Sylvania LC195SLX User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0905323
SYLVANIA LCD Television Manual L0905323 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides
User Manual: Sylvania LC195SLX LC195SLX SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC195SLX. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 115
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
SYLVANIA
LX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
i..llic:lrrll|
,_
l'_ DOLBY
DIGITAL
I
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMI_RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
MODELNUMBER
SERIAL NUMBER
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBECONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Themodel
andserial
numbers
ofthisunitmaybefound
onthecabinet. Model
No.:
Youshould
record
andretain
those
numbers
forfuturereference.
Serial
No.:
[] Precautions
i
l WARNING:
TO REDUCETHE RISK OF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION
CAUTION:
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage"within
the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
The exclamation
point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions
in
the literature accompanying
the apparatus.
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The caution
marking
is located
Important
1o
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
on the rear or bottom
of the cabinet.
Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions,
Do not use this apparatus near water.
Clean onlywith
dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacture's
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding
type plug
has two blades and a third grounding
prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply
cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this apparatus may cause
harmful interference
unless the modifications
are expressly approved in the manual. The user could lose the authority
operate this apparatus if an unauthorized
change or modification
is made.
to
RADIO=TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference
in a residential
installation.
This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this apparatus does cause harmful interference
to
radio or television reception, which can be determined
by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference
by one or more of the following
measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2} Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
EN
Thisapparatus
should
notbeplaced
inabuilt-in
installation
such
asabookcase
orrackunless
proper
ventilation
isprovided.
/
Make sure to leave a space of 2.8 inches (7cm) or more around
I Disconnect
CAUTION:
WARNING:
the mains plug to shut off when find trouble
or
J
this apparatus.
not in use. The mains plug shall remain readily operable.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
(_ LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL,STATE OR FEDERAL LAW.
I WARNING:
TO AVOID
To prevent injury, this apparatus must be securely attached
THE HAZARDS
OF ELECTRICAL
SHOCK
AND
to the floor/wall
in accordance with the instructions.
FIRE
,
,
Do not handle the AC power cord with wet hands.
Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to
this unit. For service and adjustment
inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
, Do not pull on the AC power cord when disconnecting
it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
, Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION
AND HANDLING
, The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
, Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
, Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
, Avoid a place with drastic temperature
changes.
, Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
, Depending on the environment,
the temperature
of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
, This unit's packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated
but disposed of in accordance
local regulations concerning
chemical wastes.
[] Trademark
_
with your
Information
.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Licensing LLC.
Multimedia
Interface are trademarks
,
Manufactured
Laboratories.
,
Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect
under license from Dolby Laboratories."Dolby"and
the double-D
or registered trademarks
symbol are trademarks
the environment
through
of HDMI
of Dolby
superior energy efficiency.
EN
[] Supplied
owner's
Accessories
manual
quick start guide
remote
(1EM N24606)
(NH000UD)
(1EMN24519)
control
batteries
Phillips pan screw for
(AAA x 2)
attaching
the stand x 3
(FPH34120)
.
If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations
customer support line found on the cover of this manual.
[] Attaching
and call our toll free
the Stand
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the
proper direction.
Spread a thick and soft cloth over a
_
table as shown below.
Placethe main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
Align the 2 stand hooks with the two
hooks under the bottom of the main
_
Drive Phillips pan screws in the 3
threaded holes at the bottom of the
unit (shown by arrow O)),then slide
the stand in the direction as shown
stand until they are tight.
by arrow @ until it stops and the 4
mounting holes are aligned.
Make sure not to put the AC power
cord between the stand and the
unit.
@
To remove
the stand
from
this unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by above "_3_"screw
holes.
After the screws are removed pull the stand up toward the rear of
the unit. Be careful not to drop the stand when you remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly
resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.
[]Symbols
The following
Used
. If neither
EN
in this Manual
is the description
: Analog
attached,
for the symbols
used in this manual.
TV operation
symbol appears
under the function
Description
refers to:
: Digital TV operation
heading,
operation
is applicable
to both.
it could cause the unit to fall,
[] Features
[] Contents
Precautions .............................................
Trademark Information ..................................
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional
analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
,; l,I"'_"::_(°]f"
...... _.,_.CT=QD.,I
Autoscan
•
•
•
•
•
Antenna Connection
....................................
obligation
F'UNAI with
8
9
12
13
14
15
15
15
16
TV Screen Display Mode ................................
17
commercial
distribution
is subject to change
Channel
List ............................................
Manual Reqister
........................................
Antenna Confirmation
.................................
Language Selection ....................................
Picture Adjustment
....................................
Sound Adjustment .....................................
Closed Caption .........................................
Child Lock ..............................................
PC Settings .............................................
Energy Saving Mode ...................................
Location ...............................................
Current Software Info ..................................
19
19
20
20
21
22
23
26
30
31
31
32
any person or organization
the _'_ design
consent
of Funai. All other
manual
should
is a registered
trademarks
be construed
FAQ ....................................................
Troubleshooting
Guide ................................
33
34
Glossary ................................................
Maintenance ...........................................
36
36
Cable Channel Designations ...........................
General Specifications ..................................
Electrical Specification .................................
Other Specifications ....................................
37
37
37
37
Limited Warranty .......................................
38
Misuse of any trademarks
or any other
trademark
hereto is strictly
or stored
in
prohibited.
the content
herein
without
the
of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without
the express written
remain
contained
by implication
content
or any revision
Funai reserves the right to change
downloaded
of such changes.
used herein
as granting,
notice.
the exclusive
or otherwise,
in this manual
.........
is strictly
property
of their
respective
any license
or right
to use any of the trademarks
prohibited.
.........
}ii{_i
TROUBLESHOOTING
of this manual
without
]
Main Menu .............................................
18
Autoscan ...............................................
18
Co., Ltd.
any unauthorized
to notify
8
Volume Adjustment ....................................
Sleep Timer ............................................
Still Mode ..............................................
Switching Each Input Mode ............................
Switching Audio Mode .................................
TV Screen Information ..................................
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced,
copied, transmitted,
disseminated,
transcribed,
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
in this document
...........
......
::}F:_:TOhil,
q_:::-r<
_,
,"::;
• Various Adjustment
for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room
and sets the sound as your preference.
• HDMI Input
• Component Video input
• PC input
• S-video input
• AV input
• Digital Audio Output
• Headphone
Audio Output
Information
:]
Channe,
Se,ection
.................
..
14
• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
Furthermore,
7
Connection to Cable Receiver or Satellite Box ...........
External Device Connection .............................
Plug In the AC Power Cord .............................
Initial Setup ............................................
- This feature allows you to block children's access to
inappropriate
programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
Stereo Sound Function
© 2009 Funai Electric
4
4
4
5
6
6
7
Installing the Batteries ...................................
I:;::
_I:;:_
;::::
i:::_
> _:_
;
s"_
3+_
,
,=,
1"_
+?_+
%.,
- This unit automatically
scans and memorizes
channels available in your area, eliminating
difficult
setup procedures.
• Child Lock
•
...............
Supplied Accessories ....................................
Attaching the Stand .....................................
Symbols Used in this Manual ............................
Features .................................................
Control Panel ...........................................
Terminals ...............................................
Remote Control Function ...............................
• information
Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information
of the current DTV program on the TV
screen.
•
2
3
owners.
Funai shall aggressively
Nothing
enforce
displayed
its intellectual
in this
herein.
property
r ig hts t o t h e fu IIes tex t e n t o f t h e law.
EN
[] Control
Panel
1.
2.
3.
4.
S.
5
6
7
6.
7.
4
3
O (power) (p. 13)
Pressto turn the unit on and off.
CH A/T (p. 14 / p. 15)
Pressto select channels or move up CA)/ down (T)
through the main menu items.
SETUP(p. 13)
Pressto display the main menu.
VOL A/V (p. 14)
Pressto adjust the volume or move right CA) / left
(V) through the main menu items.
STAND BY indicator
Lights up red when power is off.
POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
2
[]Terminals
[SidePanel]
8.
HDMI 2 input jack (p. 8 / p. 9)
HDMI connection from HDMI device.
9. S-video input jack (p. 10)
S-video cable connection from an external device.
10.video input jack (p. 11)
RCA video cable connection from an external
device.
11.audio input jack (p. 10 / p. 11)
RCA audio cable connection from an external
device.
12. headphone jack
Headphone connection for personal listening.
[Rear Panel]
10
11
12
18
Note:
service
terminal
(service
use only)
• Use this terminal only when a software update is necessary.
• Usershouldnotconnectanydevices
to theservice terminal
such as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these
will not work).
• The software update is, in most cases, handled by an
authorized service person or in some circumstances
the user
may be asked to do the software upgrade themselves.
EN
13. antenna input jack (p. 8)
RFcoaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
14.AC power cord (p. 12)
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
15. PC input jack (p. 12)
VGA cable connection for PC.
16.HDMI 1 input jack (p. 8 / p. 9)
HDMI connection for HDMI or DVl device.
17. component video and audio input jack (p. 8 / p. 10)
RCA component video cable and RCA audio cable
connection from an external device.
18.digital audio output jack (p. 11)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
19.audio input jack for PC connection (p. 12)
Mini-plug audio cable connection for PC.
20.audio input jack for HDMI 1 (p. 9)
RCA audio cable connection from a DVI device.
(For HDMI 1 input jack only)
[] Remote
Control
Function
9
1
2
10
3
11
8.
Press to adjust the volume.
Number buttons (p. 14)
9,
(p. 14)
.............
::
i
iii
from the main channel.
POWER (p. 13)
Press to turn the unit on and off.
10. AUDIO
Digital
. Press
Analog
. Press
12
13
14
7
VOLe _I_
. Press to select channels.
- (hyphen)
Press to shift the subchannel
4
5
6
7,
(p. 15)
mode (DTV)
to select the audio language.
mode (TV)
to select the audio mode.
....
11. SCREEN MODE _ (p. 17)
Press to select aspect ratio available
for the TV screen.
12. INFO (p. 16)
Digital
15
mode
(DTV)
. Press to display the channel
and TV setting.
Analog mode (TV)
. Press to display the channel
TV setting.
External input mode
8
. Press to display the external
and TV setting.
13. ENTER(p. 13)
Press to decide the command
16
1.
2.
STILL(p. 15)
Press to pause screen image.
INPUT SELECT (p. 15)
Press to access connected external
4.
5.
6.
devices
input mode, signal type
.............
i¸¸:::_i
.......
of setting
when
the
C,I!_
Press to activate
the sleep timer.
ii ......
i! IIZI','
through
the
When using
this unit.
a universal
remote
control
to operate
• Make sure the component code on your universal remote
control is set to our brand.
Refer to the manual accompanying your remote control for
more details.
• Wedo not guarantee 100% interoperability with all universal
remote controls.
the Batteries
(AAA x 2) matching
::
16. SLEEP(p. 14)
BACK(p. 16)
Press to return to the previous menu operation.
CN RETURN (p. 14)
Press to return to previously viewed channel.
Install the batteries
signal type and
.....
15. MUTE ¢_ (p. 14)
Press to turn the sound on and off.
SETUP(p. 13)
Press to display the main menu.
_II_IAIV(p.
13)
Press to move left / right / up / down
items.
[] Installing
number,
signal type
main menu is displayed.
14. CN j,/v (p. 14/p. 15)
Press to select channels and the external input mode.
like a BD/DVD recorder.
3.
information,
the polarity
indicated
inside battery
compartment
of the remote
control.
Battery
Precautions:
• Besure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversedbatteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g.,Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
. Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN
Before you connect,,,
Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the ACpower cord.
[] Antenna
Connect
Connection
the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna
input jack of this unit.
rear of this unit
e.g.)
VHF/_
antenna
g
RF coaxial cable
cableTV
signal
* Once connections
to memorize
are completed,
all available
turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning
channels
in your area. (Refer to"lnitial
is necessary for the unit
Setup" on page 13.)
Note:
• If you have any question about the DTV's antenna, visit www.antennaweb.org
for further information.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators
electronics store for these items.
(splitters).
Contact your local
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
. To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
. Ifyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.
[] Connection
to Cable
Use an HDMI or an RCA component
HDMI or the component
Receiver
or Satellite
Box
video cable to connect the HDMI or the component
video output jack of the cable receiver/satellite
If you connect to the unit's component
Component
Video connector.
Video Input jack, connect
video input jack of the unit to the
box.
RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the
side or
satellite dish
_
_
_i_l_
rear of this unit
including PPV
cable receiver / satellite
box
RCAcomponent video cable
and RCA audio cable
* You can also connect
output
this unit to the cable receiver
jack because they might
Required
cables and connecting
clear QAM may differ depending
8
.............
satellite
EN
provider.
have different
methods
or satellite
output
box other than the HDMI or the component
of the cable receiver / satellite
on the cable / satellite
video
jacks.
provider.
box, or the availability
For more information,
channel
please contact
for the
your cable /
[] External
Device
Connection
[HDIVll Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition
Multimedia
Interface) transports
through
il.......................
high definition
video and multi-channel
digital
audio
a single cable.
e.g.)
il;;i!ii:i
side or
rear of this unit
HDMI cable
BD/DVD
with
recorder
the HDMI output
jack
,,ii
!,;'iiii,i_!_
_,:'!iiii'ii':
..........
il i:ii:_i
Note:
• This unit accepts 480i/480p
/ 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44. lkHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select "Bitstream" etc.
o This unit only accepts signals in compfiance
with EIA861.
ii_i!_iiiii'i
[HDMI-DVI
Connection]
Use an HDMI-DVI
conversion
ii iii!,_::i
il _i!ii!_i,
cable
to connect
the
unit
to external
video
devices
e.g.)
equipped
with
DVI output
i,ii,!i_i
jack.
rear of this unit
HDMI-DVl
conversion
cable
cable receiver or satellite
with the DVI output jack
RCA audio
cable
Note:
• This unit accepts 480i/480p/720p/1080i
video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connections as well.
o Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
o DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/86
lB.
EN
[Component Video Connection]
RCA component
If you connect
Component
video connection
offers better
to the unit's component
picture quality for video devices connected
Video Input jack, connect
to the unit.
RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the
Video connector.
e.g.)
rear of this unit
BD/DVD
recorder
the component
with
video output jack
RCA audio
cable
Note:
o This unit accepts 480i/480p / 720p / 1080i video signals.
[S-video
S-video
Connection]
connection
If you connect
connector.
offers good picture
to the unit's
quality for video
S-Video Input jack, connect
devices connected
to the unit.
RCA audio cables to the Audio
e.g.)
L/R jacks below the Video
side of this unit
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
S-video
cable
BD/DVD recorder with
the S-video output jack
Note:
o If you connect to the S-video inputjack and the video inputjack at the same time, the S-video connection will have priority.
EN
[Video
Connection]
RCA video connection
If you connect
connector.
offers standard
picture quality
to the unit's Video Input jack, connect
When the audio jack of the video device is monaural,
for video devices connected
to the unit.
RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video
connect
an RCA audio cable to the Audio
e.g.}
L input jack.
side of this unit
il.......................
i ¸!¸¸¸2
il;;i!ii:i
camcorder
video game
VCR
ii
ii _i11
Note:
o If you connect to the S-video inputjack ond the video inputjack ot the some time, the S-video connection will hove priority.
I ii....
_!iiii!iii!
[Audio
Output
Connection
(for digital
If you connect this unit to an external
broadcasting
sound.
broadcasting
only)]
i:ii:_i
digital audio device, you can enjoy multi-channel
Use a digital audio coaxial cable to connect
i! CII_
audio like 5.1 ch digital
il _i!_'
_!_:
ii _i
:ii_i!i
the unit to external
digital
audio devices.
', 0
e.g.)
z
rear of this unit
Dolby Digital
decoder
digital
audio
coaxial
cable
EN
[PC Connection]
This
unit
is equipped
Use an VGA
cable
with
a PC input
jack.
for this connection
If you
connect
and it requires
this
stereo
unit
mini
to your
plug
PC, you
audio
cable
can
use this
unit
as a PC monitor.
as well.
e.g.)
rear of this unit
VGA cable
VGA cable should be
with ferrite core.
personal
computer
stereo
The following
cable
signals can be displayed:
VGA
640 x 480
60Hz
SVGA
800 x 600
60Hz
1,024 x 768
60Hz
XGA
Other formats
mini plug audio
or non-standard
1,280
x 768
60Hz
1,360
x 768
60Hz
WXGA
signals will not be displayed
correctly.
Note:
• Please purchase the VGA cable that has a ferrite core.
• The following operations may reduce noise.
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery
of your PC.
[] Plug In the AC Power Cord
Make
sure that
the AC power
cord
must
be plugged
to an AC outlet
after
all the
necessary
connections
are completed.
rear of this unit
AC outlet
Caution:
, Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.
Note:
, Each time you plugged
EN
in the AC power cord, any operations
will not be performed
for a few seconds. This is not a malfunction.
C_
,z:!i:
[] Initial
Setup_
This sectionwill guide youthrough the unifs initial setting which includes
selectinga languagefor youron-screenmenuandautoscan,which
automatically scansandmemorizesviewablechannels.
g_
Use [Cursor
_lll_]
to select the desired
location
setting,
then press [ENTER].
Beforeyoubegin:
Make surethe unit isconnectedto antenna or cable.
_
After making
all the necessary
connections,
press [POWER] to turn on the unit.
ii _<,'i
PowER
Select "Retail", the unit will be set up with predefined
setting for retail displays. In this setting, the power
consumption
may possibly exceed the limited
,
_
This operation
Use [Cursor
AIr]
may take a few moments.
to select the on-screen
requirement
of the ENERGY STAR® qualification.
Select "Home",
language
efficiency
from the choices on the right side of the TV screen.
through
(English / Espaflol / Frangais)
:::
the unit is set to maximize
for home setting
the energy
...........
and it can be adjusted
a choice of picture and sound quality
according
to your preference.
When the initial setup is completed,
the lowest
memorized channel with the confirmation
message
or
of the location
screen.
setting
will be displayed
!,;'iiii,i_
on the TV
Note:
• If you connect the cable system directly,
installer.
,
"Initial
Setup" menu on step 3 will be displayed
selected language
_
Use [Cursor
AIr]
to select"Antenna"
the CATV
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this
setting will be canceled.
• The initial autoscan function can be executed for either
in the
after you press [ENTER[.
or "Cable" for CATV channels,
contact
"Antenna" or "Cable" only once. When you change the
connection (Antenna / Cable), set autoscan again.
(Refer to page 18.)
• Ifthereisnosignalinputfrom
theantenna
terminaland
no operation for several seconds after you turn on the unit,
"Helpful Hints" appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
for TV channels
then press [ENTER[.
Or
y
,
"Autoscan"will
• You must set "Home"in step 4. Otherwise,
of picture and sound quality you adjusted
memorized
after you turn off the unit.
begin.
the settings
will not be
After an initial setup is completed...
,
If you want to scan the channels automatically
again,
refer to "Autosca n" on page 18.
,
You can add the desired channels unmemorized
by
"Autoscan". Refer to "Manual Register" on page 19.
,
If you want to change
to another
"Language
on page 20.
,
Selection"
If you want to change the location
"Location" on page 31.
language,
setting,
refer to
refer to
EN
[] Channel
Selection
Selectchannelsby using [CNA/V]
[] Volume
or [the Number buttons].
.
To select the memorized
[the Number buttons].
channels,
.
To select the non-memorized
[the Number buttons].
use [CH AIr]
channels,
or
Adjustment
Thissection describeshow to adjust the volume.Themute function, which
turns the sound off andon, isalso described.
use
Use [VOL _ I_]
to adjust the audio volume.
To Use [the Number buttons]
- When selecting
channel
11
The volume bar will be displayed at the bottom
TV screen when adjusting the volume.
- When selecting
digital
channel
. The volume
seconds.
1I-I
Be sure to press [-] before entering
the subchannel number.
bar will automatically
Press ]MUTE _<] to turn offand
disappear
of the
in a few
on the sound.
MUTE
.
Press [CH RETURN] to return to the previously
channel.
About
digital
"Mute"
111 broadcasting:
With its high definition
broadcast,
far surpasses analog broadcasting
digital
program
your cable / satellite
NTSC
(analog mode)
provider
guide, contact
[] SleepTimer
ATSC
(digital mode)
_
6:00pm
Press [SLEEP] to setthe
Sleep timer display
7:00pm
_
7:30pro
sleep timer.
appears on the TV screen.
Press [SLEEP] repeatedly
until shut off.
to change
the amount
of time
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
What is the subchannel?
,
By using high compression technology,
digital
broadcasting
offers a service that enables multiple
Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
,
After setup, the sleep timer display
for checking
signals to send simultaneously.
Therefore,
you can select more than one program
main channel
since digital
distinguishes
between
a single network.
broadcasting
multiple
channels
broadcast
• "No Signal'willappearon
the TVscreen after the
subchannel broadcast is over.
• "Audio onlyprogram" message will appear on the TV
screen, when you receiveonly sound signal
can be called up
by pressing [SLEEP].
per
technology
Note:
EN
to recover the
volume.
Thesleeptimer can beset to automatically turn off the unit after an
incrementalperiod of time.
or local TV stations.
II_
original
in both its picture
is in HD, refer to the program
on the TV screen for a few seconds.
Press [MUTE D_:] again or [VOL _/_]
broadcasting
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition
(HD). To confirm whether your watching TV
is displayed
by
To cancel the sleep timer
Press [SLEEP] repeatedly until "Sleep Off" is displayed
on the TV screen.
Note:
• The sleep timer display
few seconds.
will automatically
disappear
• Whenyoudisconnecttheunitfrom
theACoutletorwhen
a power failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
in a
[] Still Mode
[] Switching
Yoncanpausethe imageshown on the TVscreen.
Thissection describeshowto switchthe audio in the analog modeand how
to switch the audio languagein the digital mode.
Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen.
Press [AUDIO]
Audio
Mode
to display the currently
....i
z_
selected
audio mode. While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel.
STILL
i
AUDIO
,
,
The sound outputwill
If no signal is detected
during
,
Z_
not be paused.
or protected signal is received
still mode, the image remains
When all audio are available
paused and the
sound output will be muted.
The still function will be released after 5 minutes.
To cancel still mode, press any button
except
[POWER].
When stereo and monaural
When SAP and monaural
audio are available
audio are available
ii !iii_!!!_i
[] Switching
Each Input
Mode
When only monaural
Youcaneasily switchwith the remote controlto the DTV(ATSC)and TV
(NTSC)or to accessexternal deviceswhen they are connectedto the unit.
ii iiiii!il
audio is available
Ui
!;iii,i_!_
(cannot be switched)
Press [INPUT
through
SELECT] or [CH A] repeatedly
to cycle
STEREO
SAP
MONO
the input modes.
: Outputs
stereo-audio
: Outputs
: Outputs
second audio program
mono-audio
ii :Z_
DTV/TV channel
INPUT
SELECT
l
_
or
l
Press [AUDIO] to display the currently
language and the number of available
selected
languages.
ii ......
i! Z!I','
il C_,
AUDIO
iii!_iiiill
ii iii!_::i
il _i!ii!_i
l
l
_
_.___J
Press [AUDIO]
available
repeatedly
to cycle through
the
audio languages.
AUDIO
Pressing [CHV]
modes.
reverses the direction
of the input
Available
languages
broadcast."Other"
language cannot
languages
differ depending
on the
is displayed when the audio
be acquired, or the acquired
are other than English, Spanish or French.
• [AUDIO] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a
Note:
few seconds.
I
EN
[] TV Screen
information
Youcandisplay the currentlyselectedchannelor other informationsuchas
the audiomodeon theTVscreen.
In theanalogmode,the currentchannelnumberandthe audiomodeare
displayed.
In the digital mode,the detailed broadcastinginformationfor the current
channelsuchasprogram title, program guidesare displayed.
Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
Press [INFO].
INFO
.
INFO
The current
channel
resolutions
for video signal, TV aspect ratio, CC and
number,
audio mode, type of
-IV program rating are displayed
corner of the -IV screen.
,
on the top-right
To clear the display, press [INFO] again.You
Broadcasting
information
The following information is displayed.
1
2
3
can also
press [BACK].
7, 8
I
program
2
program guide
(The program guide added to broadcasting
title
3
information
is displayed
broadcast station
4
channel
5
audio language
(Refer to "Switching
6
effective
7
digitaITV
format
8
program
aspect ratio
to a maximum
of 4 lines.)
number
scanning
9 CC (not available
10child lock rating
Audio Mode"
on page 15.)
lines and scan mode
if closed caption
is set to "Off")
[Vote:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor A/V]
to scroll
• "No descriptionprovided.'isdisplayedwhen
theprogram
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO input
jack.
• The information display will automatically disappear in
1minute.
EN
[] TV Screen
Display
Mode
4 types of display modescan beselededwhen the broadcasting
station
issending4:3 or 16:9video signal. And3 types of displaymodescanbe
selectedfor PCinputsignal.
Press [SCREEN MODE _3] repeatedly
to switch the TV
ii.....................
ii 'i';!i
aspect ratio.
SCREEN
MODE
For 16:9 video signal
For 4:3 video signal
Sidebar
Fuji
Full
Wide
Cinema
Expand
i i
Full
Sidebar
Display a 4:3 picture
at its original
size. Sidebars appear
Full
Display a 4:3 picture
horizontally
Display a 16:9 picture at its original
at a 16:9 size; the picture
Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.
is
Cinema
to fill the screen.
Display a vertically
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally
and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom
size.
Zoom
on both edges of the screen.
stretched
Cinema
Cinema
stretched picture.
zz!
Expand
Display a horizontally
stretched
picture.
ii......
of the picture.
i!Z!I','
ilC',',
_,
Wide
Z2
Display the picture with its center at the original
and the edges stretched
horizontally
size
to fill the screen.
ii_i!_ii
For PC input signal
iiiii!,_
il_i!ii!
i,ii,!i_i
Normal
Full
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately
stretched picture.
appear on both edges of the screen.
Sidebars
Full
Display a picture that is stretched
fill the screen.
out of proportion
to
Dot By Dot
Display a picture in its original
size.
EN
[] Main Menu
[] Autoscan
Thissectiondescribes
the overview of the main menudisplayedwhenyon
press[SETUP].Formoredetails,see the referencepagefor eachitem.
Themain menu consists
of the function setting itemsbelow.
If yonswitch wires(e.g.,between antenna and CATV)or if you move the
unitto a differentareaafter the initial setting, or if yourestorethe DTV
channelyon deleted,youwill needto performautoscan.
Beforeyou begin: Make surethe unit isconnectedto antenna or cable.
Press [SETUP].
_
Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
SETUP
_
Use[Cursor AIr]
[ENTER].
to select"CHANNEL", then press
PICTURE
You can adjust the picture
(Refer to "Picture
or
quality.
Adjustment"
on page 21.)
V
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to "Sound
Adjustment"
on page 22.)
_
CHANNEL
.
You can automatically
then press
scan the viewable
channels.
when selecting
or
List" on page 19.)
You can add the channels that were not scanned by
the autoscan.
(Refer to "Manual
Register"
on page 19.)
Use [Cursor AIr]
press [ENTER].
DETAIL
.
to select"Autoscan",
on page 18.)
You can skip the undesired channels
the channels using [CH A/V].
(Refer to "Channel
.
AIr]
[ENTER].
(Refer to "Autoscan"
.
Use [Cursor
You can change
the display
format
to select an appropriate
option, then
for closed
caption, which displays the dialogue of a -IV program
or other information
across the TV screen.
(Refer to "Closed Caption"
,
You can setthe
viewing
or
on page 23.)
limitations.
(Refer to "Child Lock" on page 26.)
,
You can adjust the position,
PC screen.
,
and clarity of the
.
When aerial antenna
You can select the energy saving mode.
.
When connected
(Refer to "Energy
.
"Autoscan"will
.
When
(Refer to "PC Settings"
,
stability
on page 30.)
Saving Mode"
on page 31.)
is connected,
select"Antenna".
to CATV, select"Cable".
begin.
When you adjust the desired "PICTURE" and
"SOUND" mode, you must switch the setting from
"Retail" to "Home". (Refer to "Location"
on page 31 .)
.
You can confirm the version
used in this unit.
(Refer to "Current
Software
of the software
currently
Info" on page 32.)
LANGUAGE
You can change
the language
(English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 20.)
EN
the scanning
the lowest
memorized
and
memorizing
channel
will
are completed,
be displayed.
Note:
• After setting "Autoscan" using [CH A / Y] on the remote
con trol skips unavailable programs automatically.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the
setting wifl be canceled.
• Even if"Autoscan"is
completed, the channel setting wifl be
lost if the AC power cord is unplugged before turning off
the unit by pressing [POWER].
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in
the "Child Lock" (Refer to page 26).
o If you want to change your PIN Code, follow the instruction
of "New PIN Code" (Refer to page 29).
[] Channel
List
[] Nlanual
Register
Thechannelsselected herecanbe skippedwhen selecting the channels
using [CHA/V].
Thosechannelscanstill be selectedwith [the Number buttons].
Thisfunction letsyou addthe channelsthat were not addedby
the autoscandueto the receptibleconditionat the initial setting.
_
_
Press [SETUP] to display the main menu.
Press [SETUP[ to display
_
_
Use [Cursor A/V] to select "CHANNEL",then press
[ENTER].
Use[Cursor AIr]
[ENTER].
Use [Cursor
il..........
or
to select"Channel List", then press
_
Use [Cursor
:ili!i:i
_,/V]
to select "Manual
Register", then
press [ENTER].
or
or
_
i¸ii
Use[Cursor A/V] to select "CHANNEL", then press
[ENTER].
or
_
the main menu.
SETUP
SETUP
,_,/V] to select the channel
_
you want to
Use [the Number
channel
remove, then press [ENTER].
buttons]
to enter the number
of the
il _ii:
_
you want to add, then press [ENTER].
ii ......
il C:_,
or
.
The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH A/V].
,
To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V]
and
press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
,
When you remove a main channel,
are removed as well.
its subchannels
_
Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
. The channel with the "DTV" indicated on the display is
ATSC.Otherwise the channel is NTSC.
Note:
_
Press [SETUP] to exit.
SETUP
• If setup completes successfully,
"Added to the channel list" is displayed.
• If external input is used, it is not possible to register the
channel and "Unavailable"
will be displayed on the TV
screen.
. By using [CHA/Y],
you can select the memorized
channels only.
EN
[] Antenna
Confirmation
[] Lan cle
Selection
Yoncan chooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage.
Thisfunction lets yon checkthe digital signal strength of eachchannel.
_
Press [SETUP] to display the main menu.
_
Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
_
Use [Cursor
[ENTER].
SETUP
AIr]
to select"CHANNEL",
then press
_
Use [Cursor
[ENTER].
or
AIr]
to select"LANGUAGE",
AIr]
to select "English",
then press
or
.y
_
Use [Cursor
[ENTER].
AIr]
to select"Antenna",
then press
_
Use [Cursor
"Espahol"
or
"Fran_ais", then press [ENTER].
or
or
_
Use [the Number buttons]
or [CH AIr]
to select the
channel for which you want to check the digital signal
strength.
_
Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
• Ifyou need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [SETUP]. Use [Cursor A/Y]
to select
"IDIOMA" or "LANGUE'; then press [ENTER].
Use [Cursor A/Y]
to select "English", then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit the main menu.
or
.
If the channel
is set to analog channel
input, you cannot confirm
_
Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
the antenna
or external
condition.
[] Picture
Adjustment
Youcanadjustbrightness,contrast,coJor,tint, sharpnessandcoJor
temperature.
Before you begin: Youmust set"Home" in "location" (Referto page31).
Otherwise,the settings you adjustedwill not be
memorizedafter y0u turn 0ffthe unit,
i¸[i
_
Press ]SETUP] to displaythe
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use[Cursor A/V] to select the desired setting, then
use [Cursor _iIII_] to adjust.
main menu.
SETUP
_
Use ]Cursor AIr]
]ENTER].
il..........
to select"PICTURE", then press
:ZIIII
!:Z:_
or
CU
Brightness
_
Use [Cursor
AIr]
to select the item you want to adjust,
rsor
to decrease
Cursor
_I_
brightness
to increase
brightness
to decrease
to increase
contrast
contrast
to decrease
to increase
color intensity
color intensity
to add red
to add green
to soften
to sharpen
to add warm
to add cool
colors
Contrast
then press ]ENTER].
Color
or
Tint
_
Adjust the picture quality.
Picture Mode
Use [Cursor A/V] to select the desired setting, then
press [ENTER].
('Persona I","Sta nda rd", "Sports", "Movie" and "Game")
Sharpness
Color Temperature
colors
or
_
Y
Press [SETUP] to exit.
SETUP
. To cancelpictureadjustment, press[SETUP].
Note:
. Only the "Personal"setting can be adjusted.
[
EN
[] Sound Adiustment
Youcanadjust the soundmode, equalizerand someother sound functions.
Before you begin: Youmust set"Home"in "Location"(Referto page31).
Otherwise,the settings you adjustedwill not be
memorizedafter you turn offthe unit.
_
Press [SETUP] to displaythe
"IV Speakers
main menu.
Select the audio output
SETUP
If your amplifier
connected
_
Use [Cursor
[ENTER].
AIr]
to select"SOUND",
synchronized
Use [Cursor
with the CEC function
is
to this unit using an HDMI cable, some part
of the sound operations
then press
from the unit's speakers, or not.
compatible
such as volume
by using this unit's remote
A/V]
to select the desired
up can access
control.
option, then
press [ENTER].
or
or
y
_
Use [Cursor
A/V]
to select the sound type you want to
adjust, then press [ENTER[.
On
The sound will be output from the unit's
speakers.
Off
The sound will not be output from the
unit's speakers.
Ext. Amp
This function allows you to control audio
output from CEC-compatible devices
with the unit's remote control.
or
V
_
_
Adjust the following
Sound
SETUP
Mode
Use [Cursor
AIr]
to select the desired
press [ENTER[.
("Personal ", "Standard
setting,
then
Note:
", "Movie ", "Music" and "News ")
or
Equalizer
Adjust tonal quality
for each frequencies.
Use [Cursor _II/1_] to select the specific frequency
and use [Cursor A/V] to adjust the level, then press
[ENTER].
EN
Press [SETUP] to exit.
items.
• To cancel sound adjustment, press [SETUP].
• Wedo not guarantee 100%interoperability with other
brands of CECcompliant devices.
[] Closed
Caption
_/_
Yoncanview dosed captioning (CC)for TVprograms,moviesand news.
Closedcaption refersto text of dialogueor descriptions
displayedonscreen.
.........
_
_
,i!_!:ii!
........
i,'i_ii!!
_
Use [Cursor
A/V]
to select"Caption
ii,i_i!'iill
Service", then
press [ENTER].
_
Press [SETUP] to displaythe
main menu.
SETUP
_
Use [Cursor
[ENTER[.
or
A/V]
to select"DETAIL",
then press
::_ili!!i
_
Use [Cursor
A/V]
to select the desired
closed caption,
then press [ENTER).
or
,y
or
Y
_
Use [Cursor
A/V]
to select "Closed Caption",
then
press [ENTER].
Caption mode
CO1 and Te×tl;
or
are the primary
caption
and text services.
The captioning
or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct
See the following
description
for setting
CC3 and
each item.
relevant
To×t3;
serve as the preferred
The captioning
A
?
parts of the picture).
CC2, CC4, To×t2
data channels.
or text is often a secondary
and
language.
Text4;
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions,
such as when "CC1" and "CC3"
or "Text1" and "Text3" are not available.
A'""A. Caption Service"
=> page 23
B..."B. Digital Caption
=> page 24
, There are 3 display
Paint-on mode:
modes according
Displays input characters
C'""C. Caption Style"
Service"
to programs:
on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
=> page 24
Once characters
displayed
Roll-up
are stored in memory,
mode:
Displays the characters
(max. 4 lines).
_
they are
all at once.
continuously
by scrolling
Press [SETUP[ to exit.
SETUP
EN
:i
:::
in addition to the basicdosed caption describedon page23, DTVhas its
own closedcaption called digital caption service.Usethis menuto change
the settings for digital captionservice.
Yoncan changethe captionstyle suchasfont, color or size,etc.
_
_
Use [Cursor
AIr]
to select "Digital
Caption Service",
then press [ENTER[.
Use[Cursor AIV] to select "Caption Style", then press
[ENTER[.
or
_
Use [Cursor
or
A/V]
to select the desired
digital
caption
service, then press [ENTER).
_
Use [Cursor
[ENTER).
AIr]
to select"User
Setting", then press
A/V]
to select "On", then press [ENTER[.
A/V]
to select a n item, then press
or
or
6
Off
Select if you do not want digital caption
service.This is the default.
Service 1~6
Select one of these before changing
any other item in "Closed Caption"
menu. Choose"Servicel" under normal
circumstances.
_
Use [Cursor
or
Press [SETUP[ to exit.
SETUP
7
Note:
, "Digital Caption Service" thatyou can switch differs
depending on the broadcast description.
Use [Cursor
[ENTER]. Then use [Cursor
setting
A/V]
to select the desired
and press [ENTER[.
Picture display
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and
Font Opacity or Transparency)
Background
(Background
Background
.
.
The
setting
next
page.
Reviewyour
by looking
setting
selected).
EN
box
Color and
Opacity or Transparency)
description
setting
in the
(not
for each
choice
upper
right
all selections
made
item
is shown
on the
corner
show
next
on the
page
of the displayed
the differences
Edge Color
Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.
Edge color of the displayed
below.
caption
can be switched
as :
Font Size
Font size of the displayed
below.
caption
can be switched
as
Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Font Color
Font color of the displayed
below.
caption
can be switched
as
_!_
Press [SETUP]
SETUP
to exit.
i¸¸:::_i
.......
i
Font Opacity
Font opacity of the displayed
as below.
caption
can be switched
Note:
Background Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
Background
Opacity
Background opacity
switched as below.
of the displayed
caption
can be
• To show the closed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
• Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
• Abbreviations,
symbols and other grammatical
shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a malfunction.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• Ifa black box appears on the TVscreen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select "CC 1'; "CC2'; "CC3" "CC4" or "Off"
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile
ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting ffthe power
fails.
• Closed caption will not be displayed
an HDMI connection.
when you are using
• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from a VCR's video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
EN
¸¸¸%!
[] Child Lock
Childlockreadsthe ratings forprograms,then deniesaccessto the
programswhich exceedthe ratinglevelyonset. Withthis function, yon
canblockcertainprogramsinappropriatefor childrenand any channelsor
externalinput modescanbe invisible.
_
Press [SETUP]
to displaythe
main
menu.
See the following
description
for setting
each item.
SETUP
.A
B
C
_
Use [Cursor AIr]
[ENTER[.
to select"DETAIL", then press
or
A..."A.ChannelLock"
_ page27
B..."B° MPAA Rating"
,_ page 27
C'""C° TV Rating"
_ page 28
D..."D. New PIN Code"
_ page 29
Note:
_
Use [Cursor AIr]
[ENTER[.
to select "Child Lock",then press
or
_
Use [the Number
numbers
buttons]
to enter the 4-digit
for your PIN Code.
• When you select a rating and set it to "Block'; the higher
ratings will be blocked automatically.
The lower ratings
will be available for viewing.
• When you set the highest rating to "View'; all ratings turn
to "View" automatically.
• To block any inappropriate
programs, setyour limits in
"MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloadable
Rating"
• The child lock setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
• If the rating is blocked,
will appear.
• "Downloadable
Rating" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting
signal does not have the
Downloadable
Rating information,
"Downloadable
Rating is currently not available." will appear.
This message will also appear when you try to access
"Downloadable
Rating" after you have cleared the
Downloadable
Rating information,
and the new
information
has not been downloaded since.
• The Canadian rating systems on this unit based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television
and
Telecommunications
.
,
When you have not set up your PIN Code, enter 0000.
When the PIN Code is correct,"Child
Lock" menu is
displayed.
EN
Commission
(CRTC) policy.
,i!_!ifi!
Particular
channels
orexternal
input modescan be invisiblein this
function.
_
Use [Cursor
AIr]
to select "Channel
Lock", then press
7Z!!
MPAARating isthe rating systemcreatedby MPAA(Motion Picture
Associationof America).
_
[ENTER[.
Use [Cursor
A/V]
to select"MPAA
AIr]
to select the desired
ii,i_i!'iill
_7
Rating", then press
[ENTER].
or
or
V
_
Use [Cursor AIr]
to select the desired rating, then
press [ENTER[ repeatedly to switch between "View"
and "Block".
_
Use [Cursor
press [ENTER[ repeatedly
and "Block".
or
rating, then
to switch between
i
"View"
or
Y
7
Rating
Press [SETUP[ to exit.
SETUP
7
Category
X
Mature
audience
only
NC-17
No one under
R
Restricted;
under 17 requires
parent or adult guardian
PG-13
Unsuitable
PG
Parental
guidance
G
General
audience
NR
No rating
] 7 admitted
for children
under
accompanying
]3
suggested
Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
--ii
_
Use [Cursor
A/V]
to select"TV
Rating",
then
Rating
press
[ENTER].
TV-MA
Mature
TV-14
Unsuitable
TV-PG
Parental guidance
TV-G
General
TV-Y7
Appropriate
older
for all children
TV-Y
Appropriate
for all children
or
Y
_j_ Use [Cursor
AIVI_II_]
to select the desired
then press [ENTER] repeatedly
"View" and "Block".
to switch
rating,
between
Category
audience
only
for children
higher
under
14
0 _
suggested
audience
Sub Rating
7 and
_
Category
FV
Fantasy Violence
V
Violence
S
Sexual Situation
L
Coarse Language
D
Suggestive
Dialogue
lower
Rating
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Note:
7
Press [SETUP]
• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in "TV Rating" men u.
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to "View".
o Changing thecategoryto
"Block"or "View"automatically
changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View").
to exit.
SETUP
To set the sub ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG,or TV-Y7,you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor
A/V/_I/I_]
to select the desired
then press [ENTER[ repeatedly
"View" and "Block".
EN
to switch
rating,
between
i¸5¸¸i
,i!_!iii!
]]i!!
C]
Althoughthe defaultcode"0000"issuppliedwiththe unit,youcanset
yourownPINCode,
_
Use [Cursor
A/V]
to select"New
Password",
then
ii,i_i!']i
press
[ENTER].
i-i}
C)
or
::_ii!!i
i b,_
!i_:!iii
6
Press [the Number
PIN Code.
.
buttons]
[])
to enter the new 4-digit
Enter PIN Code again in "Confirm
password." entry
field.
7
Press [SETUP]
]
])
])
i
to exit.
SETUP
Note:
Z_
• Make sure new PIN Code and confirm
PIN Code must be
exactly the same. If they are different,
for reentering.
• YourPINCodewillbeerasedandretum
the space is cleared
C)
to thedefault
(0000) when a power failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PiN Code to 0000.
EN
[] PC SettinglS
This function lets you adjust the PCscreenposition,clockand phaseduring
PCinput.
_
Press [SETUP] to displaythe
main menu.
_
Adjust the setting.
SETUP
Auto Adjustment
Use[Cursor A/V] to select "Adjust", then press
[ENTER[.
_
Use [Cursor A/V] to select "DETAIL",then press
[ENTER[.
or
or
, The horizontal/vertical
position,
the PC screen are automatically
Horizontal Position, Vertical
Use[Cursor _/1_] to adjust.
_
Use [Cursor
[ENTER[.
A/V]
to select "PC Settings",
clock and phase of
adjusted.
Position
then press
Cursor
Horizontal
Cursor _"
Position
or
to move PC
screen left
to move
to move PC
screen down
to move
PC
screen right
Vertical Position
Clock,
_
Use [Cursor
A/V]
to select the setting
Phase
Use [Cursor _11/1_]to adjust "Clock" setting to stabilize
the PC screen and "Phase" setting to improve the clarity
of the PC screen.
you want to
adjust, then press [ENTER[.
Cursor _
or
PC
screen up
Cursor 11_
Clock
Phase
_
to decrease
to increase
setting
setting
value
value
Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
• You may not obtain an appropriate
screen with
"Auto Adjustment"
for some signals. In this case, adjust the
settings manually.
. Adjust "Phase"setting
after "Clock"setting
has been
properly adjusted.
EN
[] Energy
[] Location
Saving Mode
Yoncanset whether the powerconsumptionissavedor not.
iiiiili
I!_
When y0nselect "Retail", the powerconsumption
maypossiblyexceedthe
limited requirement of the ENERGY
STAR
®qualification.
_
Press [SETUP] to displaythe
main menu.
Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
SETUP
i¸ii
i
_
Use [Cursor
[ENTER].
A/V]
to select"DETAIL",
_
then press
Use [Cursor
[ENTER].
A/V]
to select"DETAIL",
then press
il.......................
or
iiiii!iill
or
_
Use [Cursor A/V]
press [ENTER].
to select"Energy
Saving Mode",
then
_
Use [Cursor
[ENTER].
A/V]
to select "Location",
then press
or
or
, i!!i!_!
i
_
Use [Cursor A/V]
press [ENTER].
to select the desired
mode, then
_
Use [Cursor
A/V]
to select the desired
location,
then
ii ......
press [ENTER].
or
or
On
Select if you want to reduce
consumption.
The power
Off
_
consumption
the power
may possibly
exceed the limited requirement
ENERGY STAR®qualification.
_;_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
of the
Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
[] Current
Software
Info
Thisfunction showswhat versionof the software currently used.
_
Press [SETUP] to displaythe
main menu.
SETUP
_
Use [Cursor
[ENTER].
A/V]
to select"DETAIL",
then press
A/V]
to select "Current
Software
or
_
Use [Cursor
Info",
then press [ENTER].
or
Y
_
Confirm
the version of the software
_;_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
currently
used.
. Check the antenna or cable connection
to the main unit.
, Check the batteries of the remote control.
, Check if there is an obstacle between the infrared sensor window
remote control.
My remote control does not work.
What should I do?
iHow
and the
, Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to"lR Signal Check" on page 36.)
, Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
front of the unit.
, Reduce the distance to the unit.
, Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated.
. When there is an infrared-equipped
device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
. Move the infrared-equipped
device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn off the infrared communication
function.
Come the Initial SetuP appears every
time I turn on this unit?
, Connect theRF coaxial cable to the Unit directly and run the initial setup:
; Make sure to complete the channel scan before turning offthe unit.
Why I cannot watch some TV programs.
, Make sure autoscan has been completed.
(Refer to "Autoscan" on page 18.)
, Autoscan must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
, The selected channel may not be broadcasting.
, When autoscan is interrupted
and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to "Autoscan" on page 18.)
, The selected channel cannot be viewed by the"Child
Lock"setting.
(Refer to "Child Lock" on page 26.)
, The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna
(VHF/UHF), an external antenna (VHF/UHF) or an RF coaxial cable from
your wall cable/satellite
box needs to be plugged into the unit.
How Come there is no image fron
i conne(
,_dexternal devices?
I
Whenever I entered channel
it changes automatically,
number,
; Check if the right input mode is selected by pressing [INPUT SELECT] or
using [CH A/Y], (Refer to"Switching
Each Input Mode"on pag
• Checkthe antenna or cable connection tO the unit,
When using the Composite Video Connection check that the Green (Y),
Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr)connectors
are connected
to their
corresponding
colored jacks on the unit.
. Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically
to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
......
dialogue,
i Captions that are delaYed a few SeCondS behind the actual dialogue are
common
for live broadcasts. Most Captioning production companies can
display
a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
remain up,to date with the current TV screen dialogue.
How can I set the clock?
, There is no clock function
on this unit.
EN
[] Troubleshooting
If the unit does not perform
check the following
button
does not work.
No picture or sound
No color
Sound OK, picture
poor
Picture OK, sound poor
You see a distorted picture or
hear an unusual sound.
Ghosts, lines or streaks in
picture
You see "noise" or "trash" on the
screen,
color marks on theTV
as instructed
in this manual,
once before calling for service.
the AC power cord is plugged in.
that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
into the AC outlet.
failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to
, Press only one button
time.
at a time. Do NOT press more than one buttons
at the same
, Check whether the connection
of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
, Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
, Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
, Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in
PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Check if the power is on.
Check if the right input mode is selected.
Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting
station.
Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE D¾] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
Make sure that the volume is NOT set to"O" or"Mute': If so, use [VOLo _/_]
to adjust
the desired volume.
, View otherTV
, Adjust"Color"in
Adjusted "PICTU RE" or'SOU N D"
is not effective every time turn
on the unit.
EN
when operated
Make sure
Make sure
appliance
If a power
reset itself.
Power is ON but no screen
image.
Different
screen
properly
chart and all connections
No power
Control
Guide
channels. The problem
the main menu.
might be limited
to the broadcasting
, You must set "Home" in "Location" (Refer to page 31 ).
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized
station.
after you turn offthe
unit.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
Adjust"Contrast"and
"Brightness'in
the main menu.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting
station.
For the best picture quality, watch "high definition"wide
screen programs.
If the HD content is not available, watch "standard definition" programs instead.
, View otherTV channels. The problem
, Check if the audio cable is connected
, You may be getting interference
or fluorescent lights.
, Try moving
the unit to another
might be limited
in correctly.
from electrical
location
to the broadcasting
appliances,
automobiles,
station.
motorcycles
to see if this is the cause of the problem.
, Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
, View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting
station.
, When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting,
the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit.This
may cause noise or trash.
, View otherTV
channels. The problem
might be limited
to the broadcasting
station.
i! ii,iiill
ii !:iiiill
You switch to a different
and the volume.
input
. This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.
. If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness
will change.
You switch to a different input
and the screen size changes,
, This unit will memorize
input modes.
the viewing
The display image does not
cover the entire screen.
, If you are using the unit as a PC monitor, make sure that"Horizontal
Position"and
"Vertical Position"in"PC
Settings'are
set correctly.
, If you are watching TV or using the video, S-video, component
video or HDMI with
mode from the last time you used the particular
480i input, press [SCREEN MODE _u] repeatedly
Captions are displayed as a
white box.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
No caption is displayed when
playing back a disc or a cassette
tape containing captions.
, Interference
from buildings
i
!
i ::,:
!ii C;_
or weather
conditions
to switch various screen modes.
may cause captioning
incomplete.
, Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information
of the shortened
, The disc or cassette tape may be illegally
been read during copying.
copied,
i¸ i
iiii_iii
or the caption
to be
program.
signal might
iiiiii_!!
ii iilti_:
not have
ii iiiii_i'iii
Black box is displayed
screen.
on the TV
, The text mode is selected for ca ption. Select"CCl
","CC2", "CC3", "CC4" or"Off".
Note:
. The LCDpanel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCDscreen.
o Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
i
.....
i 2:
i 0
EN
[] Glossary
ATSC
that stands for Advanced
Television
Systems Committee
name of the digital
Aspect
This is a video signal format
and the
broadcasting
standards.
Ratio
The width
of a TV screen relative
to its
height. Conventional
TVs are 4:3 (in other
words, theTV screen is almost square);
widescreen
models are 16:9 (the TV screen
is almost
twice
as wide as its height).
CEC (Consumer
Electronics
Control)
This allows you to operate the linked
functions between our brand devices
with CEC feature and this unit. We do not
guarantee
brands
NTSC
Component Video
Acronym
100% interoperability
of CEC compliant
devices.
with other
each of 3 principal
that conveys
Acronym
colors of light (red,
that stands for National
Systems Committee
Television
and the name of the
blue and green) through different signal
lines.This allows the viewers to experience
current analog broadcasting
standards.
Off the air NTSC signals will no longer be
picture colors as original as it is.There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr
andY/Cb/Cr.
sent by broadcasting
2009.
Dolby Digital
The system developed
HDMI
Interface
digital
Multimedia
that supports
audio/video
resolution
digital
format
that produces
and high picture
SAP (Secondary Audio Program)
Second-audio
channel delivered separately
from main-audio
channel.This
audio
in bilingual
SDTV (Standard Definition TV)
Standard digital format
NTSC picture quality.
quality.
that is similar to the
S-video
(High Definition TV)
Ultimate
access
including
set-top box, BD/DVD recorder or digital
television,
over a single cable.
HDTV
Password / PiN Code
channel is used as an alternate
broadcasting.
Interface)
all uncompressed,
formats
after Feb 17,
A stored 4-digit number that allows
to parental control features.
by Dolby
Laboratories
to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
(High-Definition
stations
high
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance
(y)
independently
of each other through
separate cable.
a
[] Maintenance
, Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and
wrung dry.
, Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage
and discoloration
to the exposed surfaces.
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before
cleaning the panel, disconnect the AC power cord.
Should your
the problem
inside.Turn
our toll free
this manual
EN
unit become inoperative,
do not try to correct
yourself. There are no user serviceable parts
offthe unit, unplug the AC power cord and call
customer support line found on the cover of
to locate an authorized service center.
If the remote control is not working properly, you can use
a digital camera (including a cellular phone with built-in
camera) to see if it is sending out an infrared signal.
, With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point the Digital Camera towards the
remote control infrared diode at the front
of the remote control. Press any button on
the remote control and look through the
camera display. If the infrared pulsating
light appears through the camera, the
remote control is sending out an IR signal.
[] Cable
Channel
Designations
If you subscribeto cableTV,the channelsare displayedas1-135.Cablecompaniesoften designatechannelswith letters or letter-number combinations.
Pleasecheckwith your local cablecompany.Thefollowing isa chart of commoncablechanneldesignations.
i ;i!?;
_ili?i,'
TVDisplay
I
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
TVr)isplay
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
TVr)isplay
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
TVr)isplay
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
101
102
103
104
105
125
126
TVr)isplay
......................
w+_
.. ::.
TVDisplay
106
107
108
109
110
111
112
113
114
TVDisplay
127
128
129
130
131
132
133
134
135
.....
..
115
116
117
99
w:
....
118
119
100
_
120
w+_:
121
122
_
123
124
iiiii!iill
!:Z:_
[] General
Specifications
[] Other
Specifications
i! ii12
i!
TV format:
Closed
caption
ATSC
/ NTSC-M
TVstandard
system:
§15.122/FCC
(digitalCC)
Channel coverage
Terrestrial
CAW
Tuning system:
Channel access:
[] Electrical
SoundOutput:
§15.119/FCC
(analogCC)
(ATSC/NTSC):
VHF:2_13 UHF:14_69
2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Channelfrequencysynthesizedtuning system
Directaccesskeyboard,
Programmable
scan,and up/down
Specification
3W,80 x 2
Terminals:
_i iii'ii!ill
Antenna input:
Audioinput:
Video input:
S-videoinput:
VHF/UHF/CATV
RCAjack(L/R)
x6
RCAjackx1
Mini DIN4-pinjackx 1
Component video input:
RCA
jackx 3
750unbalanced(F-type) il i;i_i!!:_
500mVrms
lV p-p (750)
Y:lV p-p (750)
C:286mVp-p (750)
Y: ]Vp-p(7_O)
PblCb: 700mYp-p (7_0)
Pr/Cr: 700mYp-p (750)
FIDMIinput:
PCinput:
HDM119pin
x2
D-Sub15pinx 1 (RGB)
Minijacko3.Smmxl (audio)
Coaxialdigital audio output:
RCAjackxl
500mYp-p (750)
Headphone: 1/8inchesxl (3.Smm)
Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem
Operating
temperature:
41°F(5°C)to I04°F (40°C)
Power requirements:
120W AC+/- 10%, 60Hz+/- 0.5%
Power consumption
(maximum}:
55W
LCD:
Dimensions:
Weight:
19inchesclass(18.5inchesmeasureddiagonally)
W: 18.8inches(477.5mm)
18.8inches(477.5mm)
It: 13.1inches(330.4mm)
14.5inches(365.8mm)
I): 3.Sinches (88.7mm)
8.3inches (210.Omm)
8.0Ibs.
(3.6kg)
8.6Ibs.
(3.9kg)
• Designsandspecifications
are subjectto changewithout noticeandwithout
our legalobligation.
• If there isa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill be
English.
EN
WARRANTY
This warranty
below.
WHO
COVERAGE:
obligation
is limited to the terms
or a part that has been modified without written company permission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold "AS IS" without
warranty of any kind by including refurbished product sold "AS
IS" by some retailers.
as set forth
IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship
as based on the date of original purchase
("Warranty
Period") from an Authorized
Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT
IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship
occurs and a valid claim is received within the
Warranty
Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured
from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship
from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product's warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified
as refurbished
renewed
carries a ninety
(90) day limited warranty.
or
Replacement
product
can only be sent if all warranty
requirements
are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT
IS NOT
TATIONS:
COVERED
- EXCLUSIONS
AND
LIMI-
This Limited Warranty applies only to new company manufactured products that can be identified by the trademark, trade
name, or logo affixed to it. This Limited Warranty
does not apply
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled product.
The company is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information
stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not covered by this warranty. Recovery or reinstalladon of programs,
data or other information
is not covered under this Limited
This Limited
Warranty
does not cover:
• Shipping charges to return defective product.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen marldngs resulting from viewing fixed stationary content for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized
repair or other
cause not within the control of the company.
, Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
,
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
• A product that requires modification
or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
, A product used for commercial or institutional
purposes
(including but not limited to rental purposes).
• Product lost in shipment and no signature verification
receipt
can be provided.
= Failure to operate per Owner's
Manual.
TO OBTAIN
ASSISTANCE...
Contact the Customer Care Center at:
1-866-321-3927
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER, WITH THE ISSUING COMPANY
NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON
THIS PRODUCT.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION
TO THE
DURATION
OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions
or limitation
of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied
(b) to damage caused by service performed by anyone
company approved Authorized
Service Location, (c) to
accident,
product,
other than
a product
This warranLy gives you specific legal right.s, You may have other n_ght.swhich vary from star.e/province to state/province,
Printed
EN
in China
SYLVANIA
5
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
I-Ili::::l rrllll '_
DOLBY
DIGITAL
I
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMI_RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
MODELNUMBER
SERIAL NUMBER
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANAL6GICA, DEBECONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Lemodule
etlenum_ro
des_rie
decetappareil
sontindiqu_s
surleboitier. N°demodule:
Nous
vous
recommandons
deconserver
cesinformations
pourr_f_rence
ult_rieure.
N°des_rie:
[] Precautions
AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe.
NE PAS EXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE
PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE) SURL'APPAREIL
Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est
con_u pour alerter I'usager de la presence d'une "tension
dangereuse" non isol@e_ I'int@rieur de ['appareil et qui
peut @tre d'une importance suffisante pour constituer un
risque d'@lectrocution.
CAUTION
ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUES
DECHOCELECTRIQUE,
NERETIREZ
PASLACOUVERCLE
(OULEPANNEAU
ARRII_RE).
AUCUNE
PIECERI_PARABLE
PARL'UTILISATEUR
A L'INTERIEUR.
CONFIEZLES
REPARATIONS
AU PERSONNEL
D'UNSERVICE
APRES-VENTE
AGREE.
L'_tiquette
mentionnant
les precautions
se trouvent
Le symbole du point d'exclamation
dans un
triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager
que la documentation
accompagnant
I'appareil
contient des instructions importantes
concernant
le
fonctionnement
et I'entretien (r_paration) de I'appareil.
_ I'arri_re ou sur le dessous du boitier.
Consignes de S curit
1.
2.
Lisez ces instructions.
Conservezces
instructions.
3.
4.
Respecteztous
les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
S.
6.
N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau.
Nettoyez-le uniquementavec
un chiffon
7.
Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation.
Installez
cet appareil conform_ment
aux instructions du fabricant.
8.
Ne placez pas I'appareil _ proximit_ de sources de
chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris
des amplificateurs).
9.
Ne modifiez pas le dispositif de s_curit_ de la fiche
polaris_e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris_e
comporte
deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
_quipements
de s_curit_. Si la fiche d'alimentation
fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un
61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
sec.
Importantes
10. Prot_gez les cordons d'alimentation
contre le pi_tinement
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de I'appareil.
les fixations/accessoires
sp_cifi_s
11. Utilisez uniquement
par le fabricant.
Utilisez uniquement
le chariot, le support,
12.
le socle, la fixation ou la table sp_cifi_s
par le fabricant ou vendus avec I'appareil.
En cas d'utilisation
d'un chariot, d_placez
I'ensemble chariot/appareil
avec precaution
pour _viter des blessures en cas de basculement.
1:3. D_branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de
Iongues p_riodes d'inutilisation.
14. Confiez toute intervention
_ un technicien qualifi_. Une
intervention
est n_cessaire si I'appareil a _t_ endommag_
de quelque fa_on que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation
est abim_, si du liquide a _t_
r_pandu sur I'appareil ou si des objets sont tomb,s
I'int_rieur, si I'appareil a _t_ expos_ _ la pluie ou
I'humidit_, ne fonctionne
pas normalement
ou est tomb_.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers_ par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m_me la mort.
AVERTISSEMENT
DE LA FCC
Cet appareil peut g_n_rer ou utiliser de I'_nergie de radiofr_quence.
Des changements
ou modifications
apport_s _ cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications
explicitement
approuv_es dans ce manuel.
L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification
sans autorisation.
BROUILLAGE
RADIO-TV
Cet appareil a 6t_ test6 et jug_ conforme aux limites pour appareil num_rique de Classe B, conform_ment _ la Pattie 15 des
R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation r6sidentielle. Cet appareil g_n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ; s'il n'est pas install_ et
utilis6 conform_ment aux instructions, il peut brouiller les communications
radio. Par ailleurs, il n'est pas garanti qu'il ne causera
pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t_l_viseur, ce qui peut _tre
v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1.
2.
3.
4.
R6orientez ou repositionnez I'antenne.
Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur.
Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6.
Informez-vous aupr6s du d6taillant ou d'un technicien sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide.
Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada.
FR
Cetappareil
nedoitpas_treplac_
dans
unmeuble
fermi,parexemple
unebiblioth_que
ouune_tag_re,
sans
assurer
une
ventilation
appropri_e.
Laissez
unespace
de2,8pouces,
ou7cm,minimum
autour
decetappareil.
D_branchez la fiche d'alimentation
d'alimentation
doit _tre facilement
ATI'ENTION:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
I'appareil
en cas de probl_me
ou Iorsque vous ne I'utilisez
pas. La fiche
II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du m_me module ou d'un module _quivalent.
Les piles (emball_es ou install_es) ne doivent jamais _tre expos_es _ une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
_) DE L'I_CRAN LCD
LleGISLATIONEN VIGUEUR.
LA LAMPE
pour _teindre
accessible.
CONTIENT
DU IVlERCURE.
Pour _viter les risques de blessure, cet appareil
aux instructions.
DETRUISEZ-LACONFORIVI¢IVlENTA
doit _tre fermement
fix_ au sol/mur
LA
conform_ment
POUR i_VITER LES RISQUES DE CHOC I_LECTRIQUE ET D'INCENDIE
.
.
Ne manipulezjamais
le cordon d'alimentation
secteur avec les mains mouill_es.
Ne d_montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int_rieur du boitier, vous
risquez une _lectrocution
ou d'endommager
le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r_glage d'_l_ments se trouvant dans le
boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agree.
. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation
pour le d_brancher de la prise murale.
. N'introduisez
ni vos doigts ni aucun objet dans le t_l_viseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
.
.
.
.
.
.
Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette,
un tapis ou une surface similaire.
Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques
importants,
ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations.
Evitez les emplacements
soumis _ des changements
de temperature
extremes.
Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le t_l_viseur. Si le t_l_viseur est plac_
trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de hisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur.
En fonction de I'environnement,
la temperature
du t_l_viseur peut augmenter
I_g_rement. II ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
. Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la
s_lection de ce materiel conform_ment
aux r_glementations
locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s
par les r_glementations
concernant les d_chets chimiques.
[] Information
.
.
.
sur les Nlarques
Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (interface multi-support
haute ddinition)
sont des
marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC.
Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <>et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Les produits labellis_s ENERGYSTARe sont co%us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur.
FR
[] Accessoires
Fournis
guide d'utilisation
guide de
(1EMN24519)
d_marrage
rapide
t_l_commande
piles
(NH000UD)
(AAA x 2)
vis _ t_te cylindrique
large Phillips pour
(1EMN24606)
montage du support
(FPH34120)
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r_f_rence le num_ro indiqu_ sur les illustrations
contacter le num_ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu_ sur la couverture de ce manuel.
[] iVlontac[e du Support
Vous devez fixer I'appareil
support
_
et
clu T l viseur
sur son socle pour pouvoir
sont dans la bonne
x3
le poser sur un meuble.
Assurez-vous
que I'avant et I'arri_re du
position.
Passez un chiffon @ais et doux sur
une table, tel qu'indiqu_ ci-dessous.
Placez I'appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager
I'_cran.
_
Alignez les 2 crochets du socle avec
ceux situ6s sous I'unit6 principale
(indiqu6s par la fl_che _)), puis faites
coulisser le socle dans la direction
_
Ins_rez les vis _ t_te plate Philips
dans les 3 trous filet_s situ_s sous le
socle et vissez-les _ fond.
indiqu6e par la fl_che @ jusqu'au
point d'arr6t et jusqu'_ ce que les
quatre trous de fixation soient
align6s.
Assurez-vous de ne pas coincer
le cordon d'alimentation
entre le
support et I'appareil.
(:3_trous de vis
\
@
Pour Enlever le Support
du Appareil
D_vissez les vis _ t_te plate Philips indiqu_es clans le
paragmphe "_3_"ci-dessus. Apr_s avoir retir_ les vis, tirez
le socle vers le haut et vers I'arri_re de I'appareiL Attention
de ne pas faire tomber le socle en le retirant.
Remarque
:
• Lorsque vous montez le support, v#rifiez que routes les vissont serr#escorrectement. Si le support n'est pas fix# correctement, I'appareil
risque de tomber, cequi peut provoquer des blessures et enctommager I'appareiL
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids ctuappareil et qui soit plus grancteque celui-cL
o Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
[] Symboles
Les symboles
Utilis s
utilis_s dans ce manuel
: L'utilisation
• Si aucun symbole
FR
clans ce Manuel
sont d_crits
ci-dessous.
d'un t616viseur analogique
n'apparait
sous I'indication
de la fonction,
La description
concerne
: L'utilisation
son utilisation
:
d'un t616viseur num6rique
s'applique
aux deux types de t616viseur.
[] Contenu
[] Caract_ristiques
Precautions .................................................
Information sur les Marques Commerdales
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la t616commande
pour
s61ectionner les chaines diffus_es en format
2
3
.................
/_,!T/GODUCI O?!
num_rique ou analogique
classique. Les abonn_s
du cable peuvent _galement acc6der aux chaines
de cablodiffusion.
• Affichage d'lniormations
(uniquement
DTV}
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres
informations
relatives a I'_mission DTV sur I'_cran
du t_l_viseur.
AccessoJres Fournis .........................................
Montage du Support du T_16viseur .........................
Symboles Utilis_s dans ce Manuel ...........................
Caract@istiques .........................................
Panneau de Commande ...................................
Bornes .....................................................
Boutons de la T@l@commande .............................
Ins@er les Piles .............................................
4
4
4
5
6
6
7
7
Connexion de I'Antenne ...................................
Connexion a un D@codeur de Diffusion
par Cable / Satellite .........................................
Connexion d'un Apparel Externe ...........................
Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur ...............
Installation InJtiale ........................................
8
i.......................
!i
ii..........
• Autos€an
- Cet appareil balaye automatiquement
les chaines
et m6morise celles qui sont disponibles dans
votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles
procedures de configuration.
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des
enfants a des 6missions inappropri_es.
• D_codeur Sous-titres
- Le d_codeur de sous-titres
des 6missions sous-titr_es.
int_gr_
• Syntoniseur MTS/SAP
- L'audio peut _tre s_lectionn_e
t_l_commande.
affiche
le texte
a I'aide de la
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n'est re_u par la borne d'antenne et
qu'aucune commande n'estex6cut6e pendant 15
minutes, I'appareil se met automatiquement hors tension.
• Minuterie de Sornmeil
- Cette fonction permet d'6teindre I'appareil
automatiquement
a I'heure sp6cifi6e.
• Choi× de Langue pour I'Affichage
sur Ecran
- S_lectionnez la langue du menu sur _cran :
Anglais, Espagnol ou Fran_ais.
• Fonction de Son St_r_o
• Syntonisation
par Synth_tiseur
de Fr_quences
- Permet de s61ectionner librement et facilement
les chaines, ainsi que de les syntoniser
directement
a I'aide des touches num@iques
t_l_commande.
PLL
de la
• Divers R_glages pour I'lmage et le Son
- Permet de personnaliser la qualit_ de I'image en
fonction des param_tres convenant a votre piece et
de r6gler le son selon vos pr_f@ences.
• Entree HDMI
•
•
•
•
Entree Video _ Cornposantes
Entree PC
Entree S-video
Entree AV
• Sortie Audio Num_rique
• Sortie Audio Casque
!
I.==.
=i£,=,i
8
9
12
13
I
S@lectJonde Chaine .......................................
14
R6glage du Volume ......................
................
_
Minuterie de Sommeil ...................
................
15
Arr@tsur Image ..........................
Parcours des Modes d'Entr@e ............
................
15
................
is
Changement du Mode Audio ............
Informations sur Ecran ...................
................
16
17
Mode d'Affichage sur Ecran de T61@vision ................
CONFIGURATION
" [j*"
' ", .... i
...._"I
,)ql'd-i
IS]
................
Menu Principal ...........................
Autoscan ................................
................
Liste Chaines .............................
................
Enreclist rer Manuel .......................
................
V_df[cation de I'Antenne .................
................
................
S_lection de la Langue ...................
................
R_glage de I'lmage .......................
................
R6glage du Son ..........................
Sous-titres ...............................
................
................
Verroutlacle ..............................
................
R_glages [_C..............................
................
Mode Economie d'Energie ...............
................
R_gion ...................................
Info Logiciel Actuel .......................
................
18
18
19
19
20
20
21
22
23
26
30
31
31
32
C)
],E
Foire aux Questions (FAQ) ...............................
Guide de D_pannage ....................................
33
34
........ _, /__ /
D
Glossaire ..................................................
Entretien ..................................................
D_signation des ChaJnes de Cablodiffusion ...............
Sp6cifications G_n@ales ..................................
Specifications Electnques .................................
Autres Specifications ......................................
36
36
37
37
37
37
Garantie Limit6e ..........................................
© 2009
FunaJ Electric
38
Co., Ltd.
Tous droits r_serv_s. Aucune partie du present manuel ne peut @re reproduite,
copi_e, transmise, diffus_e, transcrite, t_l_charg_e
ou
stock_e sur un support de stockage quelconque,
sous aucune forme ou dans n'importe
quel but sans consentement
_crit expr_s pr_alable
de Funak En outre, toute diffusion commerciale
non autoris_e du present manuel ou de I'une de ses r_visions est strictement
interdite.
Les informations contenues
dans ce document
sont susceptibles d'@re modifi6es
contenu sans obligation
d'en informer une personne ou une organisation.
sans pr6avis. Funai se r6serve le droit
de modifier
son
F'UNA! et le dessin _ forment
une marque commerciale
d_pos_e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent @tre utilis_s en aucune fa_on
sans consentement
6crit expr_s de Funai. Toutes les autres marques mentionn6es
ici sont la propri@6 exclusive de leurs d@enteurs
respectifs. Aucune information
contenue dans le present ne doit @re interpr@_e
comme un octroi, implicite
ou autre, d'une licence ou
d'un droit quelconque
_ utiliser I'une de marques commerciales
pr_sent_es
ci-dessus. L'usage abusif de toute marque commerciale
ou de
tout autre contenu du present manuel est strictement
interdit. Funai fera appliquer
avec d@ermination
ses droits de propri@_ intellectuelle dans toute I'@endue des lois.
FR
[] Panneau
de Commande
5
6
7
1. O (marche) (p. 13)
Appuyez pour allumer ou 6teindre I'appareil.
2. CH A/T (p. 14 / p. 15)
Appuyez pour s61ectionner les chaTnes ou pour vous
d6placer vers le haut (A) / bas (v) dans les options
du menu principal.
3. SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
4. VOL_/V(p.
14)
Appuyez pour r_gler le volume ou vous d_placer
droite (_) / gauche (_) en utilisant les options du
menu principal.
5. indicateur STAND BY
S'allume en rouge Iorsque I'appareil est _teint.
6. indicateur POWER ON
S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension.
7. fen_tre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges _mis
par la t_l_commande.
[Panneau Lateral]
4
3
8. prise d'entr_e HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Raccordement d'un p_riph_rique HDMI _ I'aide d'un
c_ble HDMI.
9. prise d'entr_e S=vid_o (p. 10)
Raccordement d'un p_riph_rique externe _ I'aide
d'un c_ble S-video.
10. prise d'entr_e video (p. 11)
Raccordement d'un p6riph6rique externe _ I'aide d'un
c_ble vid6o RCA.
11.prise d'entr_e audio (p. 10 / p. 11)
Raccordement d'un p_riph_rique exteme _ I'aide d'un
c_ble audio RCA.
12. prise casque
Permet de raccorder un casque pour pouvoir _couter
vos 6missions sans g_ner votre entourage.
[] Bornes
[Panneau Arri_re]
10
11
12
18
Rematque :
prise de maintenance (usage du service seu]ement)
• N'utilisez ce port que si une mise (_jour du Iogiciel est n_cessaire.
• L'utilisateur ne dolt raccorder aucun p_riph_rique au prise de
maintenance (appareil photo num_rique, clavier, souris, etc.) : ces
derniers ne fonctionneront
plus.
•Dans la plupart des cas, la raise & jour du Iogiciel est faite par un
technicien agree. Toutefois, dans certains cas, I'utilisateur peut
_tre invit_ & effectuer la raise & jour du Iogiciel lui-m_me.
FR
13. prise d'antenne (p. 8)
Connexion de c_ble coaxial RFpour antenne ou
d6codeur de diffusion par signal TV par c_ble.
14.cordon d'alimentation (p. 12)
Branchez-le sur une prise de courant standard pour
alimenter cet appareil.
15. prise d'entr_e PC (p. 12)
Permet de raccorder un c_b]e VGA pour PC.
16.prise d'entr_e HDMI 1 (p. 8 / p. 9)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
17. prise d'entr_e video
composantes et audio (p. 8 / p. 1O)
Raccordement d'un p_riph_rique externe _ I'aide d'un
c_ble video composant RCAet d'un c_ble audio RCA.
18.prise de sortie audio num_rique (p. 11)
Connexion par c_ble coaxial num_rique pour un
d6codeur ou un r6cepteur audio.
19. prise d'entr_e audio pour PC (p. 12)
Permet de raccorder un c_ble audio stereo _ minijack pour PC.
20.prise d'entr_e audio pour NDMI 1 (p. 9)
Raccordement d'un p6riph6rique DVI _ I'aide d'un
c_ble audio RCA.
(pour prise d'entr6e HDMI 1 uniquement)
[] Boutons
de la T l commancle
7_
9
1
2
8.
10
3
11
4
9.
10.
12
13
14
5
6
7
11.
15
12.
8
16
13.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
STILL(p. 15)
Appuyez pour fait une pause d'image sur I'_cran.
INPUT SELECT (p. 15)
Permet d'acc_der _ des p_riph_riques
ext_rieurs
connect_s au t_l_viseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
_ll_lAIV(p.
13)
Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans les options.
BACK (p. 16)
Appuyez pour revenir au menu precedent.
CN RETURN (p. 14)
Appuyez pour retourner au visionnement
de la chafne
pr_c_dente.
[] InsUrer
14.
15.
16.
VOL. _/_ (p. 14)
Appuyez pour r_gler le volume.
Touches num_riques
(p. 14)
. Appuyez pour s_lectionner
les chaines.
- (trait d'union)
. Appuyez pour passer de la canal principale
.............
:: ;:::
_ la sous-
canal.
POWER(p. 13)
Permet d'allumer et d'&teindre I'appareil.
AUDIO(p. 15)
Mode num_rique (DTV)
. Appuyez pour s&lectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
. Appuyez pour s&lectionner le mode audio.
SCREENMODE _ (p. 17)
Appuyez pour s&lectionner les rapports de format
disponibles pour I'&cran du t&l&viseur.
INFO(p. 16)
Mode num_rique (DTV)
. Appuyez pour afficher les informations de chafne, le
type de signal et le r_glage de t&l&vision.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour afficher le num_ro de chafne, le type
de signal et le r_glage de t&l&vision.
Mode d'_ntr_e externe
. Appuyez pour afficher le mode d'entr_e externe, le
type de signal et le r&glage de t&l&vision.
ENTER(p. 13)
Appuyez pour valider la commande de configuration
Iorsque le menu principal s'affiche.
CNA/v(p.
14/p. 15)
Appuyez pour s_lectionner leschaines et le mode
d'entr_e externe.
MUTE._(p. 14)
Appuyez pour activer ou d_sactiver le son.
SLEEP(p. 14)
Appuyez
Utilisation
commander
pour activer la minuterie
d'une
t#l#commande
de sommeil.
universelle
pour
cet appareiL
. Assurez-vous que le code composant de votre
t#/#comrnande universefle correspond bien _ ce/ui de
notre marque.
Consultez le rnanue/ accompagnant
votre
t#/#cornrnande pour toute inforrnation compl#ment_ire.
. Nous ne g_r_ntissonspas
une interop#r_bilit#
a 100 %
_vec toutes les t#/#comrn_ndes universe/les.
les Piles
Ins_rez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre
leurs p61es avec ceux indiqu_s dans le Iogement
_ piles de la t_l_commande.
_ _--_)<--_
Precautions
Concernant
les Piles :
• Vous devez insurer les piles en pl_nt
les pSles d_ns le bon sens, tel qu'indiqu# d_ns le Iogement _ piles. L'inversion des p_les des piles peut
causer des domm_ges _ I'_ppareiL
• N'utilisez p_s simulten#ment des piles de types diff#rents (ex.,McMines et c_rbone/zinc ou piles rech_rge_bles de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.)
ou des piles us_g#es_vec des piles neuves.
. Si vous pr#voyez de I_isser I'_pp_reil inutilis_ pour une p#riode prolong#e, retirez les piles pour #viter les risques de domm_ges ou de
blessurec_us_s p_r une fuite d_lectrolyte.
. N'ess_yezp_sderech_rgerlespiles;ellesrisquer_ientdesurch_ufferetd_cl_ter.
FR
;Ci
_ iiiiii'iill
i _!/i¸_ ilill¸
!!ii :
ii iiii_i!i!'
ii_i,i
ii i'i'i! iii_i>
Avant
route
Avant
de brancher
connexion...
le cordon
[] Connexion
Connectez
d'afimentation,
assurez-vous
que I'antenne
ou I'autre
appareil
est bien connectS.
de I'Antenne
le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e
d'antenne
de I'appareil.
ex.)
arri_re de i'appareil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
@
c_ble coaxial
RF
signal TV par c_ble
* Une lois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation
initiale.
Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles
(Reportez-vous
_ "Installation
Initiale", page 13.)
dans votre r_gion.
Remarque
:
• Visitez le site www.ontennoweb.org pour route question concernont I'ontenne de t_l_vision num_rique (DTV).
• Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-6tre besoin de types cliff, rents de combinateurs (m_langeurs) ou s_parateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits _lectroniques pour vous procurer cesarticles.
• Par mesure de s_curit_ et pour _viter d'endommager I'appareil, d_connectez le cable coaxial RFde la prise d'entr_e d'antenne avant de
d_placer I'appareiL
• Si vous utilisez une antenne pour capter la t_l_vision analogique, cette antenne devrait _galement fonctionner pour capter la t_l_vision
num_rique (DTV).Les antennes install_es a I'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos_essur le t_l_viseur.
. Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le cable, installez un s_lecteur d'antenne.
. Pour connecter le t_l_viseur directement au r_seau de cablodiffusion (CATV),contactez le cablodistributeur.
[] Connexion
& un D codeur
de Diffusion
Utilisez un cable HDMI ou video _ composantes
I'appareil
_ la prise de sortie correspondante
par C ble
RCA pour relier la prise d'entr_e
sur le d_codeur
de diffusion
Si vous branchez un p_riph_rique
sur la prise d'Entr_e Video composant
sur les prises Audio L/R situ_es sous le connecteurVid_o
Composant.
/ Satellite
HDMI ou video _ composantes
de
par c_ble / satellite.
de I'appareil,
branchez
des c_bles audio RCA
c_ble HDMI
c6te ou
ex.)
antenne
parabolique
_
artiste de I'appareil
signal TV par
c_ble avec PPV
d_codeur de diffusion
par cable / satellite
c_ble video _ composantes
et c_ble audio RCA
RCA
* Vous pouvez _galement connecter cet appareil a une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes
d_codeur de diffusion par c_ble / satellite poss_de des prises de sortie diff_rentes.
Les c_bles requis et les m_thodes
de connexion
clair varient
de diffusion
suivant le fournisseur
votre fournisseur
FR
de service de t_l_vision
au d_codeur,
ainsi que le canal de r_ception
par c_ble / satellite.
par c_ble ou par satellite.
si le
des signaux MAQ en
Pour de plus amples informations,
contactez
[] Connexion
d'un
Appareil
Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualitY.
La connexion HDMI (interface multimedia
haute-d_finition)
permet le transfert
signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble.
de signaux video
haute-d_finition
et de
e×.)
c6te ou
c&ble HDMI
enregistreur
sortie HDMI
BD/DVD
arri_re de I'appareil
avec prise de
ii c:,ii!i:ii
il '_,:!!
z!::
iiii iii!
!!!
iii:i
ii!:
iiiii_ii!:,
ii_, i!!!;
i! iZi!_
i"i:'il,
Remarque
:
• Ce appareilprend
en charge les signaux video 480i/480p/720p/1080i,
et les signaux audio 32kHz/44,1kHz/48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM).
o Vous devez sElectionner "PCM'pour
la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas E_re restituE si vous sElectionnez "Bi_stream'; e_c.
o Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
! Z£1
iiii_!:i
[Connexion
ii_i,!iZ
HDMI-DVI]
ii ii,'!:_i
Utilisez un c_ble de conversion HDMI-DVI pour raccorder I'appareil aux appareils vid@oexternes @quip@sd'une prise de
sortie DVl.
ex.)
arri_re
de I'apparei[
c&ble de conversion
HDMI-DVI
d_codeur de diffusion
par
c&ble / satellite avec prise de
sortie DVl
c&ble audio
Remarque
RCA
:
• Ce appareil prend en charge les signaux video 480i/480p/720p/1080L
o La connexion HDMI-DVI nEcessite Egalement des branchemen_s audio RCA sEparEs.
o Les signaux audio sont convertis d'analogique
en numErique pour cette connexion.
° Le D VI n'affiche pas d'image 480i non conforme _ la norme EIA/CEA-861/861B.
FR
[Connexion
Video
La connexion
_ Composantes]
video _ composantes
RCA offre une meilleure
qualit_
d'image
pour les appareils
video raccord_s
I'appareil.
Si vous branchez
un p_riph6rique
sur les prises Audio
sur la prise d'Entr_e Video composant
L/R situ6es sous le connecteurVid6o
de I'appareil,
branchez
des c_bles audio RCA
Composant.
e×.)
arri_re de I'appareil
enregistreur
BD/DVD avec prise de
sortie vid6o composant
c&ble audio RCA
Remarque
. Cet appareil :prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion
S-video]
La connexion S-vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour les appareils vid6o raccord6s _ I'appareil.
Si vous branchez un p6riph6rique sur la prise d'entr6e S-vid6o de I'appareil, branchez des c&bles audio RCAsur les
prises audio L/R situ6es sous le connecteur Vid6o.
ex.)
c6t_ de cette unit_
" AUDIO OUT
[ L
R
enregistreur
BD/DVD
sortie S-video
]
S VIDEO
OUT
c&ble S-vid6o
avec prise de
c&ble audio RCA
Remarque
:
. Si vous connectez
_ la lois la prise S-vidEoet la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY.
FR
[Connexion
Video]
La connexion
video
RCA offre une qualit_
d'image
standard
pour les appareils
Si vous branchez un p@iph@ique sur la prise d'entr_e video de I'appareil,
audio L/R situ_es sous le connecteur Video.
Si la prise audio de I'appareil video est monaurale,
connectez
video raccord_s
branchez
_iI'appareil.
des c_bles audio RCA sur les prises
le c_ble audio RCA _ la prise d'entr_e audio L (gauche).
ex.)
c6t_ de cette unit_
AUDIO
I- L
OUT
R
OUT
c&ble vid6o RCA
VIDEO
cam6scope
il C} C:_
_i 'i:!! Z!;:I
iiii iii!:
!!!
magn@oscope
iii;i
iiiii_ii!:,
c&ble audio RCA
Remerque
:
. Si vous connectez
_ la lois la prise S-vidEoet la prise video, la connexion S-vidEoaura la prioritY.
!
[Connexion
de Sortie Audio (pour le contenu diffus_ en num@ique
Si vous connectez
similaire
I'appareil _ un appareil
audio num@ique
au son diffus_ en mode num@ique
Utilisez un c&ble coaxial audio num@ique
uniquement)]
externe, vous pourrez
profiter
d'un rendu audio multicanal
il !ii!'
il ;'ii
f :J:
::
5,1 canaux.
pour raccorder
I'appareil
aux appareils
audio num@iques
externes.
! Z£:
ex.)
;iii_!:i
arri@e de I'apparei[
ii_i,!iZ
ii ii,'!:_'i
d_codeur
Dolby
Digital
c_ble coaxial audio
num@ique
FR
[Connexion
Cet appareil
moniteur
PC]
est 6quip6
pour
d'une
PC. Pour
prise
ce faire,
d'entr6e
utilisez
PC. En raccordant
un c_ble
cet appareil
VGA et un c_ble
audio
_ votre
st6r6o
PC, vous
pouvez
I'utiliser
comme
_ mini-jack.
arrJ6re de I'appareil
ex
.)
c_bleVGA
Le c_ble VGA doit 6tre & noyau en ferrite.
ordinateur
personnel
Les signaux suivants
peuvent
c&ble audio
6tre affich6s
st6r6o & mini-jack
iiiiiiiiiiiiiiiiiii@_ii_i_i_!i_!i!!i!!i!!i!!i!!i!i!!!!!!!!!!!!!!!!!ii!iil
_!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ii_i_i_i_iii_!
VGA
640 x 480
60Hz
SVGA
800 x 600
60Hz
1 024 x 768
60Hz
XGA
Les autres
formats
ou les signaux
non-standard
1 280 x 768
60Hz
WXGA
60Hz
1 360 x 768
ne sont
pas affich6s
correctement.
Remarque :
• Veuillez acheter un c_ble VGA dot_ d'une _me en ferrite.
• Les operations suivantes peuvent r#duire le bruit.
- Placez un tore magn#tique sur le cordon d'alimentation
de votre PC.
- D_branchez le cordon d'alimentation
de votre PC et utilisez la batterie
[] Branchez
le Cordon
d'Alimentation
int_gr_e.
Secteur
Ne branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale qu'apr6s avoir effectu6 tous les branchements n6cessaires.
arri_re
de I'appareil
prise murale
Mise en garde :
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation
secteur sur une prise murale aliment6e par une tension sup_rieure
appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous #lectrocuter.
_ celle pr_conis_e
pour cet
Remarque :
• A chaque lois que vous branchez
pas d'un dysfonctionnement.
FR
le cordon d'alimentation,
aucune
operation
ne peut @tre r_alis_e pendant
quelques secondes. II ne s'agit
[] Installation
Initiale
Cettesectionvousguide_ travers les_tapesde la coufiguratiouiuitiale
de I'appareil,quicompreuueutla s_lectioude la lauguepourle menu
sur _crau,et la autoscau,c'est-_-diredu balayageautomatique et de la
m_morisatioudeschaiuescapt_es,
_
S_lectionnez
le param_tre
du [Curseur
_/1_], puis appuyez
Avantdecommencer:
Assurez-vous
queI'appareilestreli__uueauteuueouauc_ble.
_
Une lois les connexions
appuyez
V
I'appareil.
.
.
_
Cette op&ration
Utilisez [Curseur
peut prendre
A/V]
un certain temps.
pour s_lectionner
la langue du
menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_
droit de I'_cran du t_l_viseur.
.
Initiale",
chera dans la langue s_lectionn_e
sur [ENTER].
_
Utilisez [Curseur
A/V]
_ I'_tape 3, s'affi
apr_s la pression
ou "C_ble" pour les
usion, puis appuyez
sur [ENTER].
• Vous devezsdectionner
"Maison'd
I_tape 4.
Dans le cas contraire, /es modifications que vous aurez
apport#es aux r#glages ne seront pas m#moris_es Iorsque
vous #teindrez I'appareil.
OU
T
Une fois la configuration
,
La "Autosca n" commence.
....
initiale effectu_e...
Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique
des chaines, consultez la section
"Autoscan"en
page 18.
, Vous pouvezajouter
les chaines d_sir_es non
m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous
"Enregistrer Manuel", page 19.
,
Si vous souhaitez modifier la langue, consultez
section "S_lection de la Langue" en page 20.
,
Si vous souhaitez modifier I'Emplacement
g_ographique,
consultez la section"R_gion"
31.
la
en page
FR
....
:::
::
de confirmer le r6glage du ::
sur 1'6cran du t616viseur.
:
pour s_lectionner"Antenne"
pour les chaines de t_l_vision
chaines de c_blodiff
limites pr6vues par la norme ENERGY STARe.
Si vous s61ectionnez"Maison",
le rendement
6nerg6tique
de I'appareil est optimis6 pour une
utilisation _ domicile et vous pouvez r6gler la qualit6
de I'image et du son en fonction de vos pr6f_rences.
Une lois les r6glages initiaux effectu6s, la chaine
m_moris6e dot6e du plus petit num6ro ainsi qu'un
Remarque
:
• Pour connecter le t_l_viseur direc_ement au r_seaude
cablodiff usion (CATV),con_actezle cablodis_ributeur.
• Sivousappuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendantla
au_oscan, leparam_tre sera annulS.
• La fonction de/a au_oscanne peut _tre ex_cut_e qu'une
seule lois, pour "An_enne"ou "C_ble'[ Lorsque vous
changez le branchement (Antenne / C_ble),eff ectuez de
nouveau la au_oscan. (Repor_ez-vous_ la page 18.)
• Siaucunsignaln'estre_uparlaborned'antenneetqu'aucune
commanden'estex_cut_ependant plusieurssecondesapr_sla
misesoustensionde I'appareil,"ConseilsUtiles"appara_r.Suivez
lesinstructionsqui apparaissentsur I%ran du td_viseur.
OU
Le menu "Configuration
Si vous s6_lectionnez"Magasin",
I'appareil est
configur6 avec des param_tres d'affichage pr6d6finis
et sa consommation
peut parfois d6passer les valeurs
message vous demandant
lieu d'utilisation
s'affichent
(English / Espahol / Fran_ais)
,
sur [ENTER].
n_cessaires effectu_es,
sur [POWER] pour allumer
POWER
,
r_gion de votre choix _ I'aide
t
[] S lection
de Chaine
S_lecti0nnez
leschaines
enutilisant
sur[CHA/V]
[] R g/acle
ousur[lestouchesnnm_riqnes].
.
Pour s_lectionner
les chaines m_moris_es,
[CH A/T]
ou [les touches num_riques].
.
Pour s_lectionner
utilisez
du Volume
Cettesection explique commentr_glerlevolume.Lafonction de coupure,
quipermetd'activeret ded_sactiverle son, y estaussie×pliqu_e.
Utilisez [VOLo _/_]
pour r_gler le volume
audio.
les chaines non m_moris_es,
utilisez [les touches nurn_riques].
Pour
utiliser
[ies touches
Pour s_lectionner
nurn_riques]
la chaine analogique
11
La barre de volume
s'affiche
t616viseur pendant
le r_glage du volume.
.
Lorsque vous s_lectionnez
.
le canal num_rique
N'oubliez
pas d'appuyer
sur la touche
d'appuyer
sur le num_ro
du sous-canal.
[-]
de la t_l_diffusion
num_rique
automatiquement
apr_s
sur [MUTE D_ ] pour activer ou d_sactiver
le
son.
avant
M UTE
Appuyez sur [CH RETURN] pour revenir _ la chaine
que vous regardiez.
Apropos
La barre de volume disparait
quelques secondes.
Appuyez
11-1
au bas de 1'6cran du
"Sourdine" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur
quelques secondes.
:
Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse
Appuyez
de loin la diffusion analogique, ,_lalois en termes de qualit_ d'image
[VOL._
et de qualit_ sonore.
Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pas tous diffuses
en haute d_finition (HD).Poursavoir si le programme visionn_ est en
HD,consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
c_ble / satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision.
ATSC
sur [MUTE _ ] ou utilisez
pour r_tablir
[] Minuterie
le niveau de volume
initial.
de Sommeil
Laminuterie de sommeil pent _tre r_gl_epour _teindre automatiquement
l'appareil apr_sl'_coulement d'une p_riodedetemps donn_e.
_
(mode num_rique)
de nouveau
I_]
pendant
Appuyez sur ]SLEEP] pour r_gler la minuterie
L'affichage
de la minuterie
de sommeil
de sommeil.
apparait
sur
I'_cran du appareil.
_
Appuyez plusieurs fois sur ]SLEEP[ pour modifier
qui doit s'_couler avant que le t_l_viseur
Vous pouvez
r_gler votre appareil
apr_s une dur_e donn_e
bascule _ It'aide de [CH A/V]
Qu'est-ce
qu'un
sous-canal
Grace _ une technologie
?
de compression
_lev_e, la diffusion
num_rique offre un service qui permet d'envoyer des
signaux multiples simultan_ment.
II s'ensuit que vous pouvez s_lectionner plus d'une _mission
par chaine principale, puisque la technologie de diffusion
num_rique permet au t_l_viseur de faire la distinction
entre
_lusieurs chaines diffus_es par un seul r_seau.
Remarque
:
• "P_sde SignM" _pp_m_t sur I_cmn du t_l_viseur une lois I_
diffusion de I_ sous-cenM termin#e.
• Lemessage "Prog. _udio seulement" _pp_m_t sur I_cmn du
t_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signM _udio.
FR
pour qu'il s'_teigne
(de 30 _ 120 minutes).
.
Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter
de 30 minutes.
.
Une fois la minuterie
le temps
de sommeil r_gl_e, il est possible
de I'afficher pour v_rification
Pour onnuler
le temps
ne s'_teigne.
Io minuterie
en appuyant
sur [SLEEP].
de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que
"Sommeil Hf" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur.
Remarque :
• L'_ffich_ge du p_mm_tre de minuterie de sommeil
disputant _utom_tiquement _pr_s quelques secondes.
• Si vous d#bmnchez I'_pp_reil de I_ prise de coumnt ou
si une p_nne de coumnt survient, le p_mm_tre de I_
minuterie de sommeil sere _nnul&
ii.......
A¸
[]Arr t
sur Imag=e=
[]Changement
Vonsponveztiger rimage qni s'affiche_ r_crandn t_l_visenr.
du Mode
Audio
:
Cettesectionexpliqnecommentpermnterrandio en modeanalogiqne et
commentchanger la langneaudio en mode nnm_riqne.
Appuyez sur [STILL] pour tiger I'image qui s'affiche
I'_cran du t_l_viseur.
Appuyez
sur [AUDIO]
actuellement
d'une
STILL
pour afficher
s_lectionn_e.
diff usion des MTS, appuyez
parcourir
le mode audio
Pendant la r_ception
ii :/iii_:
plusieurs fois pour
les canaux audio disponibles.
AUDIO
,
,
La sortie audio n'est pas mise en pause.
Si aucun signal n'est d_tect_ ou aucun signal prot_g_
n'est re(_u pendant
Quand tous les modes sont disponibles
le mode arr_t sur image, I'image
reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine.
,
La fonction d'arr_t
de 5 minutes.
sur image sera d_sactiv_eau
Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez
n'importe quel bouton sauf [POWER].
m_
bout
sur
Quand les modes audio stereo et monaural sont
disponibles
f
Ouand les modes audio SAP et monaural
[] Parcours
des Modes
d'Entr e
Quand seulle
mode audio monaural
VousponvezfacUementcommuter la t_l_commandesur DTV(AYSC)
et
TV(NTSQon accedera an appareil externe connect_a rappareil.
(commutation
sont disponibles
:
est disponible
impossible)
!
STEREO
SAP
MONO
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT]ou [CH A]
pour parcourir les modes d'entr_e.
: Emet I'audio stereo
: Emet le deuxi_me programme
: Emet I'audio mono
audio
:....
Chai'ne DTV/TV
INPUT
SELECT
Appuyez
sur [AUDIO]
actuellement
I
pour afficher
s_lectionn_e
la langue
et le nombre
! Z£1
de langues
disponibles.
ou
I
ii_i,!iZ
ii i£i
AUDIO
i,ii,!i_i
I
_
.____J
Appuyez
langues
plusieurs fois sur [AUDIO]
audio
pour parcourir
les
disponibles.
AUDIO
.
Appuyer sur [CNV ] inverse le sens du cycle des
modes d'entr6e.
Les langues disponibles
varient
I'autre. "Autre"
s'affiche
Iorsque la langue audio n'est
d'une diffusion
pas disponible
ou Iorsque les langues
sont autres que I'anglais, I'espagnol
disponibles
ou le franqais.
Remarque
:
. [AUDIO] ne commande pas les appareils audio externes.
° L'affichagedesinformationsdispara_tautomatiquement
apr_s quelques secondes.
FR
[] Informations
sur Ecran
V0usp0uvezaffi chefsurI'_crandut_l_viseur la chaineactuellement
s_lectioun_eou d'autres informations,tellesquele modeaudio.
Enmodenum_rique,lesiuformations
d'_missiond_taill_espour lecanalactuel
tellesquetitre du programmeouguide desprogrammessontaffich_es.
Eumodeanalogique, le num_ro decanal actuelet le modeaudio
s'affichent.
Appuyez
Appuyez sur [INFO] pour afficher
programme actuel s_lectionn_.
sur [INFO].
les informations
du
INFO
INFO
.
Le num_ro
de chaine actuellement
s61ectionn6e,
le
mode audio, le type de r6solution du signal video, le
rapport de format du t_l_viseur, le type de soustitres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin
sup_rieur
,
Informations
de diffusion
Lesinformations suivantes s'affichent.
4
1
2
3
1
titre d'6mission
2
guide des6missions
(Le guide des _missions
droit del'_cran.
Pour effacer I'affichage,
appuyez
de nouveau
[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer
sur
sur [BACK].
informations
s'affiche
de diffusion.
3
maximum.)
station _mettrice
4
num_rodechaine
5
langueaudio
(Reportez-vous
en plus des
Affichage
_ "Changement
de 4 lignes
du Mode Audio",
page 15.)
6
nombre
r_el de lignes de balayage et mode de
balayage
7
8
format de TV num_rique
cotes lues par la puce en V
9
CC (non disponible
si le param_tre
Sous-titres
cod_s est r_gl_ sur "Hf")
lOcat_gorie
de contenu
bloqu_e
Remarque
:
• Lorsque le guide des Emissions comporte plus de 4 Iignes,
utilisez [Curseur A/ y] pour faire defiler le texte.
• "Aucune description fournie.'s'affiche Iorsque le guide des
Emissions n'est pas disponible.
• Lorsque le guide des programmes est affichE, Io fonction
de sous-titres est interrompue.
• En moded'entrEeexterne,
I_cmnsuiwnts'affiche;
ex.) Lorsqu'un appareil externe est connectE _ la prise
d'entrEe VIDEO.
. L'offichoge des informotions
ou bout d'une minute.
FR
disporo_t outomotiquement
[] Mode
d'Affichage
sur Ecran
il :i;:;i
i!_!i!i!_
de
T_l_vision
4 types de moded'affichagepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur
_met un signal video 4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesde moded'affichage
peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_e provientd'un PC.
Appuyez
plusieurs lois sur [SCREEN MODE [D]
changer
lerapport
de format
ii..................
ii v!i
pour
_; r;!i,
du t616viseur.
SCREEN
MODE
; O
Pour
un signal
Sidebar
video
Pour un signal video 16:9
4:3
Plein
Plein
Zoom
il C} C:_
_i 'i,i!!il;,_i!:i
iiii iii!:
!!!
ii!!i,;
}i;i!!!;
Large
Cin6ma
Elargi
Cin6ma
Sidebar
Plein
Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes
lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein
Affiche
une image 16:9 _ sa taille originale.
i! C2
Zoom
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement
pour remplir 1'6cran.
Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans
modifier ses proportions
horizontales et verticales.
Cinema
Cinema
Affiche
une image 6tir6e verticalement.
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir6e
horizontalement
et verticalement
pour remplir 1'6cran.
Le haut et le bas de I'image sont coup6s.
Elargi
Affiche
une image 6tir6e horizontalement.
Large
Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille
originale et les c6t6s 6tir6s horizontalement pour
remplir I'_cran.
Pour
il ,_!_ii!'
il i;;'i,i,!i_
;iii_!:
un signal
d'entr_e
ii_iC
ii ii,'!i:'i
PC
Normal
Plein
Pt par pt
Normal
Affiche une image 6tir6e de fa_on proportionnelle. Des
bandes lat6rales apparaissent des deux c6t6s de 1'6cran.
Plein
Affiche une image 6tir6e de fa_on non proportionnelle
pour remplir 1'6cran.
Pt Pa r Pt
Affiche une image _ sataille originale.
FR
[] Menu
[] Autoscan
Principal
Cettesectionpr_sente
un aper_u
dumenuprincipal
quis'afficheIorsdela pression
sur[SETUP].
Pourdeplusamplesinformations,
reportez-vous
_lapagede
r_f_rence
desoptionsrespectives.
Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous.
Appuyez
Sivouschangezdesourcedesignaldec,_ble(ex.,sivouspassezdeceluidel'antenne
celuidelac,'_blodiffusion
(CATV)),
sivousd@lacezl'appareildansuner_gion
diff_renteapr_sler_glageinitial,ousi vousrestaurezlescanauxDTVapr_slesavoir
supprim_s,
vousdevrezeffectuer_nouveaule balayageautomatiquedeschaines.
Avantde¢ommen(er:Assurez-vous
quel'appareilestreli__uneantenneouauc_ble.
sur [SETUP].
_
Appuyez
sur [SETUP] pour afficher
le menu principal.
SETUP
SETUP
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
AIr]
pour s_lectionner'CHA|NE",
sur [ENTER].
IMAGE
Vous pouvez
r_gler la qualit_
(Reportez-vous
_ "R_glage
de l'image.
de l'Image",
OU
page 21.)
SON
Vous pouvez
r_gler la qualit_
(Reportez-vous
_ "R_glage
du son.
du Son", page 22.)
_
CHAINE
.
_ "Autoscan",
page 18.)
pour s_lectionner'Autoscan",
sur [ENTER].
OU
Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ I'aide
de la touche [CH A/T].
(Reportez-vous
.
puis appuyez
Vous pouvez lancer un balayage automatique
des
chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables.
(Reportez-vous
.
Utilisez [Curseur AIr]
_ "Liste Chaines',
page 19.)
Vous pouvez ajouter manuellement
d_tect_es Iors de la autoscan.
(Reportez-vous
_ "Enregistrer
les chaines non
Utilisez [Curseur _/V]
Manuel", page 19.)
appropri_e,
pour s_lectionner
puis appuyez
une option
sur [ENTER].
D_:TAIL
,
Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres,
OU
qui affichent soit le dialogue des _missions de t_l_vision,
soit d'autres informations, sur I'_cran du t_l_viseur.
(Reportez-vous
5 "Sous-titres",
page 23.)
,
Vous pouvez specifier des restrictions d'acces au visionnement.
(Reportez-vous 5 "Verrouillage',
page 26.)
,
Vous pouvez r_gler la position,
de I'_cran du PC.
(Reportez-vous
la stabilit_
et la clart_
Vous pouvez choisir le mode d'_conomie d'_nergie.
(Reportez-vous 5 "Mode Economie d'Energie", page 31.)
,
Lorsque vous r_glez les modes"lMAGE"et"SON"
de votre choix, vous devez remplacer
,
actuellement
(Reportez-vous
du
utilis_e dans cet appareil.
5 "lnfo Logiciel Actuel",
page 32.)
LANGUE
Vous pouvez
principal
changer
la langue d'affichage
du menu
(Anglais, Espagnol ou Fran_ais).
(Reportez-vous
.
Une fois le balayage et la m_morisation
terminus, la chaine
m_moris_e
dont le num_ro est le plus bas s'affichera.
le r_glage
par "Maison".
(Reportez-vous 5 "R_gion", page 31 .)
Vous pouvez v_rifier le num_ro de la version
Iogiciel
Siune antenne hertzienne estconnect_e, s_lectionnez "Antenne",
Siun d_codeur de c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't
La"Autoscan"
commence.
5 "R_glages PC", page 30.)
,
"Magasin"
.
.
.
_ "S_lection
de la Langue", page 20.)
Remarque
:
• Apr_s ovoireffectu_ "Autoscon" utiliser[CH_/_]surlo
td_commonde permet de sourer outomotiquement
les
progrommes indisponibles.
• Pour connecter le t_l_viseur directement ou r_seou de
cablodiffusion
(CATV), contectez le cablodistributeur.
• 5i vous oppuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant Io
outoscon, le porom_tre sero onnul_.
• M_me opr_s un "Autoscon", le r_glege des che_nes est perdu
si vous d_bronchez le cordon d'olimentetion
ownt d'_teindre
I'_pp_reil en _ppuy_nt sur [POWER].
• LeCode NIP sere n_cesseire une lois que vous eurez d_fini un
Code NIP de "Verrouillege" (Reportez-vous _ I_ poge 26).
• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies dons I_ section "Nouveou Mot de Posse"
(Reportez-vous
FR
_ I_ poge 29).
ii.......
A¸
[] Liste Chaines
[] Enregistrer
Leschainess_lectionn_esicipeuvent _tre ignor_esIorsde la s_lectionde la
chainevia latouche [CHA IV].
Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques].
Cettefonctionvouspermet d'ajouter leschainesquin'ont pas_t_ ajout_es
par le balayageautomatiquedeschainesen raisondesconditionsde
r_ceptionIorsdu r_glageinitial
Manuel
::
ii.......................
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
le menu principal.
_
SETUP
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter
ii ::_i'iiiii_
le menu principal.
il iiiii!iii!
SETUP
i,ili!il
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"CHA|NE",
_
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"CHA|NE",
sur [ENTER].
ou
OU
T
_
Utilisez [Curseur
"Liste chaines",
A/V]
pour s_lectionner
puis appuyez
_
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
"Enregistrer
OU
A/V]
Manuel",
pour s_lectionner
puis appuyez
sur [ENTER].
OU
T
_
Utilisez [Curseur
A/V]
vous d_sirer ignorer,
pour s_lectionnez
puis appuyez
la chaine que
_
sur [ENTER].
Utilisez [les touches
num_riques]
pour entrer le
num_ro
de la chaine que vous voulez ajouter,
appuyez
sur [ENTER].
puis
ii ......
iiii_!i,
OU
Y
.
L'affichage
de la chaine qu la _t_ supprim_e
sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner
chaine en utilisant [CN A/V].
.
Pour r_activer une chaine supprim_e,
devient
cette
utilisez
[Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER]. Les chaines
enregistr_es sont surlign_es.
.
Lorsque vous supprimez
sous-canal
une canal principale,
sont supprim_es
ses
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter.
SETUP
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter.
SETUP
aussi.
Remarque
:
° Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent
I'indication"DTV': Autrement ellessont en mode NTSC.
_
_
Remarque
:
• Si le r_gl_ge _ _t_ correctement effectu_, le message
"Ajout_ & I_ liste des ch_nes" _pp_r_t.
• Si I'entr_e externe est utilis_e, il n'est p_s possible
d'enregistrer I_ ch_ne et "Non disponible" s'_ffiche sur
I_cr_n du t_l_viseur.
° Enutilis_nt[CH_/_],
vous pouvez s_lectionner les
ch_nes m_moris_es seulement.
FR
[] V rification
de I'Antenne
[] S lection
de la Langue
Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscomme langue de
Cettefonction
vouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_rique
dechaque
chaine.
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
le menu principal.
merlU stir ecralll,
_
SETUP
_
Utilisez [Curseur A/T] pour s_lectionner"CHAiNE",
puis appuyez sur [ENTER[.
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter
le menu principal.
SETUP
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
AIr]
pour s_lectionner"LANGUE",
sur [ENTER[.
ou
OU
T
_
Utilisez [Curseur AIr]
pour s_lectionner"Antenne",
puis appuyez sur [ENTER[.
_
Utilisez [Curseur
"Espaflol"
AIr]
pour s_lectionner"English",
ou "Franqais" puis appuyez
sur [ENTER[.
OU
OU
Y
_
Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V]
pour
s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier
la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne.
_
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter.
SETUP
Remarque :
OU
.
Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree
externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne.
C_;_;':
Appuyez
sur [SETUP[ pour quitter.
SETUP
FR
• Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et
non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP].
S#lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"a I'aide du
[Curseur A/T], puis appuyez sur [ENTER].
S#lectionnez "English" a I'aide du [Curseur _,/V], puis
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le
menu principM.
ii.......
A¸
[]
de
Vouspouvezr_gler la luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la
nettet_ et latemperature couleurs.
Arant de commencer: Vonsdevezs_lectionnet leparam_tre "Maison"
dans "R_gion" (reportez-vons
_ la page31), Dans
lecascontraire, lesmodifications quevonsaurez
apport_es aux r_glagesne serontpasm_moris_es
Iorsquevons_teindrez rappareil.
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
ili
ii :::i!
ii C::_
Lo
mi o$iCo,,,,as,e,
.
Couleur,
Te o,e,
le menu principal.
Temperature
couleur
Utilisez [Curseur AIr]
pour s_lectionner
SETUP
votre choix, puis utilisez [Curseur
..
le r_glage de
il.............
....
_/1_] pour proc_der
au r6glage.
_
Utilisez [Curseur AIr]
appuyez
pour s_lectionner"lMAGE",
i :iiil;
puis
ii::!i)::
sur [ENTER].
ii......
OU
Curseur
Cu rseu r
Luminosit_
_
Utilisez [Curseur AIr]
pour s_lectionner
vous d_sirez r_gler, puis appuyez
I'option
que
sur [ENTER].
pour r6duire
luminosit_
la
pour
augmenter
luminosit_
la
pour r_duire
contraste
le
pour
augmenter
contraste
le
Contraste
OU
Couleur
pour att_nuer
la couleur
pour
accentuer
couleur
la
pour accentuer
le rouge
pour
accentuer
vert
le
pour adoucir
pour rendre
plus net
pour ajouter
des couleurs
chaudes
pour ajouter
des couleurs
froides
Teinte
g_
R_gler la qualit_
Mode
de I'image.
Nettet_
Image
Utilisez [Curseur AIr]
pour s_lectionner
le r_glage
souhait_, puis appuyez sur [ENTER].
("Pr_f@entiel",
"Standard", "Sport", "Film" et "Jeu")
Temperature
¢ouleur
OU
T
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
. Pour _nnuler r_gl_ge de I'im_ge, _ppuyez sur [SETUP].
Remarque
:
. Seullep_r_m_tre"Pr_f_rentiel'peut_trer_gM
J
FR
[] R t31age du Son
Vouspouvezr_gler le modo audio, I'_qualiseur
et uu certain uombre
d'autresfouctious souores.
Avant de commencer: Vousdevezs_lectiouuer le param_tre"Maisou"
dans "R_gion" (reportez-vous
_ la page31).
Dauslecascontraire, lesmodificationsquevous
aurezapport_esaux r_glacjesueserout pas
m_moris_esIorsquevous_teiudrez I'appareiL
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
Haut-parleurs
du t_l_viseur
Permet de d_terminer
sile son est reproduit
le menu principal.
SETUP
haut-parleurs
de I'appareil
Si un amplificateur
est connect_
_
Utilisez [Curseur
appuyez
AIr]
pour s_lectionner"SON",
puis
compatible
_ cet appareil
par les
ou non.
avec la fonction
CEC
_ I'aide d'un c_ble HDMI,
une partie des operations effectu_es sur le son
(augmentation
du volume, par exemple) est accessible
sur [ENTER].
de mani_re
synchronis_e
Utilisez [Curseur
OU
AIr]
_ I'aide de la t_l_commande.
pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez
I'option
de
sur [ENTER].
OU
_
Utilisez [Curseur
AIr]
pour s_lectionner
son que vous voulez r_gler, puis appuyez
le type de
sur [ENTER].
OU
Ef
Le son sera _mis par les haut-parleurs de
I'appareil.
Hf
Le son ne sera pas _mis par les hautparleurs de I'appareil.
Amp. ext.
Cette fonction vous permet de contr61erla
sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC_ I'aide de la t_l_commande.
Y
_
R_glez les param_tres
suivants.
Modo Audio
Utilisez [Curseur
_;
_,/V]
pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez
le r_glage de
sur [ENTER].
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
("Pr_f_rentiel", "Standard", "Film", "Musique" et "Nouvelle")
OU
Remarque
:
• Pour annuler le r_glage du son, appuyez sur [SETUP].
• Nous nepouvons garantir une interop_robilit_ _ 100%
ovec d'outres morques d'opporeils compotibles ovec le
protocole CEC.
Egaliseur
Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque
fr_quence.
Utilisez [Curseur _/1_] pour s_lectionner la fr_quence
sp_cifique et utilisez [Curseur A/T] pour r_gler le
volume sonore, puis appuyez sur [ENTER].
FR
[] Sous-titres
,i!__!iii!
Vonsponvezaffi cherlessous-titres
desdmissionsdet_i_vision, desfilms
et desnouveiies.Lessons-titres d_signent[e texte desdialogueson [es
descriptions
quis'affichent a r_cran pourlespersonnes
maientendantes.
1,71!!
_
Utilisez [Curseur
"Service
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
_,/V]
ii,i_i!'iill
pour s_lectionner
sous-titrage",
puis appuyez
sur [ENTER].
le menu principal.
SETUP
OU
v
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DETAIL",
sur [ENTER].
_
OU
Utilisez [Curseur
souhait_,
A/V]
pour s_lectionner
puis appuyez
le sous-titre
sur [ENTER].
iiill
OU
_
Utilisez [Curseur
puis appuyez
A/V]
pour s_lectionner"Sous-titre",
sur [ENTER].
Mode de Sous-titres
S-T1 et Te×tel
OU
;
sont les principaux
Les sous-titres
services de sous-titres
ou le texte s'affichent
langue que le dialogue
Suivez les instructions
chacune
ci-dessous
pour configurer
S-T3 et Texte3
servent
A
;
de chaines de donn_es
Le sous-titrage
secondaire.
S-T2,
C..."C. Style des Sous-titres"
Nu m"
S-T4, Texte2
et Te×te4
disponibles
les utilisent
uniquement
particuli_res,
comme
_ page 23
"S-T1" et"S-T3"
_ page 24
disponibles.
. 3 modes d'affichage
_ page 24
pr_f_r_es.
ou le texte est souvent
sont rarement
B..."B. Service Sous-titrage
de I'_mission
(jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_
ou le texte ne cache pas les parties importantes
de
I'image).
des options,
A'""A. Service Sous-titrage"
et de texte.
dans la m_me
dans des conditions
par exemple
sont disponibles,
les caract_res
Appuyez
suivant le
saisis sur
en m_me temps apr_s
:
Affiche les caract_res de mani_re
d6filement
(max. 4 lignes).
6
ne sont pas
:
Affiche tousles caract_res
leur raise en m_moire,
Mode "Roll-up"
Iorsque
:
:
Affiche imm_diatement
I'_cran du t_l_viseur.
Mode "Pop=on"
;
car les diffuseurs
ou "Texte 1" et "Texte3"
type d'_mission
Mode "Paint-on"
une langue
continue,
par
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
FR
.....
¸¸,
...............
0ulre les sous-titres cod_sde based_crils eu page23, let_l_viseur
uum_rique poss_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede soustitres uum_riques.
UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede
sous-titres uum_riques.
Vouspouvezchanger le styledes sous-titres,commepar exemplela police
de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc.
_
_
Utilisez [Curseur
"Service
A/V]
sous-titrage
pour s61ectionner
num", puis appuyez
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
OU
S61ectionnez
pour s61ectionner
puis appuyez
sur [ENTER].
OU
_
_
A/V]
"Style des sous-titres",
les sous-titres
I'aide du [Curseur
A/v],
num6riques
de votre choix
puis appuyez
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
_/v]
utilis", puis appuyez
pour s61ectionner'Param.
sur [ENTER].
OU
OU
v
6
Utilisez [Curseut
appuyez
S61ectionnez
ce param_tre
pour s61ectionner'Ef",
puis
si vous ne
d6sirez pas les DTVCC (sous-titres de
t616vision num6rique).
II s'agit du r6glage
Hf
OU
par d6faut.
S61ectionnez
Service1-6
un de ces services avant de
changer route autre option dans le menu
"Sous-Titre". En temps normal, choisissez
"Service1 ".
7
Utilisez [Curseur
puis appuyez
6
A/V]
sur [ENTER].
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
_/V]
pour s61ectionner
sur [ENTER]. Puis utilisez
pour s61ectionner
[ENTER].
le r6glage souhait6,
une option,
[Cutseut
et appuyez
_/V]
sur
Affichage de I'image
Remarque
:
. Les "Servicesous-titmge num" disponibles wrient suiwnt
les specifications de diffusion.
Bord
Police
(Couleur bord et Type bord)
(Style police, Taille police, Couleur police,
Opacit6 ou Transparence police)
Ard_re-plan
(Couleur de I'arri_re-plan,
Opacit6 ou Transparence de I'arri_re-plan)
Les diff6rents
suivante.
FR
r6glages sont d6crits sur la page
Consultez les r6glages que vous avez effectu6s
dans la page suivante en vous reportant au coin
sup6rieur droit de la fenetre des param_tres affich6e
(toutes les s61ections n'indiquent
pas les diff6rences
s61ectionn6es).
ii........
....................
01
Style police
II est possible
police
Taille
Couleur bord
de changer
des sous-titres
ci-dessous
le style
de
affich_s,
II est possible
de bordure
police
II est possible
::
de changer
des sous-titres
comme
ci-dessous
la couleur
ci-dessous
le type
::
affich_s.
Type bord
de changer
police des sous-titres
Couleur
comme
comme
ci-dessous
lataille
de
II est possible
de changer
comme
bordure
des sous-titres
affich6s.
affich_s.
de
police
II est possible
de changer
de police des sous-titres
comme
ci-dessous
la couleur
_!_ Appuyez
affich_s.
sur [SETUP]
pour
quitter.
SETUP
Remarque :
• Pour que les sous-titres s'affichent sur I%ran du t_l_viseur, il
faut que le signal diffus_ contienne des donn_es de sous-titres.
• Les #missions de t#l#vision et les annonces t#l#vis_es ne
Opacit_
police
II est possible
de changer
de police des sous-titres
comme
ci-dessous
I'opacit&
•
affich_s.
•
•
•
•
Couleur de I'arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.
Opacit_
de Yarri_re-plan
II est possible
de changer
d'arri_re-plan
des sous-titres
comme
ci-dessous
affich_s.
I'opacit_
•
sont pas routes sous-titr#es ou ne poss_dent pas tousles
types de sous-titres.
II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement
synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur.
Les changements de chMne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
II se peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes
grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte
n'accuse pas de retard par rapport _ Faction qui se d_roule sur
I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas
pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte.
Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1" "S-T2'; "S-T3"
"S-T4" ou "Hf'_
• Si I'appareil revolt des signaux de mauvaise qualitY, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise qualit_ des signaux sont :
- Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v#hicule automobile
- Le brouillage d'un moteur #lectrique
- La faiblesse du signal capt#
- La r#ception d'un signal multiplex (image rant&me ou
scintillement
de I_cran)
• En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire
les r#glages de sous-titres que vous avez choisis.
• Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez
uneconnexion
HDMI.
• Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets
sp#ciaux (par exemple Recherche, Ralenti et A rr_t sur
image) depuis la cha_ne de sortie video du magn#toscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons soustitres ou le bon texte.
FR
[] Verrouillag_e=
[e contr_le parental lit les cotes de protection parentale des _missions et
refuse l'acc_s aux _missions dont la cote est sup_rieure au niveau que vous
avez sp_cifi& Grace _ cette fonction, vous pouvez bloquer l'acc_s _ certains
programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines
chaines ou modes d'entr_e exteme.
Suivez les instructions
_
Appuyez
sur [SETUP]
pour
quitter
le menu
chacune
principal.
ci-dessous
pour configurer
des options.
SETUP
_
.A
B
c
Utilisez [Curseur
appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DETAIL",
puis
sur [ENTER].
A..."A.Verrouillage
OU
_ page 27
C'""C. CoteTV"
_ page 28
Remarque
Utilisez [Curseur
"Verrouillage",
A/V]
pour s_lectionner
puis appuyez
sur [ENTER].
OU
_
Utilisez [Jestouches num_riques]
Code NIP _ quatre chiffres.
.
Si vous n'avez pas encore d6fini votre Code NIP,
saisissez 0000.
.
Lorsque le Code NIP est correct, le menu
"Verrouillage"
FR
pour saisir votre
s'affiche.
=> page 27
B..."B. Cote MPAA"
D..."D. Nouveau
_
de Chaine"
Mot de Passe"
_> page 29
:
• Lorsque vous sElectionnez une cote et la rEglez sur "BarrE"
les cotes plus ElevEes sont automatiquement
bloquEes.
Les Emissions _ cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
• Si vous rEglez la cote la plus ElevEe sur "Vision'; toutes les
cotes sont automatiquement
rEglEes sur "Vision':
• Afin de verrouiller I'accEs _ tout programme
inappropriE,
dEfinissez vos prEfErences clans les paramEtres "Cote
MPAA'; "Cote TV" et "Cote tEIEchargEe':
• Le rEglage de verrouiflage est mEmorisE en cas de panne
de courant (mais le code d'accEs est remis _ 0000).
• Si la cote est bloquEe, @ s'affiche.
• "Cote tEIEchargEe" est disponible Iorsque I'appareil capte
une diffusion numErique au moyen du nouveau systEme
de cotes.
• Si le signal d_mission ne dispose pas des informations
rEgionales sur le verrouillage des cotes, "La cote
tEIEchargEe n'est actuellement
pas disponible." s'affiche.
Ce message appara_t aussi Iorsque vous essayez d'accEder
O "Cote tEIEchargEe" aprEs avoir efface les informations
rEgionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations
n'ont pas ErE tEIEchargEes depuis.
• Le systEme de cotes canadien sur ce appareil est base sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion
et des tElEcommunications
canadiennes).
,i!_!iii!
Certaiueschaiuesoucertaiusmodesd'eutr_ee×temessp_cifiquespeuveut
_tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive.
Lesyst_meam_ricainde dassemeutdes films estceiui cr_ par [a MPAA
(MotionPictureAssociationof America).
_
_
Utilisez [Curseur
A/V]
pour s_lectionner'Verrouillage
de chafne", puis appuyez
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
puis appuyez
OU
6
Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER]
pour basculer entre "Vision" et "BarrY".
Appuyez
sur la touche
pour s_lectionner"Cote
Z!'IIII
MPAA",
sur [ENTER].
OU
_
Utilisez [Curseut A/V] pour s_lectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".
ou
7
A/V]
ii_ii!!
i
Y!!_ i
OU
Caract_ristique
[SETUP] pour quitter.
Cat_gorie
X
Public adulte
NC-17
Aucune
seulement
SETUP
Restreint
7
personne
de moins de17
R
accompagn6s
adu[te
PG-13
Ne convient
pas aux enfants
PG
Supervision
parentale
G
Tout public
NR
Pas de classement
Appuyez
ans admise
; les moins de 17 ans doivent
6tre
d'un parent ou d'un tuteur
de moins de 13ans
ii
recommand6e
C)
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
FR
_ Utilisez
[Curseur
A/V] pours61ectionner"Cote
TV",
puisappuyez
sur[ENTER].
OU
6
Utilisez [Curseur/AIVI_II_]
d_sir_e,
permuter
puis appuyez
pour s61ectionner
la cote
Caract_ristique
Cat_gorie
TV-MA
Public adulte
seulement
TV-14
Ne convient pas aux enfants
moins de 14arts
TV-PG
Supervision parentale
recommand_e
TV-G
Tout public
TV-Y7
Convient _ tousles
ans et plus
enfants
TV-Y
Convient
enfants
& tousles
plus
_lev_e
de
_ %
de 7
,_ #
plus
basse
plusieurs lois sur [ENTER] pour
entre "Vision" et "BarrY".
Sous
_7
Appuyez
sur [SETUP]
pour
quitter.
Pour specifier les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PGet TV-Y7, vous
pouvez aussi specifier des cotes secondaires pour
bloquer I'acc_s _ des _l_ments sp_cifiques des
_missions. Pour specifier les cotes secondaires, suivez
les_tapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur/AIVI_II_]
pour s61ectionner
la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".
FR
FV
Fantaisie Violence
V
Violence
S
Sc_ne & Caract_re
L
Langage
D
Dialogues
Remarque
SETUP
Caract_ristique
Cat_gorie
¢aract_ristique
TV-Y7
Sexuel
Vulgaire
Suggestifs
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG,TV- 14
:
• Les cotes secondaires barr_es apparaissent 6 c6t_ de la
cat#gorie de cote principMe dans le menu "Cote TVl
• II n'est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S
ou V) si la cote principale est r_gl_e sur "Vision'[
• Le changement d'une cat_gorie sur "BarrY" ou "Vision"
r_gle automatiquement
routes ses cotes secondaires sur la
m_me valeur ("BarrY" ou "Vision").
,i!_!iii!
i:_ii!!
Lecodepard6faut"O000"estfoumi ave rappareil, maisvouspouvez
sp6cifiervotrepropreCodeNiP.
_
Utilisez [Curseur
A/V]
ii,i_i!'iill
pour s_lectionner"Nouveau
mot de passe", puis appuyez
sur [ENTER].
OU
6
i_i
Appuyez sur [les touches num6riques] pour saisir le
nouveau Code NIP _ 4 chiffres.
. Saisissezde nouveau le Code NIPdans I'espace
"Confirm le mot de passe".
i ?"il,
7
Appuyez
sur [SETUP]
pour
quitter.
SETUP
Remarque
:
• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation
sont identiques. S'ils sont diff#rents, I'espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir _ nouveau le
Code NIP.
• Votre Code NIP sera effac# et remis _ la vMeur par d#faut
(0000) si une panne de courant survient. Si
vous oubliez le Code NIP, d#branchez le cordon
d'Mimentation
pendant
10 secondes pour remettre le Code
NIP _ 0000.
FR
i•i•i
[] R g. _ges
PC
Cettefonctionvous permet de r_glerla position de r_cran PC,rhodoge et
la phase10rsquelet_l_viseur est utUis_c0mme PC.
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter
le menu principal.
_{_ R_gler la configuration.
SETUP
Ajustment auto
Utilisez [Curseur A/T] pour s&lectionner"Ajuster",
appuyez sur [ENTER].
_
Utilisez [Curseur AIr]
puis appuyez
puis
pour s&lectionner"DETAIL",
OU
sur [ENTER].
OU
.
T
La position
horizontale/verticale,
I'horloge
et la
phase de I'&cran PC se r&glent automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler.
_
Utilisez [Curseur A/V]
"Configurations
pour s_lectionner
du PC", puis appuyez
ClLII_Seul
sur [ENTER].
Position
Horizontale
Position
Verticale
ClLI i_seu
pour d_placer
I'_cran du PC
vers la gauche
OU
_
_
pour d6placer
l'6cran du PC
vers le bas
i_ _1_
pour d_placer
l'&cran du PC
vers la droite
pour d6placer
l'6cran du PC
vers le haut
Horloge, Phase
Utilisez [Curseur _1/I_] pour r_gler les param_tres
"Horloge" et "Phase" :ils vous permettront
respectivement de stabiliser I'_cran PCet d'am_liorer
sa nettet&
Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le param&tre
que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER].
OU
Curseur
Y
_
Curseur
Horloge
pour diminuer
la valeur de
Phase
6
r6glage
Appuyez
3our
augmenter
la valeur de
r_glage
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque
:
• Vous risquez de ne pas obtenir un #cmn appropri# si
vous utilisez la fonction _ Ajustment auto _ avec certains
signoux.
. R#glezlepamm_tre "Phase'apr_savoirr#gl#correctement
lepomm_tre "Horloge':
FR
ii.......
A¸
J
[] Mode Economie d'Energ. .
[] R gion
i
Vouspouvezchoisir de r_duireounon la consommation_ledrique.
Si vousavezs_lectionn_"Magasin", il sepeutquelaconsommation
d@asselesvaleurslimitespr_vuesparla norrneENERGY
STAR
®.
_
_
_
Appuyez
sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
SETUP
_
Utilisez [Curseur
appuyez
Appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DETAIL",
puis
_
sur [ENTER].
puis appuyez
A/V]
pour s61ectionner"DCTAIU',
sur [ENTER].
OU
Utilisez [Curseur
A/V]
"Mode
d'energie",
economie
au menu principal.
ili
Utilisez [Curseur
OU
_
sur [SETUP] pour acc6der
SETUP
pour s_lectionner
_
puis appuyez
sur [ENTER].
Utilisez [Curseur
puis appuyez
OU
A/V]
pour s_lectionner"R_gion",
[ENTER].
OU
g_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le mode
d_sir_, puis appuyez sur [ENTER].
_$
Utilisez [Curseur _,/V] pour s_lectionner
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
le r_gion de
OU
OU
T
Ef
S_lectionnez
ce r_glage
r_duire la consommation
si vous souhaitez
_lectrique.
II se peut que la consommation
de cet
appareil soit sup_rieure aux valeurs limites
I-If
pr_vues
£5_ Appuyez
par la norme
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
ENERGY STAR®.
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
FR
[] Info Logiciel
Actuel
Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e.
_
Appuyez
sur [SETUP] pour acc6der
au menu principal.
SETUP
_
Utilisez [Curseur
appuyez
A/V]
pour s_lectionner"DETAIL",
A/v]
pour s_lectionner
puis
[ENTER].
OU
y
_
Utilisez [Curseur
"lnfo
Iogiciel actuel", puis appuyez
sur [ENTER].
OU
g_
Permet de connaitre le num_ro
actuellement
utilis_e.
_
Appuyez
sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
FR
de la version
du Iogiciel
, V_rifiez
laconnexion
entreI'appareil
principal
etI'antenne
oulec_ble.
, V_rifiez
lespilesdelat_l_commande.
, Assurez-vous
queriennefaitobstacle
entrelafen_tre
ducapteur
infrarouge
etlat_l_commande.
, V_rifiez
lasortie
dusignal.
S'ilestcorrect,
ils'agitpeut_tred'un
dysfonctionnement
ducapteur
infrarouge.
(Reportez-vous
_"V_rification
duSignal
IR",
page36.)
, Pointez
lat_l_commande
directement
verslafen_tre
ducapteur
Mat_l_commande
nefonctionne
pas.
infrarouge
_I'avant
deI'appareil.
Quedois-je
faire?
, Rapprochez-vous
deI'appareil.
, R_ins_rez
lespilesenplagant
lesp61es
(signes
+/-)dans
lesens
indiqu_.
, Lorsqu'un
apparel
_quip_
d'unsyst&me
infrarouge
(parexemple
unPC)
setrouve
_proximit_
deceapparel,
ilsepeutqu'ilinterrompe
lesignal
delat_l_commande
duappareil.
, Eloignez
I'appareil
_quip_
d'unsyst_me
infrarouge
deceapparel,
changez
I'angle
ducapteur
infrarouge
ou_teignez
lafonction
de
communication
infrarouge.
le C£ble Coax!a! RF directement
_ !'apparei! et effectuez la
Pourquoi
lemenu
deconfiguration
initiale i Connectez
configuration
inila!e.
appa[ai't÷il
_chaque
loisquej'alume ...... v_rifiez que !e ba!ayage des chaines est termin_ avant d'_teindre
I'appareil
l'appareil.
Pourquoi
nepuis-je
pasregarder
certains
programmes
t_l_vis_s
?
. V_rifiez que la autoscan est termin_.
(Reportez-vous
_ "Autoscan", page 18.)
. La autoscan doit _tre effectu_ lors de la premiere configuration
de l'appareil ou s'il est d_plac_ en un endroit ou certaines chaines
auparavant non disponibles sont diffus_es.
. II se peut que la chaine s_lectionn_e
ne soit pas en ondes.
. Certaines chaines ne seront pas capt_es si la autoscan est interrompu
avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex_cut_ jusqu'_ la fin. (Reportez-vous
"Autoscan", page 18.)
. Les r_glages de la supervision
parentale ne permettent
pas de regarder la
chaine s_lectionn_e.
(Reportez-vous
_ "Verrouillage",
page 26.)
. L'appareil n_cessite l'utilisation d'une antenne. Une antenne interne
(VHF/UHF), une antenne externe (VHF/UHF) ou un c_ble coaxial RF raccord_
votre d_codeur c_ble/satellite doit _tre branch,(e) sur l'appareil.
le bOn mode d'entr_e
Pourquoi !es images provenant
des appareils externes connect_s
n'apparaissent-e!!es
pas ?
A chaque fois queje saisi un num_ro de
chaine, il change automatiquement.
Pourquoi les SousLtitres n'apparaisSentAls
pas enti_rement
ou s0nt-i!s en retard par
rapport
au dialogue
Comment
?
puis-je r_gler I'horloge
est s_lectionn_
en appuyant
sur
[INPUT SELECT] ou en utilisant [CH _I_].
(Reportez-vous
_ Patcours des Modes d Entr_e'_ page 15.)
., V_rifiez la connexion entre l'apparei! principa! et l'antenne ou le c£b!e.
, Lots de l!utilisation d!un C£ble de Branchement Video Composite, assurezvous que les connecteurs Vert (y), Bleu IPb/Cb) et Rouge (pr/Cr) sont
branch_s sur les prises color_es correspondantes
de l'appareil.
?
. De nombreuses chaines num6riques poss_dent des num6ros de chaines
optionnels. L'appareil remplace automatiquement
les num6ros par ceux
qui indiquent
les t616diffuseurs. II s'agit des num6ros utilis6s pour les
diffusions analogiques.
"i! arrive fr_quemment
que les sous-titres accusent du retard de quelqUe s
secondes par rapport au dialogue !ors des diffusions en direct. La p!upart
des Compagnies de production
de Sous±titres peuvent afficher les
sous:titres des dialogues _ une vitesse maximale de 220 mots par minute,
Si le d_bit du dialogue est plus rapide, le texte est _dit_ pour assurer qu e
les sous-titres suivent le d_bit du dialogue sur I'_cran du apparel.
, II n'y a pas de fonction
horloge
sur ce appareil.
Guide
de D pannacJLe=
Si I'appareil
v_rifiez
ne fonctionne
le tableau
pas correctement
suivant
ne
, Appuyez
touches.
les instructions
pour une demande
de ce manuel,
de r_paration.
sur une seule touche _ la fois. N'appuyez
pas simultan_ment
sur plusieurs
, Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par c&ble / satellite.
, Wrifiez que tous les c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur
BD/DVD.
, Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
, Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e
du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r_activer votre ordinateur.
L'appareil est allum_ mais
aucune image n'est visible
I'_cran.
Pas d'image
avant d'appeler
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch,.
V_rifiez que la prise murale CA d_livre la tension correcte ; branchez un autre appareil
_lectrique sur la prise murale CA.
En casde panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 1 minute
pour permettre _iI'appareil de se r_initialisen
Pas d'alimentation
La touche de commande
fonctionne
pas
m_me si vous I'utilisez en suivant
et routes les conne×ions
Assurez-vous que I'appareil est allum_.
Assurez-vous que le bon mode d'entr_e est s_lectionn_.
Wrifiez que tousles c&bles de I'appareil sont connect_s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur
BD/DVD.
V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d_codeur de diffusion par c&ble/satellite.
Wrifiez que le mode d'entr_e choisi correspond bien _ la prise d'entr_e utilis_e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr_e
du appareil est d_fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r_activer votre ordinateur.
V6rifiez que le son n'est pas r6g16 sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE _ ] pour afficher
I'_cran la barre de volume et v_rifier le r_glage.
Wrifiez que le volume n'est pas r_gl_ sur"0"ou"Sourdine"
Si c'est le cas, r_glez le
volume au niveau d_sir_ _ I'aide des touches [VOLo_/_].
ou de son
Pas de couleur
, V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, R_glez"Couleur"dans
le menu principal.
Les r_glages des parametres"lMAGE"
ou"SON" ne sont pas actifs _ chaque
lois que vous allumez I'appareil.
, Vous devez s_lectionner
le param_tre"Maison"
dans"R_gion" (reportez-vous
_ la page
31).
Dans le cas contraire, les modifications
que vous aurez apport_es aux r_glages ne
seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil.
Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la
qualit_ de I'image.
R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans
le menu principal.
Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute
d_finition"
con(_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes
HD, regardez
des programmes
de"d_finition
standard".
Son correct mais image
m_diocre
Image correcte mais son
m_diocre
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, Assurez-vous que le c_ble audio est branch_ correctement.
L'image est d_form_e ou vous
entendez un son inhabituel
, L'appareil re_oit peut-_tre des interferences
caus_es par des appareils _lectriques, des
automobiles,
des motocyclettes
ou des _clairages fluorescents.
, D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences
sont bien la cause du probl_me.
Image fant6me, lignes ou
bande sur I'image
, Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils
qualit_ de I'image.
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me
L'_cran affiche du brouillage
des parasites.
Marques de couleurs
diff_rentes sur I'_cran du
t_l_viseur
FR
ou
pros du t_l_viseur
vient
peut-_tre
peut affecter la
du t_l_diffuseur.
. Lorsquelescapacit_sde I'appareild_passentcellesdu signal num_rique diffuse,le signalest
augment_ pour s'adapteraux capacit_sde I'appareil,cequi peut causerle brouillage.
, V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
ii.......................
ii ::i'iiiii_
i
Vous
changez
desource
d'entr6e
etlevolume
sonore
change
Vous
changez
desource
d'entr6e
etlataillede1'6cran
change
. L'appareil garde en m_moire le dernier
Si le volume sonore de I'autre dispositif
sonore.
i¸i¸i
il iiiii!iii!
r6glage de volume.
est r6gl_ plus bas ou plus haut, le volume
i,ili!il
. Cet appareil garde en m_moire le dernier mode d'affichage
derni@e utilisation de la source consid@_e.
utilis_
lots de la
Si vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres
"Position H:'et"Position
V:'du menu"Configurations
du PC"sont correctement
r_gl_s.
. Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez l'entr_e video, S-video, video
composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur
[SCREEN MODE _] pour basculer entre les diff@ents modes d'_cran proposes.
o
L'image
affich_e
necouvre
pas
latotalit6
de1'6cran
Lessous-titres
s'affichent
sous . II se peut que le brouillage g_n_r_ dans l'_difice ou que les conditions
forme
decase
blanche.
m_t_orologiques
rendent les sous-titres incomplets.
Lessous-titres
nes'affichent . II se peut que le t_l_diffuseur r_duise la longueur de l'_mission pour ins@er de
pasm_me
s'ils'agitd'une
la publicit&
Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations
des
_mission
sous-titr_e.
_missions ainsi raccourcies.
Lessous-titres
nes'affichent
paslotsdelalecture
d'un
. II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut
disque
oud'unevid_ocassetteque le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie.
sous-titr_s.
Unecase
noires'affiche
sur
. Le mode texte est s_lectionn_
pour les sous-titres. S_lectionnez"S-T1 ","S-T2","S-T3",
1'6cran
dut616viseur.
"S-T4" ou "H f".
iRemarque
i C) 0
:
• Le panneau _ cristaux liquides (LCD) est fabriquE pour durer de Iongues annEes. II peut arriver que quelques pixels non actifs s'affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas Etre considErE comme un vice de fabrication
de I_cran _ cristaux
liquides (LCD).
° Certaines fonctions ne sont pas disponibles clans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement.
Lisez les explications de ce
manuel pour plus de details sur les operations correctes.
iiii!:il
ii_iC
ii ii'!:i
i,ii,!i_i
FR
[] Glossaire
ATSC
HDTV (t_l_vision
II s'agit d'un acronyme pour"Advanced
Television Systems Committee"(Comit6
de
syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom
donn6 aux normes de diffusion
num6rique.
II s'agit du format num_rique
ultime, qui
produit une image _ haute r_solution et
une qualit_ d'image sup_rieure.
CEC (cont r61e"inter-_l_ments")
Ce protocole de liaison permet _ votre
apparel de communiquer
avec nos differents
apparels compatibles CEC et de contr61er
automatiquement
certaines fonctions.
SAP (canalaudiosecondaire)
haute d_finition)
II s'agit du canal audio secondaire diffus6
s6par6ment
du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel
dans
les diffusions
bilingues.
Mot de Passe / Code NIP
II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne
acc6s aux fonctions de supervision parentale,
NTSC
II s'agit du syst_me d_velopp_
par Dolby
Laboratories
pour la compression
du son
num_dque.
II permet d'obtenir
un son
stereo (2 canaux) ou I'audio multicanal.
II s'agit d'un acronyme pour"National Television
Systems Committee" (Comit_ du syst_me de
t_l_vision national), et du nom donn_ aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Les signaux NTSC capt,s actuellement ne seront
plus _mis par les stations de t_l_diffusion
compter du 17 f_vrier 2009.
HDMI
Rapport
Dolby Digital
(interface
multim_diahaute
d_finition)
Interface qul prend en charge, surun
seul c_ble, tousles formatsaudio/vid_o
num_dques
non com-pdm_s,
y compds
ceux d'un'd_codeur",
d'un lecteur BD/DVD
et d'un t_l_viseur
num_rique.
de Format
SDTV (t_l_vision
standard)
S-video
Offre une qualit£ d'image sup£rieure
en transmettant
chaque signal, chaque
couleur (c) et chaque luminance
(y)
ind6pendamment
par le biais d'un c_ble
s_par_.
Video
La largeur de l'ecran du t_l_viseur par rapport
sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l'ecran
du t_leviseur est presque carte), contre un
rapport de format 16:9 pour les modules
_cran large (l'_cran du t_l_viseur est presque
deux fois plus large que haut).
_ d_finition
II s'agit d'un format num_rique
standard
dont la qualit_ _quivaut
_ celle d'une
image NTSC.
& Composantes
II s'agit d'un format de signal video oO
chacune des 3 couleurs primaires ([e rouge,
le bleu et le vert) est transport_e
sur une
ligne de signaux diff_rente. Cela permet
aux t_l_spectateurs
d'obtenir
une image
aux couleurs tr_s fiddles _ ['original. II existe
plusieurs formats de signaux, dontY / Pb /
Pr etY/Cb/Cr.
[] Entretien
. Essuyez le panneau avant et les autres surfaces
ext_rieures de I'appareil avec un chiffon doux tremp_
dans I'eau tilde et essor_.
. N'utilisezjamais
un solvant ou de I'alcool. Ne pulv_risez
pas d'insecticide
pros de I'appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager
et d_colorer les
surfaces expos_es.
Essuyez le panneau de I'unit6 avec un chiffon doux.
Avant de nettoyer le panneau, d6branchez le cordon
d'alimentation
CA.
Si votre appareil ne fonctionne
plus, n'essayez pas de
le r6parer vous-m6me. Aucune piece int6rieure n'est
r6parable par I'utilisateur. I_teignez I'appareil, d6branchez
le cordon d'alimentation
CA et appelez le num6ro
gratuit d'assistance _ la clientele que vous trouverez sur
la couverture de ce manuel pour Iocaliser un centre de
service a utoris6.
FR
Si la t616commande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser un apparel photo num_rique (ou un t_l_phone
mobile dot_ d'une fonction appareil photo) pour voir si le
signal infrarouge qu'il envoie est bien re_u par I'appareil.
Avec un appareil photo num_rique
(y compris les appareils photos int_gr_s
dans un t_l_phone
portable) :
Dirigez l'Appareil Photo Num_rique vers
la diode infrarouge situ_e _ l'avant de la
t_l_commande.
Appuyez sur n'importe
quelle touche de la t_l_commande
et
regardez l'_cran de l'appareil photo. Si la
lumi_re clignotante infrarouge apparait,
ceci signifie que la t_l_commande
envoie
bien un signal infrarouge.
[] D signation
des Chaines
de C6blodiffusion
i! i:Z,
.....i
Sivous _tesabonn_an servicede c_blodiffusion
(CATV),
leschainess'amchentde 1-135.Lesc_blodiffuseurs
d_signent sonventleschainessouslaforme
de lettresou d'unecombinaison
de lettreset de chiffres.Informez-vous
aupr_sde votre c_blodiffuseur
local Letableau ci-dessous
pr_sente lad_signation
communedes chainesde c_blodiffusion.
;i!iiiii!_
Z,!II_I
_!_i_;_!;_:_i
i!ii_!iii_i_ii_!i_i_iiiii!!!iiii
ii!!ili_i_ii_ii!i_ii;_iiii_iiiiiiii_i_ii_iiii
!ii_!_iiiiiiiiiiiiii_iiii!il;ii!:!!!ii_i_i!
ii;;iiiiiiiiiiiii_;i_i_ii!i!ii!i!!ii!i_ili
¸!i!i_i_!ii_i!iiiiiiiii_ii_!!!i!_i_!_ii_iii_ii_;i
_i_ii_!i_iiiiiiii_i_ii_iii_;i;i;iiiii!ii;i
iil;ililiiii!iiiii!!_i!!ilili;ili!i!_i_iiiii
!;!_i;i;i_i_ii_!iiiiigiiiiii_i!iiiiiiiiiiiiill
i::ii£iii_i_i_!i_!_!!i_!i_iii_i
i!i!i!_!i_iiiiiiiiii_ii_!_i!i!i!i!i!iii_;_i;i
ilili_i;i_i_i_ili_ii_iiii:;;ii((
;i!ililiiiiiili!iiJ_i_iji_i!i!!i
!:;iiiiiiii!3ii_i!i;iiiii_;iil
iii!iiiiiiiiiiii!i_i_i;i!iiii!iiiiiiiiiii!i
iiiii!!_i_ii;_ii_;ii;!:ili_ii_ii_ii_iil
¸ii_ii_i:ii_ii!iliiiiiiiiiiii_i!iiii;ilil;ii_iiiiiiiiiiiii!_
i_iii_ii_i!ii_i!ii!il;_i!iiiiiiiii_iiiiiiiiil;_
i_j!_ii!i_ii!i!i!_i_i!iiiii_i!i;i;ill
i_!!_!iiiiiiiiiiiiiiiii!_i_ii!ii!!i!ii_i_iiii;i
i!:ii;_i!ii_ii_!i!i!i!i!iiiiiiiii_i_
iiiii!_!_ii_iiii_ii_i_
Afqchagedut@l_iseul
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
,_f_chage
dut-_l_isem22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
#fichage
dut@l_iseul
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Af_hage
du
t@l@iseul
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
#_chagedut-_l_iseul
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
#fichage
dut@l_isem
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Af_chage
du
t@l@iseul
127
128
129
130
131
132
133
134
135
i
......
ii....
[] Sj cifications
G n ra
los
[] Autres
Specifications
il C::_
Largeur: 18,8po
(477,5mm)
18,8po
(477,5mm)
Hauteur: 13,1po
(330,4mm)
14,5po
(365,8mm)
Profondeur: 3,5po
(88,7mm)
8,3po
(210,Omm)
Poids :
8,0lb
(3,6kg)
8,6lb
(3,9kg)
• Ledesignet lessp_dficationssont sujets_ modificationsanspr_aviset
n'impliquentaucuneobligation[_galedenotre part.
• Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea priorit&
FR
:....
COUVERTURE
La provision
dessous.
DE GARANTIE:
pour la garantie se limite
aux termes
enumeres
ci-
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou _ la personne recevant le produit en cadeau contre tout defaut de matiere
ou de main d'oeuvre conformement
_ la date d'achat originale (<<
Periode de garantie >>)d'un distributeur
agr6&. Le re£u de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d'achat d'un
d6taillant agr66 est consider6 comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE
QUI
EST COUVERT?
garantJe couvre les nouveaux produits contre tout d&faut de
matiere ou de main d'oeuvre et suivant la r6ception d'une r6damaLa
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s'engage,
son choix, _ (1) reparer le produit gratuitement
avec des pieces de
rechange neuves ou remises _ neuf, ou _ (2) echanger le produit
pour un produit neuf ou ayant 6t6 fabrique _ partir de pieces
neuves ou usag&es en bon etat et au moins fonctionnellement
6quivalent ou comparable au produit d'origine dans rinventaire
actuel de Philips, ou _ (3) rembourser le prix d'achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pieces de remplacement
prevus sous cette garantie contre tout d&faut de matiere ou de
main d'oeuvre _ partir de la date de remplacement ou de r6paration pour une periode de quatre-vingt-dix
(90) ]ours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus Iongue
de ces couvertures etant _ retenir. Lorsqu'un produit ou une piece
est 6chang6e, tout article de rechange devient votre propriet6
et
rarticle remplace devient la propriet6 de la compagnie. Lorsqu'un
remboursement
est effectue, votre produit devient la propriet6 de
la compagnie.
Remarque
: tout produit vendu et idenifi& comme
remis & rleuf ou r_rtov_
porte urle gararltie
I[m[t_e
tre-vingt-dix
(90) louts.
Un
produit
de remplacement
ne pourra
&rant
de qua-
&tre envoy&
que st
routes
les exigences
de la garantie
ont &t_ respect6es.
Tout manquement
de r&pondre
& routes les ex[gences
pourra entra_ner
un d_la[.
CE QUI N'EST
TATIONS:
Cette
garantie
PAS COUVERT
limit(_e
ne
s'applique
- EXCLUSIONS
qu'aux
nouveaux
fab-
riqu_s par ou pour la compagnie pouvant &tre identifies par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposes. Cette garantie limitee ne s'applique _ aucun produit
mat&riel ou Iogiciel, m&me si celui-d est incorpore au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou editeurs peuvent
fournir une garantie s&paree pour leurs propres produits integr6s
au produit fourni.
La compagnie ne saurait &tre tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, donnees ou autres informadons mis en
m&moire dans tous medias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou piece non couvert par cette garande. La
r6cup6ration
ou r6installation des programmes, donn&es ou autres
informations
n'est pas couverte par cette garantie limitee.
Cette garantie
ne s'applique
pas (a) aux dommages
Cette garande
limit_e
ne couvre pas:
• les frais d'exp6dition
pour le renvoi du produit d&fectueux.
• les frais de main-d'oeuvre pour I'installadon ou la configuration
du
produit, le r6glage des commandes sur le produit du client ainsi
que rinstallation ou la reparation du systeme d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la r6paration du produit et/ou le remplacement des pieces
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement
une alimentation 61ectrique incorrecte, d'une surtension temporaire, de dommages occasionnes par la foudre, d'une r6manence de
I'image ou de marques A 1'6cran r6sultant de I'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une p6riode de temps prolong_e, de
raspect esthedque du produit cause par une usure normale, d'une
reparation non autoris&e ou de route autre cause non contr61able
par la compagnie.
• tout dommage ou reclamation pour des produits non disponibles
rutilisation ou pour des donnees perdues ou Iogiciel perdu.
• tout dommage cause par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru Iors du renvoi du produit.
• un produit n6cessitant une modification ou adaptation afin de
permettre
I'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
etait d&sign6, fabriqu& approuve edou autoris6 ou route r6paradon
du produit endommag_ par ces modifications.
. un produit udlis6 A des fins commerciales ou institutionnelles
(y
compris mais non de fa_on limitative les fins de location).
un produit perdu Iors de rexpedition sans preuve signee de la
reception.
tout manquement d'exploiter
le produit selon le manuel de rutilisateur.
POUR
ET LIMIproduits
accident, un abus, un mauvais usage, une n6gligence, une mauvaise
application ou A un produit non fournis, (b) aux dommages causes
par un service r6alise par quiconque autre que la compagnie ou
qu'un centre de service agr66 de la compagnie, (c) A un produit ou
piece a/ant 6t_ modifi_ sans la permission _crite de la compagnie,
ou (d) si tout num_ro de s6rie a 6t6 supprim6 ou d6figur_, ou (e)
un produit, accessoire ou produit non durable vendu <>sans garantie de quelque description que ce soit par rinclusion de
produits remis vendu <>par certains detaillants,
caus&s par un
OBTENIR
DE L'AIDE...
Communiquez avec le centre de service _ la clientele:
1-866-321-3927
LA P,EPAP,ATION OU LE P,EMPLACEMENT CONFOP,MI':MENT
/k CETTE GAP,ANTIE CONSTITUE
LE SEUL P,EM#DE POUR LE
CONSOMMATEUP,,
AVEC LA COMPAGNIE
I':METTP,ICE NON
P,ESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT
P,ESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIP,E OU INDIRECT P,ESULTANT DE LA
VIOLATION
DE TOUTE GARANTIE
EXPP,ESSE OU IMPLICITE
SUP, CE PP,ODUIT. SAUF DANS LA MESUP,E INTEP,DITE PAP`
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GAP,ANTIE IMPLICITE DE
QUALITI_ LOYALE ET MAP,CHANDE
OU D'UTILITI_ PAP,TICULII_P,E DU PP,ODUIT EST LIMITI_E DANS LE TEMPS/k LA
DUP,EE DE CETTE GAP,ANTIE.
Certains etats ne reconnaissent pas rexclusion ou la limitation de la
responsabilit& pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la duree d'une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnees cidessus soient sans effet dans votre cas.
Cetl:e garantie vous donne des droits I@aux sp_cifiques. II est possible que vous b#n_ficiiez de droits suppl_mentaires variant d'un Etat/Pmvince _ I'autre,
Imprim6
FR
en Chine
SYLVANIA
5
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
I-Ili::::l rrllll '_
DOLBY
DIGITAL
I
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMI_RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
MODELNUMBER
SERIAL NUMBER
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANAL6GICA, DEBECONECTARLA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Elmodelo
yelnOmero
deserie
deestaunidad
sepueden
encontrarNumero
demodelo:
enlacaja.
Deber_i
anotar
yguardar
elmodelo
yelnumero
deserie
para
consultarlos,
silosnecesita,
enelfuturo.
Numero
deserie:
[] Precauciones
i
i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR
ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA
UNA DESCARGA
ELE'CTRICA,
NOEXPONGAESTE
APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_
EXPONERSE
A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,
Y ENCIMADEleLNO
DEBERAN
PONERSE
OBJETOS
CONL[QUIDOSENSUINTERIOR
COMO,POREJEMPLO,
FLOREROS.
El simbolo
CAUTION
,_
AVISO:PARAREDUCIR
ELRIESGO
DESUFRIR
UNADESCARGA
ELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA
(0 ELPANELPOSTERIOR).
ENELINTERIOR
DEL
APARATONOHAYPIEZAS
QUEDEBAMANIPULAR
ELUSUARIO.
SOLICITE
EL
de aviso
est,1 situada
en la parte
Instrucciones
inferior
o posterior
3.
Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7.
8.
9.
de la caja.
e Seguricl
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
tri_ngulo que
equil_tero,
tiene
la finalidad intensidad
de avBar al
usuario
aparato
podria set
de suficiente
como
para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
EI signo de exclamacbn
instrucdones
de utilizaci6n
dentro
y mantenimiento
de un tri_ngulo(servkio)
equii_tero
en el
material impreso que acompaffa al aparato.
SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO.
La marca
del rayo con punta de flecha, en el interior de un
Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente
en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente
fabricante.
los accesorios
especificados
por el
1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones
que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente
en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn
que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado
cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias
perjudiciales
en las comunicaciones
pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias
en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias
perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar
apagando y luego encendiendo
el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia
tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario
o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Este
aparato
nodeber_
colocarse
enunainstalaci6n
empotrada
como,
potejemplo,
unaIibreria
oestanteria,
amenos
que
disponga
de
unaventilaci6n
apropiada.
Aseg0rese
dedejar
unespacio
Iibre
deunos
2,8pulgadas
(7cm)
alrededor
deeste
aparato.
Desconecte
laclavija
dealimentaci6n
delatomadecorriente
cuando
busque
unproblema
o noutilice
elaparato.
Laclavija
de
laalimentaci6n
deber_
estar
siempre
listapara
setconectada.
AVlSO: Silapilasesustituye
incorrectamente
existe
elriesgo
dequeseproduzca
una
explosi6n.
Sustit0yala
siempre
porotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:
Las
baterias
ylaspilas
(labateria
olapilaque
est_
instalada)
nodeber_n
exponerse
auncalor
excesivo
como,
por
ejemplo,
eldelsol,eldeunincendio
uotrosimilar.
LA LUZ(_ DELALCDCONTIENE
MERCURIO,DESHAGASE
DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL
O FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA
.
.
.
.
al suelo/pared
siguiendo
las instrucciones.
ELECTRICA O INCENDIO
No maneje el cable de alimentaci6n
de CA con las manos mojadas.
No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o da_os en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario
cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
No tire del cable de alimentaci6n
CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION
Y MANEJO
.
.
Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra
No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
.
No instale la unidad
vibraciones fuertes.
.
.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente
encima o debajo de la unidad.
Dependiendo
de los dispositivos
externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos
externos y la
unidad.
Dependiendo
del medio ambiente, la temperatura
de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
.
expuesta
a la luz solar directa,
cerca de campos
magn_ticos
u otra superficie
similar.
o en lugares expuestos
al polvo o a
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
.
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer
segun los reglamentos
locales relacionados con la basura quimica.
[] Inforrnacibn
.
sobre
Marcas
HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition
___
de elias
Registraclas
Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y
Laboratories.
.
Los Productos que han conseguido
el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
el ENERGYSTAR®est_n dise_ados para proteger el medio ambiente
a trav_s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios
manual
Suministraclos
del usuario
(1EMN24519)
guia de inicio r_pido
mando a distancia
pilas
tornillo
(1EM N24606)
(NH000UD)
(AAA x 2)
enganchar el soporte x 3
Phillips para
(FPH34120)
• $i necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pJeza que aparece junto alas ilustraciones
tel_fono de atencJ6n al cNente, que encontrar_ en la portada de este manual.
[] Conectar
el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe
soporte coinciden en la direcci6n apropiada.
_
y Name a nuestro
Extiendaunpaflogruesoysuave
sobre una mesa, como se muestra
_
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no da_a la pantalla.
Alineelos2ganchosdelsoportecon
los dos ganchos bajo la parte inferior
de la unidad principal (indicados por
la flecha _)), luego deslice el soporte
en la direcci6n que indica la flecha @
_
que la parte trasera y la delantera del
Atornille tornillos Phillips en los
3 orificios roscados de la base
del soporte
apretados.
hasta que queden
hasta que tope y que los 4 orificios de
montaje queden alineados.
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es_ entre el
@aguj
soporte y la unidad.
@
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados
en "_3_':Despudsde que sehayan retirado los tornillos
tire elsoporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga
cuidado de no dejar caer el soporte cuando Io retire.
Nora:
• AI poner el soporte, compruebe que todos los tornillos estdn bien apretados.
la unidad con el resultado de heridas asf como dafos a la unidad.
Si el montaje
no estd bien puesto, podrfa hater
• Aseg(lrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea m4s grande
• Aseg(irese de que la mesa se encuentra en posici6n estable.
[] Simbolos
Utilizados
Esta es la descripci6n
en este iVlanual
de los sfmbolos
Funcionamiento
que la unidad.
utilizados
de TV anal6gica
en este manual.
La descripci6n
se refiere a:
: Funcionamiento
de TV digital
• Si no aparece ninguno de los simbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos.
ES
que se caiga
[] Caracteristicas
[] Contenido
• DTV/TV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional.
Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n
de Informaci6n
(solamente
DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n
del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• E×ploraci6n Autorn_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados
procedimientos
de configuraci6n.
• Bloqueo Infantil
- Esta funci6n le permite bloquear el acceso de los
ni_os a programas inapropiados.
• Decodificador
de Subtitulos
- El decodificador
de subtitulos incorporado
muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador
MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagado Autorn_tico
- Si no hay entrada de sepal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador
de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente
en un momento concreto.
• Opciones para Idiorna de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, espaEol o franc6s.
• Furlci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n
de Frecuencia PLL Sintonizada
Precauciones ...............................................
Informaci6n sobre Marcas Registradas .....................
Accesorios Suministrados ................
Conectar el Soporte ......................
Simbolos Utilizados en este Manual ......
Caracteristicas ...........................
Panel de Control .........................
Terminales ...............................
Funci6n del Mando a Distancia ..........
Instalaci6n de las Pilas....................
© 2009 Funai Electric
expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n
comercial no autorizada
contenido
4
..................
4
..................
5
..................
6
..................
6
..................
7
..................
7
Selecd6n de Canal .......................................
Ajuste de Volumen ........................................
Temporizador de Apagado ...............................
Modo Fijo .................................................
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ...............
Para Cambiar el Modo de Audio ...........................
InformacJ6n de Pantalla ...................................
Modo de Visualizad6n de Pantalla del Televisor ...........
14
14
14
15
15
15
16
17
OPC ONAL
................
................
................
19
2o
2o
................
................
21
22
................
23
................
26
................
................
................
30 :
31
31
................
32
Preguntas Frecuentes ....................
Guia de Soluci6n de Problemas ..........
................
................
33
34
GlosarJo ..................................
Mantenimiento ..........................
Denominaciones de Canales de Cable ...
Especificaciones Generales ...............
Especificaci6n El@ctrica...................
Otras Especificaciones ...................
................
................
................
................
................
................
36
36
37
37
37
37
Garantia Limitada ........................
.......
contenida
en este documento
de este documento
sin la obligaci6n
F'UNAi con el diseBo _'_ es una marca comercial
puede
ser objeto
de notificar
registrada
o toda revisi6n
de cambios
dichos cambios
de Funai Electric
del mismo
queda
tapa trasera
estrictamente
difusi6n,
sin la autorizaci6n
prohibida.
sin previo aviso. Funai se reserva el derecho
a ninguna
persona
de cambiar
el
u organizaci6n.
Co., Ltd y no se puede
utilizar
en modo
alguno
sin la
autorizaci6n
expresa por escrito de Funai.Todas
las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento
siguen siendo
exdusiva de sus respectivos propietarios.
Nada de Io contenido
en este manual debe set entendido
como concesi6n, implicita
propiedad
o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera
de las marcas comerciales en _1 visualizadas. El uso indebido
de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido
de este manual queda estrictamente
prohibido.
Funai har_ cumplir en@gicamente
sus derechos
de propiedad
intelectual
dentro
de los limites
m_ximos
establecidos
!i:;
%
...........
>
total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n,
de almacenamiento,
en forma alguna o con fin alguno
de este manual
........................
................18 .....
................18', .....
................19 ;
Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n
transcripci6n,
descarga o almacenamiento
en ningun soporte
La informaci6n
4
..................
8
8
9
12
13
MenO Principal ...........................
Autoscan ................................
Lista de Canales ..........................
Registro Manual .........................
Confirmaci6n de la Antena ...............
SeleccJ6n de Idioma ....................
Ajuste de Imagen .......................
Ajuste de SonJdo ........................
Subtitulo Cerrado .......................
Bioqueo Infantil .........................
Ajustes de PC ...........................
Modo de Ahorro de Energia ..............
UbJcacJ6n ...............................
Informaci6n sobre el Software Actual ....
• Diversos Ajustes de la Imagen y el Sonido
- Personaliza la calidad de las im_genes apropiada
para su cuarto, y ajusta el sonido a sus preferencias.
• Entrada HDMI
• Entrada de Video en Componentes
• Entrada de PC
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Salida de Audio Digital
• Salida de Auriculares
..................
Conexi6n de Antena .......................................
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat@lite ...........
Conexi6n de Dispositivo Externo ...........................
Enchufe el Cable Alimentador de CA .....................
Configurad6n Initial .....................................
AJUSTE
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente
con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
2
3
por la ley.
ES
.............
/',/ F:
(AJ
[] Panel de Control
5
6
7
0 (energia) (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
2_
CHAIr
(p. 14/p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (A)/abajo (v) por los elementos del men0
principal.
3_
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el menÙ principal.
4. VOL _/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (A) / izquierda (V) por los elementos del
menu principal.
5. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
6. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
7.
ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
[Panel Lateral]
4
3
2
8. toma de
Conexi6n
9. toma de
Conexi6n
10 toma de
Conexi6n
externo.
11.toma de
Conexi6n
externo.
12. toma de
Conexi6n
[] Terminales
entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
HDMI para dispositivos HDMI.
entrada de S-video (p. I0)
para cable S-video de dispositivo externo.
entrada de video (p. 11)
para cable RCA video de dispositivo
entrada de audio (p. 10 / p. 11)
para cable RCA audio de dispositivo
auriculares
de auriculares para escucha personal.
[Panel Trasero]
10
11
12
Nora:
servicio
del terminal
(uso de servicio
s61o)
• Utilice esta terminals61o cuando sea necesaria una
actualizaci6n
de software.
• El usuario no debe conectar ningOn dispositivo al servicio
del terminal, tales como: cdmara digital, teclado, mouse, etc.
(porque 4stos no funcionarSn).
• La actualizaci6n
de software, en la mayoda de los cosos, la
realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas
circunstancias se les podda soficitar al los usuarios flevarla a
cabo eflos mismos.
ES
13.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la seffal de cable/TV
o antena.
14.cable de alimentaci6n
de CA (p. 12)
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para
suministrar alimentad6n el_ctrica a esta unidad.
15.toma de entrada de PC (p. 12)
Conexi6n de cableVGA para PC.
16.toma de entrada NDMI 1 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
17.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8 / p. 1O)
Conexi6n para cables de video en componentes
RCAy audio RCA de dispositivo externo.
18.toma de salida de audio digital (p. 1I)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
19.toma de entrada de audio para PC (p. 12)
Conexi6n de cable de audio mini-plug para PC.
20.toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9)
Conexi6n para cable RCA audio de dispositivo DVI.
(Solamente para la toma de entrada HDMII)
[] Funci6n
del Mando
a Distancia
7.
VOL._/V
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
8.
Botones de N_mero de canal (p. 14)
. Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
. Presione para cambiar de canal inferior a superior.
9.
POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
10. AUDIO(p. 15)
Modo digital (DTV)
. Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo anal6gico (TV)
. Presione para seleccionar el modo de audio.
11. SCREEN MODE _ (p. 17)
9
1
2
10
3
11
4
5
6
7
12
13
14
8
16
2.
3.
4.
5.
6.
STILL(p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
SETUP(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
_II_IAIV(p.
13)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda /
derecha / arriba / abajo.
BACK(p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
CH RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
[] Instalaci6n
sobre
ii!!!iiiii
ii _il;ii_iiii
i! i!:_!!!ill
......
ii _ii
,_'
ii !!ii_!iii
i;ili_ii_'i
. Para mostrar modo de entrada externo, tipo de serial
y ajuste de TV.
13. ENTER(p. 13)
Presione para confirmar su selecci6n.
14. CH A/T (p. 14/p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entrada externo.
15. MUTE n:_ (p. 14)
Presione para activar y desactivar
16. SLEEP(p. 14)
Presione para activar el temporizador
A la hora
de utilizar
universal
para
un mando
la polaridad
de apagado.
a distancia
i
esta unidad.
_i;:!}iiii!i
° No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los
mandos a distancie universMes.
en el interior
del compartimiento
_S
::
• Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del
componente del mando a distancia universal. Consulte mds
detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia.
indicada
ii!:ii!:
el sonido.
de las Pilas
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida
mando a distancia.
Precauciones
iiiiii_!ii!i
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12. INFO(p. 16)
Modo digital (DTV)
. Presione para mostrar la informaci6n
de canal, tipo
de serial y ajuste de TV.
Modo anal6gico (TV)
. Presione para mostrar el numero de canal, tipo de
serial y ajuste de -IV.
Modo de entrada externo
15
1.
i!::iiiiill
de las pilas del
las Pilas:
• Asegdresedeseguir le polerided correcte segdn Io indicedo enel compertimiento deles piles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os
en eldispositivo.
• No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescomo de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles
I1ueves.
° Siel dispositivono sevee userdumnte un perfodoprolongedo de tiempo, quite lespiles pare eviter deSoso lesionespot posiblesfuges deles piles.
° Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos
alimentaci6n
de CA.
[] Cone×i6n
est_n bien conectados antes de enchufar
el cable de
de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente
a la toma de entrada
de antena de esta unidad.
p.ej.)
parte trasera de la unidad
cable coaxial
RF
sepal de televisi6n
por cable
* Una vez completadas
las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n
inicial.
La exploraci6n
de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles
(Consulte"Configuraci6n
Inicial'en
en su zona.
la p_gina 13.)
Nora:
• si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la pSgina www.antennaweb.org
para obtener mSs informaci6n.
• Dependiendo de su sistema de antena, podr5 necesitar diferentes tipos de combinadores
(mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electr6nica local para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar dafos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una
tejado serdn
. Para cambiar
. Si se conecta
antena _ara recibir televisi6n anal6gica, #sta debefia funcionar tambi#n para recepci6n
mds eficaces que las de versiones de sobremesa.
fScilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
directamente
al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Cone×i6n
al Receptor
de Cable
de DTV. Las antenas
de exterior
o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCApara conectar el HDMI o latoma de entrada del video en
componentes de la unidad al HDMI o a latoma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat_lite.
Si Io conecta a latoma de Entrada de Video en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCAa lastomas de
Audio L/R,abajo del conector de Video en Componentes.
plato
de
_
_UT
serial de televisi6n por cable
incluyendo
la televisi6n de pago
trasera
parte lateral o
de la unidad
COMPONENT VIDEO OUT
receptor de cable / caja de sat_lite
cable de component video RCA
y cable de audio RCA
Tambi_n
puede conectar
en componentes
esta unidad al receptor
o HDMI porque
quiz_ tengan
de cable o caja de sat_lite, en lugar de a la toma de salida del video
tomas de salida diferentes.
Los cables y m_todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat_lite, o el canal de disponibilidad
para
una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat_lite. Para m_s informaci6n,
consulte a su
proveedor
ES
de cable / sat_lite.
[] Cone×i6n
[Conexi6n
de Dispositivo
E×terno
HDMI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_ixima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition
Multimedia
Interface /Interfaz
multimedia
video y audio digital
pot canales multiples
de alta definici6n
de alta definici6n)
mediante
es una interfaz
que transmite
un solo cable.
p. ej.)
parte lateral o
trasera de la unidad
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
i !iiiiiii
Nota:
• Estaun_dadaceptaseha_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yseha_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz.
• Esta unidad solamente acepta sehal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar "PCM'para
la salida de audio digital del disposidvo conectado
Puede que no haya sehal de audio si selecciono "Bitstreom" (Secuencio de bits), etc.
. Esto unidod solomente ocepto seholes compotibles con Io normo EIA861.
o compruebe
la configuraci6n
de audio HDMI.
iii i!!!!
[Cone×i6n
HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI,utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n.
p. ej.)
parte trasera
de la unidad
cable de conversi6n
HDMI-DVI
receptor
de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
cable de audio RCA
Nora:
•
.
.
.
Esto unidod ocepto seholes de video de 480i / 480p / 720p / 1080L
Lo conexidn HDMI-DVI tombi_n requiere uno conexi6n de coble de oudio RCA seporodo.
Los seholes de oudio se convierten de digitoles o onol6gicos poro esto conexi6n.
DVI no muestro Io imogen de resoluci6n 480i que no es compotible con Io normo EIA/CEA-861/86
9
lB.
ES
[Conexi6n
de Video
La conexi6n
a la unidad.
de video en componentes
en Componentes]
RCA ofrece una mejor calidad de imagen
Si Io conecta a la toma de Entrada de Video en componentes
de Audio
L/R, abajo del conector
de la unidad,
para dispositivos
conecte
de video conectados
los cables de audio RCA alas tomas
de Video en Componentes.
p. ej.)
parte trasera de la unidad
grabador
BD/DVD
con la toma
de salida de video
componente
cable de audio RCA
Nota:
. Esta unidad acepta sefales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexi6n
de S-video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Si Io conecta a la toma de entrada de S-video de la unidad, conecte los cables de audio RCA alas tomas de audio L/R
bajo el conector Video.
p. ej.)
parte lateral
AUDIO OUT
L
R _
S VIDEO
OUT
de la unidad
cable S-video
grabador BD/DVD con la toma
de salida de S- video
cable de audio
RCA
Nota:
. Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vfdeo al mismo tiempo, tendr_ prioridad la conexi6n S-video.
ES
[Conexi6n
de Video]
La conexi6n
de video RCA ofrece una calidad normal
Si Io conecta a la toma de entrada
el conector Video.
de imagen
de video de la unidad,
Cuando la toma de audio del dispositivo
de audio L (izquierda).
conecte
de video sea monoaural,
para dispositivos
de video conectados
a la unidad.
los cables de audio RCA alas tomas de audio L/R bajo
conecte
el cable de audio RCA a la toma de entrada
p. ej.)
parte lateral de la unidad
c_mara
de video
videojuego
aparato
de video
i C)
!C!I
L,Z,I
......
Nota:
. Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de video al mismo tiempo, tendr_ prioridad la conexi6n S-video.
il ii_:i_i(i
[Conexi6n
de Salida de Audio Digital (solamente
para la emisi6n digital)]
ii IIZ_I_I_!,I!
Si conecta
deemisiones
esta unidad a un dispositivo
digitales
de audio digital
externo,
podr_ disfrutar
de audio multicanal,
como el sonido
de 5+1 canales (5.1 ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital
para conectar
if
la unidad a un dispositivo
p. ej.)
de audio digital
parte
iii i(
externo.
trasera de la unidad
ii
cable coaxial
decodificador
de audio
digital
Dolby Digital
ES
[Cone×i6n
Esta unidad
como
Utilice
de PC]
viene
un monitor
un cable
equipada
con
una toma
de entrada
de PC. Si conecta
esta
unidad
a su PC, puede
utilizar
esta
unidad
de PC.
VGA
para esta
conexi6n
y asi mismo
un cable
de audio
mini
plug
est_reo.
p° ej°)
parte trasera de la unidad
cableVGA
El cable VGA debe tener
computadora
el nucleo
de ferrita.
personal
cable de audio
Pueden aparecer
las siguientes
mini-plug
est_reo
sefiales:
!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!_!_i_i!_!i_i!_!i_i!i_i_i_i_!i_!_!!_i_!_i_i_i!_i_!i_!
_i_ii_ii_i_ii!ii_i_i_!!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii_!_!_!_ii_
VGA
640 x 480
60Hz
SVGA
800 x 600
60Hz
XGA
1.024 x 768
60Hz
Otros formatos
o sefiales no est_ndares
no aparecer_n
1.280
x 768
60Hz
1.360
x 768
60Hz
WXGA
correctamente.
Nora:
• Por favor, compre el cable VGA que tenga el n(Jcleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrfan reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un n(Jcleo de ferrita en el cable de alimentaci6n
de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA y utilice la bateria incorporada
de su PC.
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegurese de que el cable de alimentaci6n
necesarias est_n completas.
est_ enchufado
a una toma de CA, despu_s de que todas las conexiones
parte trasera de la unidad
Precauci6m
• No conecte el cable de alimentaci6n
de CA a un suministro de energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
Conectar el cable de alimentaci6n
de CA a un suministro de energia fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque el_ctrico.
Nota:
.Cada
ES
vez que enchufe el cable de alimentaci6n
de CA, por algunos
segundos no funcionar6
ninguna
operaci6n.
Esto no es una averfa.
ii •
il
[] Configuraci6n
Inicial
Estasecci6nle guiar;_a trav_sdelajusteinicialde la unidad,queincluye
la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
g_
Utilice [Cursor
_11_] para seleccionar
deseada, y luego presione
la Iocaci6n
[ENTER].
Antes de comenzar :
Asegurese
de quela unidadest_conectadaa la antenao alcable.
_
Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWER
.
_
Esta operaci6n
Utilice [Cursor
pantalla
del televisor.
ii!i iii
tardar_ unos momentos.
A/V]
para seleccionar
entre las opciones
• Seleccione"Tienda", la unidad se configurar_ con la
configuraci6n predefinida para mostradores. Enesta
configuraci6n, el consumo de energfa posiblemente exceda
el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGYSTAR®.
ii,,,,iiiii
....
• Seleccione"Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la eficiencia de energia para un arreglo de casa,y
se puede ajustar con una selecci6n de im_genes y calidades
de sonido seg0n su preferencia.
i
C¸
ii !C!I
• Cuando haya finalizado laconfiguraci6n inicial,aparecer_
en la pantalla delTV el canal memorizado inferior con un
ii /_:
mensaje de confirmaci6n del valor de la ubicaci6n.
el idioma
de
de la derecha de la pantalla
(English / Espahol / Franqais)
ii !ii !
ii!i ili!
Nora:
.
Aparecer_
en pantalla
el paso 3, en el idioma
presionar [ENTER].
_
Utilice [Cursor
AIr]
canales de televisi6n
luego presione
el menu "Ajuste
seleccionado
• Sise conecta directamente
alsistema de cable, p6nclase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la b_squeda
autom5tica
de canales, este valor quedar5 cancelado.
• La funci6n deexploraci6n
automdtica
inicialdecanales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable'; solamente una
vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploraci6n automdtica
de canales.
(Consulte la pdclina 18.)
• Si no hay entrada de seSal desde el terminal de antena y
no se produce nincluna operaci6n durante varios seclundos
despu#s de encender la unidad, aparecer5 "Sugerencias
Otiles': Siga las instrucciones de la pantafla del televisor.
Inicial" en
despu6s de
para seleccionar"Antena"
para
o "Cable" para canales CATV, y
[ENTER].
• Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra forma, los ajustes
clue configure no se memorizarSn cuando apaclue la
unidad.
.
Se inicia la funci6n"Autoscan".
Una vez finalizada la configuraci6n initiaL..
.
Si quiere explorar
autom_ticamente,
de nuevo los canales
consulte la secci6n "Autoscan"en
la p_gina 18.
.
Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n".
Consulte "Registro Manual" en la p_gina 19.
.
Si quiere cambiar a otto idioma, consulte
"Selecci6n de idioma" en la p_gina 20.
la secci6n
.
Si quiere cambiar a otto ajuste de ubicaci6n,
la secci6n "Ubicaci6n" en la p_gina 31.
consulte
ES
[] Selecci6n
de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V]
.
.
[] Ajuste
o [los botonesnum_ricos].
Para seleccionar los canales memorizados,
utilice
[CH A/V] o [los botones num_ricos].
Para seleccionar los canales no memorizados,
utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando
- Cuando
[los botones
seleccione
de Volumen
Enesta secci6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamient0, queactiva y desactivael s0nid0.
Utilice [VOL° _IV]
para ajustar el volumen
de audio.
num_ricos]
el canal anal6gico
- Cuando seleccione el canal digital
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el n0mero de subcanal.
11
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente
dentro de
unos segundos.
1 I-I
Presione [MUTE D_ ] para activar y desactivar
el sonido.
MUTE
.
Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente
visualizado.
Acerca de la emisi6n
de televisi6n
digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable / sat_lite o con
las estaciones de televisiones locales.
"Mudo"
durante
(silencio) aparece en la pantalla
unos segundos.
del televisor
Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador
[VOL. _/V]
de Apagado
Eltempodzador de apagado pnedeconfigurarsepara apagar
autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo.
ATSC
(modo digital)
_
_
7:30pml
8:00pm_;e puede cambiar _
usando [CH A/T].
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simuit_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisidn
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada
red.
Nota:
. Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
. El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
seSalde sonido.
ES
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador
apagado.
de
La visualizaci6n del temporizador
en la pantalla del televisor.
aparece
de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente
para cambiar
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
el
Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
.
.
Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador
de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar
el temporizador
de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente
hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
• La visualizaci6n del temporizador
de apagado
desaparecerd automdticamente
dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador
de apagado quedard anulado.
[] Modo
Fij_o_
[] Para Cambiar
Puedefijo laimagenmostrada en la pantalladel televisor.
el Modo
de Audio
Enesta secci6nsedescribec6mocambiar el audio en el modoanal6gicoy
c6mocambiar el idiomadeaudio enel mododigital.
:
ii.......................
Presione [STILL] para detener
imagen
mostrada
moment_neamente
la
Presione [AUDIO]
en pantalla.
para mostrar
por pantalla
el modo de
audio actualmente
seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisidn MTS, presione repetidamente
para
STILL
i
recorrer los canales de audio disponibles.
,
,
,
Auo,o
La salida de sonido no se detiene.
Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
La funcidn fijo debe reactivarse despu_s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione
excepto el botdn [POWER].
cualquier
Cuando
::
todo el audio est_ disponible
botdn
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
ii!ii!:
• C::
ii !!}!}i
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
ii {31
[] Para Cambiar
de Entrada
Entre Cada Modo
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
Puedecambiarf_cilmente entre DTV(ATSOy TV(NTSOo accedera
dispositivosexterno con el mandoa distanciacuandoest_n conectadosa
la unidad.
Presione [INPUT
(no puede
SELECT[ o [CN A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
L::::......
ii_iiiTili:
......
il !iiiiii_i
il ii::i_:i
cambiarse
ESTEREO
: Emite audio en estereo
SAP
: Emite un segundo programa
: Emite audio en mono
MONO
! :3!>
de audio
ili_i:!iii
Canal DTV/TV
il C:I
INPUT
SELECT
resiooe
[AUDIO1
para
visua,izar
e,idioma
actua,meo
iiii!i
I
seleccionado
o
I
y el n0mero
de idiomas
i }::_:L
disponibles.
AUDIO
I
!
_£
Presione [AUDIO]
idiomas
repetidamente
para recorrer los
de audio disponibles.
AUDIO
.
AI presionar [CNV]
sentido contrario.
cambia el modos de entrada
i¸:{:2
............
en
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma
de audio o si los idiomas que se obtienidos
no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
. [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
, La visualizaci6n de informaci6n
desaparecerd
automgticamente
dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n
de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot
ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor.
Euelmodoaual6gico
sevisualizau
eluumero
delcanalactualyelmodode
audio.
EBel mododigitalsevisualizala iuformad6ude emisi6udetallada para
el canalactual como,pot ejemplo, el titulo del programay lasguias de
programas.
Presione [INFO] para mostrar
Presione [INFO].
del programa
INFO
seleccionado
por pantalla
los detalles
actualmente.
[NFO
Informad6n de emisi6n
,
El numero
de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones
para sefiales de video, la relaci6n
Se muestra
1
la siguiente
informaci6n.
2
3
4
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina
,
superior derecha
Para borrar la pantalla,
Tambi6n
de la pantalla
presione
puede presionar
-5
del televisor.
7, 8
[INFO] nuevamente.
[BACK].
-9
-10
1
titulo
2
guia de programas
de programa
(Se muestra
informaci6n
la guia de programas afiadida a la
de emisi6n. Se muestra un m_ximo
3
de 4 lineas).
emisora
4
numero
5
idioma
de canal
de audio
(Consulte
p_gina
"Para Cambiar el Modo
de Audio"
en la
15.)
6
lineas de exploraci6n
exploraci6n
7
el formato
8
relaci6n
9
CC (no disponible
en "Off")
efectivas y modo
de televisi6n
de
digital
de aspecto del programa
10 la clasificaci6n
si el subtitulado
bloqueo
opcional
se fija
infantil
NOt_:
• Cuando la gufa de programas
tenga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y]
para desplazarse.
• Se visualiza "No se proporciona
descripci6n." cuando no se
facilita la gufa de programas.
• Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
• En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente
pantafla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a la
toma de entrada VIDEO.
, La visualizaci6n de informaci6n
automdticamente
en 1 minuto.
ES
desaparecerd
[] Modo de Visualizaci6n
Pantalla del Televisor
de
Pgedenseleccionarse4 tipos de modosde visualizaci6n
cuando laemisora
enviaunasepaldevideo de 4:3 o 16:9.Ypuedenseleccionarse3 tipos de
modosde visualizad6nparaso,ales de entradaPC.
Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
ii.......................
para
! i_i ¸
SCREEN
MODE
i
:i:i¸¸
iiiii:i!ii:
Para sepal
de video
Normal
Ancha
Para se_al de video 16:9
4:3
Normal
16:9
Ampliar
Ancha
image
Normal
Visualizaci6n de una imacjen 4:3 en su tama_o original. Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Ampliar image
Normal
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaffo original.
Zoom
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imacjen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen que se extiende verticalmente.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imacjen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la
imacjen.
Ancha
Visualizaci6n de una imacjen que se muestra con su centro en
tamaho original y los extremos seextienden horizontalmente
para llenar la pantalla.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Para sepal de entrada del PC
Normal
Total
Punto Por Punto
Normal
Visualizaci6n de una imacjen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imacjen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Pot Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original.
ES
[] Mend
[] Autoscan
Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales
delmeni principalqne
apareceal presionar[SETUP].
Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Sicambialoscables,por ejemploentrela antenay CATV,si muevelannidada
unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si restauraelcanalde
DTVque borr6, deber_realizarunaexploraci6nantom_tica de loscanales.
Antesdecomenzar:
Asegurese
de qnela nnidadest_conectadaa la antenao al cable.
Presione [SETUP].
_
Presione ]SETUP] para visualizar
el men0 principal.
SETUP
SETUP
_
Utilice [Cursor _,/V]
presione [ENTER].
para seleccionar"CANAL",
y luego
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_igina 21.)
T
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.)
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
]ENTER].
para seleccionar"Autoscan",
y
CANAL
,
,
,
Puede explorar autom_iticamente
los canales visibles.
(Consulte"Autoscan"en
la p_igina 18.)
AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CH AIV].
(Consulte"Lista
de Canales"en la p_igina 19.)
Puede affadir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_itica de canales.
(Consulte"Registro
Manual'en
la p_igina 19.)
Utilice [Cursor
apropiada,
A/V]
para seleccionar
y luego presione
la opci6n
[ENTER].
DETALLE
.
,
,
,
,
,
Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "Subtitulo Cerrado" en la p_igina 23.)
Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la p_igina 26.)
Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.)
Puede seleccionarel rnodo de ahorro el_ctrico.
.
.
.
Cuando la antena a_rea est_ conectada, selecdone "Antena".
Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
Se inicia la funci6n"Autoscan".
.
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n
han
finalizado, se muestra el canal memorizado
m_s bajo.
(Consulte"Modo
de Ahorro de Energia"en la p_igina 31 .)
Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO",
debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.)
Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente
en esta unidad
(Consulte "Informaci6n
sobre el Software Actual"
la p_igina 32.)
en
Note:
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte"Selecci6n
de Idioma"en
la p_igina 20.)
ES
• Luego de configuror el "Autoscon" utilice los opciones
[CH A/T] delcontrol remoto poro soltor outomdticamente
los programas no disponibles.
• Sise conecta directamente alsistema de cable,p6ngose en
contacto con elinstMador de CATV.
• Sipresiona [POWER]o [SETUP] durante la exploraci6n
automdtica de canales,esteajuste secancelar5.
• Adn cuando sehaya finMizado "Autoscan';seperder5 su
configuracidn si sedesconectael cable CAantes de apagar la
unidad presionando [POWER].
• Selesolicitar5 un cddigo Id.cuando haya registrado uno en
"Bloqueo Infantil" (consultelapdgina 26).
. Si deseamodificar el c6digo Id.,siga las instruccionesde
"Nuevo Cddigo deAcceso"(consultela pdgina 29).
C_
[] Lista de Canales
[] Registro
los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n
de canalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarse
esoscanalescon [Josbotonesnurn_ricos].
Estafunci6n le permitea_adir10scanalesquen0 fuer0n a_adid0sdurantela
Autoscandebidoa lascondicionesde recepci6nen laconfiguraci6ninitial.
_
_
Manual
ii_'_i!i!
ii.......................
Presione [SETUP] para visualizar
el menu principal.
Presione [SETUP] para visualizar
el menu principal.
i
SETUP
SETUP
!
i
_
Utilice [Cursor
presione
A/V]
para seleccionar
"CANAU', y luego
_
Utilice [Cursor
presione
[ENTER[.
O
_
para seleccionar"CANAL",
y luego
............
[ENTER].
O
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar"Lista
luego presione [ENTER[.
canales", y
_
Utilice [Cursor
"Registro
A/V]
manual",
para seleccionar
y luego presione
[ENTER].
O
O
y
Y
_
A/V]
Utilice [Cursor
A/V]
desea eliminar,
y luego presione
para seleccionar
el canal que
4
Utilice [los botones
num_ricos]
para introducir
el numero
:
decanal
queae aagregar,
yluego
pre one
IENTERI.
[ENTER[.
i ;!iii!ii
¸......
i!"
ii: !iiii
.
Se oscurece la visualizaci6n
podr_ volver a seleccionar
[CN A/V].
,
del canal eliminado.
No
este canal utilizando
Para volver a activar un canal eliminado,
utilice
[Cursor A/V] y presione [ENTER[. Los canales
registrados aparecen resaltados.
,
Cuando salte un canal mayor, tambi_n
canales menores.
o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantMla esATSC En
caso contrario, el canal esNTSC
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
se saltar_n sus
Nota:
_
_
Noto:
• Sila configuraci6n secompleta correctamente, se muestra el
mensaje "Agregado a la lista de canMes"
• Sise utiliza una seSM externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje "No disponible" se mostrar5 en la pantMla del
televisor.
o Si utiliza [CH A/T],
memorizados.
podr5 seleccionar
s61o los canMes
ES
[] Confirmaci6n
de la Antena
[] Selecci6n
de Idioma
PnedeelegirIngl_s,Espa_olo Franc_sco[no idiomade pantalla.
Estafunci6nlepermitecomprobarla intensidad
deladigital sepaldecadacanal.
_
Presione [SETUP] para visualizar
el menu principal.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_
_
SETUP
Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER[.
para seleccionar"CANAL"y
Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER[.
para seleccionar
"Antena",
luego
_
Utilice [Cursor
AIr]
luego presione
[ENTER[.
para seleccionar"lDIOMA",
Utilice [Cursor
AIr]
y luego
_
para seleccionar"English",
"Espa flol" o "Franqais", y luego presione
_
y
Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la seEal.
_
[ENTER[.
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
• Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espaSol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor _,/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGUE", y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "EspaSol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men_
principal
Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
5
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
A_juste de Imagen
Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad.
_
z
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor AIV] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [Cursor _II_] para ajustarlo.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
SETUP
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER[.
para seleccionar
_!:i
i}
_iiiiiiii,
i,lii_!!_'i
"IMAGEN", y
ii _iii_!!
CI.I rsor
_1[
Cursor
_I_
Claridad
_
Utilice [Cursor
AIV]
para seleccionar
desea ajustar, y luego presione
el elemento
que
para reducir el
brillo
para aumentar
el brillo
para reducir el
contraste
para aumentar
el contraste
para reducir la
intensidad de
color
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
rojo
para agregar
verde
para suavizar
para agudizar
Para affadir
Para affadir
colores frios
Contraste
[ENTER].
Color
Matiz
_
Ajuste la calidad de imagen.
Nitidez
Mode
de imagen
Utilice [Cursor
y luego presione
("Personal",
AIr]
para seleccionar
el valor deseado,
[ENTER].
"Est_ nda r", "Deportes",
Temperatura
color
"Ci no" y "Juego")
colores c_ilidos
0
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
. Pare cancelar el ajuste de la imagen, presione [SETUP].
Nota:
° 561osepuede configumr el ajuste "Personal"
J
ES
A_iuste de Sonido
Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras funciones
relacionadasconel sonido.
Antes de comenzar: Debeselecdonar'Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuandoapaguela unidad.
_
Altavoces
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
Seleccione
SETUP
TV
o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad.
Si est_ conectado
amplificador
compatible
a esta unidad un
con la funci6n
CEC utilizando
un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente
a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
_
Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar
luego presione [ENTER].
"SONIDO", y
per ejemplo, incremento del volumen,
mando a distancia de la unidad.
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
_
utilizando
el
la opci6n
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
Y
g_ Ajuste de los siguientes
Modo
On
Los altavoces
emitir_n
off
Los altavoces
no emitir_n
Amp ext.
Esta funci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos
compatibles
con CEC con el mando a distancia de la
elementos.
el sonido.
el sonido.
unidad.
sonido
Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora;
. Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
. No garantizamos
la interoperabilidad
a1100% con
dispositivos compatibles
con CEC de otras marcas.
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _ l I_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y utilice [Cursor AIV] para ajustar el nivel, y
luego presione [ENTER].
ES
[] SubtffuJo
Cerrado
iiiiiii_
Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n,
peliculase informativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo
descripci0nes
m0stradasen la pantalla.
_
Utilice [Cursor
"Servicio
_
A/V]
ii,i_i!'iill
para seleccionar
de subtitulos",
y luego presione
[ENTER].
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"DETALLE", y
77
_
Utilice [Cursor
deseado,
_
Utilice [Cursor
"Subtitulo
_,/V]
para seleccionar
Cerrado",
y luego presione
A/V]
para seleccionar
y luego presione
el subtitulo
[ENTER].
[ENTER].
Modo de subt#ulos
ii:!!!i_i
S.C.1 y Te×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
T
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla
Consulte la siguiente
elemento.
descripci6n
para ajustar cada
televisor,
sin tapar zonas relevantes
177111
del
i:i:i
i_!!%
de la imagen).
S,C,3 y Texto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
=A
C
S.C.2,
S.C.4, Texto2
¸¸¸¸i¸7!
¸
i!.ii_;_il
ili>
ill'iii_
y Texto4;
i!!i17
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo
"Texto3"
A'""A. Servicio de Subtitulos"
_ p_gina 23
B'""B.
<> p_gina 24
Servicio Digital de Subt ffulos"
C.-'C. Estilo de los Subtffulos"
cuando
"S.C.1" y "S.C.3" o "Textol"
, Hay 3 modos de visualizaci6n
Modo "Paint=on":
segun los programas:
Visualiza inmediatamente
en la pantalla
los caracteres introducidos.
_ p_gina 24
y
no est_n disponibles.
del televisor
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres
desplazamiento
6
continuadamente
de lineas (m_ximo
en
mediante
4 lineas).
Press [SETUP] para salir.
SETUP
ES
Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu
para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
Puedecambiarel estilo de subtitulado, p.ej. fuente, coloro tamaEo, etc.
_
_
Utilice [Cursor
"Servicio digital
[ENTER].
A/V]
para seleccionar
de subtitulos",
Utilice [Cursor
AIr]
para seleccionar
"Estilo de los subtitulos',
y luego presione
[ENTER].
y luego presione
O
_
_
Utilice [Cursor
AIr]
digital de subtitulos
[ENTER].
para seleccionar
Utilice [Cursor
A/V]
y luego presione
los servicio
para seleccionar"Config,
usuarid",
[ENTER].
DTV deseados, y luego presione
T
O
Y
6
Utilice [Cursor
presione
para seleccionar"On",
y luego
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Off
Seleccione
Serviciol
Servido6
a
cualquier
"Subtitulo
O
uno de ellos antes de cambiar
otro elemento
del men0
Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias
6
A/V]
[ENTER].
Y
normales.
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
7
Utilice [Cursor
AIr]
y luego presione
seleccionar
Visualizaci6n
para seleccionar
un elemento,
[ENTER]. Utilice [Cursor
el ajuste deseado, y presione
AIr]
para
[ENTER].
de la imagen
Nota:
• "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo de la descripcidn de la emisidn.
Borde
(Color borde y Tipo borde)
Fuente
(Estilo fuente, Tamaffo fuente,
Color fuente y Opaco o Transparencia fuente)
Fondo
(Color rondo y Opacidad o Transparencia rondo)
La descripcidn
de ajuste de cada elemento
muestra en la siguiente p_gina.
Revise la selecci6n
siguiente
se
de ajustes que realiz6 en la
p_gina en la esquina superior
derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
selecciones muestran las cambios realizados).
ES
Estilo fuente
El estilo de fuente
como sigue.
Color
de los subtitulos
Tama_o
fuente
El tamafio
cambiarse
de fuente del subtitulo
como sigue.
Color
puede modificarse
Tipo
mostrado
borde
El color del borde del subtitulo
cambiarse como sigue.
puede
mostrado
puede
borde
El tipo de borde del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
fuente
El color de fuente del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
_!_
Presione
[SETUP]
para
salir.
SETUP
NOt_:
Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subtftulos.
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtftulos o todo tipo de subt[tulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men_ principal
de funciones.
Color fondo
El color de fondo
cambiarse
como
del subtitulo
sigue.
mostrado
o la visualizaci6n
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtftulos estdn configurados
en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"5.C2", "S.CY, "5.C4"o "Off'_
puede
• Si la unidad recibe serales de television de baja calidad,
el subtitulado
puede contener errores, o puede no haber
subtftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el_ctrico
Opacidad
fondo
La opacidad de fondo del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
- Recepci6n de serial d_bil
- Recepci6n de seral multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad retiene la configuraci6n
del subtitulado si falla
la potencia.
• Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
• Cuando la unidad recibe una sera/de
efectos especiales (es decir, bEisqueda,
imagen congelada) del canal de salida
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de
texto
reproducci6n
con
cdmara lenta e
de vfdeo del VCR
mostrar el fftulo o
Correcto.
ES
[] BIoqueo
Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado. Conesla funci6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema.
_
Presione
[SETUP]
para visualizar
el menu
Consulte la siguiente
elemento.
principal.
descripci6n
para ajustar cada
SETUP
A
B
'C
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER[.
para seleccionar
"DETALLE", y
A..."A. Bloqueo
Y
de Canales"
_ p_gina 27
C'""C. Clase de TV"
<> p_gina 28
D..."D. Nuevo C6digo
_
Utilice [Cursor
"Bloqueo
A/V]
infantil",
_ p_gina 29
• Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque"
las clasificaciones
rods Mtas quedardn bloqueadas
automSticamente.
Las clasificaciones
ross bajas estarSn
disponibles para su visi6n.
• Cuando seleccione la clasificaci6n
rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente
a "Mirar"
[ENTER[.
Y
_
de A¢ceso"
NOra:
para seleccionar
y luego presione
_ p_gina 27
B..."B. Clase de MPAA"
Utilice [los botones num_ricos] para introducir
numeros de 4 digitos de su C6digo Id.
los
• Para bloquear programaci6n
inapropiada,
fije sus Ifmites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendr5 despu#s de
producirse un corte en el suministro el#ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a 0000).
• Si la clasificaci6n se bloquea, aparecer5 @.
• "Clase descargadd'
estar5 disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
• Si la seSM emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de cMificaci6n, aparecer5 "La clase
descargada no se encuentra disponible actuMmente."
Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu#s de haber borrado
la informaci6n
descargable de cMificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n
desde entonces.
• Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse
basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones
Canadiense
(CRTC).
,
Si no se ha asignado
,
Cuando el C6digo Id. es la correcta,
men0 de"Bloqueo
infantil".
ES
una C6digo Id., introduzca
0000.
se muestra el
C,,I!_
Con
esta
fund6n
puede
hater desaparecermodosde entradas extemaso
canalesespecificos.
£_ Utilice [Cursor
"Bloqueo
AIV]
de canales',
para seleccionar
y luego presione
Clasede MPAAesel sistemade dasifkad6n creadopot la MPAA(Motion
PictureAssociation
of Amerka).
Z!'::
_
i-Ji
[ENTER].
Utilice [Cursor
AIV]
para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione
[ENTER].
0
!:iii:i
6
Utilice [Cursor AIV]
para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente
cambiar
para
6
entre "Mira r" y "Bloq ue".
Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada,
y luego presione
[ENTER] repetidamente
para
cambiar
entre "Mira r" y "Bloq ue".
0
0
V
IZ!
7
Presione [SETUP] para salir.
Clasificaci6n
SETUP
7
Categoria
X
Exclusivamente
para pOblico
NC-17
No apto para menores
R
Restringido;
menores de ] 7 afros tienen que
estar acompafrados
por un progenitor
o un
tutor adulto
PG-13
No apto nifros menores
PG
Se sugiere
G
Todos
NR
Sin clasificaci6n
orientaci6n
adulto
de 17 afros
de 13 afros
de los padres
los pOblicos
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
_ Utilice
[Cursor
A/V] para
seleccionar
"Clase
deTV",yluegopresione
[ENTER].
6 Utilice
[Cursor
AIVI_tlI_]paraseleccionar
la
clasificaci6n
deseada,
yluegopresione
[ENTER]
repetidamente
para
cambiar
entre"Mirar"
y"Bloque".
Clasificad6n
Categoria
TV-MA
Exclusivamente
TV-14
No apto nifros menores
para pOblicoadulto
TV-PG
Se sugiere odentad6n
TV-G
Todos los p0blicos
TV-Y7
Apto para todos
los 7 afros
los nifros desde
TV-Y
Apto
los nifros
para todos
Subdasifkaci6n
Fantasia Violenda
V
Violencia
S
Situaci6n
L
Lenguaje
D
Di_logo
Sexual
Grosero
Sugerente
# _%
de los padres
_ _.
Categoria
FV
superior
de 14 afros
inferior
Clasificad6n
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Nora:
_
Presione
[SETUP]
• Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto
categoria de clasificaci6n
principal en el men6
• No podr_ blaquear una subcategorfa
(D, L, S
principal estd ajustada en "Mirar".
• Alcambiarla
categoria a "Bloque'o
"Mirar",
automdticamente
todas sus subcategorfas a
('Bloque" o "Mirar").
para salir.
SETUP
Para
ajustar
las subcategorias
En Io referente
a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando
elementos
las subcategorias
especificos
las subcategorias,
Utilice [Cursor
para bloquear
de la programaci6n.
Para ajustar
siga el paso indicado.
AIVI_IIII_]
para seleccionar
la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente
para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
a la
"Close de TV".
o V) si la c/ase
cambia
Io mismo
C,,)
Apesar
de quela unidaclvienecon el c6cligoclefault "0000", usted puede
fijar supropiaC6digoId,
_
Utilice [Cursor A/V]
"Nuevo
c6digo
para seleccionar
de acceso", y luego presione
[ENTER].
ill':i_
i!!_i
,),,
!!iii:,,_
_
_j_ Presione [los botones
num_ricos]
para introducir
la
nueva C6digo Id. de 4 digitos.
. Vuelva a introducir
la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
ii:!!!i_i
ii_:?iii
7
Presione
[SETUP]
para salir.
i:i:i
SETUP
Nota:
i!,ii_:_i:
• Aseg_rese de que el nuevo C6digo Id. y el C6digo Id. de
confirmaci6n
son exactamente
iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a introducirla.
• Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la afimentaci6n.
Si olvida el C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durante 10 segundos para reiniciar el C6digo Id. a
0000.
ill':i_
i!!i
,)
ES
E Ajustes
de PC
Estafunci6n le permiteajustar la p0sici6nde la pantalladel PC,la h0ray la
fase, durantela entradade PC.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_
Haga el ajuste.
SETUP
Ajuste autom_tico
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ajuste", y luego
presione [ENTER].
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"DETALLE", y
.
La posici6n
pantalla
_
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
reloj y fase de la
Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
"Ajustes de PC", y
Cursor
para seleccionar
desea ajustar, y luego presione
horizontal/vertical,
de PC se ajusta autom_iticamente.
la opci6n
Cursor
3ara
mover
para mover la
pantalla clel
ordenador
hacia la
izquierda
_antalla del
ordenador
hacia la
derecha
Posici6n Vertical
para mover la
pantalla del
ordenador
hacia abajo
_ara mover la
_antalla del
ordenador
hacia arriba
Roloj, Faso
Utilice [Cursor _1/1_]para fijar los ajustes "Reloj" a fin
de estabilizar la pantalla del PCy los ajustes "Fase" para
mejorar la claridad de la misma.
que
[ENTER].
Cursor _
Cursori_
Reloj
T
Fase
6
para
decrementar
e[ valor del
3ara
incrementar
el valor clel
ajuste
ajuste
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
• Es posible que no obtenga una pantMla apropiada
"Ajuste automStico" para Mgunas sefMes.
° Ajuste la opci6n "Fase" despu#s de haber ajustado
correctamente
la opci6n "Reloj'(
ES
la
Posici6n Horizontal
con
[] Modo
de Ahorro
Puedeajustar el c0nsum0de p0tenciaen ah0rrar 0 n0.
_
C}
[] Ubicaci6n
de EnergY.
ii_i!i!
;/iii_
AI selecd0nar"Tienda",
el c0nsurn0de energiap0siblementeexcedael
requerimientolimite de lacaliflcad6nENERGY
STAR
®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
ii.......................
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
ii ili,
! i_i ¸
SETUP
_iiii!!i_i
_
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
_
para seleccionar
"DETALLE", y
_
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
para seleccionar
_
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
_
Utilice [Cursor A/V]
deseado,
On
_
el modo
reducir
para seleccionar"DETALLE",
para seleccionar
de
El consumo de energia posiblemente
exceda el requerimiento
limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
_
"Ubicaci6n",
y
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
el consumo
y
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
[ENTER].
Elija si quiere
potencia.
Off
_
para seleccionar
y luego presione
Utilice [Cursor A/V]
la ubicaci6n
[ENTER].
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
[] Informaci6n
Actual
sobre el Software
Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER[.
para seleccionar
"DETALLE", y
Y
_
Utilice [Cursor
"lnformaci6n
[ENTER].
A/V]
para seleccionar
actual del software",
y luego presione
T
_
Confirme la versi6n
actualmente.
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
del software
que est_ utilizando
[] Preguntas
Frecuentes
. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
. Compruebe las pilas del mando a distancia.
. Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
. Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n
de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.)
. Con el mando a distancia, apunte directamente
hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
. Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
. Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
. Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia
de esta unidad.
Mi control remoto no funciona.
zQu_ debo hacer?
. Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n
pot infrarrojos.
urac_on mJcJal
cada vez q
zPor qu6 no puedo ver algunos
de TV?
programas
. Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute
configuraci6n
inicial.
; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a
unidad:
........................................
la
. Asegurese de que la exploraci6n autom_tica
de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan"en
la p_gina 18.)
. La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente
no disponibles.
. Es posible que el canal seleccionado
no se est_ emitiendo.
. Cuando la exploraci6n autom_tica de canales se interrumpe
y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar.
(Consulte"Autoscan"en
la p_gina 18.)
. El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo
Infantil'en
la p_gina 26.)
. La unidad requiere algun tipo de seffal de antena. Necesita conectar a la
unidad una antena bajo techo (VHF/UHF), una antena exterior
(VHF/UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/sat_lite.
presionando ue [INPUT
est_ seleccionado
SELECT] o utilizando
el modo de[CN
entrada
A/V]. correcto
ZPOI qu£ no veo laS im_genes de
dispositivos extemos conectados?
!oS
Cada vez que selecciono un numero de
canal, _ste se cambia autom<_ticamente,
zPo[ qu_ no aparecen !os SubtituloS
[ completos?
[ O: los subttulos
est_n retrasados Con
respecto a! di_!ogo
_}C6mo puedo ajustar el reloj?
(Consulte'!Para CambiaI Entre Cada Uodo de EntIada!fen I
i Compruebe la conexi6n de antena 0 de Cable Con la unidad pdncipa!.
Cuando utiice la Conexi6n de Video Compuesto vedfique que !os
conectores de Verde (Y), AZUl (Pb/Cb)y Rojo (PdCI) est£n Conectados
las correspondientes
tomas coloreadas de la unidad:
a
. Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad
cambia dichos numeros autom<_ticamente
a los correspondientes
alas
emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
; LoS SubttuloS que se retrasan UIos SegundoS con reSpeCto al di_logo [eal
son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayoria de las empresas de
producci6n
de Subt!tulos pueden most[at un all,logo hasta un m_ximo
de 220 palab[as pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza
una edici6n se!ectiva pa[a garantizar que los subtitulos se mantienen
actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
. Esta unidad no cuenta con funci6n
de reloj.
I Guia
de Soluci6n
Si la unidad no funciona
cornpruebe
correctamente
cuando
se siguen
las instrucciones de este manual,
la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
Aseg0rese que el cable de alimentaci6n
de CA est_ conectado.
Verifque que la instalaci6n proporciona
el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico
en la toma de CA.
Si se produce un corte de alimentaci6n,
desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA
durante ] minuto para permitir que la unidad se reinicie.
No hay corriente
El bot6n
de Problemas
de control no funciona
, Pulse s61o un bot6n
por vez. NO pulse simult_neamente
m_s de un bot6n.
, Verifcar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
, Verifcar si todos los cables de [a unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la pantalla
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que
funcione.
, Verifque que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Verifcar si todos los cables de la unidad est_n conectados
No hay imagen
ni sonido
, Vea otros canales de televisi6n. El problema
, Ajuste"Color'en
el menu de imagen.
No hay color
El ajuste de'IMAGEN'y
"SONIDO" no se Ileva a cabo
cada vez que enciende la
unidad
a las tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente
1 minuto para volver a encenderlo.
Verifcar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE DX] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi,
utilice [MOL. _/V]
para ajustar el volumen al nivel deseado.
podria
limitarse a una emisora.
, Debe confgurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte
la p_gina 31).
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando
apague
la unidad.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto,
deficiente
imagen
Imagen correcto,
deficiente
sonido
Ajuste"Contraste"y"Claridad"en
el men0 de imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora.
Para obtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal".
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
, Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente.
Se ve una imagen
distorsionada
o se escucha un
sonido inusual
, Puede que otros electrodom_sticos,
coches, motos o luces fuorescentes
produciendo
interferencias.
, Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema.
Im_genes fantasma,
rayas en la imagen
, La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora.
En la pantalla
lineas o
se visualiza
"ruido" o"impureza"
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
ES
est_n
, Cuando las capacidades de la unidad sean superiores alas de la emisi6n digital,
aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
Esto podria producir ruido o impureza.
, Vea otros canales de televisi6n.
El problema
podria
limitarse a una emisora.
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
. Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
. La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1 a un volumen m_fisalto o m_fisbajo.
Cambie a una entrada diferente y
el tamaro de la pantalla cambiar_
. Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n
modos de entrada concretos.
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
de la ultima vez que utiliz6
la televisi6n
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
repetidamente
ii!:_¸
los
o usando el video, el S-video, el video en componentes
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3]
pot los diferentes modos de pantalla.
i:¸ i_
i
3 ¸
. ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien
configurados
la "Posici6n Horizontal"y
la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de
PC".
. Si est,1 viendo
i
........
::
o el
para moverse
:
. Las interferencias
procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas
pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
. La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad.
El decodificador
de
subtitulos no puede leer la informaci6n
del programa acortado.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
. Es posible que la cinta de video se haya copiado
subtitulos no se haya leido durante la copia.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
. Se ha seleccionado
"S.C.4" o "Off".
el modo texto para subtitulos.
ilegalmente
o que la serial de
iiii_
_i!iii,iii!
Seleccione"S.C.1
","S.C.2","S.C.3",
Nota:
• El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no acdvos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD.
o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lea los descripciones de este
manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas.
ES
[] GIosario
ATSC
HDMI
Acr6nimo
de"Advanced
Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas avanzados
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control
de Electr6nica
del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos
con
caracteristicas
CEC de nuestra marca y esta
unidad.
Contrase_a I C6diqo Id.
Un numero almacenado
de4 digitos que
permite el acceso alas fundones
de control
parental.
Dolb_ital
El sistema desarrollado
por Dolby
Laboratories
para comprimir
el sonido
digital. Ofrece un sonido est_reo (2 canales)
o audio multicanal.
(interfase
_rama
de multimedia
de alto definid6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n
SDTV (televisi6n
secundario)
de definici6n
est&ndar)
Forrnato digital est_ndar similar a la calidad de
imagen de NTSC,
S-video
de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo
ale"National Television Systems
Committee"
(Comit_ de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Las emisoras dejar_n de transmitir
al aire
seffales NTSC a partir del 17 de febrero de
2009.
Relaci6n
de sonido
Segundo canal de audio transrnitido por
separado del canal de audio principal, Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n bilingQe,
del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionaies
son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
Ofrece imageries de mayor calidad al
transmitir cada seffal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente
entre si a trav_s de
cables separados.
Video
en Comj_onentes
Se trata de un formato de sepal de video
que transmite cada uno de los 3 colores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de seffaL Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de seffal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos
productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
ES
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede
utilizar una c_mara digital (incluso un tel_fono m6vil con
c_mara incorporada) para comprobar si est_ enviando una
seffal de infrarrojos.
, Con una c_mara digital
(incluyendo
las c_maras integradas
tel_fonos m6viles):
en
Apunte la C_mara Digital hacia el diodo
infrarrojo de control remoto al frente del
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y observe el
visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja
puls_til aparece en la c_mara, el mando a
distancia est_ emitiendo
una seffal IR.
[] Denominaciones
de Canales
de Cable
i
Ci _
Si sesnscdbea latelevisi6n pot cable,loscanalessemnestrancomo1-135.
Lasempresasde cablea menudodenominanloscanalesconletraso combinaciones
de letra-numero.Compruebe
estedetalle consuempresalocalde cable.
Latabla signiente incluyelasdenominaciones
de canalde cablehabituales.
Panta[[a
deT\
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
PantalladeT\
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Pantal[adeT\
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
N
_.a.9
Pantal[adeT\
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Pantal[adeT\
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
1O0
101
102
103
104
105
Pantal[adeT\
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Pantal[adeT\
127
128
129
130
131
132
133
134
135
[] Especificaciones
Generales
Formato de TV:
Sistema de subtitulos
Est_ndardeTVATSC
/ NTSC-M
cerrados (CC):
§I 5,122/FCC
(digitalCC)
§15,119/FCC
(anal6gicoCC)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre
VllE:2_13 UHF:14_69
CAW
2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintonizaci6nsintetizadadefrecuencia
decanales
Acceso a ¢anales:
Tecladode accesodirecto,
explorationprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n
Salidade sonido:
El ctrica
3W,80 x 2
[] Otras
Especificaciones
ii !ZI
Terminales:
Entradade antena:
VHF/UHF/CATV
Entradade sonido:
750desegui,b
ii ii
ClavijaRCA(I/D)x6
Entradade video:
500mVrms
ClavijaRCAx 1
Entradade S-video:
1Vp-p (750)
MinitomaDINde4-patillasx 1
Entradade video en componentes:
ClavijaRCAx 3
il !iiiiii_i
V:W p-p (750)
C:286mVp-p (750)
V:
lV p-p(750)
Pb/Cb:700mY
p-p(750)
Pr/Cr:700mY
p-p(750)
Entradade HDMI:HDM119
patiiiasx 2
Entradade PC: D-Sub15pinesxI (RGB)
Minitomao3,5mmx I (sonido)
Salida de sonidodigital coaxial:
ClavijaRCAxl
Auriculares: I/8 pulgadasxI (3,5mm)
500mVp-p (750)
Mando a distancia:
Tempe_atura
Requisitos
Sistemadeluzinfrarr0jac0dificada
digitalmente
de funcionamiento:
41°F(5°C)a I04°F(40°C)
de potencia:
120V_AC+/- I0%, 60Hz+/- 0,5%
Consumo de potencia
55W
(m_ximo):
LCD:
Clasede 19pulgadas
(I 8,5 pulgadasmedidodiagonalmente)
Dimensions:
Ancho: 18,Spulg (477,5mm)
18,Spulg (477,5mm)
Altura: 13,1pulg (330,4mm)
14,5pulg (365,8mm)
Profundidad:3,5pulg
(88,7mm)
8,3pulg
(210,Omm)
Peso:
8,0libras. (3,6kg)
8,6libras. (3,9kg)
• Losdiseffosylasespecificaciones
puedenserobjetodemodificacionessin
previoavisoy sinobligacioneslegalespot nuestraparte.
• Siseproduceunadiscrepandaentreidiomas,elidiomapredeterminadoser_
el ingles.
ES
iii_!!ii_
COBERTURA
DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garanra
dos a continuaci6n.
QUIENES
EsTAN
le garantiza
persona
Io redbe
rJaJes yen
original
la mano
("periodo
de ventas,
fecha
de [a compra
comprobante
LO QUE
el producto
como
de obra,
donde
de esta
ESTA
el
material
o
al comprador
contra
a pardr
aparecen
origina[
defectos
de la fecha
en el distribuidor
el nombre
en un distribuidor
en
o a la
los mate-
de [a compra
autorJzado.
del
autorizado,
El
producto
y la
CUBIERTO:
la mano
de
nuevos si se produce
obra
y
[a compariia
recibe
aJg6n defecto
un
redamo
%lido
dentro del periodo de garantia. A su propia discreci6n,
esta
(1)
reparar;_ el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas;
(2) cambiar_ el producto
por uno nuevo o que se ha fabncado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente
equivalente o Io
m_s parecido al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el precio de compra original del producto.
La compariia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantia contra defectos en los materiales yen
la mano de obra durante noventa (90) dias o por el resto de la
garantia del producto original Io que le proporcione
m_s cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted redbe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a [a
compariia pasa a ser propiedad de esta 6kima. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compariia.
Nora: Cuakluier
producto
clue se venda y que est6 idendficado corno reacondicionado
o renovado
dene una
garantia
Iimitada
de noventa
(90) dJas.
EI producto
de reemplazo
s61o se puede enviar si se
cumpIen
todos los requisitos
de [a garantia.
EI
incumpIimiento
de tales requisitos
puede ocasionar un
retardo.
LO QUE
CLONES:
NO
SE CUBRE:
EXCLUSIONES
Esta garantia no aplica (a) a darios causados
por accidente,
abuso,
mal uso, negligenda,
mala aplicaci6n o por productos
no provistos pot la compariia; (b) a dario provocado
pot servicio realizado
pot cualquier persona
6 establecimiento
de servicio no autodzado por la compariia; (c) a productos
o piezas que se hayan modificado sin la autorizaci6n por escrito de la compafffa; (d) si se ha
retirado o desfigurado el n0mero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos,
accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ningQn too, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN pot algunos distribuidores.
se considerar_
fecha.
Esta garantia cubre productos
en
regalo
de garantia")
recJbo
estableci-
CUBiERTOS:
La compariia
que
se limita a los terminos
Y LIMITA-
La garantia limitada apiica s61o a Jos productos nuevos fabricados
por o para la eompaffia que se pueden identificar por la marca
registrada, el nombre comercial o por tener el Jogodpo correspondiente. Esta garantia [imitada no se aplica a ningQn producto
de hardware ni de software que no sea de la compariia, induso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores o edkores que no sean de la compariia pueden propordonar
una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compariia no es responsabJe por ningQn dario o perdida de
programas, datos u otra informaci6n almacenados en aJgQnmedio
contenJdo en el producto, ni por ningQn otro producto o pieza
que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n
o la reinstalaci6n de programas, datos u otra informaci6n no est_ cubierta
por esta garantia limitada.
Esta garantia
limitada
no cubre:
• Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
• Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configurad6n del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalad6n o reparad6n de sistemas de antena o
fuente de serial externos al producto.
• La reparaci6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalaci6n o mantenimiento
inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevokaje
de la linea de
alimentaci6n, dario causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido
fijo durante periodos prolongados,
reparaciones cosm6tJcas
debido al desgaste normal, reparadones
no autodzadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compariia.
• Darios o reclamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
• Darios debido a mala manipulaci6n en el transporte o accidentes de envio al devolver el producto.
. Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para permitir su funcionamiento
en algtln pais que no sea el pais para el
que se diseri6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para prop6sitos comerciales o insdtucionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el redbo.
• No operar segQn el Manual del propietario.
PARA
OBTENER
AYUDA...
Comuniquese
con el Centro
1-866-321-3927
de Atenci6n
al Cliente
al:
LA REPARACt0N
O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANTiA,
ES LA SOLUCION
EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAi_iA
NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIqOS INCIDENTALES
O tNDtRECTOS
QUE INFRINJAN
ALGUNA
GARANT[A
EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO.
CON EXCEPCt0N
DE LO QUE PROHiBA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA
IMPL[CITA DE COMERCIABtLIDAD Y ADECUACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO
EsTA LIMITADA
EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE
ESTA GARANTiA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitad6n de
los darios inddentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la durad6n de la garantia impl_cita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantfa le otorga derechos legales espec_cos. Usted puede tenet otros derechos que varfan entre los diferentes estados y pmvincias.
Imprimido
en China
A91N5UH / A91N3UH
1EMN24519
*****
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 115 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Fri Jun 05 04:28:27 2009 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools