Le permite leer los di_logos de un programa de TV o cualquier otra informaci6n en los programas que disponen
de esta funci6n de subtitulos.
• Sintonizador MTS/SAP
Mediante esta funci6n puede seleccionar el idioma deseado con el mando a distancia.
• Funci6n de apagado autom_tico
Si no hay entrada de seEal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 18 minutos, el TV se apagar_ automaticamente.
• Idioma de pantalla (Ingl4s/Espa_ol/Franc4s)
Esta funci6n le permite seleccionar el idioma que se visualiza en la pantalla de instalaci6n entre Ingles,
Espa_o o Frances.
• Funcibn de sonido estereo
• Mando a distancia con todas las funciones
• Sintonizacion sintetizada de frecuencia PLL
• Entrada HDMI
Este TV acepta seSales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i, y seSales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz /
48 kHz.
• Toma de entrada VIDEO componente
Este TV acepta sefiales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• Entrada S-VIDEO
• Entrada audiovisual
• Saiida de audio anal6gica
• Salida de audio digital (coaxial)
" Reanudar
Esta funci6n activara, autom_ticamente
electrico.
ES

los ajustes memorizados

si se ha producido un corte de suministro

IMPORTANTE
PARA
SUSEGURIDAD
......................................................
PRECAUCIONES
......................................................................
ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
..........................................................
CARACTER/STICAS
....................................................................
FUNCIONES

2
3
4
4

...............................................................

FUNCIONES
DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL SUPERIOR Y TRASERO
NSTALACION DE LAS PILAS .............................................................
PRECAUCIONES
RELACIONADAS
CON LAS PILAS ........................................

PREPARACI()N

6
.....................

6
7
7

PARA EL USO .................................................

8

CONEXION
...........................................................................
CONEXION
DE CABLE DE ANTENA ...................................................
CONEXION
CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA
DE SATELITE .............................
CONEXION
EXTERNA
..................................................................
CONEXION
HDMI .................................................................
CONEXION
DE COMPONENTE
.....................................................
CONEXION
DE S-VIDEO ...........................................................
CONEXION
AUDIO/VIDEO
ANALOGICA
...............................................
CONEXION
DE SALIDA DE AUDIO ...................................................

PREAJUSTES
PREAJUSTES

INIClAL

8
8
8
9
9
10
10
11
11

......................................................

INICIAL

12

.................................................................

AJSUTE DE LOS CANALES

12

..................................................

13

PREA. AUTO CA ......................................................................
LISTA DE CANALES
...................................................................
REGISTRO MANUAL
..................................................................
CONFIRMACION
DE ANTENA
...........................................................
SELECCION
DE IDIOMA
...............................................................

13
14
15
16
17

PARA MIRAR TV ...........................................................

18

SELECCION
DE CANAL ................................................................
AJUSTE DEL VOLUMEN
...............................................................
MODO DE IMAGEN FIJA ...............................................................
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO ..........................................................
SELECCION
DE LA ENTRADA EXTERNA
..................................................
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACION
DE PANTALLA
......................................
INFORMACION
DE PANTALLA ...........................................................
TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOM_,TICO
..............................................

AJUSTES

OPCIONALES

18
18
19
19
20
21
22
23

.....................................................

23

PANTALLA DE INSTALACION
............................................................
AJUSTE DE LA IMAGEN
...............................................................
SUBTITULOS
........................................................................
SUBT/TULOS
DE DTV .................................................................
ESTILO DE SUBTITULO
CERRADO
.......................................................
V-CHIP .............................................................................
AUDIO HDMI .........................................................................

VARIOS

23
24
25
26
26
28
31

..................................................................

GUfA DE LOCALIZACION

DE PROBLEMAS

32

.................................................

32

GLOSARIO
..........................................................................
MANTENIMIENTO
....................................................................

ESPECIFICACIONES
GARANTIA LIMITADA

34
34

........................................................
..............................................

SJMBOLOS EMPLEADOS

w
O

35
Tapa Ttasera

EN ESTE MANUAL

A continuaci6n se describen los simboios utilizados en este manual:
: Ajustes solo para el modo anal6gico
: Ajustes solo para el modo digital
• Si no aparece ningOn simboio debajo del titulo de la funci6n, se trata de ajustes normales
para los modos anal6gico y digital.

ES

_m

t_
,<
O

C---

,_
ul

.<

m

o

,<
m

N

N
m
m

o
o

m
u,l

.<

INCIONES

Bot6n SLEEP (pb,g.23)
Para apagar autom#,ticamente el aparato a la hora prefijada
Bot6n POWER (pAg.12)
Para encender y apagar el TV

Bot6n INPUT SELECT (pb,g.20)
Para seleccionar el modo de TV o de entrada
externa (acceso a DVD,VCR, etc.)
Bot6n AUDIO (pAg.19)
. Modo anal6gico (TV)
Para seleccionar el modo audio
. Modo digital (DTV)
Para seleccionar el idioma de audio

Botones de N_mero de canal (pag.18)
Para seleccionar canales
Bot6n SETUP (pag.14)
Para mostrar el menQ en pantalla

Bot6n

Botones
_ l _, / A / T (pa.g.12)
Para desplazarse por los elementos a
izquierda/derecha/arriba/abajo

STILL (pag. 19)
pausala imagenmostradaen lapantalla

Bot6n SCREEN MODE (p#,g. 21)
Selecciona las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla

Bot6n ENTER (pag.12)
Para decidir los comandos de ajuste
cuando aparezca el menu

Bot6n INFO
. Modo anal6gico (TV) (pag.22)
Para mostrar el nQmero de canal, tipo de
seSal y ajuste de TV
. Modo digital (DTV) (p&g.22)
Para mostrar la informaci6n de canal,
tipo de seihal y ajuste de TV
,, Modo externo (pag.20)
Para mostrar modo externo, tipo de
seSal y ajuste de TV

Bot6n BACK (p22)
Paravolvera la operaci6nanterioren el menO
Bot6n VOL A/W (pag.18)
Para ajustar el volumen
Bot6n MUTE (pb,g.18)
Suprime la salida de sonido

Botones
OH A/y (pag.18/p#,g.20)
Para seleccionar los canales y el modo
de entrada externo

Bot6n CH RETURN (pdtg.18)
Paravolveral canalqueseestabaviendoantes

Bot6n SETUP (pag.14)
Para ver el ment] en pantalla
Botones
VOLUME A/W (pAg.18)
Para ajustar el volumen y desplazarse a
derecha(A)/izquierda(V)
por los elementos
Botones
CHANNEL
_'V (pb_g.18)
Para seleccionar canales y desplazarse
los elementos del menQ

del menQ

arriba/abajo por

Bot6n POWER
Para encender y apagar el TV
Bot6n iNPUT SELECT/ENTER
(pAg.20/p&g.12)
,, Para seleccionar el modo de TV o de entrada externa
(acceso a DVD, VCR, etc.)
,, Para decidir el comando de ajuste cuando aparezca el
merit]

infrared Sensor Window
Para recibir los rayos infrarrojos trasmitidos desde el
mando a distancia

NOTA:
Con los botones [VOL, A/_] o [MUTE], solamente
de los dispositivos externos con estos botones,

ES

puede

ajustar el volumen de la unidad principaL No puede ajustar el volumen

Toma ANT. iN

Tomas AUDIO OUT

Conecte aquf su antena o caja
de convertidor aquf.
................

l
_,_i ..............
nt_ _

.omau,,.,,
_A-,_,_,_uuu_-(COAXIAL)

, _ _.....

•
.
Conecte aqul un cable coax=al
audio digital opcional a traves
•

.

.......

_AU_

_o,,_u[_

de la toma de entrada coaxial
audio digital de un descodificador o receptor de audio•

I II

I
i .................
I

- _)_
,v

I,

_
_

'

Conecte aqd el cable de audio suministrado a traves de las tomas de entra,
,
,
da de audio
de un equlpo
de audio.

_
__

_

TomasHDMIIN
Conecte el cable HDMI y el cable
_ de audio
" D
rocedentes
de la toma
de salida de HDMI y audio de dispositivos externos
Parte trasera del TV
"

_
desde abajo

I _5_

_

rr,-

III

IF
/

_

W

z
0
o

/

_m,,,.,,.m_-_ II I

II
//

IIIII/

-,

f desde abaj0

Tomas S-VIDEO IN
Conecte el cable de componentes y el cable de audio precedentes de la toma de salida de
cempenentes y audio de dispositivos externos.

Tomas COMPONENT IN
Conecte el cable S-Video y el
cable de audio procedente de
la toma S-Video y audio de
dispositivos externos.

Tomas VIDEO IN
Conecte el cable de video y el
cable de audio procedentes de
latoma de salidade video y
audio de un dispositivoexterne.

Coloque las dos pilas AA suministradas
del mando a distancia.

[PRECAUCIONES

RELACIONADAS

haciendo coincidir la polaridad indicada dentro del compartimento

CON LAS PILAS]

,, AsegOrese de respetar la polaridad correcta come se indica en el compartimiento
pilas puede causar daho al dispositivo.
,, No combine tipes diferentes de pilas. (pot ej., Alcalinas y Carb6n-Zinc)

de las pilas. Si invierte las

o pilas usadas con pilas nuevas.

,, Sf el dispositivo no se usar& por un periodo largo, se deben retirar las pilas para evitar daSos o lesiones
causadas per el posible derrame del acido en su interior.
,, No intente recargar pilas que no estAn diseSadas para ese fin, ya que pueden sobrecalentarse

y agrietarse.
iiiiiii:iiii:iiii:!:ii

ES

H

: EPARACI6N

PARA EL USO

En esta secci6n se describe c6mo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras.

NOTA:
Assg_rsss

de, qus la antsna o el cable sst_n corrsctamsnts

consctados

antes

de snchufar el cable de la corriente,

[CONEXION DE CABLE DE ANTENA]
1) Cuando se conecta el TV a la antena
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisi6n de su casa a la toma ANT.IN del TV.
2) Cuando se conecta el TV al cable RF/entrante (sin caia'_
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisi6n de su casa a la toma ANT.IN del TV.

m
m

=

An.tena
aerea

_IIllllllll

Sehal del
TV cable mmmmmm
No se incluyen

Iss cables

Parte trasera del TV

NOTAS:
* Para su ssguridady csn sbjets de evitarpssiblss dahss en la unidad, dssenchufs el cable de antsna de la tsma ANTIN antes de msvsrl&
* Si utiliza una antena para recibir TVanalSgica,
la misma antena permitira recibir la DT_
Las antenas exteriores o en el techo seran mas efectivas que la versiones
encima del aparato de TV.
. Para cambiar fdcilmsnts entre los cables de antsna y de cable, pusds comprar un "Selector de Antsna" de vsnta sn los comsrcios,
. Si desea conectar el sistema de cable directamente,
pSngase en contacto con el el instalador del sistema CAT_

*Una vez hechas las conexiones, encienda el TV y empiece con los ajustes iniciales.
La exploraci6n de canales es necesaria para que el TV memorice todos los canales disponibles en su zona
si utiliza un cable de antena o un cable RF/entrante. (Consulte el "PREAJUSTES INICIAL" en la pagina 12.)
[CONEXION CON CAJA DE CONVERTIDOR/OAJA
DE SATC:LITE]
1) Conecte el cable de la antena de la toma de su casa al conector de entrada de la caja de CABLE/SATELITE.
2) Utilice el cable correspondiente para conectar la toma ANT. IN del TV y la clavija de salida a la caja de
CABLE/SATELITE.
*Los cables necesarios en 2) y los metodos de conexi6n varfan segt]n la caja de CABLE/SATELITE.
Para mas informaci6n, p6ngase en contacto con el proveeder de cable/satelite.

Parte trasera del TV

ES

[CONEXION HDMI]
1) Este es el mejor metodo para conectar este TV a dispositivos de vfdeo con la toma de salida HDMI, tales
como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de
imagen.
Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexi6n.

0
,.,J

f

Ex.

t_

Z

'O
A toma de salida HDMI

neproductor
salida

de DVD con

la toma

de

t_

HDMI

No se incluyen los cable

Parte trasera del TV

NOTAS:
Este TV acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y sedales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz,
Este TV acepta solamente

sehal de audio de dos canales

(LPCM),

Necesita seleccionar "PCM" para la salida de audio digital del dispositivo
veoes no emite sonidos si selecciona "Bitstream". etc.
Este TV solamente

acepta sehales correspondientes

que conecte o para el ajuste de audio HDML El audio a

a EIA861.

2) Cuando su dispositivo de video tenga la toma de salida DVl, utilice el cable de conversidn HDMI
(disponible en el mercado) para su conexi6n, como se muestra en el grafico.
A toma de salida DVI

sat_lite

con la toma

de salida

DVI

Parte trasera del TV
AUDIO INPUT
No se incluyen los cable

NOTAS:
Este TV acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080L
Las sehales

de audio se convierten

de sehal digital a sehal analSgica si se establece

DVI no muestra imagen si la seha1480i

no acepta EI,4/CEA-861/861B,

una conexi6n como se indica anteriormente,

I#J

[CONEXION DE COMPONENTE]
1) Este es un meier metodo para conectar este TV a dispositivos de video con la toma de salida de componente, tales como un reproductor de DVD, etc.
Para la conexi6n utilice el cable del componente (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1,
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT2,
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT2.

VIDEO
Y

conecte un cable de audio a

AI conectores
COMPONENT1 INPUT

Atomas de salida de video
componente

Ex.

conecte un cable de audio a

_#_#

OUT

Pb

Pr

©©©
!_iiii

Reproductor de DVD con las tomas de
salida de video componente

AUDIOOUT
R
L

A tomas de
salida de audio

Parte trasera del TV

AI conectores
AUDIO INPUT

8 No se incluyen los cables

NOTA:
Eeto TV acepta eehalee do video de 480i / 480p / 720p / 1080L

[CONEXION

DE S-VIDEO]

1) Este es un buen metodo para conectar este TV a los dispositivos de video con la toma de salida S-Video.
Cabe esperar una calidad de imagen mejor que con la conexi6n de cable de video normal.
Para realizar la conexi6n, utilice el cable S-video (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO1, conecte un cable de audio a las
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-VIDEO2, conecte un cable de audio a las
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.

AI cenector
A tema

Exi!
|

DVD/VCR

con la toma

S-VIDEO1

INPUT

de

t
de salida

S-Video

Parte
8 No se incluyen

los cables

AI conector

AUDIO

trasera

INPUT

NOTA:
Si so conocta al miemo tiempo al conoctor S-VIDEO y al conoctor

ES

VIDEO eor4 la conoxiSn dol S-vidoo la quo tonga prioridad.

del TV

[CONEXION

AUDIO/VIDEO

ANALOGICAl

1) Este es el metodo general para conectar el TV a aparatos de video, como por ejemplo una videograbadora,
mediante las tomas de salida de audio y video.
Cuando el conector audio de los equipos de video sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L.
AI conectores
VIDEO1

Atoma de
salida de video

Ex.

INPUT

O
,-I

I.LI
OUT
L

VideocAmara

Z
"O

VCR
Parte
*

No se incluyen

trasera

del TV

AI conectores

los cables

AUDIO

INPUT

I,LI

[CONEXION

DE SALIDA

DE AUDIO]

1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio digital, podrA disfrutar de sonido de audio multicanal, per
ejemplo sonido de emisiones digitales de 5.1ch.
Utilice el cable coaxial de audio digital (disponible en el mercado) para la conexi6n.

Ex.

MD deck,

DAT deck,

etc.

Parte

trasera

del TV

AI conectores
AUDIO

Descodificador

OUTPUT

Dolby Digital

AUDIO
IN

R L
Ex.
Stereo system

J
* No se incluyen

los cables

ES

EAJUSTES
Sugerencia:

Antes

INICIAL
de iniciar

el ajuste

inicial,

debe conectar

la antena.

1
J

3 Seleccione su idioma mediante [A/'_'], y preEn esta secci6n se describen los ajustes iniciales
cuando se enciende per primera vez el equipo tras
su compra. MAs abajo se muestran los elementos
de dichos ajustes.
• SELECCION DE IDIOMA
Puede seleccionar el idioma del menu que aparece
en la pantalla entre ingles, espaSol y frances.
Autoscan (Exploraci6n
autom_itica) (TV/DTV)
(Seleccione "Aire" cuando utilice antena.)
Los canales emitidos en TV y DTV se buscan y
memorizan autom#,ticamente. Solo quedar&n
memorizados los canales que se puedan recibir
en la zona en donde se use el TV.
Autoscan (Exploraci6n
autom_tica) (CATV)
(Seleccione "Cable" cuando utilice un cable b_.sico.)
Los canales emitidos en CATV se buscan y memorizan autom_ticamente.

sione [ENTER].
Cuando encienda per primera vez el equipo, se
mostrara la siguiente pantalla.

Aparecer_ en pantalla la confirmaci6n de antena
en el idioma seleccionado despues de presionar
[ENTER].
4 Seleccione el destine de la toma ANT. IN mediante [A/T], y presione [ENTER].

POWER ....
." J,!_!i_il
¸,

ii'iiiii!iiiii
,
!i
5 Autoscan se iniciara, automaticamente.

1 Una vez hechas todas las conexiones necesarias, encienda este TV.

2

Presione [POWER]. Aparecera el menu de
ajuste inicial.
,, Esta operaci6n puede tardar unos momentos
en empezar.
,, Si el menQ de Ajuste Inicial no aparece,
mantenga presionado [ENTER] durante tres
segundos, para que aparezca el ajuste inicial y
luego pase al paso 3. Si ha encendido el TV de
antemano, consulte "SELECCION DE IDIOMA"
en la p&gina 17 para seleccionar un idioma
para las indicaciones en pantalla.

,, Cuando se haya terminado la exploraci6n, se
mostrarA el canal memorizado mAs pequeSo.
NOTA$:
* La funcidn de Autoscan inicial puede ejecutarse para '_Aire"
o para "Cable" solamente una vez. Cuando cambie la
conexi6n (Aire/Cable), ajuste de nuevo "Autoscan".
(Consulte la pbgina 13.)
* Si desea conectar el sistema de cable directamente, pdngase
en contacto con el el instalador del sistema CATV.
* Cuando

no termine

la exploracidn,

Sugerencias

Otiles se

visualizarb cada Fez que usted conecte la alimentacibn. Si ha
registrado canales previamente cuando aparece esta pantalla,
usted podra seleceionar un canal con los botones de n#meros.

. El n#mero de tel6fono del centro de servicio estb indicado en la portada

ES

de este manual.

JSUTE DE LOS CANALES

3 Para canales de TV, mediante [A/T],
Si cambia de cables (per ej., de cable de antena al
cable CATV) o si mueve el TV a un Area diferente
despues de completar el ajuste inicial, deberA
realizar de nuevo Autoscan (exploraci6n automAtica). Esta funci6n permite seleccionar fb,cilmente los
canales sintonizables con [CH A/T] y el TV los
memoriza incluso si conmuta cables.

"Aire". Para canales CATV, seleccione

seleccione
"Cable".

¢o
. Presione [ENTER].
Se iniciarfi autom&ticamente la bt]squeda y
memorizaci6n de los canales.

.3

o
0
.3

i.u
NOTA:
° Aseg_rese

que el TV estb conectado

a la antena o cable.

,, Cuando finalice este proceso, se mostrarfi el
canal m#,s pequeSo memorizado de la emisi6n.

.3

NOTAS:
1 Visualizaci6n

de la pantalla de instalaci6n.

,, Presione [SETUP].
Se visualizar_, la siguiente pantalla de instalaci6n.

oo

° Si desea conectar el $istema de cable directamente,
p6ngase en contacto con el el instalador de/sistema
CA T_
° Si presiona
cance/ara

[POWER]
este

, Si no hay recepciSn
deficients,

o [SETUP]

durante

Autoscan,

se

ul

ajuste.

aparecerb

conectada
una

o si se detecta una sehal

Sugerencia

en pantalla

al finalizar

la exploraciSn,

_J
n

2

Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
,, Con [A/T], seleccione "Autoscan".

,, Presione [ENTER].

ES

3 Seleccione el canal que desea aihadir.

Lafunci6n
delistadecanales
lepermite
omitirlos
canales
innecesarios
delalistaderegistro
de
canales.

,, Con [A/v],

seleccione el canal.

,, Presione [ENTER], y el resalte del canal seleccionado desaparece. Luego, este canal serb,
omitido. Mediante [CH A/V], no puede ajustar
el canal para que sea omitido.

ii_
?i_;_
_i_i

,, Si quiere recuperar el canal omitido, seleccione
su canal deseado y presione [ENTER].
1 Visualizaci6n

de la pantalla de instalaci6n.

,, Presione [SETUP].
Se visualizarA la siguiente pantalla de instalaci6n.

,, Si omite un canal importante, tambien omitirA
los canales inferiores.
NOTA:
, El canal con "DTV" indicado en la pantalla
contrario el canal es NTSC.

4 Para salir del instalaci6n,

2

Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
,, Con [A/V],

seleccione

, Presione [ENTER].

ES

"Lista Canales".

presione

es ATSC, de Io

[SETUP].

3 Seleccione el canal que desea aSadir.
Puede registrar la ausencia de canales que no
fueron explorados )or la funci6n Autoscan debido a
su estado de rece )ci6n deficiente en el ajuste inicial.

,, Mediante los botones de Numero de canal,
seleccione el canal deseado.

O OO

o e o

0 @@
-J

,, Seleccione "Registra" con [ENTER].
4 Para salir del instalaciSn, presione [SETUP].

,<
o
t_
0

NOTA:
. Si la configuraci6n se realiza con exito, aparecerb en
"Registro en
canales",
. pantalla
Si la configuracidn
no lista
se realiza
con exito, como en caso de

,,.,J

w
t_
uJ

1 VisualizaciSn de la pantalla de instalaci6n.
,, Presione [SETUP].
Se visualizara, la siguiente pantalla de instalaciSn.

2

ut izarse "V deo- 1", aparece

en a panta a "No dispon b e",

t_

Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
,, Con [A/T],

seleccione "Registro Manual".

,, Presione [ENTER].

ES

Puede
verificar
laintensidad
deselhal
decada
canalparaobtener
unaimagen
mAsclara.
¸¸¸¸¸9

• Si el canal es puesto a la entrada externa,
usted no puede confirmar la situacion de
antena.

....

++¢+ ++

+++ +++
0 O +O+++++
++++
0

@

SETUp

++
+
+++
,

+

if('I_I'Y
_?i

1 Visualizaci6n

de la pantalla de instalaciSn.

,, Presione [SETUP].
Se visualizarb_la siguiente pantalla de instalaci6n.

2

Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
- Con [A/T],

seleccione

"Antena".

+ Presione [ENTER].
- Mediante los botones de Numero de canal o
[CH A/T], seleccione el canal en el que desea
confirmar la situaciSn de la antena.

ES

4 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].

Puede elegir su idioma de pantalla entre los siguientes: "Ingles", "Espa_ol" o "Frances".

w
..J

z
o
1 Visualizaci6n

de la pantalla de instalaci6n.
O

,, Presione [SETUP].
Se mostrara, la siguiente pantalla de instalaci6n.

,,.J

w
t_
uJ
:z)

2

Selecci6n de "IDIOMA" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,, Con [_,/T], seleccione "English", "Espa_ol" o
"Fran_ais".

,, Presione [ENTER].

3 Para salir del instalacidn, presione [SETUP].

ES

iVlIRAR TV
Sobre la emision de subcanales:
Puede haber diferentes programas emitidos en
subcanales a traves de un Onico canal procedente de ATSC. Puede ver cada programa de
subcanal emitido seleccionando uric de los
subcanales.
NTSC
ATSC
18:00

Puede seleccionar el canal usando bien [OH A/'_'] o
los botches de Numero de canal. A continuaci6n se
muestran los dos modos de hacerlo.

_'

iiiiiiiiiiil;!i
_:iiiiii_i_ii+_

+0+ +++

18:30

+++
+ o++

19:00

i+O,O ,O+++!++++II+

o e i+++++iiiii++:i!+

19:30

20:00
: cambia automaticamente
=> : cambia manualmente presionando [CH A/V]
en su mando a distancia.
NOTA:
Aparecerb "Sin sehal" en la pantalla una vez terminada la
emisidn de subcanaL
Necesitarb cambiar el canal para seguir viendo otro programa de televisidn+

1 Utilice [CH A/T] o los botches de Numero de
canal y presione [ENTER].
,, Cambie el canal usando [CH A/T].
,, Cuando seleccione un canal, presione el nt]mero de
canal que desea ver con los botches de Numero
de canal. Se mostrara el canal seleccionado.
,, Cuando seleccione el canal anal6gico 12

En esta seccion se describe el modo de ajustar el volumen cuando se esta viendo la TV. Tambien se describe
la funci6n Mute, la cual resulta muy t]til cuando se tiene
una visita o se recibe una Ilamada de telefono.

O+O+@
,, Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegurese de presionar [-] antes de introducir
el numero de subcanal.

,, Si el canal emite indistintamente NTSC y ATSC
y usted no presiona [-], recibir#, solamente el
canal NTSC. En el momento en que presione
[-], se mostrarb, el canal digital memorizado
mas pequeEo.
,, Cuando presione [OH RETURN], se seleccionara
el canal anteriormente seleccionado.
,, La misma operaciEn puede realizarse con
[CHANNEL A/T] en el panel superior de la
unidad principal.
NOTA:
En la radiodifusidn DT_ a veces un canal emite m_ltiples
programas dependiendo de la hora de emisiEn, En este caso,
el canal principal se conoce como canal mayor y el subcanal
como canal menoK

ES

Use [VOL. A/V] o [MUTE]
[VOL. A,,_]
- Se puede ajustar el volumen de sonido con
[VOL. A/V].
,,AI ajustar el volumen, se mostrara la barra de
progreso en la parte inferior de la pantalla.
,, En el panel cima del TV podr& realizar la
misma operaci6n con [VOLUME A/V].

,, La barra de volumen desaparecerb, autom#,ticamente dentro de unos segundos.
[MUTE]
,, Presione [MUTE] de[ mando a distancia para
quitar el sonido.
,, Para desactivar el estado de silenciamiento,
presione [MUTE] de nuevo o presione [VOL A/V].

,, "Mudo" aparece en la pantalla durante unos
segundos.

Cuandolaemisi6ncontieneSAPy audiomonoaural...
Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla.
Cuandolaemisi6ncontienesolamenteaudiomonoaural...

(no puede cambiarse.)

ESTEREO: Emite audio estereo.
SAP
: Emitedurante
unsegundo
unpr0grama
deaudio.
MONO
: audio monoaural.

1 Para porter en pausa la imagen.
,, Presione [STILL], y la imagen mostrada en la
pantalla se pone en pausa.

>

{i_

t_
1 Cambio del idioma de audio.
,, El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.
,, Despues de que la sepal digital desaparezca o
quede protegida, la imagen sigue en pausa y
el sonido sigue silenciado.
,, La funci6n de imagen fija se desactivarb,
despues de 5 minutos.
2

t_

, Si se presiona [AUDIO], se mostrarb, nen la
pantalla el idioma actualmente seleccionado y
el n0mero de idiomas recibidos.
, Cada vez que presione [AUDIO], se cambiarb,
el idioma.

Para cancelar la funci6n de imagen fija
,, La funci6n de imagen fija se cancelarA al presionar cualquier bot6n durante el funcionamiento de esta funci6n.
Se indica "Otro" cuando el
idioma no sea ingles, espaflol o
franc_s.
* En emisoras internacionales, el
idioma de audio seguir_.
mostrdmdose en ingles.

En esta secci6n se describe el modo de cambiar el
sistema de audio en el modo anal6gico y como
seleccionar el idioma de audio en el modo digital.

, Los idiomas que se pueden seleccionar

difieren

dependiendo de la emisi6n que se reciba.
, La pantalla de informaci6n desaparecerA automaticamente en un minuto.
NOTA:
La funcidn [AUDIO] no afecta al sonido de fuente externa,

1 Cambio de audio.
,, Cada vez que presione [AUDIO], este cambiarA como se indica a continuaci6n.
Cuando la emisi6n es de todo audio...

Cuando la emisi6n contiene SAP y audio estereo...

_-

Siseconectan
equipos
externos,
incluyendo
grabadores
devfdeoy sistemas
decineencasa,
sepodrb_
seleccionar
fAcilmente
elmododeentradaconelmando
a distancia.
_'_

-

_,__S;_

• Sipresiona
[INFO],
semostrar#t
elmodode
entrada
externa
actual
enlapartesuperior
derecha
delapantalla.
1)Siusaelconector
VIDEO-1
o S-VIDEO-1
INPUT

_ptrr
SELECT

_i.,.,,!__

iii!iiii:; iiii
¸ ;i iiil;!;il
2) Si usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 INPUT

ii

iiiiiiiiii:,
,
,ii!ii!iiiiiiiiiiiil; i

3) Si usa el conector COMPONENT

1 INPUT

1 Selecci6n del mode de entrada.
• Si se presiona [INPUT SELECT] o [CH A/T]
del mando a distancia, se cambiara el modo de
entrada come se muestra a continuaci6n.

4) Si usa el conector COMPONENT2

INPUT

Canal de TV/DTV

0
Video|

0
Video2

5) Si usa el conector HDMI INPUT

!
Cornponentl

0
Cornponent2

!
HDMI

• Para utilizar la toma VIDEO1 o S-VIDEO1
INPUT del TV, seleccione "Video1".
• Para utilizar la toma VIDEO2 o S-VIDEO2
INPUT del TV, seleccione "Video2".
• Para utilizar las tomas COMPONENT1
del TV, seleccione "Component1".

INPUT

• Para utilizar las tomas COMPONENT2
del TV, seleccione "Component2".

INPUT

• Para utilizar la toma HDMI INPUT del TV,
seleccione "HDMI".

ES

• La pantalla de informaci6n desaparecerb,
automb, ticamente en un minute.

Cada uno de los 4 tipos de mode de visualizaci6n
se puede seleccionar en el mode de pantalla, con
las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9.
Puede seleccionar su modo de pantalla favorito y
disfrutar de los programas.

:

..........

(n_/_l)

Ancha

,, Cada vez que presione [SCREEN MODE], la
relaci6n de aspecto del televisor cambiara de
forma alterna.

2

Presion [SCREEN MODE] repetidamente
que aparezca la pantalla normal.

hasta

NOTA:

SCF_EN

Dependiendo del programa podrfa no ser necesario tener
que cambiar el modo de visualizacidn.

Cuando la relaci6n de aspecto del TV esta ajustada
en 4:3...

Sidebar

1 Cambie el mode de pantalla.

Cuando la relaci6n de aspecto del TV estgt ajustada en 16:9...

Total

Total

Zoom

Cine

Amplfa

Cine

,!,

[Sidebar]
Sidebar (barra lateral) mostrar#, una imagen 4:3
en su tamalho normal 4:3. AparecerAn barras laterales en los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla.
[Total]
Total mostrarA una imagen de 4:3 a un tama_o
de 16:9, con alargamiento horizontal necesario
para Ilenar la pantalla.
[Cine]
Cine mostrar_t una imagen de 4:3 con un
tama_o de 16:9, con menos alargamiento horizontal necesario para Ilenar la pantalla porque
se recortarA una pequelha zona en los bordes
superior e inferior de la pantalla.
[Ancha]
Ancha mostrara el centro de la imagen como
tamaSo original y ambos lados de la imagen
(izquierda/derecha) se ampliara.n. El tamaSo de
la imagen dependerA de la seSal original.

,!,

[Full]
Se mostrarA una imagen con su aspecto real a
un tama_o de 16:9.
[Zoom]
"Zoom"mostrarauna imagenen 16:9sin cambiarsu
relacionhorizontal/vertical,
en su tamanomaximo.
[Cine]
"Cinema" mostrara, una imagen en 16:9 con
alargamiento vertical.
[Amplia]
"Expand" mostrarA una imagen en 16:9 con
alargamiento horizontal.

t_

Con esta funci6n se puede visualizar en la pantalla
el nt]mero de canal seleccionado u otra informaci6n
como el modo de audio para su comprobaci6n.

En el modo digital, se mostrara la informacion
detallada para el canal actualmente seleccionado,
como la gufa de programacion.
1 Visualizaci6n de la informaci6n detallada para el canal.
,, Presione [INFO] en el mando a distancia.
Se muestran en pantalla los detalles de los
datos del programa actualmente seleccionado.
,, Se muestra la siguiente informaci6n:
(1) TRulo del programa
(2) Emisora
(3) Gu[a de programa (mAx. 4 Ifneas
mostradas)
(4) Nt]mero de canal

En el modo anal6gico, se muestra el nOmero de
canal seleccionado y el modo de audio.
1 Visualizaci6n del nOmero de canal y el modo de audio.
,, Presione [[NFO] en el mando a distancia.
En la parte superior derecha de la pantalla, se
visualizaran el numero de canal actualmente
seleccionado, el modo de audio, el tipo de resoluciones para la sehal de vfdeo, la relaci6n de
aspecto de TV, subtftulos y clase de TV.

,, Para borrar la pantalla, presione nuevamente
[BACK] o [INFO].

(5) Idioma de audio (se muestra "Otro" cuando
no puede obtenerse el idioma de audio o si
los idiomas obtenidos no son ingles,
espahol o frances.)
(6) Lineas de exploraciSn efectiva y modo de
exploraciSn
(7) DefiniciSn de programa
(8) Relaci6n de aspecto del programa
(9) Clase de programa
(1 O) S.C. (No disponible si los subtRulos estan
ajustados en "Off")

(8)
(3)

(9)

(10)

NOTAS:
. Cuando la gufa de programaci6n ocupe m_s de 5 Ifneas,
utilice [A/T] para desplazarse por el texto.
. Aparecer5 el mensaje "No seproporciona descripci6n"
cuando no haya gufa de programaci6n.

,, Cuando se conecten equipos externos se
mostrarAn las siguientes pantalla:
por ej.: Cuando utilice la toma VIDE01
para la conexi6n

ES

INPUT

ii

i_i

IUSTES OPCIONALES

La funci6n Temporizador de Apagado AutomAtico
apagarb, autom#,ticamente la corriente de la unidad
a una hora determinada.

()

m ()

Esta secci6n describe el resumen de la pantalla de
instalaci6n que se muestra al presionar [SETUP].
Para mAs detalles, vea la pb,gina de referencia de
cada elemento.
La pantalla de instalaci6n esta formada pot los elementos que se muestran a continuaci6n.

Para salir de los ajustes.

Para ajustar la calidad de imagen (Mode de
Imagen, Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez
y Tempe. de Color).
1 Uso del Temporizador de Apagado AutomAtico.

(Vea el apartado "AJUSTE DE LA IMAGEN" en la
pagina 24.)

..J

z
0

,, Presione [SLEEP] del mando a distancia.
,, Se mostrarA la pantalla para el ajuste del
Temporizador de Apagado Automatico.

2 Ajuste del temporizador.
,, Puede seleccionar 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80 y 90 minutos presionando [SLEEP]. (No
puede ajustar el temporizador por un minuto.)
,, El temporizador se puede ajustar hasta 90
minutos.
,, Despues de ajustarlo, podr_ verificar el tiempo
restante en minutos presionando [SLEEP].
, Para cancelar el temporizador de apagado
automAtico, presione repetidamente [SLEEP]
hasta que aparezca "Reposar Off".
• La pantalla del temporizador de apagado
automAtico desaparecerA automAticamente tras
10 segundos.

NOTA:
° Si deeconecta la unidad del tomacorriente o si ee produce
un fallo en la corriente, se cancelar5 el ajuete del temporizador de apagado autombtico.

0
Para buscar automfiticamente los canales que se
pueden recibir, y vet o saltar los que se necesiten.
(Vea el apartado "PREA. AUTO CA." en la pagina 13.)

Puede cambiar el formate de pantalla para los
subt[tulos, as[ como utilizar variados estilos de
fuentes, que muestran el digdogo de un programa
de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla.
(Consulte "SUBT[TULOS" en pAgina 25.)
Tambien pueden ajustarse las limitaciones de
visi6n, tales como V-Chip de clase de MPAA y la
clase de TV. (Consulte "V-CHIP" en pgtgina 28.)
Audio HDMI si el TV estb, conectado a un dispositivo digital externo, por ejemplo un reproductor de
DVD. (Consulte "AUDIO HDMI" en p#,gina 31 .)

if2
if2

if2

Para cambiar el idioma (ESPANOL, FRANCES,
INGLES) que se muestra en la pantalla de
instalaci6n.(Vea el apartado "SELECCION DE
IDIOMA" en la pagina 17.)
NOTA:
. Para ira la pantalla normal

presione [SETUP],

iiiiiiiiiiiii
ES

Puede disfrutar de su modo de imagen preferido
seleccionando entre las cinco configuraciones
predeterminadas de imagen que ajustar_n los
colores para mejorar su experiencia de visiSn.
Adem_,s, pueden variarse los ajustes de brillo,
contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color
y ahorro el_ctrico.

Contraete
Mediante
reducir el
_1: Para
_: Para

[.ql /_.], ajuste para aumentar o
contraste.
disminuir el contraste
aumentar el contraste

Color
Mediante [_1 /_-], ajuste el color a brillante o
pAlido.
_ll: Mb,s brillante
_: Mb,s p_,lido

1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaciSn.
,, Presione [SETUP].
Se visualizar& la siguiente pantalla de
instalaci6n.

Matiz
Mediante [.,9/_-],
piel naturales
_1: Ma.s verde
_': Mb,s rijo

2

Nitidez
Mediante [_1/_],
en la imagen.
4: Mb,s suave
_': Ma.s claror

Selecci6n de "IMAGEN" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,, Mediante [A/T], seleccione el elemento
deseado y presione [ENTER] para confirmar.

ajuste para obtener tonos de

ajuste para ver mAs detalles

Temp. de Color
Mediante [A/'V], ajuste "Tempe. de Color"
(Temperatura de color) de la selecciSn, y
presione [ENTER]. (Frfo, Neutral y Caliente)

3 Ajuste de la calidad de imagen.
,, Mediante [A/T], seleccione el elemento de
calidad de imagen que desee ajustar.
Modo de Imagen
Mediante [A/T], ajuste "Modo de imagen" de la
selecci6n, y presione [ENTER]. (Normal,
DinAmico, Cine, Noticia y Manual)

Ahorro El_ctrico
Mediante [4/_],
fondo.
•q: A claro
_': A oscuro

ajuste el brillo de la luz de

,, La barra de ajuste para el elemento de calidad
de imagen se muestra en la pantalla.
Claridad
Mediante [.,9 / _-], ajuste hasta que las partes mas
obseuras de la imagen tengan el brillo preferido.
4: Para disminuir la claridad
_: Para aumentar la claridad

ES

NOTA:
* Para pasar a pantalla

normal, presione [SETUP].

4 Para salir de la configuraciSn,
UP].

presione [SET

$UB |TULQ

4 Cambie el modo de SubtRulo Cerrado.

PodrA ver pelfculas, noticias, programas de TV, etc.
especialmente identificados (cc) ya sea con subtftulos del diAIogo o con visualizaci6n de texto agregados al programa.
Tambien puede cambiar el tama_o y el estilo de la
fuente seleccionando opciones en "S.C.
Convencional".

,, Mediante [A/T], seleccione
deseado.

el subtitulo cerrado

[IvlODO DE TiTULO]
S.C.I y Textol
Son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el
mismo idioma que el diAIogo del program&
(hasta cuatro lineas de escritura sobre pantalla,
sin obstruir zonas relevantes de la imagen.)
S.C.3 y Texto3
Sirven como canales de datos prefer[dos.
Los subtftulos o el texto son a menudo una traducci6n de un idioma secundario, ingles simplificado o mostrado a una velocidad mAs lenta.
S,C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4
Estan raramente disponibles y las era[sofas los
utilizan solamente en condiciones especiales,
por ejemplo cuando S.C.1 y S.C.3 no estAn
disponibles o cuando Textol y Texto3 no estAn
disponibles.

1 VisualizaciSn de la pantalla de instalaci6n.
,, Presione [SETUP].
Se visualizarA la siguiente pantalla de instalaci6n.

2

e3
w
,=J

z
O
O
u,l

,, Hay tres modos de visualizaci6n de acuerdo
con los programas:
Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los
caracteres de entrada en la
pantalla.
Modo Pop-on : Una vez que se han guardado
los caracteres en la memoria,
se muestran todos a la vez.
Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzando de forma continua (mAx. 4
lineas).

Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,, Mediante [A/T], seleccione "Subtftulo Cerrado"
y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.

5

Para salir del instalaci'on,

presione [SETUP].

NOTAS:

3 Seleccione "S.C. Convencional" y presione
[ENTER] para confirmar su selecci6n.

* Si la emisidn que se estd recibiendo no tiene subtftulo& no
se verb nada.
* El subtftulo no se visualiza cuando se utiliza la conexidn
HDML
* Cuando el TV recibe una sehal de reproduccidn con efectos
especiales (es dec[r, bQsqueda, cbmara lenta e imagen congelada)

del

canal

de salida

de vfdeo

del

VCR

(CA3

o CA4).

el TV podrfa dejar de mostrar el tftulo o texto correcta
* Los tftulos y textoe pueden no coincidir de forma exacta con
las

voces,

* Las interferencias
tulos

no

funcione

pueden provocar

que el sistema

de subtf-

correctamente.

* Los caracteres de los tftuloe o los textos no se mostrarbn
mientras que ee esten viendo lae pantallas de men# o de
funcione&
* Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que
el TV estb ajustado para el mode TEXTO. Para borrar la
pantalla eeleccione TITUL 0 "S. C. 1 ", "S. C.2", "S. C. 3",
"S, C,4"

o "Off".

ES

EST|LO D,E,SUBT|T,ULQ CERRADQ
Visualizaci6n

1 Visualizaci6n
delapantalla
deinstalaci6n.
,,Presione
[SETUP].
SevisualizarA
lasiguiente
pantalla
deinstalaci6n.

2

Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,, Mediante [A/T'], seleccione "Subtftulo Cerrado"
y presione [ENTER] para confirmar su selecciSn.

3 Seleccione "S.C. DTV" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.

de la pantalla de instalaci6n.

,, Presione [SETUP].
Se visualizarA la siguiente pantalla de instalaci6n.

2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,, Mediante [A/Y], seleccione "Subtftulo Cerrado" y
presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.

3 Seleccione "Estilo S.C." y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.

4 Cambie al estilo de SubtRulo Cerrado.
4 Cambie al modo de SubtRulo Cerrado DTV.

,, Mediante [A/T], seleccione el subtRulo cerrado
DTV deseado, y presione [ENTER].

5 Utilice "Config. Usuarid".

NOTA:
S.C. DTV:
Aparte de los subtftulos cerrados, DTV tiene sus propios subtftulos cerrados, denominados S.C. DTV. Utilice este men#
para cambiar la configuraci6n de S.C. DTV.
Off: Selecci6nelo si no desea S.C. DTV. Este es el ajuste
predeterminado.
Servicio 1 a Servicio 6: Seleccione uno de ellos antes de
cambiar cualquier otro elemento del men# de subtftulos cerrados. Seleccione Servicio 1 en circunstancias normales.

5 Para salir del menu,presione

ES

,, Mediante [A/_'], seleccione el estilo de subtRuIo cerrado deseado.

[SETUP].

,, La funci6n "Config. Usuarid" le permite cambiar el
Estilo S.C..
,, Mediante [A/T], seleccione "Config. Usuarid".

[Opaco Fuente]
Se puede cambiar la opacidad del texto del titulo
mostrado de la siguiente forma.

6 Ajuste cada elemento.
,, Cuando "Config. Usuarid" este ajustado en
"On", puede ajustar los elementos siguientes.
,, Aparece el estilo CC ajustado por la emisora.
,, Aparece el estilo CC ajustado en "Config.
Usuarid".
,, Con [A/T],
ajustar.

seleccione el elemento que desee

,, Puede cambiar la configuraciSn
de los elementos con [A/T].

de carla uno

[Color Fondo]
Se puede cambiar el color de fondo del tRulo
mostrado de la siguiente forma.

Imagen

09
..J
Borde
(Color

Borde y Tipo

Borde)

Fuente

(Est[[o Fuente,Tamaffo
Fuente, Color Fuente
y Opaco Fuente)
Atr_s
(Color Fondo y Opaco Arras)

[Opaco Atras]
Se puede cambiar la opacidad del fondo del tRuIo mostrado de la siguiente forma.

[Tamaffo Fuente]
El tamaffo del texto del titulo mostrado se puede
cambiar del siguiente modo.

[Color Fuente]
Se puede cambiar el color del texto del tftulo
mostrado de la siguiente forma.

O
u,l

,, A continuaci6n se muestra la descripci6n de
los ajustes de estos elementos.
[Estilo Fuente]
Se puede cambiar el estilo de fuente del titulo
mostrado de la siguiente forma.

z
O

[Color Borde]
El color de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como se indica a continuaci6n.

[Tipo Borde]
Se puede cambiar el borde de los caracteres del
titulo mostrado de la siguiente forma.

,, Presione [ENTER] y ajuste "Config. Usuarid" en
"On".
7 Para salir del instalacti6n, presione [SETUP].

iiiiii;iiii
ES

3 Introduzca la contrase6a.

Permite
quelospadreseviten
quesusnilhos
vean
programas
detelevisidn
quecontienen
material
inapropiado,
incluyendo
expresiones
y descripclonesdesagradables.
Sepueden
cancelar
laslimitaciones
deprogramas
establecidas
introduciendo
lacontrase_a.

+ Con los botones de Numero de canal introduzca el numero de 4 dfgitos.

+++¢ +++

+ Cuando no haya configurado
introduzca 0000.

iO O O+++++I++II+

- Cuando la contrase6a sea correcta, se muestra la siguiente pantalla "V-chip".

++ee o+
s_rup

+++ii+i+++ii++?

su contrase_a,

[-[] Clase de MPAA
/

,[] Clase deTV
Contrase6a Nueva

1 Visualizaci6n

Para realizar el ajuste de cada uno de los elementos vea la siguiente descripci6n.

de la pantalla de instalacidn.

- Presione [SETUP].
Se visualizarA la siguiente pantalla de instalacidn.

[]

Clase de IVlPAA

4 Visualizaci6n
,, Con [A/_],

2

de la pantalla "Clase de MPAA".
seleccione "Clase de MPAA".

Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
- Con [A/V],

seleccione

"V-chip".
- Presione [ENTER].

+ Presione [ENTER].
Se muestra la pantalla de introducci6n de contraseSa.

ES

5 Ajuste de "Clase de MPAA".

,, Con [A/T], seleccione la clase.

,, Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".

,' Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq."
para la clase sin subcategorfas.

6 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].

X :
NC=17 :


S61o para adultos
Prohibido para menores de 17
athos

R :

Restringido; los menores de
17 athos necesitan de la presencia de los padres o algun
adulto
No adecuado para nithos de
menos de 13 athos

PG=13 :
PG :
G :
NR:

[]

5 Ajuste de "Clase de TV".

,, Con [A/T], seleccione la clase.

Se recomienda la presencia
de los padres
PQblico general
No clase

Clase de TV

4 Visualizaci6n

de la pantalla "Clase de TV".

,, En la clase con subcategodas, se muestran
presionando dos veces [ENTER]. Presione
[A / _ / _1/ I_] y seleccione la clase. Despues
presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
..J

z
0
O
u,l
6 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].

TV-MA:
TV-14 :
TV-PG :
TV-G :
TV-Y7 :

,, Con [A/T], seleccione "Clase de TV".
TV-Y :


', Presione [ENTER].


S61o para adultos
No apto para nithos de menos
de 14 athos
Se sugiere Gufa de Padres
Auditorio general
Apto para nithos mayores de 7
athos
Apto para todos los nithos

FV :
V :
S :


Fantasfa violencia
Violencia
Escenas de car&cter sexual

L :
D :

Lenguaje vulgar
Dib,logos provocativos

NOTAS:
para la CLASE DE TV y CLASE DE MPAA
. Cuando seleccione una clase y la ponga en "Bloq. ". se bloqueaMn autombticamente
las clases que est6n por encima.
Las que queden por debajo estar,4n disponibles para poder
veflas.
* Cuando

seleccione

una clase

y la ponga

de clases estar_n automb.ticamente

en "Mirar",

el resto

disponibles para vet:

iiiiiiiiiii
ES

[]

Contraseha

Nueva

4 Visualizaci6n de la pantalla "Contrase_a Nueva".
,, Con [A/T], seleccione "ContraseSa Nueva".

,, Presione [ENTER].
5 Cambie la contraseSa.
,, Use los botones de Numero de canal del
mando a distancia e introduzca la NUEVA contraseSa de 4 dfgitos.
,, Introduzca de nuevo la contraseSa en la casilla
"Confirme contraseSa".

6 Para salir del menU, presione [SETUP].
NOTAS:
. Aseg_rese de introducir exactamente la misma contraeeha
nueva en el espacio "Confirme contraeeha". Si son diferentes, el espacio se queda en blanco para velvet a introducirla.
° Su contraseha se
(0000) cuando ee
apague el aparato
da la contraseha,
10 eegundos para

ES

borrar,_ y volver,_ a la predeterminada
produzca un fallo electrico o cuando
mediante un interruptor de pared. Si olvidesenchufe el cable de corriente durante
restaurar la contraseha en 0000.

Ajuste el metodo de entrada de sonido para la
toma HDMI.

1 Active la pantalla de configuraci6n.
, Presione [SETUP].
Se muestra la siguiente pantalla de configuraci6n.
09
w
..J

z
O

2

O

Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecciSn.

u,l

,, Mediante [A/T], seleccione "Audio HDMI" y
presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.

3 Cambie a Audio HDMI.
,, Mediante [A/_'], sseleccione Audio HDMI
deseado, y presione [ENTER].

,, Seleccione "Autom&tico" si ha conectado a
ambos, a un dispositivo digital con toma HDVl,
y a un dispositivo anal6gico para fuentes de
audio. En este ajuste, las seihales de entrada
de audio digital tiene prioridad.
,, Seleccione "Digital" si ha conectado a un dispositivo digital con toma HDVl para seSales de
entrada de audio digital.
,, Seleccione "Anal6gico" si ha conectado a un
dispositivo anal6gico con tomas anal6gicas
para seSales de entrada de audio anal6gico.
4

Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].

ES

Antes de Ilamar al servicio tecnico, compruebe una vez mb,s el siguiente cuadro.

No hay corriente

• AsegOrese de que el cable de alimentaci6n estdt enchufado en el tomacorriente.
• Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentaci6n durante
30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sf misma.

No hay imagen o sonido

•
•
•
•

No hay color

• Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
• Ajuste el Color en la pantalla instalaci6n.

Compruebe que estdt encendida la corriente.
Compruebe la conexi6n del tomacorriente.
Compruebe la antena o el cable de conexi6n de la unidad principal.
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf come el
de la conexi6n.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
• Apague la corriente, espere aproximadamente
1 minuto y enci_ndala de nuevo.

El sonido es correcto, la imagen es • Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
deficiente
• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algOn electrodomestico.
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalaci6n.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.

ES

Imagen distorsionada

• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.

Imagen d_bil

• Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
• Si esta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalaci6n.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.

Lfneas o rayas en la imagen

• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de alg_n electrodomestico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.

Imagen borrosa

• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.

ImAgenes fantasma

• Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algOn electrodomestico.
• Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.

Barras en la pantalla

• Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
• Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de alg_n electrodomestico.

Laimagen
sedesplaza
vertical- •Siestdt
usando
unaantena
exterior,
compruebe
elestado
delcable
asicomo
el
mente
delaconexi6n.
•Lasondas
el@ctricas
pueden
verse
interferidas
debido
alaexcesiva
proximidad
dealgLin
electrodom@stico.
•Trate
deverotroscanales.
Puede
queseaunproblema
delaemisora
queesta
sintonizando.
Marcas
deotrocolor
enlapantalla
•Aleje
elTVdecualquier
electrodom@stico
quepueda
haber
cercano.
Apague
la
corriente,
espere
unos
30minutos
yvuelva
aencenderla.
•Trate
deverotroscanales.
Puede
queseaunproblema
delaemisora
queesta
sintonizando.
Recepci6n
defectuosa
dealgunos•Compruebe
laantena
olaconexi6n
delcable
quevaalaunidad
principal.
canales
•Siestdt
usando
unaantena
exterior,
compruebe
elestado
delcable
asicomo
el
delaconexi6n.
•Lasondas
el@ctricas
pueden
verse
interferidas
debido
alaexcesiva
proximidad
dealgLin
electrodom@stico.
•Trate
deverotroscanales.
Puede
queseaunproblema
delaemisora
queesta
sintonizando.
Laimagen
escorrecta,
elsonido •Lasondas
el@ctricas
pueden
verse
interferidas
debido
alaexcesiva
proximidad
esdeficiente
dealgLin
electrodom@stico.
•Trate
deverotroscanales.
Puede
queseaunproblema
delaemisora
queesta
sintonizando.
0
Nosereciben
seflales
digitales •AsegQrese
dequesehacompletado
laautoexploraci6n
(Autoscan)
enelmenLi
deconfiguraci6n.
Ser_.
necesario
cuando
configure
elTVporprimera
vezo
X
cuando
elTVseatrasladado
aunlugar
donde
seemitan
otros
canales.
•Elcanal
seleccionado
noexiste
enesemomento.
Nosiempre
haysubcanales
emitidos.
•Cuando
Autoscan
seinterrumpe
ynosefinaliza,
algunos
canales
nose
recibiran.
AsegOrese
definalizar
Autoscan
enelment3
deconfiguraci6n.
ElnLimero
decanal
introducido•Muchos
canales
digitales
tienen
n_meros
decanal
alternativos.
ElTVcambia
cambia
automaticamente dichos
nQmeros
automdtticamente
alosemitidos
porlasemisoras.
Estos
sonlosnLimeros
utilizados
para
emisiones
anal6gicas.
Elmando
adistancia
nofunciona•Compruebe
laantena
olaconexi6n
delcable
quevaalaunidad
principal.
•Compruebe
elestado
delaspilas.
•Compruebe
quenohaya
obst6.culos
entre
elsensor
yelmando
adistancia.
•Haga
unaprueba
desalida
deserial.
Sies.t6,
bien,
puede
haber
unfallodelsensoradistancia.
(Consulte
el"VERIFICACION
DELASENAL
DEINFRARROJOS"
enlapAgina
34.)
Problemas con los Subtitulos
Se yen subfitulos
ortegr_ficos,

con errores

• En las emisiones en directo, las empresas encargadas de realizar los subtRulos
pueden emitir programas sin una correcci6n ortogrMica previa.

No seven los subtRulos por cornpleto, o aparecen retrasados con
respecto al didtlogo,

• En las emisiones en directo es normal que los subtitulos vayan retrasados unos
segundos con respecto a los diMogos reales. La mayoria de empresas que se
dedican a la producci6n de subtitulos pueden mostrar los di_.logos a un maximo
de 220 palabras por minuto. Si el didtlogo excede esta velocidad, se utiliza una
edici6n selectiva para asegurar que los subtRulos permanecen actualizados con
respecto al diMogo que se esta viendo en cada momento.

Los subfitulos aparecen como un
recuadro blanco. No se yen los
subtRulos en los programas que sf
los tienen,

• Cuando las ondas el@ctricas se yen interferidas debido a edificios, condiciones
meteorol6gicas, etc., se podrian ver los subtRulos de una forma incompleta.
• La estaci6n emisora puede acortar los programas para insertar anuncios. El descodificador de subfitulos no puede leer la infcrmaciOn de los prcgramas accrtados.

No se yen subtitulos al poner una
cinta de video que los tiene,

• La cinta de video puede ser una copia ilegal o ia serial de los subtRulos podria
haber fallado durante el proceso de copiado.

Se ve un recuadro negro en la
pantalla.

• EsD. seleccionado el modo "Texto" para los subtftulos. Seleccione "S.C.1",
"S.C.2", "S.C.3", "S.C.4" o "Off".

El panel de cristal liquido se fabric6 para que disfrute de muchos afios de uso. A veces pueden aparecer
algunos pixeles no activos come puntos fijos en azul, verde o rojo. Esto no se considera un defecto de la
pantalla de cristal liquido.

ES

ATSC

captura sehales anal6gicas y las
transforma en seSales digitales sin
comprimir los datos de sonido.
NTSC

TV de alta definici6n
(HDTV o High Definition TV)

Un n0mero almacenado de cuatro
digitos que usted debe proporcionar
para realizar ajustes para V-CHIR

Acronimo de National Television
Systems Commitee y nombre del
est_mdarde radiodifusi6n anal6gico
actual empleado.

TV de definici6n
eetandar
(SDTV o Standard Definition TV)

Dolby Digital

Relaci6n de aspecto

El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Le ofrece un sonido de audio
estereo (2 canales) o de audio multicanal (hasta 5,1 canales).

La anchura de una pantalla de TV
con respecto a su altura. Los TVs
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla es casi dos
veces m_.sancha que alta).
Salida S-Video

Acr6nimo de Advanced Television
Systems Commitee y nombre del
estandar de radiodifusi6n digital.
Contraee_a:

HDMI (Interfaz multimedia de
alta definici6n)
Ilnterfaz que permite todos los formatos de audio/video digital no comprimidos, incluidos un descodificador,
un reproductor DVD o una televisi6n
digital, sobre un 0nico cable.
LPCM (Modulacion pot codificacion de pulsoe lineales)
LPCM es un formato que puede tener
hasta ocho canales de audio. Se utiliza principalmente en la producci6n
de m0sica. El formato muestrea y

Proporciona independientemente la
sehal de color (C) y la de luminancia
(Y) al TV como sehales de video, con
Io que se obtiene una mayor calidad
de imagen.
SAP
(Un segundo un programa de audio)

insecticidas en aerosol cerca del TV. Los agentes
quimicos que contienen podrfan provocar daSos y
la decoloraci6n de las superficies expuestas.

Limpie la pantalla LCD del TV con un paso suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el
cable de la corriente.
m

/_

w

/_

•

Si su TV se estropea, no intente repararlo usted
mismo. Dentro del equipo no hay piezas que puedan
arreglar los usuarios. Apaguelo, desconectelo de la
corriente y Ilame al n0mero de telefono que aparece
en la portada para Iocalizar al Centro de Servicio
Autorizado.
ES

Formato digital estandar cuya cal-idad
es similar a la imagen NTSC.
Video componente
Se trata de un formato de sehal de
video que transmite cada uno de los
tres colores principales de luz (rojo,
azul y verde) a traves de diferentes
lineas de sehal. Esto permite a los
espectadores experimentar colores de
imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de seSal,
incluidos Y / Pb / Pr e Y / Cb / Cr.

Canal de audio secundario que se
ofrece aparte del canal de audio principal. Este canal se usa como alternativa en las emisiones biling0es.

,, Limpie el panel frontal y el resto de superficies
exteriores del TV con un paso suave empapado en
agua tibia y totalmente escurrido.
,, No utilice nunca disolventes o alcohol. No use

m

Ultimo formato digital que produce una
alta resoluci6n y calidad de imagen.

Si el mando a distancia tiene problemas, pruebe si
el mando a distancia envfa la seSal de infrarrojos a
la radio AM o una c&mara digital (incluyendo la
ca.mara integrada en un telefono celular). AyudarA a
determinar la causa del mal funcionamiento.

Sintonice una radio AM a una banda
sin emisoras.
Presione
" Con
una radio
AM: un boron en el ._
mando
a
distancia
hacia la
radio. El
sonido se escuchar_tcon
intermitencia
--

_,

cuando presione una tecla y la radio
reciba la sehal. Esto significa que la
unidad del mando a distancia esta
funcionando.
,, Con una c&mara digital
(incluyendo la camara integrada en un
telefono celular):
Apunte una cb_mara digital hacia el
mando a distancia y mantenga presionado un bot6n en el mando a distancia. Si aparece una luz de infrarrojos en la camara digital, el mando a
distancia estA funcionando.

.

•
Sistema

_
de televisibn:

Sistema de
Subtitulos narratives:

O _

_

,,,_

ATSC
NTSC-M
TV estandar

§15.119/FCC (CC anal6gica)
§15.122/FCC (CC digital)
Gama de canales (ATSC/NTSC)
VHF:
2 _ 13
UHF:
14 _ 69
CATV:
2 - 13, A _ W,
W+l - W+94,
A-5 - A-l, 5A
Sistema de sintonizaci6n: Sistema de sintonizaci6n
sintetizada de frecuencia de
caRales
Acceso de canal:
Teclado de acceso directo,
programable para barrido
arriba/abaje
Terminales
Entrada de antena: VH F/U HF/CATV
75 ohmios desequilibrado
(tipo F)
Entrada S-Video:
Toma de 4 patillas Mini DIN x 2
Entrada de video:
Toma de RCA x 2
Entrada de audio:
Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de video/audio componente:
Una toma de patilla (Y) / 1Vpp x 2
Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de HDMI/audio:
Toma de HDMI
Tema de RCA (L!R) x 2
Salida digital coaxial de audio:
Toma de una patilla, 500 mVpp
Salida de audio anal6gica:
Toma de RCA (L!R) x 2
AItavoz de sistema de sonido estereofonico

Salida de sonido:

5W, 8 ohmios x 2

Mando a distancia:

Sistema de infrarrojos con
codificaci6n digital

Temperatura de
funcionamiento:
Requisitos electricos:
Consume electrico
(m_ximo):
LCD:

Dimensiones:

Peso:

5°C a 40°C
(41°F a 104°F)
CA de 120V, 60Hz
140W
Panel XGA de 26 pulgadas
de ancho
(1366 x 768 pixeles)

AI : 20-5/8 pulg.
(524mm)
An :27-15/16 pulg.(710mm)
Pr0f: 4-5/16 pulg. (110ram)

AI : 22-5/8 pulg.
(574mm)
An :27-15/16 pulg.(710mm)
Pr0f: 10-13/16 pulg.(275mm)
28,7 Ibs. (13kg)

o_
uJ
Z
0

w

0

,, El diseSo y las especificaciones est&n sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligaci6n legal.
,, Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma bAsico serb, el ingles.

ES

SYLVANIA
GARANTIA

LIMITADA

FUNAI CORP. reparar_ este producto libre de cargos en los EE.UU. de America, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:
Partes:

FUNAI CORR proveerdt las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningQn
cargo durante un (1) aho a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes
quedan exclufdas de esta garantfa.
Mano de obra: FUNAI CORR proveer_, la mano de obra necesaria sin cargos pot un perfodo de noventa (90) dfas a
partir de la fecha de compra original al minorista.

LiMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANT{A ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE
COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERA REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA
OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANT{A.
Esta garanfia no serdt extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantfa queda anulada y no tendrA efecto si cualquier nt3mero serial del producto es alterado, reemplazado,
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantfa limitada no
es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de America.
Esta garantfa solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido
durante el uso normal del producto. Por Io tanto no cubre daNos ocurridos durante su transporte, o fallas causadas
pot su reparaci6n, alteraci6n o productos no provistos por PUNAI CORPORATION, o daflos que resulten de
accidentes, real uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso
comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daflos como consecuencia de incendio, inundaci6n, rayos u otros
casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION
O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP.Y SUS REPRESENTANTES
O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A
NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAIqOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS
POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD
DE PARTE DE PUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO
LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION,
Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA
PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAIqADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI
NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS
GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORR

ATENCION:
FUNAI CORR SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL
DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACION DE GARANTJA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garanfia, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya
sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protecci6n, a cualquier CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORR no efectuardt reembolso pot ningOn servicio realizado pot proveedores
de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa por escrito.

Para Iocalizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO mb,s cercano o para preguntas
generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :
FUNAI CORPORATION
Servicio al Cliente

Tel :1-800=605-8453
htt p://www.SylvaniaConsu
merElect

ronics.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
L4302UC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 72
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Apr 05 15:43:06 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu