Sylvania LC260SS1 User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides 1007100L

User Manual: Sylvania LC260SS1 LC260SS1 SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC260SS1. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 128

DownloadSylvania LC260SS1 User Manual  LCD TELEVISION - Manuals And Guides 1007100L
Open PDF In BrowserView PDF
LC320SS1
LC260SS1

Need help?

Please call toll free or visit our web site below

FR Manuel du propri_taire

Besoin d'aide?

Appelez notre num6ro gratuit ou visitez notre site web _ radresse

ES Manual del propietario

_Necesita

EN Owner's

manual

ayuda? Llame por favor sin costo 6 visite nuestro sitio web en

t" 1-866-321-3927
D _.

MODEL NUMBER

sylvaniaconsumerelectronics.com

SERIAL NUMBER

© 7_010 Funai Electric Co., Ltd.

If you have any questions,

pJease visit

our website

at

www.sylvaniaconsumerelectronics.com

Installation
Installation
Instalaci6n

Vos

a!vez besoin

Appelez
{Necesital
I

nos

d'adde

au I 866

ayuda

poul - connectel
321

para conecbw

Need help
connecting
this :LCD
N/odel
/ N/od61e
/ Nodelo
Selqall / S@qe / Selqe:

- ce t@]@vise i- LCD?

3927
estal TV

LCD?

Llalme all nt_mel_o

TV? Call us at 1 866

321

3927

I 868

321

3927

HD camcorder, game console,

Blu-ray Disc player, HD game console
<_1"_cam_scope haute d_finition, console de jeu,
lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD
_::; c£mara de video HD, consola de juegos,
reproductor
de discos Blu-ray, consola de juegos HD

TV

HD camcorder

iiii

iiii
J

bAu010

@
vl00

{

Game console

HD game

e

Bl_.r_y

Dt'sc

Blu-ray Disc player

DVD recorder, cable receiver, satellite
qh_ Enregistreur
Grabaclor

DVD, d6codeur

DVD, receptor

c_ble, d6codeur

de cable, receptor

box

satellite
de sat61ite

®@®@@

DVD recorder

TV

Cable receiver/
Satellite box

DVD player, home theater
_0

system

Lecteur DVD, Syst6me de cinema maison
Reproductor

de DVD, sistema Home Theatre
DVD player

TV
iiiii

iiiii
iiiii

Home

theater

system

0
Caution
D sconnect the AC power cord befol_
connect ng devices,
_

Attention
©dconnectez

e cordon d'a mentation

avant de raccotder
Precaucion

es apparo s,

Descol, ecte el cable de sum ni£ro eldctr co
al,tes de col,ectal

Specifications
are subject to change
@ 2010 Funai Electric Co., Ltd.
www.sylvaniaconsumerelectronics.com

without

d spostvos.

notice

Printed in China
1ENN16283 *****

What's inthe box
Contenu de labo_te
Q u_ hay e n la caj a

Remote control and 2 AAA, 1,5V batteries

Television
A,

T@6viseur

i_{

Televisor

_>_ T616commande et 2 piles AAA, 1,5V
bqando a distanda y 2 baterlas AAA, 1,5V

Base may differ
_:_: Le sode
La base

TV base

and 4 bolts

Socle du t616vlseur
Base deTV

@

Quick

_t

Inido

R£pido

diff6rent

variar

segdn

toTV
d'un

model.
mod61e

el modelo

de t61@vlseur

deTV,

(M4

x 20)

(bq4 x 20)

Owner's
Rapide

puede

according
6tre

(bq4 x 20)
et 4 boulons

y 4 pernos

Start

¢¢_ Ddmarrage

peut

manual

_._5 Manuel

du propr}6taire

bqanual

del prop}etario

Registration
,/%5 Carte
Tar}eta

card

d'enregistrement
de registro

£ I'autre,

Mount base onto TV
Montage du socle sur le t_l_viseur
Acople

@

la base al TV

Connect the power
and antenna or cable
<;_ Connexion de la prise secteur et de I'antenne ou du c£ble
Conecte los cables a la red el6ctrica y la antena o el cable

TV

Cable

Use the remote

control

,_:_ Utilisez lat_l_commande
Uso del mando a distancia

CURSORAND

OK KEYS

Pross A,V or 41,1_ to navi£ate
theTV menu, Press OK to
confirm

se ection,

TOUCHES

l@

CURSEUR

ET OK

Appuyez sur A,Y ou _,_
navlguel dans e menu du

.

pour

t6 d,v seul: Appuyel- sur OK pour
confirmer Is s6 ection,
TECLAS
Pulse A,T

DE CURSORY
o 41,_

OK

pal,_ navesal al

men(i delT_4 Pulse OK para
confirmar a selecci6n,

First time setup
_,_,_Premi6re configuration
;

Configuraci6n

inicial

iiiiiiii_,,,,,
....

I_

Suvez les nstruct ons appara ssant 2!'6cran pour term nel- a configuration
Folow the on screen nstruct ons to complete youi-TV setup,
Sga las instrucciones en panta a pal-a tea zal-a configuraci6n de laT_

Select source
,_:s, S61ection de la source
Seleccione una fuente

de votre t6 #v seul:

]

If you have any questions,

pJease visit

our website

at

www.sylvaniaconsumerelectronics.com

Installation
Installation
Instalaci6n

Vos

a!vez besoin

Appelez
{Necesital
I

nos

d'adde

au I 866

ayuda

poul - connectel
321

para conecbw

Need help
connecting
this :LCD
N/odel
/ N/od61e
/ Nodelo
Selqall / S@qe / Selqe:

- ce t@]@vise i- LCD?

3927
estal TV

LCD?

Llalme all nt_mel_o

TV? Call us at 1 866

321

3927

I 868

321

3927

HD camcorder, game console,

Blu-ray Disc player, HD game console
<_ cam_scope haute d_finition, console de jeu,
lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD
c£mara de video HD, consola de juegos,
reproductor
de discos Blu-ray, consola de juegos HD

TV

Game

@1
@lm

HD camcorder

w_Eo

i

_--AUQ_a

J

_]

Blu-ray Disc player
HD game

le

DVD recorder, cable receiver, satellite
qh_ Enregistreur
Grabador

DVD, d6codeur

DVD, receptor

c_ble, d6codeur

de cable, receptor

box

satellite
de sat61ite

@@

DVD recorder

@

Cable receiver/
Satellite box

DVD player, home theater
_0

system

Lecteur DVD, Syst6me de cin6ma maison
Reproductor

de DVD, sistema Home Theatre

TV

I

Home

theater

system

0
Caution
@

Or use an HDFII connecton

s:Oc' Ou utilisez Line connexon
O use una conex 6n HDNI

D sconnect the AC power cord befol_
HDNI

connect ng devices,
_

Attention
©dconnectez

e cordon d'a mentation

avant de raccotder
Precaucion

es apparo s,

Descol_ecte el cable de sum ni£ro eldctr co
al_tes de col_ectal d spostvos.

Specifications
are subject to change
@ 2010 Funai Electric Co., Ltd.
www.sylvaniaconsumerelectronics.com

without

notice

Printed
1ENN25842

in China
*****

What's in the
Contenu

box

de la bolte

Q u _ h a7 e n la caja

Television

@

'>;5 Tdl6viseur
Televisor-

Remote

control

_iy*_Tdl6commande
Mando

@ Base may differ- according toTV

and 2_AAA,

1,SV batteries

et 2_piles AAA,

a distancia

y 2_baterlas

1,5V
AAA,

1,5V

model,

_;_5Le sode peut 6tre diffdr-ent d'un mod61e de t61dviseur £ I'autre,
La base puede vanar segdn el modeJo deTV.

@ TV base and 4 bolts (N4 x 20)
;;8_ Sode du t6ldviseur et 4 boulons (N4 x 2_0)
Base deTV y 4 pernos (N4 x 20)

@

Quick

Start

{"£'s Ddmarrage
Inido

R4pido

@
Rapide

Owner's

manual

<_,_ Nanuel

du propri6taire

]

deJ propietario

Nanual

@

Registration

_¢s Carte
T.srjeta

card

d'enregistrement
de registro

Mount base onto TV
Montage du socle sur le t_l_viseur
Acople

@

la base al TV

Connect the power
and antenna or cable
_4_i;_
Connexion de la prise secteur et de I'antenne ou du c£ble
Conecte los cables a la red el6ctrica y la antena o el cable

TV

Cable q_=

Use the remote

control

,_:_ Utilisez lat_l_commande
Uso del mando a distancia

CURSORAND

OK KEYS

Pross A,V or 41,1_ to navi£ate
theTV menu, Press OK to
confirm

se ection,

TOUCHES

l@

CURSEUR

ET OK

Appuyez sur A,Y ou _,_
navlguel dans e menu du

.

pour

t6 d,v seul: Appuyel- sur OK pour
confirmer Is s6 ection,
TECLAS
Pulse A,T

DE CURSORY
o 41,_

OK

pal,_ navesal al

men(i delT_4 Pulse OK para
confirmar a selecci6n,

First time setup
_,_,_Premi6re configuration
;

Configuraci6n

inicial

iiiiiiii_,,,,,
....

I_

Suvez les nstruct ons appara ssant 2!'6cran pour term nel- a configuration
Folow the on screen nstruct ons to complete youi-TV setup,
Sga las instrucciones en panta a pal-a tea zal-a configuraci6n de laT_

Select source
,_:s, S61ection de la source
Seleccione una fuente

de votre t6 #v seul:

]

WARNING:

TO REDUCETHE RISKOF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS
APPARATUSTO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUSSHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHINGAND NO OBJECTS
FILLEDWITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

CAUTION

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shod< to persons.

CAUTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (seiMcing) instructions in the
literature accompanying the apparatus.

TO REDUCE THE RISKOF ELECTRICSHOCK, DO
NOT RENOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLEPARTS INSIDE. REFERSERVICINGTO
QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.
The

caution

marking

is located

on the

Important

rear or bottom

Safety

of the

cabinet.

Instructions

1. Read these instructions,
2. Keep these instructions,
3. Heed all warnings,
4. Follow all instructions,
5. Do not use this apparatus near water,
6. Clean only with dry cloth,
7. Do not block any ventilation openings, Install in
accordance with the manufacturer's instructions,
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat,

10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
the manufacturer,

specified by

12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus.When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over,

9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug, A polarized
plug has two blades with one wider than the
other, A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong,The wide blade or

13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time,
14. Refer all servicing to qualified service personnel,
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-

the third prong are provided for your safety,If
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet,

supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped,

2
EN

FCC

WARNING

This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this apparatus may cause harmful
unless the modifications
are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus
unauthorized
change or modification
is made.
RADIO-TV

interference
if an

INTERFERENCE

This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference
in a residential installation. This apparatus
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause
harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this apparatus does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
DECLARATION
Trade

OF

Name:
Model:

CONFORMITY

SYLVANIA
LC320SS1 / LC260SS1

Responsible
Telephone

Party:
Address:
Number:

FUNAI CORPORATION,
Inc.
19900 Van Ness Avenue, Torrance,
I-866-321-3927

CA 90501

U.S.A.

This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Standard Television ReceivingApparatus, Canada BETS-7/NTMR-7
CAUTION:
WARNING
Disconnect

:

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,fire or the like.

the mains plug to shut off when find trouble

or not in use.The mains plug shall remain readily operable.

This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation
Make sure to leave a space of 3.2_inches (8cm) or more around this apparatus.
WARNING:
(_) LAMP

To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the instructions.
IN LCD

CONTAINS

MERCUI_,

DISPOSE

ACCORDINGTO

Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted
climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
NOTE
•

•

ABOUT

CARRYINGTHIS

•

At least 2 people are required when

•

carrying
thisto unit.
Nake sure
hold the upper and bottom

(

ELECTRICAL

THE

HAZARDS

SHOCK

AND

•

AC outlet. Grasp it by the plug.
Do not put your fingers or objects into the unit.

•
•

•
•

AND

HDNI,the
HDNI Logo, and High-Definition
Multimedia Interface
are trademarks or registered trademarks of HDNI Licensing LLC
in the United States and other countries,

DIGITAL
•

FIRE

Do not handle the AC power cord with wet hands.
Do not pull on the AC power cord when disconnecting

•

Information

I

OF

•
•

LOCATION

LAW.

ITI DOLBY

fi_ames of the unit firmly as illustrated.
AVOID

OR FEDERAL

by a child and an adult leaning, pulling, standing or

Trademark
H.- mr

UNIT

•

TO

LOCAL,STATE

RECYCLING

[his unit's packaging materials are recyclable and
can be reused, Please dispose of any materials in
accordance with your local recycling regulations,
Batteries should never be thrown away or
incinerated but disposed of in accordance with your
local regulations concerning chemical wastes,

WHEN

is provided.

Manufactured

under license fi_om Dolby Laboratories.

the double-D

symbol are trademarks

Dolby and

of Dolby Laboratories.

it fi_om an

HANDLING

Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic
fields, or in a place subject to dust or strong vibration,
Avoid a place with drastic temperature
changes.
Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place
anything directly on top or bottom of the unit. Depending on
your external devices, noise or disturbance of the picture and/or
sound may be generated if the unit is placed too close to them.
In this case, please ensure enough space between the external
devices and the unit.
Depending on the environment, the temperature
of this unit may
increase slightl}4This is not a malfunction.
Be sure to unplug the AC power cold fi_om the AC outlet before
canting the unit.

ENERGY STAR s is a joint program of the U.S. Environmental
Protection Agency and the U.S. Department
of Energy helping
us all save money and protect the environment through energy
efficient products and practices.
Consumer
Notice:
ThisTV has been set to maximize energy efficiency while
delivering the best possible picture using the factory installed
home mode settings.
Changing or enabling other features in thisTV (e,g. brightened
bad

Note

(/:

If you are not

receiving

a signal from

your cable

service, contact the Cable

i,:,ii!

provider:
If you press _

or MENU

The initial autoprogram
[Cable]

during
function

only once,When

set [Autoprogram]

autoprogram,

this setting

can be executed

will be canceled.

for either

you change the connection

[Antenna]

or

(Antenna/Cable),

again, ,,_ p.19

If there is no signal input from

the

antenna ter-minal

several seconds after you turn on the unit, [Helpful
the instructions
lisced on theTV screen.

and no operation
Hints]

appears,

for
Follow

q

;>
• [Autoprogram]

will begin.

You must set [Home]
sound quality
unit.

After

in step 4, Otherwise,

you adjusced will

the

settings of picture

not be memorized

after- you turn

and
offthe

an initial setup is completed...

• If you want to scan the channels automatically
[Autoprogram]

again,

"'_ p.19

• You can add the desired cable and analog channeis
unmemorized

by autoprogram.

[Add Channels]

,,,_p.20

• If you want to change to another
[Language Selection]

language.

'"_ p.21

• If you want to change the location setting.
[Location]

'"_"p.30

15
EN

WATCHING
Mode

Freeze

TV

can freeze the ,mage shown on theq_!

screen for 5 minutes.

Press FREEZE to freeze the image.

•

] he

sound

output

Will not

De

DaLseG,

• To cance freeze mode, press an; Duzons exceDt

O

SleepTimer
can De set to automatlca

turn offthe

unit after an incrementa

Deriod of time.

Press SLEEP reDeateaw tc change rune amount of time increases
the mime by 30 minutes UD to 120 minutes _ qt shut of_

._..
_'_"

.:.

_- - ,,..,.
, '.....

D_ess SLEEP once to call UDthe display for checking rune remaining time.
• ]o cancel sleeD timer, Dress SLEEP repeal:ecuy unt! [Sleep Off] is
alsplayea

Sound Functions
describes

how to change tne aualo or tne aualo language as well as the volume.

Use VOL +/- to ac ust the volume

will be displayed for a few seconds
wnen

aojus]3ng

tne

_

VOlume.

4

Mode
Press MUTE D.I(to turn offthe soun
will be is displayed for _ few seconds.
• Press MUTE D.1(agalr or VOL +/- to recover the or,Dna_

Press SAP reDeateow to cvoe tnrougn the available auolo anguages
• Available languages d fief Jependmg on the broaacast.
• [Other]
s OlSplayec wnen tne aualo anguage cannot De
aco Jmea. or the acoumea languages are other than English.
SDanish or French.

Press SAP to display the currentl / selec_ea auao moae.
While receiving an MTS broaacasm, Dress re_ eateaJv to cvoe
through the available aua_o channel.
e.g.) \A/hen all au@o are avallaDle

16
EN

STEREO

OUtDUllS s_ereo-aualo

SAP
MONO

OUIDUI:S secono auolo
Outc uts mono-aualo

progran

Switching
external

Each Input Mode c_n_si,_iw_iCi
w_iiiie _em0i_
i_nii_,beiwe_nTV
iA_SC_i N]sc)_na

devices when they are connected

to the unit;

• Pressir _ CH - reverses the direction

oftne

ir put moaes.

TV Screen Display Mode
S types ofdisp

av modes can be selected when tne Droaacastlng

station is senalng 16:9 or4:3

video s gnal, And 3 types of display

Z

modes can be selected for PC ir sut signal
Dress FORMAT

El

repeatedl / to switch the TV aspect ratio,

For 16:9 video signal

Normal

displays _ 16:9 picture at its ongma size,

4:3 alsDiavs a 16:9 procure at a 4:3 size: the nlcture
s snor_enea nonzontaw.

Sidebars appear on both

eoges of the screen.
Movie Expand alsDlaVSa 16:9 picture that Is
/ertlcallv stretched to fil the screen.q - _ onw crops

4:3

Movie Expand

out the top of the picture.
Zoom
displays a 16:5 picture at Es maximum
without
Wide

changing its nonzonta
displa_ s a nonzontanv

ana

size

er[icai rat o.

stretcnea

picture.This

crops out the left and r ght sides of the picture.
Wide

Zoom

For 4:3 video signat

Normal

displays a 4:3 E cture at Its onglna size.

Sidebars aDDear on both eages of the screen.
16:9

displays a 4:3 Dicture at a 16:9 size: the Dlcture is

stretched

horizontall'

to fill the screen.

Movie Expand displays a 4:3 DiczJre at a 16:9 size:
the picture B stretcheo more vernca_ at tne top C •
Normal

A

16:9

Movie Expand

_ne screen, qhis croos out the tc D of the pmture.
Zoom
displays a 4:3 picture at a 1 (}:9 size: at Its
maximum size tnat Is more vertlca - stretched to fili
the screen. Fhis crops out tne tc D and bottom of the
DlCture.

Wide
Wide

Zoom

For PC input signal through _

a_sDlavsthe Dlcture wCh its center

onglnaJ size and the eages stretched
_ne screen.
Normal

Input mode

displays a proportionately

at tne

horizontally
stretched

to fill

Dmture.

Sidebars appear on both edges of the screen.
Full displays a DlCture tnat Is stretcnea c Jt o
proportion
Dot
Normal

1

Channel

Full

to fill the screen,

By Dot

displays a pmture

ir its onglna size,

Dot By Dot

Selection

Select channeis Dy using CH +/- orthe Number buttons.
•
Fo select the memorized channels, use CH +/- or the Number buttons
•
Fo select the non-memonzeG channem, use the Number buttons
To use the Number

_

,A/hen
Be sure

selecting

buttons

olgi_a channel

_o Dress • before

11

-vvnen

enter- ng tne

SUDcnannel

se ec_mg analog

channel

1t

number

Press PREV CH to return to the Drevlouslv channel,
'qo1:e

,

[No Signal] will aE_ear on theTV screen after the subcha mqeloroaclcasTIs over:

•

[Audio

only

program]

_]essa_e

aDbear

on

Tile

TV

screer

Nnen

ou

receive

or

souno

siena

17
EN

TV Screen Information

Reducing the Brightness

You can display the currently selected channet or other
information such asthe audio mode on the TV screen.

Backlight brightness can be reduced which may save on power

In the digital mode, the detailed broadcasting information

for

consumption more than you just set [On] in [Energy Saving
Mode]. ,,,, p.30

the current channet such as program title, program guides are
displayed.

Press B" ECO once to reduce the brightness.
Press B" ECO again to increase the brightness.

PressINFO,
Note
•

Even if this function
change [Energy

2

I

is in effect, the brightness

Saving Node]

will be increased

on or off due to the energy

when

you

saving mode

has

priority.

3

•

You must set [Home]
Othe/_vise,
offthe

in [Location].HH_

the settings

you adjusted

p.30

will not

be memorized

after you turn

un t.

Fun-Link

Options

If you have our brand products
recorder that are compatible

such as BD player or DVD

with Fun-Link functions, connect

them to this unit via an HDiVil cable so you can simpIy operate
various items from this unit's remote control.
Before you begin:
You must set [On]
i

10

in [Device

Control]

[Fun-Link Control]. ,,,, p.29
Otherwise, _
FUN-LINK OPTIONS

1 program title

you connected

and
does not work even if

our brand devices to this unit.

2 program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed to a maximum
3 broadcast station

of 4 lines.)

MAG NAVOX
NBS30PIGX

4 channel number
5 audio language (ATSC)/audio
[Switching Audio

Mode]

To enjoy Fun-Link, verified
are as follows;

and recommended
SYLVANIA
NBS30SLX

NBS00NG1 F

mode (NTSC)

devices

NBS00SLI

NBP1100/F7

i,iJ p.16

6 effective scanning fines and scan mode
7 TV format

1

8 program aspect ratio

Press _

FUN-LINK

[Fun-Link Options]

OPTIONS

to display

menu.

9 CC (not available if dosed caption is set to [Off])
10 child loci< rating
• To dear the display, press INFO again.
You can also press BACK.
Note
•

When

•

[No

the program
description

guide consists of more than 4 lines, use l/,

provided.]

is displayed when

the

program

to scroll.

Device-menu

guide is not

provided.
•

While

the program

guide is displayed,the

closed caption

flanction

is

Device-contents

In external
e.g.) When

input

mode,

an external

the following
device

screen is displayed;

is connected

toVideo

This function allows you to control

the

top menu of your DVD or Bluq_ay discs.

interrupted.
•

This function allows you to control
the menu of your connected FumLink
device.

Device-favorite

Input jack.

2

This function allows you to control the
pof>u p menu of your Bluq_ay discs.

Use &/T/_I/I_/OK

on this unit's remote control to

operate the desired functions for your devices.

•
•

18
EN

The information

display will automatically

disappear

in 1 minute.

Some of Fun Link functions

may not be available depending

FunLinkdevicesor discs.
Note
• We do not guarantee 100%interoperability
comp ant devces.

on your

with other brandsof HDNI link

OPTIONAL

SETTING

Autoprogram
If you switch wires (e.g. between antenna and CATV)

or if you

move the unit to a different area after the initial setting, or if
you restore the DTV channels you deleted, it is recommended

Main Menu

to use Autoprogram

This section describes the overview of the main menu
displayed when you press MENU. The main menu consists of
the function setting items below.

before you begin:
Make sure the unit is connected to antenna or cable.

1

Press MENU.

to perform a new channel search.

Press MENU to display the main menu.

2 Use•/•

to select [Setup], then press OK.

3

Use •/•

to select [Autoprogram],

4

Use •/•

to select an appropriate

then press OK.
option, then press OK.
z
(,

Picture

[Picture Adjustment]

_,_Jp.22

Sound

[Sound Adjustment]

i,ij p.22

Setup

[Autoprogram]

i,ij p.19

• You can automatically scan the viewable channels,
[Channel

List]

i,ij p.20

• The Channels that were autoprogrammed are in
this Channel list use CH +/-to accessthem.
[Add Channels]

• When connected toVHF/UHF
select [Antenna].

i,ij p.20

• When connected to CATV, select [Cable].

• You can add TV channels that were not found by
the autoprogram scan.
Features

[Closed

Caption]

antenna,

• [Autoprogram]

will begin.
Z

i,iJ p.24

o

• You can change the display dosed caption format
which displays the dialogue ofaTV program or
other text information across theTV screen.
[Child

Lock]

Z

.....
£!.........

i,ij p.27

• You can set viewing limitations.
[Fun-Link]

i,ij p.29

• You can set Fun-Link options.
[Energy Saving Mode]

i,iJ p.30

[Location]

i,iJ p.30

• Switch setting from [Retail] to [Home] to allow the
desired [Picture] and [Sound] mode to be kept in
memory.
[Current
Language

Software

Info]

[Language Selection]
• Change the Main Menu language.

i,iJ p.30
i,iJ p.21

O
z

• When the scanning and memorizing are completed, the
lowest memorized channel witl be displayed.
Note
After

setting

unavailable

[Autoprogram],
programs

If you are not

using CH +/-

on the remote

control

skips

automatically.

receiving

a signal fl-om your- cable

service, contact

the Cable

provider:
If you press (_) or MENU
Even if [Autoprogram]
AC power- cord

during

autoprogram,

is completed,

is unplugged

The PIN code will be required

before turning
once

the setting will be canceled.

the channel

setting

will be lost if the

off the unit by pressing

you set a PiN code

in the [Child

(I).
Lock].

,H_ p.27
If you want to change your- PIN code. follow
[Change

the

instruction

of

PIN]. ,H_ p.28

19
EN

Channel

Add Channels

List.

The channels selected here can be skipped when selecting the

This function lets you add the channels that were not added

channels using CH +/-.
Those channels can still be selected with the Number

by the autoprogram
setting.

buttons.

due to reception

conditions at the initial

1

Press MENU to dispIa7 the main menu.

1

Press MENU to dispIa7 the main menu.

2

Use •/•

to select [Setup], then press OK.

2

Use •/•

to select [Setup], then press OK.

3

Use •/•

to select [Channel List], then press OK.

3

Use •/•

to select [Add Channels], then press OK.

4

Use •/•

to select the channel you wantto

4

Use the Number

remove, then

press OK.

buttons to enter the number of the

channel you want to add, then press OK.

• The channel display for the removed channel darkens.
You will not be able to select the channel again using
CH +/-.
• To reactivate a removed channel, use •/•
and press
OK.The registered channels are highlighted.
• When you remove a main channel, its subchannels are
removed as well.
5

Press MENU to exit.

5

Press MENU to exit.

Note
•

If setup completes

•

If external
[Unavailable]

Note
•

2O
EN

The channel with the [DTV]
indicated
Othelwise
the channel is NTSC.

•
on the display is ATSC,

ByusngCH+/

input

success_dHy, [Added
is used, it is not

to the

channel

list]

is displayed,

possible to register- the channel

will be displayed on theTV

screen.

,7oucanseectthememorzedchanneson7.

and

Antenna

Confirmation

Language

Selection

You can choose English, Spanish, or French as your on-screen
This function lets you check the digital signal strength of each
channel,

1

Press MENU to display the main menu.

2

Use •/•

language.

1

Press MENU to display the main menu,

2

Use •/•

to select [Language], then press OK.

3

Use •1•

to select [English], [Espafiot] or [FranCais],then

to select [Setup], then press OK.

3

Use •/•

to select [Antenna], then press OK.

4

Use the Number

buttons

or CH +/-

2_
,>

press OK.

to select the

channel for which you want to ched< the digital signal
strength.

z
(,

4

Press MENU to exit.

Note
•

If you need the English menus instead of the Spanish or French menus, press
MENU.
Use Air

• If the channel is set to analog (cable) channel or
external input, you cannot confirm the antenna
condition.

Use Air

to select [Idioma]

to select [English],

Press MENU

to ext

or [Langue],

then

press OK,

then press OK,

the ma n menu,

! _rx

_z
io
_z
L_

.....

O
z

5

Press MENU to exit,

21
EN

Brightness, Contrast, Color,
Sharpness, Color Temperature

Pictu re Adjustment

Tint,

You can adjust picture mode, or customize the picture quality
as your preference,

You can only adjust the following options when you set
to [Personal] in [Picture Mode]. Use •/•

Before you begin:
You must set [Home]
Otherwise,

2
3

in [Location].

setting,

then

to select the

use _1/1_ to adjust.

,,_ p.30

the settings you adjusted wftl not be memorized

after you turn offthe
1

desired
Brightness

Press •

unit,

Press MENU to display the main menu,
Use •/•

to select [Picture], then press OK,

Use •/•
OK.

to select the item you want to adjust, then press

Contrast

Color

to decrease

Press •
to increase

brightness

brightness

Press •

Press •

to decrease

to increase

contrast

contrast

Press •

Press •

to decrease

to increase

color intensity

color intensity

Tint
Press •

Press •

to add red

to add green

Press •
to soften

to sharpen

Press •
to add warm

Press •
to add cool

COIOFS

COIOFS

Sharpness

Color Temperature

4

Press •

Adjust the following items.
Picture

Mode

Use •/•

to setect the desired setting, then press OK.

([Personal],

5

Press MENU to exit.

[Standard], [Sports], [Movie], and [Game])

Sound Adjustment
You can adjust the sound mode, equalizer and some other
sound functions.

Before you begin:
You must set [Home]

in [Location].,,,_

p.30

Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized
after you turn offthe

22
EN

unit.

1

Press MENU to display the main menu.

2

Use •/•

to select [Sound], then press OK.

3

Use •/•
OK,

to select the item you want to adjust,then press

4

Adjust the following items.

Sound

Mode

Use A/Y

Reduces volume differences

to select the desired setting, then press OK.

([Personal],

[Standard], [Movie],

[Music], and [News])

On

T_! commerciaB

Off

Removes the auto vo ume

TV

between

the

and the programs.
eve ng.

Speakers

Select the audio output from the unit's speakers, or not.
If your amplifier is HDPII link function
connected

compatible

and

by an HDPII cable to this unit, some sound

operations such as volume up can be changed by using
this unit's remote control. Make sure [Fun-Link Control]
is set to [On]. ii,_ p.29
Use A/Y

to select the desired option,then

press OK.

Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies. Use _1/1_ to
select the specific frequency

and use A/Y

to adjust the

level, then press OK.

z
(,

The sound will be output

On

fi_om the unit's

speal

Width

30.0

inches (760.0mm)

Height

20.5

inches (519.3 mm)

Depth

4.3

inches (107.0ram)

Weight

18.96 Ibs.

LCD

For LC260SSI
26 inches

(8.60 kg)

N"

z


":::_
........

30.0 inches (760.Omm) t:_
22.2 inches (563.0mm) b:;
9.3 inches (234.0mm)
20.07 Ibs.

(9.10kg)

P,

_

Power consumption (maximum)
Dimensions

Weight

•

Width 25.9 inches(6S6.0mm)
Height 17.7 inches(448.0mm)
Depth 4.5 inches(112.0mm)
14.89 Ibs. (6.75 kg)


25.9
19.2
9.3
%.88

inches(656.0 mm)
inches(487.0 mm)
inches(234.0 mm)
Ibs. (7.20kg)

Designs and specifications are subject to change without
notice and without

•

110W


If there

our legal obligation.

is a discrepancy between

languages, the default

language will be English.

35
EN

36
EH

WARRANTY
This warranty
below.
WHO

COVERAGE:
obligation is limited to the terms

or a part that has been modified without written company permission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold "AS iS" without
warranty of any Idnd by including refurbished product sold "AS
IS" by some retailers.

as set forth

IS COVERED:

This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship
as based on the date of original purchase
("Warranty
Period") from an Authorized
Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT

IS COVERED:

This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship
occurs and a valid claim is received within the
Warranty
Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship
from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product's warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified
as refurbished
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.

or

Replacement
product
can only be sent if all warranty
requirements
are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT
IS NOT
TATIONS:

COVERED

- EXCLUSIONS

AND

LIMI-

This Limited
Warranty
does not cover:
• Shipping charges to return defective product.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary content for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
• Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
•

Damage from mishandled
returning product.

•

A product that requires modification
or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
Product lost in shipment and no signature verification
receipt
can be provided.
Failure to operate per Owner's Manual.

•
•
•

shipments

TO OBTAIN
ASSISTANCE...
Contact
the Customer
Care Center
1-866-321-3927

or transit

Z
c_

C}

accidents when

z

6
i

r....

at:

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THtS
WARRANTY
IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER, WtTH THE ISSUING COMPANY
NOT LIABLE FOR

This Limited Warranty
applies only to new company manufactured products that can be identified by the trademark, trade
name, or logo affixed to it, This Limited Warranty
does not apply
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers,
suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products packaged with the bundled product.

ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON
THtS PRODUCT.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED
BY

The company is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information
stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not covered by this warranty. Recovery or reinstallation
of programs,
data or other information
is not covered under this Limited

Some states do not allow the exclusions

APPLICABLE LAW, ANY tMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
ON THIS PRODUCT
IS LIMtTED IN DURATION
TO THE
DURATION
OF THIS WARRANTY.
or limitation

of inciden-

tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.

Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by
abuse, misuse, neglect, misapplication,
or non-supplied
(b) to damage caused by service performed by anyone
company approved Authorized
Service Location, (c) to
This warranty gives you specific legal rights.

Printed in China

accident,
product,
other than
a product

You may have other rights which van/from

state/province

to state/province.

37
EN

LC320SS1
LC260SS1

Need help?

Please call toll free or visit our web site below

FR Manuel du propri_taire

Besoin d'aide?

Appelez notre num6ro gratuit ou visitez notre site web _ radresse

ES Manual del propietario

_Necesita

EN Owner's

manual

ayuda? Llame por favor sin costo 6 visite nuestro sitio web en

t" 1-866-321-3927
D _.

MODEL NUMBER

sylvaniaconsumerelectronics.com

SERIAL NUMBER

© 7_010 Funai Electric Co., Ltd.

AVERTISSEMENT

: POUR RI_DUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
OU DE CHOC
PAS CET APPAREIL A, LA PLUIE OU A, L'HUMIDITI_.
NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A, DES I_GOUTTEMENTS
NE PLACERAUCUN

OBJET REMPLI DE LIQUIDE

CAUTION

ATTENTION

mentionnant

:

les pr6cautions se trouvent

Consignes

de S curit

3. Respectez tousles avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil pr6s de I'eau.
6. Nettoyezde unJquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les orifices de ventilation.
Installer conflorm6ment aux instructions du
flabdcant.
8. Ne placez pas I'appareil _ proxJmit6 de sources
de chaleur telles que radiateurs, po61es,bouches
de chaleur ou autres appareils produJsant de la
chaleur (y compns des amplificateurs).
9. Ne modifiez pas le dispositif de s6cudt6 de
la fiche polads6e ou de la fiche de terre.
Une fiche polaris6e comporte deux lames
dont ]'une est plus large que ]'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou ]a broche
sont des 6quipements de s6curit6. Si Jafiche
d'alJmentation floumJe n'entre pas dans ]a prise,
demandez _ un 6Jectricien de remplacer la vieiJle
prise par une neuve.

2

OU DES I_CLABOUSSURES

;

(VASE) SUR L'APPAREIL

Le symbole du point d'exclamation dans un tdan£1e
6quilat@al est conCu pour aver@ I'usager que la
documentation
accompagnant I'appareil contient des
instructions importantes concemant le fonctionnement
et I'entr'etien (r'6par'ation) de I'appar'eil.

_ I'arri6re ou sur le dessous du bottien

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.

FR

N'EXPOSEZ

Le symbole de l'6clair dans un tdangle 6quilatdral est
con_u pour" alerter ]'usager de ]a pr6sence d'une "tension
dangereuse" non isolde _ I'int@ieur de I'appareil et qui
peut 6tre d'une importance suff]sante pour constJtuer un
risque d'dlectrocution.

POURREDUIRE
LESRISQUES
DECHOCELECTRQUE,
NERETIREZ
PASLACOUVERCLE
(OULEPANNEAU
APt,
RIERE),
AUCUNE
PIECE
REPARABLE
PARL_UTILISATEUR
,_ DNTERIEUR,
CONFIEZLES
REPARATIONS
AUPERSONNEL
D'UNSERVICE
APRES-VENTE
AGREE,
U6tiquelte

I_LECTRIQUE,

Importantes
10. Prot6gez les cordons d'alimentation contre le
pi6tinement ou le pincement en particulier au
nJveau des fiches, des prises de courant et des
points de sortie de I'appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires
sp6cifi6s par le flabdcant.
12. Utilisez unJquement le chariot, le
support, le socle, la fixation ou
la table sp6cifi6s par le flabricant
ou vendus avec I'appareil. En cas
d'utilisatJon d'un chariot, d6placez I'ensemble
charJot/appareJl avec pr6caution pour 6vJter des
blessures en cas de basculement.
13. D6branchez cet appareil en cas d'orage ou lots
de Iongues p6rJodes d'JnutilisatJon.
14. Confiez toute intervention _ un technJcJen
qualifi6. Une intervention est n6cessaJresJ
I'appareil a 6t6 endommag6 de quelque flagon
que ce soJt,par exemple si le cordon ou la
fiche d'aJimentation est abtm6, sJdu JiquJdea
6t6 r6pandu sur J'appareiJou sJdes objets sont
tomb6s _ I'Jnt6rJeur,sJ I'appareil a 6t6 expos6
la pluJe ou _ I'humidit6, ne flonctionne pas
normalement ou est tomb4.

AVERTISSEHENT
DE LA

FCC
Cet appareil peut g@n@rerou ud[iser de 1'6nergie de radiofr@quence. Des changements ou modifications apport6s _ cet appareil peuvent causer un
brouillage nuisible, _ ['exception des modifications explicitement approuvees dens ce manuel. L'utilisateur peut perdre le droit d'udliser cet appareil s'il
effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE

RADIO-TV

Cet appareil a et_ test_ et juge conforme aux limites pour appareil num@ique de Classe B, conform_ment _ la Par-de 15 des R_glements de la
FCC. Ces [imites sent conc;ues pour assurer une protection raisonnable centre le brouillage nuisible dens une installation residentielle. Cet appareil
g@n@re,udlise et peut eme_re de ['@nergie de radiofrequence ; s'i[ n'est pas installe et utilis@ conformement aux instructions, il peut brouiller [es
communications radio. Par ailleurs, il West pas garanti qu'il ne causera pas de brouillage dens une installation donn6e. Si cet appareil brouille la
r@ception de la radio ou du t616viseur, ce qui peut 6tre verifie en eteignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage
en prenant ['une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Reorientez ou repositionnez I'antenne.
2) Augmentez la distance entre I'appareil et le r_cepteur.
3) Branchez ['apparel[ sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit different de celui auquel le r@cepteur est branche.
4) Informez-vous aupr@s du d@taillant ou d'un technicien sp@cialis6 en radios/t@leviseurs pour obtenir de ['aide.
DI_CLAI_O_TION
Nom

DE CONFORMITI_

Commercial
ModUle

: SYLVANIA
: LC320SS1/LC260SS1

Personne
Num_ro

Responsable
Adresse
de T_l_phone

: FUNAI CORPORATION,
: 19900 Van Ness Avenue,
: 1-866-32_1-392_7

Inc.
TorTance, CA 90501 U.S.A.

Cet appareil numdrique de la classe B est conforme _ la norme NHB-003 du Canadm Appareil de r_ception t_l_vision ordinaire, Canada BETS-7/NTHR.7
ATTENTION
: II y a dangerd'expIosionsi lespilesne s0nt pasremplac6escorrectement Remplacez-tes
uniquementavecdespiles du m&memod&le0u d'un m0d_te 6quivalent.
AVEI_FlSSEHENT: Lespiles (emball&esou insta[l&es)ne doivent jamais @'e expos&esi une cha[eur excessivete[le que celle du solei[,des tlammesou autre source similaire.
D6branchez [a fiche d'a[imentation pour 6teindre ['apparei[en cas de probl_me ou Iorsque vous ne ['utilisez pas.La fiche d'alimentation dolt &tre facilement accessible.
Cet appareil ne dolt pas 6tre plat6 dens un meuble ferm6, par exemple
appropri6e. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour

une biblioth6que
de cet appareil.

AVERTISSENENT : Pour _viter les risques de blessure, cet appareil dolt 6tre fermement

LAHPE (_) DE UECRAN
LEGISLATION ENVIGUEUR.
Ne

placez

tirer

ou

•

pas cet appareil

monter

dessus.

LCD CONTIENT

sur un meuble

La chute

qui pourrait

de I'appareil

peut

_tre
causer

renvers_

par un enfant

des blessures

graves

ou

CONFORMEMENT

un adulte

ou m_me

aux instructions.

qui pourrait

A LA

s'y appuyer,

le

la mort.

Le mat@-iel d'emballaoe de ce t_l_viseur est recyclable

ddchets chimiques,

Information

.................................

•

I_VITER

LES

RISQUES

HDNI, le logo HDNI

et High-Definition

Nultimedia

Interface

sent des marques de commerce ou des marques ddposdesde la
soci6t6 HDNI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

IJfdut au moins 2 personnes pour- porter
ce appar-eil,
Assurez-vous de tenir fermement les cadres
inf6rieur et sup6r-ieur du t6i6viseur comme
(
indiqu6 sur J'ilJustr-ation,

POUR

sur les Marques Commerciales

HDmr

LORSQUE VOUS DEPLACEZ
CE APPAREIL

•

fix6 au mur conform6ment

DU MERCURE. D_'RUISEZ-LA

et peut 6tre r6utilisd,Veuillez
pr-oc6der- _ la s6Jection de
REMARQUE
SUR LE RECYCLAGE
ce mat6riel conformdment
aux rdglementations locales
de recyclage,
•
Vous ne devez jamalsjeter les piles ni les incin@-er mais les ddposer
dens les endroits recommandds par- les rdglementations concernant les

•

ou une 6tag@e, sans assurer une ventilation

DE

I'_ DOLBY
DIGITAL

I

•

Fabdqu6 sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby
et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.

•

ENERGY STAR e est un programmecommun
Protection de I'Environnement
des Etats-Unis

CHOC

I_LECTRIQUE
ET D'INCENDIE
•
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains
mouiJldes,
•
Ne tircz pas sur le cordon d'alimentation pour le d6brancher de la
prise murale,
•
N'intr-oduisez ni yes doigts ni aucun ob]et dens Jet616viseur:

EHPLACEHENT
•

•
•

•
•

ET HANIPULATION

_ I'Agence de
et au Ninist6re

N'exposez pas le t_l@iseur _ la lumi6re directe du soleil ;ne le placez
pas £ proximitd de champs magn@iques importants, ni £un endroit
soumis _ de fortes vibrasons,
Evitez les emplacements soumis £ des changements de tempdrature
extr6mes,

Am@icain de I'Energie, visant _ rdduire nos d6penses et
pr'ot6ger I'environnement
au moyen de produits et de pratiques
6co6nergdtiques.
Avis _ I'Utilisateur
:

Installez le t6J6viseur en position horizontaJe et stable, Ne pJacez hen
directement sous ou sur le t616viseur: Si le t6J6viseur est plat6 trop
pr6s de vos 6quipements externes, il est possible que ceuxa (selon
leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de I'image et/ou
du son, Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace
entre les 6quipements externes et Jet616viseur:
En fonction de I'environnement, la tempdrature du t616viseur peut
augmenter 16g6rement II ne s'agit pas d'un dysfoncSonnement
Veillez £ ddbrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise
murale avant de transporter I'appareil,

Ce tdldviseur a 6t6 paramdtr6 de mani6re _ ddvelopper un
rendement 6nergdtique optimal dans le cadre d'une utilisation
domestique, tout en affichant une image de la meilleur'e qualit6
possible. La modification des param6tres d'origine ou I'activation
de nouvelles fonctions sur ce tdldviseur (e×. augmentation de
I'intensit6 du 1_6tl_o-dclairage) risque d'augmenter ses besoins en
6nergie, et donc, de le faire ddpasser la consommation
d'dnergie
maximale prdvue pour bdndficier de la norme ENERGY STAR e.
L'Acad6mie Amddcaine de P6diatrie d6conseille la tdl6vision pour
les enfants de moins de deux ans.

•

3
FR

INTRODUCTION

Caract6ristiques
•

Vous pouvez utiliser la t616commande pour s61ectionner
les chaTnes dJffusdes en format num@qque ou analogJque
classique. Les abonn6s du c£ble peuvent 6£alement accdder
aux chaTnes de c£blodiffusion.

Contenu
Consignes de S6curit6 Importantes
Information sur les Narques Commerciales

2
3

INTRODUCTION

Symboles Utilis6s dans ce Nanuel
Fixation de la Base
Fixation duT616viseur sur le Support
Panneau de Commande
Bornes

S
Nural

Boutons de laTdldcommande
Insdrer les Piles

S
6

de I'Antenne

Connexion _ un D6codeur de Diffusion par C_ble/Satellite
Connexion d'un Appareil Externe
Gestion des C_bles
Branchez le Cordon d'Alimentation
Secteur
Installation

Initiale

Programmation
Auto
Cet appareJl balaye automatJquement
les chaTnes et
mdmorise celles qui sont disponibles dans votre rdgion, vous
6pargnant ainsi les difficiles proc6dures de configuration.
• Verrouillage
CetLe fonction permet de bloquer I'acc6s des enfants _ des
6missions inapproprides.
• D6codeur Sous-titres

7
8
8

PREPARATION
Connexion

• Affichage d'lnformations
(uniquementATSC)
Vous pouvez aflicher le titre, le contenu et d'autres
Jnformations relatives _ l'6mJssion D[h! sur l'6cran du
t61dviseul:
•

4
S
S

Caract6ristiques
Accessoires Fournis

9
9
10
14
14
15

Le d6codeur de sous4itres
6missions sous4itrdes.

Node Freeze
NJnuterJe de SommeJl
Fonctions Sonores
Palxours des Nodes d'Entr6e
Node d'Affichage sur Ecran deTdldvision
S61ection de ChaTne
InformatJons sur Ecran
Rdduction de la Luminosit6
Fun-Link

CONFIGURATION
Nenu Principal
Programmation
Liste ChaTnes

16

•

A]outer ChaTnes
V@'ification de I'Antenne
S61ection de la Langue
R6glage de I'lmage
R6glage du Son
Sous4itres
Verrouillage
Fun-Link
Node Economie d'Energie
Rdgion
In.to Logiciel Actuel

Foire aux Questions (FAQ)
Guide de Ddpannage

• Syntonisation
par Synth6tiseur de Fr6quences PLL
Permet de sdlectionner librement et facilement les chaTnes
et vous permet de r6gler dJrectement la fi_dquence d'une
chaTne _ I'aide des touches num6rot6es et de la touche <<• >>
(point d6cimal) de la t616commande
• Divers R6glages pour rlmage et le Son
PermetLent d'adapter la qualit6 de I'image aux conditions
de votre pi6ce et de r6gler le son en fonctJon de vos
pr6f6rences.
• Fun-Link via Liaison HDMI

19
19
20
20
21
21
22

(C£ble HDNI Vendu Sdpardment)
Fun-Link permet _ vos autres appareils connect6s via une
liaison HDNI (lecteur DVD Nagnavox, par exemple) d'6tre
contr616s par le c_ble HDNI reli6 _ votre tdldviseun
Entr6e HDMI
Grace _ I'entr6e HDNIfl, vous pouvez utiliser ce appareil
comme monJteur pour votre PC (pour cela, ce dernJer dolt
6tre 6quip6 d'une sortie DVI).
Entr6eVid6o
_ Composantes
Entr6e S-Vid6o
Entr6e AV

22
24
27
29
30
30
3O

31
32

INFORMATION
Glossaire
Entretien
Spdcifications G6ndrales
Sp6cifications Electriques
Autres Spdcifications
Garantie Limitde

4

Cette fonction pel_net d'6teindre I'appareil automatJquement
_ I'heure sp6cifi6e.
Choix de Langue pour I'Affichage sur I_cran
S6lectJonnez la langue du menu sur 6cran :
AnglaJs, Espagnol ou Fran_aJs.
Fonction de Son St6r6o

16
16
17
17
17
18
18
18

DI_PANNAGE

FR

•

OPTIONNELLE

Auto

int6gr6 aflqche le texte des

• Syntoniseur
MTS/SAP
L'audio peut 6tre s6lectionn6e _ I 'aide de la t616commande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
SJ aucun signal n'est re_u par la borne d'antenne et
qu'aucune commande n'est ex6cut6e pendant 15 minutes,
I'appareil se met automatJquement
hors tension.
• Minuterie de Sommeil

REGARDER LA TI_LI_VISION

Options

DTV/TV/CATV

34
34
35
35
35
37

•

•
•
•

• SortieAudio
Num6rique
• Sortie Audio Analogique

© 2010 Funai Electr c Co. Ltd.
Tous droits rdservds, Aucune
pattie
du prd,sent manuel
ne peut 6tre
reproduite,
cop de, transmise, d ffusde_ trar_scrite, td dchargde ou stockde sur
un support de stocks£e quelconque_ sous sucune forrqe ou dans n' mpoJ-te
quel but saris copsentement
dcrit expr6s prdalab e de Funa, En outre, route
diffus on corr, merc a e non sutorisde du prdser, t manue ou de I'ur_e de ses
rdv s ops est str ctement
nterd re.
Les informatons
contenues
dar, s ce document
sont susceptbes
d'6tre
modifides sans prdav s, Funs se rd,serve le drot de rood tier sop contepu sans
ob %t on d'en nformel- une persorlpe ou une organisat on,
I_UNAI et le dessin _'_ forrnent
une muque
commercae
ddposde
de
Fupai Electro Co. Ltd, et pe peuvent 6tre ut isds en sucune fs¢on sans
consentement
dcrt expres de Funa. Toutes es autres muques mentionndes
cl sont a propridt6
excusve
de eurs ddtenteurs
respectifs.
Aucune
nformat on cor,tenue dans e prdsent ne dolt 6tre inteq_rdtde
comrne un
octroi, mp cite ou autre, d'une icence ou d'un @-oit que conque £ ut iser
'une de marques commercaes
prdsentdes
ci dessus. L'usa£e sbusf
de
route marque commerc a e ou de tout autre contenu du prdser, t manue est
strictement
nterdt,
Fupsi fera appiquer
avec ddterminat on ses droits de
propr 6td r_te ectuelle darts toute I'dterMue des os,

SYLVANIA est une marque ddposde d'OSRAN SYLVANIA Inc. ut lisde sous
cence,

Accessoires

Fournis

Manuel du proprietaire
(1 EMN2_5841 )

Fixation de la Base
D6marrage

Rapide

LC320SS1:1 EHN25842
LC260SS1: I EMN26283

Pour pouvoir

poser le t616viseur sur une surface plane, vous

devez le fixer sur sa base.Assurez-vous
orient6e dans la bonne direction,
1

Etendez

que la base est bien

un linge 6pals et doux

sur une table tel qu'indiqu6
sur
I'illusts'ation, Posez le tdl@iseur
plat sur ce linge en veillant
ce que 1'6cran soit didg6 vels
le bas.Assurez-vous
endommager
2 pelsonnes
cette

T616commande

_.

(NH2_00UD)

sont

moins

mquises

pour

6tape.

Ins@sz

les 2 cl_achets situds

sous le fond

Carte d'enregistrement
(1EMN 2_4700)

de ne pas

1'6cran,Au

les deux

du tdl@iseur

dans

tl_aus situ6s sur la base

puis

(indiquds

par la fl6che

ddplacez

la base dans le sens

indiqu6

par la fl6che

ce qu'elle

_li_

q}

align6s.

Veillez _ ne pas placer
CA

,1_

:les 4 trous

sont alols

d'alimentat]on

/@}

(2)jusqu'_

se bloque

de montage

(i}),

le c@don

entre

le pied

et la base.

3

Insdrez

puis vissez

crucJformes
4 trous

Piles
(AAA, q,5V x 2_)

Ensemblede vis pour fixer
le socle
LC320SS1:1ESA19881
LC260SS1:I ESA23705

les vis

Phillips

filetds

base

jusqu'_

bJen

serrdes.

dans

situds

ce qu'elles

Ddvissez

les vis cruciformes

Une fois les vis retir6es,

raises en place

ddplacez

pal- la fl6che (2) lots de rdtape
Attention

Si vous devez remplacer ces accessoires, veuiltez
prendre comme r6f6rence le num6ro indiqu6 sur les
illustrations et contacter le num6ro gratuit de notre
service d'aide _ la dient6ie, indiqu6 sur la couverture de
ce manuel.

•

votre d6taillant

local,

des vis cruciforme

N4x20

Lorsque
tombeh

•

Phillips chez

vous montez

le support,

Si le support

_ celui indiqud
du tdldviseur:

en le retir-ant,

vdrifiez

que toutes

les vis sont serrdes

n'est pas fixd correctement,

ce qui peut provoquer

des blessures

I'appareil risque

et endommager

le poids

du appareil

de

I'arridre.
et qui soit plus

que celui ci.

•

Assurez-vous

•

Lors de la fixation
crochets

que ]a table se trouve

sur un emplacement

de la base, assurez-vous

que ]a mention

stable.
FRONT

t

sur la base soit bien dirig6e vers ]e haut. Si ce n'est pas le cas, les 2
ne pourront

pas @re ins6rds dans la base.

Fixation du T616viseur sur le Support Mural

Les symboles utilis6s dans ce manuel sont d6crits d-

Vissez bien cet appareii sur votre meuble _ I'aide de vis

dessous. La description

bois (non foumies), sur les 2 trous situ6s _ I'arN6re de la base,

concerne :

: I 'utilisation d'un t616viseur Num6rique

comme
•

_
•

le sode

Utilisez une table qui puisse supporter

inscrite

Symboles Utilis6s dans ce Manuel

_rl¸

3,

2, puis tirez la base vers rarri6re

de ne pas fair-e tomber

correctement.

grande

les vis, rachetez

Iors de I'dtape

la base darts le sens oppos6

Remarque

Remarque
Si vous perdez

la

soient

Pour Enlever le Support du Appare I
•

•

les

sous

:T616vision C_ble/Analogique

Si aucun symbole n'apparatt sous I'indication

indiqu6,

Taille de vis recommand6e
arri6re

: 5,1 x 20 mm

de I'appareil

de la

fonction, son utilisation s'applique aux deux types de
t616viseur.

Remarque
•

Lorsque
ddvisser

vous retir-ez votre
les vis _ bois.

tdl6viseur

du support

mural, veillez _ bien

5
FR

Panneau de Commande
LC320SS1
1 (b POWER
2

CHANNEL

,l,,_
p.15
+/-

ll,_p.17

Appuyez pour s_lectionner les cha?nes ou pour vous
d6placer vers le haut (+)/bas _) dans les options du
menu principal.

5
6
7

3

MENU

4

VOLUME

ll,,_
p.19
+/-

II,i. p.16

Appuyez pour r6gler le volume ou vous d6placer
droite (+)/gauche (-) en utilisant les options du menu
principal.
5

Fen&tre

de capteur

infrarouge

Capte les signaux de commande
t616commande.
6

Indicateur

POWER

infrarouges 6mis par la

ON

S'allume en vert torsque I'appareii est sous tension.
7

3

2

7
6
5

6
FR

3

2

STAND

BY

S'allume en rouge Iorsque I'appareil est 6teint.

LC260SS1

4

Indicateur

Bornes

Panneau

LC320SS1

Lateral

8 Prises S-Video/Video
pour VIDEO
9 Prise d'Entr_e

Panneau

1

HDMI 2

(G/D)

,_,,,_p.9, 10

Arri_re

10 Cordon

10
11

Composite/Audio
,_,,_ p.12

d'alimentation

,_,_p.14

11 Gestion des c_bles

,_,,_
p.14

12 Prises d'Entr6eVid6o

Composantes etAudio
,i,,_ p.9,11

(G/D)
\s%s

13

Prise de Sortie Audio

14

Prises d'Entr6e Audio (G/D) pour HDMI1
,l,,,_
p.11, 13
Raccordement d'un p@riph@rique©VI &I'aide d'un cable
audio. En connectant un PC dot@ d'un port ©VI,utilisez
un cable de conversion &mini fiche stereo.

1

,_,,,_
p.13

(pour prise d'Entr6e HDHI 1 uniquement)

16
LC260SS1

15

Prise de Sortie Audio

16

Prise d'Antenne

17

18

Num6rique

{,_:;

ii,_
p.9
i_
,I,,_
p.13
_/
Pise d'Entr_e HDIVll 1
,l,,j
p.9, 10, 11, 13
............
Connexion HDPII pour appareil HDPII ou DVI.................
En connectant un PC dot6 d'un port DVI. vous pouvez
z
utiliser cet appareit comme moniteur pour votre PC.
Prise d'Entr6e

HDMI 3

_,_ p.9, 10
O
z

11
10
16

Remarque

e prise de ma ntenance

prise de maintenance (usage du service seulement)

18
17
12
15
13
14

N'utilisez

ce port

L'utilisateur

que si une mise _ jour du Iogidel

ne doit raccorder

maintenance

(appareil

ne fonctionneront

photo

eff_ctuer

le prise de

num@-ique, clavier: souris, etc,) : ces derniers

plus.

La mise _ jour du Iogiciel est, dans la plupart
technicien

est n6cessaire.

aucun autre p_riph@-ique

agrd_. Darts certains

des cas, effectu6e

cas, les utilisateurs

peuvent

par un

_tre amends

la mise _ jour eux m6mes.

7
FR

Boutons de laT616commande

1

1
2
3

12

--13

d) (marche)
SLEEP
Touches num_riques
• (point)
Appuyez

14

2

_,i_ p.15
i,i_ p.16
_,i_ p.17

pour" passer de la canal principale

_ la souscanal.

PREV CH
Appuyez

3

_,j p.17

pour retourner

au visionnement

de la chaTne

pr'6cddente.

BACK

i,_ p.18

Appuyez

4
5

6
7
8
9
10
11
12
13

15

6
7
8
9

16

10

17

pour revenir au menu pr6cddent

OK

lllI_

A/V/_I/I_

MENU
SAP
VOL +/MUTE a¾
SOURCE
FREEZE
Appuyez

i,i_
i,i_
_,i_
i,i_

3.19
3.16
_.16
_.16
IIII_ ).17
IIlI
).16

pour fair une pause d'image

sur 1'6cran.

14 FORMAT I_1

_,_ p.17

Appuyez pour s61ectionner
pour" r6cran du tdl6viseul:

11

les rapports

de format

15 JECO

18

permet

de r'dduir'e la luminosit6.

16 INFO
17 CH +/-

fill"
p.18
_,I_p.17

18 RED/GREEN/BLUE/YELLOW
onction

2O

19

IIII),
p.29

utile Dour FUN-LINK,

I_I/IIHIH
Permet_ent

I_
_ermet

IIlI_
d'avancer

OU

ae

reculer

raDlaemen_

d'avancer

Permet de mezre

ou ae reculer raplaemen_

Ill.
p.29

Remarque

InsUrer les Piles

Vous devez ins6rer
qu'indiqu_
N'utilisez

dans le Iogement
pas simultandment

retirez
•

_ piles, L'inversion

8

leurs p61es avec ceux indiqu6s dans le Iogement _ piles de la
t616commande.

des p61es des piles peut

des piles de types

difl%rents

(ex,, alcalhes

et

de type Ni Cd, Ni Nh, etc,) ou des

de laisser- rappareH

inutilis6

pour une p@iode

les piles pour dviter les risques de dommages

par une @ite d'61ectroly_e.
N'essayez pas de recha%er
d'dclate_:

Ins6rez les piles (AAA, 1,SV x 2) en faisant correspondre

:

piles usa£6es avec des piles neuves.
Si vous pr6voyez

p.18, 29

IllI_

_ rappareil.

cartJone / zinc ou piles rechar£eables
•

OPTIONS

Permet d'acc6der _ divers menus ae vo_re apDareil HDN
:onnect6 b aoe d'un c_ble HDHI.

les piles en pla_ant les p61es darts le bon sens, tel

causer des dommages
•

Jes Pes

les piles ; dies risqueraient

prolong6e,

ou de blessure
de surchauffer

Je,

=alecture d'un @saue.

20 ,_'FUN-LINK

• Les boutons _ fond 8ris (
) ne sont pas disponibles si vous n'@es pas
connect6 _ des appareils compatibles avec la fonction Fun Link.
• Nous ne 8arantissons pas une hTterop@abilitd _ 100 % auec d'autres
marques d'appareiis compa±ibles HDNk

FR

Permet d'arr_ter

IIII1" p.29
aans le a sc

IIII_p.29

• Assurez vous que le code composant de votre t_k6commande
universeJle correspond bien _ celui de notre marque. Consdtez le
manuel accompagnant votre t41dcommande pour toute information
compld_mentaire.
• Nous ne £arantissons pas une interopdraNlitd £ S00 % auectoutes les
t61dcommandes universeHes.

•

le alsaue,

la lecture au alsaue en Dause

•

Pr@caut ons Conce_*nant

p.29

la eczure au alsaue.

II

cet appareiJ

aans

IIII_
p.29
de commencer

4_1/l_l_
Permezent

Utilisation d%ne t616corY_mandeuniversdle pour commander

disponibles

_,._ p.18

Cette touche

19

).15

IIlI ).15

(curseur)

causds
et

:

\\_\\

PRI PARATION

Connexion
Diffusion

un D6codeur

de

par C ble / Satellite

Utilisez un cable HDPII ou vid6o composante
les prises d'Entr6e HDPII ouVid6o

pour raccorder

Composante

de I'appareii

aux prises de sortie HDPII ou video composante
cable / satellite.
Si vous connectez
Avant toute connexion

"

connectez

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que
I'antenne ou I'autre appareii est bien connect&

les prises d'Entr6eVid6o

du d6codeur

.............

Composantes,

les cables audio aux prises d'entr6e Audio G/D

situ6es _ c6t6 du Connecteur

video Composantes.

ex.)

Connexion

de I'Antenne

LC320SS1

Connectez le cable coaxial RF de la sortie murale & la prise
d'entr_e d'antenne de I'appareii.

antenne

ex.)

LC320SS1

c_ble coaxial RF

d6codeur de diffusion
par c_ble/satellite

signal TV par

c_ble avec PPV

_AUDIOL

OUTR

q

FyCOMPONENTVIDEO
OUTpb/Cb
PdC_

c_ble HDMI

0
z

arri&re de I'appareil

Une lois les connexions termin6es, allumez I'appareil et
ex6cutez l'installation {nitiabe. Le balayage des chafnes est
n6cessaire pour que I'appareil m6morise toutes les chatnes
disponibles dans votre r6gion. [Installation Initiale] ,,,_p.15
c6t& ou arri6re de I'appareil

Remarque
Visitez

le site www.antennaweb.org

rantenne

de tdl6vision

Suivant le type d'antenne,
de combinateurs
Contactez
procurer

vous aurez peut-6tre

(mdlangeurs)

votre magasin

question

concernant

(DTV).

ou s6parateurs

local de produits

besoin de types

diff_rents

(diviseur-s),

61ectroniques

pour-vous

ces articles.

Par- mesure

de s6curit6

d6connectez
d_placer

et pour- dviter d'endommager

le cable coaxial

RF de la prise d'entrde

rappareil,
d'antenne

avant de

]'appareil.

Si vous utilisez une antenne
antenne
(DTV).

pour route

numdrique

devrait

6galement

Les antennes

que les antennes

pour capter
fonctionner

install6es

la t6idvision

analogique,

pour capter

la t61dvision

& rext@-ieur

ou au grenier

la source

Si vous ne recevez aucun

signal de votre service

votre

sont plus efficaces

posdes sur le t61dviseun

Pour permuter facilen]ent
s_lecteur d'antenne.

contactez

cette
numdrique

op@-a±eur:

entre rantenne

et le c&ble, installez un

de t61dvision

par- cable,

9
FR

Connexion
Connexion
LC260SS1

Externe

HDMI

La connexion

antenne
parabolique

d'un Appareil

HDPII

permet

d'obtenir

une image

de meiiteure

HDPII

(High Definition Nuitimedia interface) permet

qualit6.
La connexion
le transfert

:_ble coaxial RF
d6codeur de diffusion
par c_ble/satellite

de signaux

num6riques

audio

vid6o

multicanal

haute-d@inition

ex,)

LC320SS1

(rouge/bleu/vert)

et de signaux

_ I'aide d'un seuI cable.

et c_ble aud,o

c6te ou arriare de
I'appareil

c_ble HDMI

, !.........

:l_!_m':::

....

,

c6t6 ou arri&re
de I'appareil

LC260SS1

Vous pouvez 6galement connecter

cet appareil A une prise de sortie
HDMI

autre que HDPql ou vid6o par composantes si le d6codeur de
diffusion par c_ble/satellite
poss6de des prises de sortie diff@'entes.
Les c_bles requis et les m6thodes de connexion au d6codeul: ainsi
que le canal de r6ception des signaux PqAQ en clair varient suivant
le fournisseur

de diffusion par c_ble/satellite.

informations, contactez
c_ble ou par satellite.

10
FR

votre fournisseur

Pour de plus amples

de service de t616vision par

c6t_

ou arri&re

de I'appareil

Connexion

HDMI-DVI

Connexion Video _ Composantes
La connexion

Utilisez un cable de conversion

HDPII-DVI

pour raccorder

parVid6o Composante

offre une meilleure qualit6

d'image avec des p6riph6riques vid6o connect6s £ cet appareik

I'appareii aux appareiis vid6o externes 6quip6s d'une prise de

Si vous connectez

sortie DVI.

connectez

les prises d'Entr6eVid6o

ex.)

situ6es _ c6t6 du connecteurVid6o

Composantes,

les cabtes audio aux prises d'Entr6e Audio G/D
Composantes.

ex.)

LC320SS1
arri&re de I'appareil

LC320SS1

arri&re

de I'appareil

CF

]>

c_ble de conversion
HDMI-DVI

c_ble

audio
c_ble

c_ble

audio

video

qrk®÷
......

1

3

S COMPONENT VIDEO OUT ,_
Y
Pb/Cb
PdCr

®®®

c_ble/satet[ii

_

_ composantes

(rouge / bleu / vert)

....
sortie

DVI

U

c_ble

audio

LC260SS1

c_ble video
composantes
(rouge / bleu / vert)

LC260SS1

arri&re

artiste

de I'appareil

de I'appareil
Remarque
•

L'appar-e

accepte

les signaux vid6o

480i/480p/720p

et 1080L

Remarque

Pour la connexion

HDMI

L'appareil accepte les signaux viddo 480i, 480p, 720p et 1080i et [es signaux
audio de 32kHz, 44,1ktlz et 48kf Iz.
Ce @pardi

ne prend

en charge que le signal audio _ 2 chatnes (LPCi'I).

Vous devez s61ectionner
connectd
pas ere

ou vddfier
restitu6

Ce @pardi

si vous sdlectionnez

ne prend

Pour la connexion
L'appareil

accepte

La connexion

<>pour I'audio num@-ique

le rdglage audio HDNI.

<>,etc.

en char£e que les signaux conformes

EIA861.

HDblI-DVI
les signaux viddo

}IDN[

480i, 480p, 720p et 1080i.

DVJ ndcessite dgalement

sdpards et les signaux audio sont convertis
cette connexion.
Le DVI n'amche
861 / 861 B,

de %ppareil

Le signal audio risque

pas d'image

des branchements

d'analogique

480i non conforme

audio

en numdnque

_ la nor-me

pour-

EIA/CEA

11
FR

Connexion

Vid&o Composite

La connexion Vfd6o Composite

offre une qualit6 d'image

standard aux p6rfph6rfques vid6o connect6s a I'apparefl.
Si vous connectez

Connexion
La connexion

un p6rfph6rfque

que la prise d'Entr6eVfd6o

Composite de I'appareii, connectez des cables audio aux
prises d'Entr6e Audio G/D situ6es a c6t6 du connecteurVid6o

S-Vid&o
S-Vid6o offre une bonne qualit6 d'image pour

Composite.

les appareils vid6o raccord6s 4 i'apparefl,

Lorsque la prise audio du p6rfph6rfque

Si vous branchez un p@dph@dque sur la prise d'Entr@e S-Vid6o
de I'appareii, branchez des cables audio sur les prises d'Entr@e

connectez

Audio G/D situ@es sous le connecteurVid@o

LC320SS1

Composite,

vid6o est monaurale,

un cable audio a la prise d'Entr6e Audio de gauche.

ex.)

ex.)

LC320SS1

c_ble vid6o
c_ble S-Vid6o

c6t6 de I'appareil
c6t6

de I'appareil

prise

magn6toscope

LC260SS1

LC260SS1

c_.ble video

c_ble S-Vid6o
c6te

12
FR

de I'appareil

c6te

de I'apparei

Connexion
Numerique

Connexion

de Sortie Audio
(pour le contenu diffus6 en num6rique uniquement)

Si vous connectez I'appareil _ un appareiI audio num6rique
externe, vous pourrez profiter d'un rendu audio multicanal
similaire au son diffus6 en mode num6rique 5.1 canaux.
Utilisez un cable coaxial audio num6rique pour raccorder
I'appareii aux apparefls audio num6riques

externes.

PC

Cet appareil peut 6tre connect@ _ un PC dot@ d'un port DVI.
Utilisez un cable de conversion

HDMI-DVI

_3

pour @tablir

cette connexion.Vous aurez @galement besoin d'un cable de
conversion _ mini-fiche st@r@o.
Si vous connectez
comme moniteur.

I'appareii _ votre PC, vous pouvez I'utiliser

ex.)

Analogique

(diffusion analogique et num6rique)

En connectant

LC320SS1

arri&re

de I'appareil

cet apparefl _ un apparefl audio analogique

externe, vous pourrez profiter

d'un son st6r6o (2_canaux).

Utilisez un cable audio pour connecter

L'appareii _ des

apparefls audio analogiques externes.

vers la F
HDMI1

ex.)

LC320SS1

c:_ble audio

s ....

c_ble de conversion
HDMI-DVI
c_ble coaxial
audio
numerique

z

L AUDi°

tN R

®÷

....

................

c_ble de conversion HDMI-DVI
doit &tre dot6 d'une _me en ferrite.
c_ble de conversion HDMI-DVI

I.......................

LC260SS1
audio

N

arri&re de I'appareil

z

arri&re de I'appareil

_6rique

Les signau× suivants peuvent &tre affich@s :

LC260SS1
VGA

640 x

SVGA

800 x

600

I 02_4x

768

I 2_80x

768

I 360x

768

XGA
WXGA

480

60Hz

Les autres formats ou les signaux non-standard
affich6s correctement,

ne sont pas

RemaFque
Veuillez

acheTer

un cSble

de conversion

HDMI

DVI avec un noyau

en

ferrite.
Les op@-ations

suivantes

peuvent

rlduire

le bruit.

- Placez un tore magn6tique
sur le cordon d'alimentation
de votre PC.
- D_branchez
le cordon d'alimentation
de votre PC et utilisez la batteNe
int6gr_e,

Gestion des C_bles
Passez ensuite
ne s'emm6tent.

LC320SS1

Branchez le Cordon

les cables dans ce serre-c_bles

pour

6viter

qu'ils

d'Alimentation

Secteur
Ne branchez le cordon d'alimentation

arri&re de rappareil

sur une prise murale

qu'apr6s avofr effectu6 tous les branchements

LC320SS1

arri&re

cordon
d'alimentation

LC260SS1

arriere

n6cessaires,
de I'appareil

secteur

,rise murale

de rappareil

LC260SS1
arri6re

de I'appareil

cordon
d'alimentation

secteur
prise

14
FR

murale

[...............

4

S61ectionnez le param6tre

r@gionde votre choix _ I'aide

du _1/1_, et appuyez sur OK,

Installation

Initiale

Cette section vous guide _ travers lea 6tapes de la
configuration

initiale de I'appareil, qui comprennent

ta

s61ection de la langue pour le menu sur 6cran, et le balaTage
automatique

des chaines, c'est-_-dire du balaTage automatique

et de la m6morisation

des cha?nes capt6es,

Avant de commencer

:

Assurez-vous que I'appareit eat reti6 _ une antenne ou au
cable,
Une lois les connexions

n6cessaires effectu6es,

appuyez sur (D pour allumer I'appareii.
• La premi6re raise sous tension de I'appareii peut
demander quetques instants.
• Le menu [Initial Setup] apparatt automatiquement
Iorsque I'appareii eat mis sous tension.

2

Utilisez A/V

pour s6lectionner

la langue du menus sur

6cran dans la liste (English/Espafiol/Frangais)
droite de I'6cran du t616viseur.

situ6e

• S61ectionnez le magasin [Magasin], t'appareil eat
configur6 avec des param@res d'aMchage pr6d6finis
et sa consommation peut parfois d6passer les valeurs
limites pr6vues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous s6lectionnez [Maison], le rendement
6nerg6tique de I'appareii eat optimis6 pour une
utilisation _ domicile et vous pouvez r6gler ta qualit6 de
I'image et du son en fonction de vos pr6f6rences.
Une lois les r6glages initiaux effectu6s, la chatne
m6moris6e dot6e du plus petit num6ro ainsi qu'un
message vous demandant de confirmer le r6glage du
lieu d'utilisation s'aMchent sur 1'6cran du t616viseur.

Utilisez A/T

pour s_lectionner

[Antenne]

pour les

O

Remarque
si vous ne recevez

3

!:

contactez

aucun signal de votre service

Si vous appuyez

sur _

chafnes de t_l_vision ou [Cable] pour les cha?nes de

cha?nes, ]e param6tre

c_btodiffusion, et appuyez sur OK.

La fonction
exdcut6e

de t61dvision

par c_ble,

votre op@-ateun
ou MENU

pendant

de balayage automatique
qu'une

[Programmation

des

initiale des chatnes ne peut @re

seule lois, pour- [Antenne]

mod ifiez la connexion

(Antenne/C£ble),

auto],u,_
pendant

Lorsque

vous

le param6tre

p.19

plusieurs

I'appareil, [Conseils Utiles]
sur rdcran du t61dviseur:

ou [C_ble].

r6glez de nouveau

Si aucun signal n'est regu par la borne
n'est ex6cut_e

le balayage automatique

sera annu]6.

d'antenne

secondes

apparatt.

et qu'aucune

commande

apr6s ]a raise sous tension

Suivez lea instructions

de

qui apparaissent

• La [Programmation auto] commence.

Vous devez rdgler

[Maison]

Dans le cas contraire,
rdglages ne seront

dans I'@ape 4.

lea modifications

pas mdmorisdes

que vous aurez apportdes

Iorsque

Une _ois la con_£uration

vous @eindrez

aux

rappareil.

initiale termin6e...

• Si vous souhaitez effectuer une nouvette recherche
automatique

des chatnes.

[Programmation

Auto]

,,,- p.1 9

• Vous pouvez ajouter les chatnes analogiques et c_bl@es
de votre choix non m@moris6es par la fonction de
recherche auto des chatnes.
[Ajouter Chafnes]

,,,,_p.20

• Si vous souhaitez changer ta langue utilisateur.
[S@lection de la Langue]
• Si vous souhaitez modifier
[Region]

,,,- p.21
les param@res.
,,," p.30

15
FR

REGARDER LA TELEVISION
Mode Freeze

3ermet ae geler i image afllch_e sur I'_cran du t_l@iseur pendant 5 minutes,

ADDUVeZ sur FREEZE DOu¢ ge er

mage

• La sortie aualo n'est DaS raise en Dause.
Dour annulet le mode Freeze, aDDUVeZ sur nhmDorte auelle touche & exception

Minuterie

de Sommeil

au_oma_lauement

I'aDDareJl aDr6S ur

peut 6tre r6gl6e de manJ6re b 6teJndre
_DSae _emDs donn6.

ADDU/ez une lois sur SLEEP pour afficher la auree res_ante sur 1'6cran.
• Pour annulet _ammu_ene, appuvez D_usieurs fbis sur SLEEP
jusqu'& ce que [Sommeil Hf] aDDaramse.

Fonctions
d6crit

Sonores

comment

modifier

I'audio. la angue aucllO alnsl sue le volume.

duVolume
Use VOL ÷/- to ac ust the volume

s'affJche pendant
seconaes

lOPS

aueloues

re£ age au vo ume.

OU

Mode Silence
ADDuvezsur MUTE D2(D
_

s'affiche Denclan_ ouelclues seconaes.

• Appuyez ae nou eau sur MUTED2( ou u_msez
VOL +/- sour r6tablJr le niveau de 'volume nmal.
Chan

ADDUVeZ DlusJeurs
auolo dlsDonlbles
•

Les lar £ues

•

[Autre]
OmDonible
oue

foJs sur

olsponlDles

s'aff]che
ou

Iorsque

!orsque

I an _lais, I'espagnol

du

SAP sour
vanent

Darcourir

d'une

la langue
les _angues

Mode

ies iangues

diffusion

auolo

Audio

n'est

olspon_bles

_ I'autre,
Das
sont

sutures

c u le franqais.

ADDUVeZ sur SAP pour afficher le mode audio actuellemen_
s61ectionn6e. Pendant la r6ceDt!on d'une diffusion des bITS
aDDUVeZDlusJeurs fois DOUr Darcourlr
31sDonibles
ex.)

Quan(]

Tous

2s _octes

sont

les canaux auciic

c]lsoonlDles

STI_Rt_O :Emet raudlo st6r6o
SAP
: Eme_ le aeuxleme programme
MONO
Emet I'audlo monc

16
FR

aua_c

de O

Parcours des Modes d Entree permet
debascu_er
fac,!ement
dutdev,seur
(ATSC
ouNTSC)
au×autres
p6riph6riques

externes

£ I'aide de la t616commande

ApPuyez p!usieuEs f°b SUr SOURCE

Iorsque ces p6riph6riques

e u CH ÷ R°U r parcourir

sont connect6s

& I'appareik

O
/.....

les modes d'entr6e,

z

• Appuyer

sur CH - inverse ,e sens au c/tie des modes d'entr6e.

Mode d'Affichage

O
z

sur I_cran de T61_vision

5 IVDeS de modes d'afficnage peuvent @tre s61ectionn6s orsaue la s_a_lon ae diffusion envoie un si _nal vid6o 1 6:9 ou 4:3. Et 3
IVDeS de modes d'affichage peuvent @tre s61ectionn6s pour un signal d'entr6e PC.
_,DDUVeZplusleurs lois sur FORMAT
Pour un signal video

_

pour changer le rapport de format

16:9

du t_l&viseun
Normal

affiche une mage 1 6:9 _ sa taille ori ]lnaJe,

4:3 affiche une mage 16:9 au format
est raccourae

noHzontalement

4:3 ; I'image

Des Darres lat6rales

apparalssen_ ae cnaaue c6t6 de '@rar
Ext. image
Normal

4:3

affiche une image 16:9 @ir@evertlcalement

de mani&re a remplir I'@cran.Seu le naut de I image esz
rogn&
Zoom
sans

affiche une image 1 6:9 £ sa taille maximum

modifier

Large
Zoom

Large

ses

DroDortlons

norlzon]:ales

e_[

iertlcales

affiche une image e_lree norlzon_alemen_. Ce

moae d'affichage rogne les c6t6s gauche et droit de I'image.

Pour un signal video 4:3

Normal

affiche une image 4:3 £ sa iaule ongmale,

Des bandes lat4raes

aDParalsseni aes deux c6t6s ae

'ecrar

16:9

affiche une im@e 4:3 au format 1 6:9

@ir6e horizontalement
Normal

t 6:9

Ext. image

Ext. image

image es]:

Dour remL-,,_ 1'4cran.

1
)

affiche une image 4:3 au format 1 6:9 :

'image est @ir6e verticaemen_ au nweau ao. nau_ ae
'6cran, Le haut de I'image est rogn&
Zoom
affiche une image 4:3 au format 16:9 : qq2.zees_
6tir6e verticaement afin de remE r I'_cran. Le nau_ e_ e
bas de I'image sent rogn6s.
Large

Zoom

Large

affiche I'image _vec e centre ae ceue-ci & la

_alue orlg sale et les c6t4s @ir6s horizontalemen_
-'emplir 1'6cran.
Normal

Pour un signal d'entr_e PC via le mode d'Entr_e

Dour

affiche une image @ir4e de faces

proportionnelle,
Des Dandes lat6rales
aes deux c(St4s de 1'6cran.

_DDarassen_

Plein affiche une ima£e @ir4e horlzonzaemen_
sans
resDec_ aes DroDortions afin de remDlir 1'6cran.
Pt par
Normal

1

Plein

pt affiche une image £ sa taille orig sale.

Pt par pt

Selection de Cha_ne
S_ec_onnez
•
•

_e_chatnes en u_msan_sur CH +/-

Pour s_lectionner
Pour s4lectionner

Pour ut_ser

ou sur les Touches

num@iques.

les chatnes m6monsees, udlisez CH +/- ou lesTouches num&riques
les chatnes non mdmons4es, u_msez les Touches num@iques

les Touches num_nques

-

Lorsque vous s61ectlonnez _ec_na qurnenaue 11,q
N'oubliez DaSa aDDU er sur, avan_ a appuyer sur le num6ro au sous-cana

ADDUYeZ

Remarc

sur

ue

PREV

°

CH

DOUr revenir

£ la chatne

que

vous

Lorsaue vous s61ectionnez _ cha?ne c_bl6e
ou ana_og_que 11

regara_ez,

[Pasmessa£e
Le
de Signal]
[Prog.
apparatt
audio sur
seulement]
16crar du apparatt
t61dviseursurune
I'dcran
fc s du
la diffiasion
tdldviseur deIorsque
i_ sous-can_l
vous r-ecevez
_er-mlr uniquement
ee

un si£nal audio.

17
FR

Informations

R6duction

sur I_cran

Vous pouvez afficher sur 1'6cran du t616viseur la chaine
actuetlement s61ectionn6e ou d'autres informations, tettes

de la Luminosit6

II est possible de r6duire la luminosit6 du r6tro6ctairage

afin

d'6conomiser davantage d'6nergie que si le param@re [Mode
Fconomie d'Fnergie] est r6g16 sur [Ef-J.,,,_ p.30

que le mode audio. En mode num6rique, les informations
d'6mission d_tailt6es pour le canal actuet tettes que titre du
programme

ou guide des programmes

Appuyez une fob sur B' ECO pour diminuer la luminosit6,
Appuyezde nouveausur B" ECO pour augmenterla
luminosit6,

sont aMch6es.

Appuyez sur INFO.

1

2

3

Remarque
N6me

si cette

fonction

est activ_e, ]a luminosit6

vous activez

ou d6sactiver

d'dconomie

d'6nergie

Bans le cas contraire,

Options

economie

augmente
d'energie]

Iorsque
car- le mode

est prioritaire.

Vous devez sdlectionner
rdglages ne seront

le [Mode
le param6tre

[Maison]

les modifications

pas mdmorisdes

dans [Region].

uH_ p.30

que vous aurez apportdes

Iorsque

vous #teindrez

aux

rappareil.

Fun-Link

Si vous poss6dez des p6riph6riques
BD ou graveur DVD) compatibles
Link, connectez-les

de notre marque (lecteur
avec les fonctions Fun-

_ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDiVil

de mani6re _ pouvoir contr61er les diff6rents p6riph6riques
partir de la t616commande de cet appareii.
|

10

1

titre d'6mission

Avant

2

guide des 6missions

Vous devez r6gler les param6tres

(Le guide des 6missions s'aMche en plus des

et [Commande de Fun-Link] sur [Ef-J.UllJ p.29
Dans le cas contraire, _
FUN-LINK
OPTIONS

}
4

informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
station 6meltrice
num6ro de chaine

5

langue audio (ATSC)/mode

6

[Changement du Mode Audio] ,,,_ p.16
hombre r6et de lignes de balayage et mode de

2

balayage
format %/

8

format d'image du programme

9

CC (non disponible si le param@re Sous-titres
cod6s est r_gl6 sur [Hf])

10

de commencer

fonctionne

:
[Commande

des dispositifs]
ne

pas, et ce, m6me si vous avez branch6s des

p6riph6riques

de notre marque _ cet appareii.

Les p6riph6riques approuves et recommand_s
permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants ;

audio (NTSC)

HAG NAVOX
NB530iviGx

SYLVANIA
NB530SLX

NB500iviGt

F

NB500SLI

iviBP1100/F7

cat6gode de contenu

1

Appuyez sur _

FUN-LINK

menu [Options

Fun-Link].

OPTIONS

pour aMcher le

bloqu6e

• Pour effacer I'affichage, appuyez de nouveau sur INFO.
Vous pouvez aussi appuyer sur BACK.
Remarque
Cette fonctJon vous permet
•

Lorsque

]e guide des dmissions

pour faire d6filer
•

[Aucune

comporte

plus de 4 lignes, utilisez

&IT

Menu

des

dispos

le texte.

description

fournie.]

s'affiche Iorsque

le guide des 6missions

Cette fonction

pasdisponible.
•

Lorsque

le guide

desprogrammesest aMchd, lafonctiondesous4itresest

Cont

des

dispos

interrompue.
•

Enmoded'entrdeexterne,]'6cransuivants'affiche;
ex.) Lorsqu'un appareilexterneestconnect6_ la prise d'EntrdeVid6o.

Favori

des

U_lisez

A/T/_I/I_/OK

les fonctions

18
FR

L'affichage

des informations

disparatt

automa±iquement

au bout

d'l

minute,

disp

souhait_es

vous permet

de

contr61er le menu principal de vos
DVD ou de vos disques Blu-rax
Cette fonction

2
•

de contr61er le menu de votre
p6riph6rique Fun-Link connect6.

n'est

vous permet

contr6ler le menu pop-up
disques Blu-ra_
de lat616commande
de vos p6dph6dques.

de
de vos

pour actionner

CONFIGURATION
OPTIONNELLE

Programmation

Auto

_,ii!!

Si vous changez de mode de connexion

au r6seau (ex. vous

_Z

remplacez le cable d'antenne par la t616vision par cable), ou si
installez I'appareil dans une autre r6gion apr6s avoir proc6d6
la configuration

initiale, ou bien si vous restaurez les chatnes du

r6seau num6rique que vous avez effac6es, il est recommand6

Menu Principal

d'utiliser la fonction Recherche automatique
une nouvette recherche des chatnes.

Cette section pr6sente un aper_u du menu principal qui s'affiche
lots de la pression sur MENU. Le menu principal comprend les

Avant

de commencer

afin d'effectuer

:

Assurez-vous que I'appareit est reti6 _ une antenne ou au
c_ble.

options de configuration des fonctions ci-dessous.
Appuyez sur MENU.

1

Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.

2

Utilisez A/T

pour s61ectionner [Configuration],

et

appuyez sur OK.
3

Utilisez A/V

pour s6iectionner

[Programmation auto],

et appuyez sur OK.

4
|ma_e

[Reglage de rlmage]

i,ij p.22

Son

[Reglage du Son]

i,ij

Utilisez A/T

pour s61ectionner une option appropri6e,

et appuyez sur OK.

p.22

Configuration [Programmation

Auto]
i,ij p.19
• Vous pouvez lancer un babyage automatique des
chatnes capt6es et retirer les chatnes ind6sirables.
[Liste Chaines]
i,iJ p.20
• Les Chatnes programm6es automatiquement
figurent dans cette liste des Chatnes : utilisez les
touches CH +/- pour 7 acc6der
[Ajouter ChaTnes]
i,ij p.20
• Vous pouvez ajouter des chatnes de t616vision
qui n'ont pas _t6 d_tect6es Iors de la recherche
automatique.

Options

[Sous-titres]
i,iJ p.24
• Vous pouvez modifier le format d'affichage des
sous-titres utiiis6 pour afficher les dialogues
d'un programmeTV
ou tes autres informations
textuetles qui s'affichent sur 1'6cran du t616viseur.
[Verrouillage]
i,iJ p.27
• Vous pouvez sp6cifier des restrictions d'acc_s au
visionnement.
[Fun-Link]
i,ij p.29
• Vous pouvez r6gler les options Fun-Link.
[Mode I_conomie d'l_nergie]
i,iJ p.30
[Region]
i,iJ p.30
• Remplacez le r6glage [Magasin] par [Maison]
pour permettre la m6morisation des modes
[Image] et [Son] s6iectionn6s.
[Info Logiciel Actuel]
i,iJ p.30

Langue

[S61ection de la Langue]
i,iJ p.21
• Changer la Langue du Menu Principal.

• Lorsque I'appareii est connect6 _ une antenne
VHF/UHE s61ectionnez [Antenne].
• Si un d6codeur de c_btodiffusion est connect6,
s61ectionnez [Cable].
• La [Programmation

auto] commence.
0
z

• Une lois le balayage et la m6modsation termin6s, la chatne
m6moris6e dont le num6ro est le plus bas s'affichera.
Rema.que
Apr&s avor effectu_ [Programmation
permet de sauter automatiquement
Si vous ne recevez
contactez

aucun signal de vot_e service

sur (_ ou MENU

chatnes, le param6tre

sur la t_lecommande

ndispon bles.
de t61dvision

par c_ble,

le cordon

appuyant

sur (I).

Le Code

NiP sera n6cessaire

de [Verrouillage].,H_
Pour modifier

le balayage automatique

des

auto]

le r_glage

d'alimentation

des chatnes est perdu

avant d'6teindre

une lois que vous aurez ddfini

I'appareil
un Code

en
NiP

p.27

votre

[Changez

pendant

sera annul6.

apr6s un [Programmation

si vous d6br-anchez

section

CH +/-

votre op6r-4teul:

Si vous appuyez
N6me

auto], utser
les pro_rammes

Code

Code].

NIP, suivez les instructions

fournies

dans la

uH_ p.28

FR

Liste Cha_nes

Ajouter

Les cha_nes s61ectionn_es ici peuvent _tre ignor_es Iors de la
s_lection de la cha_ne via la touche CH +/-,

Cette fonction vous permet d'ajouter

Chaines
les chatnes qui n'ont pas

Ces chatnes restent accessibles _ I'aide les Touches numeriques,

6t6 ajout6es par le balayage automatique des cha?nes en raison
des conditions de r6ception iors du r6glage initial,

1

Appuyez sur MENU pour quitter

1

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal,

_-

Utilisez •/Y

_-

Utilisez •/Y

le menu principal.

pour s61ectionner [Configuration],

et

appuyez sur OK.
3

Utilisez •/Y

pour s61ectionner [Liste chaTnes], et

3

appuyez sur OK.
4

Utilisez •/Y

pour s61ectionner [Configuration],

et

appuyez sur OK.
Utilisez •/•

pour s61ectionner [Ajouter

chaTnes], et

appuyez sur OK.

pour s61ectionnez la chatne que vous

4

d6sirer ignorer, et appuyez sur OK,

Utilisez les Touches numeriques

pour entrer le num6ro

de la chatne que vous vouIez ajouter, et appuyez sur OK.

• Uaffichage de la chatne qui a 6t6 supprim6e devient
sombre.Vous ne pouvez plus s61ectionner cette chatne
en utilisant CH +/-.
• Pour r6activer une chatne supprim6e, utilisez •/•
et appuyez sur OK. Les chatnes enregistr6es sont
suriign6es.
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses souscanal sont supprim6es aussi.
5

2O
FR

Les chatnes sont en mode ATSC si elies portent
Autrement
elies sont en mode NTSC.

Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque
Si le/-_gla£e

[Non

[DTV].

externe

disponible]

En utilisant
seulement.
I'indicalion

a _t_ corr-ectement

effectu_,

le message

[Ajoutee

_ la liste des

chaTnes.] apparatt.
Si rentr_e

Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque
•

5

CH +/

est uti]is_e, il n'est pas possible d'enregistrers'affiche sur ]'dcran
,vous

pouvez

la chatne et

du t_ldviseur:

sdlectionner

les chatnes mdmorisdes

[...........

V6rification

de I'Antenne

S61ection

de la Langue
O

Vous avez le choix entre I'anglais, I'espagnol et le fran¢ais
Cette fonction vous permet de v_rifier Ia force du signal
num_rique

comme langue de menu sur 6cran.
O

de chaque chatne.

1

Appuyez sur MENU pour quitter

_-

Utilisez •/•

pour s_lectionner

[Configuration],

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

_-

Utitisez •/•
OK.

pour s61ectionner [Langue], et appuyez sur

Utilisez l/•

pour s@lectionner
[English], [Espa_ol] ou

et

appuyez sur OK.
Utilisez •/!!'

1
Lemenu principal.

3

pour s_lectionner

[Antenne], et appuyez

[FranCais],
et appuyez surOK.

surOK.

4

Utilisez les Touches numeriques

ou CH +/-

pour

s61ectionnez la chatne pour laquetle vous d6sirez v6rifier La
puissance du signal num6rique

capt6 par I'antenne.

4

Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque
•

Si vous souhaitez
espagnol, appuyez
du A/V,
Appuyez

les menus en fran%is, et non en anglais ou en

sur MENU,

et appuyez

%lectionnez

• Si la chatne est r6gl@e sur un canal analogique (c_ble)
ou sur une entree externe, vous ne pouvez pas v@rifier
I'@tat de I'antenne.

aft]chef

[Frangais]

sur MENU

%lectionnez

[Language]

ou [Idioma]

£ raide

sur OK,
& I'aide du A/V,

pour qu tter

et appuyez

sur OK,

e menu pr nc pa,

O
z

5

Appuyez surMENU

pour quitter,

21
FR

LuminositY,

R_glage de I'lmage

Contraste,

Nettet_,Temp_rature
Vous pouvez r_gler le mode d'image ou personnaliser

la

Vous ne pouvez r_gler que lesoptions Iorsque
[Prdarendel] est r6g16sur [Mode image].Utilisez A/•
pour s6lectionner le r6glagede votre choix, puis utilisez

qualit_ de I'image seton vos preferences.
Avant de commencer

:

_1/1_

Vous devez s_lectionner le param@re [Maison] darts[Region] ,_ p.30
Dans le cas contraire, les modifications
apport_es

que vous aurez

aux r6glages ne seront pas m_moris_es

vous _teindrez

pour

proc_der

au r_glage.

Luminosit_

Appuyez sur •
Dour r6duire la
luminosit6

Appuyez

Contraste

Appuyez sur •
sour rdduire le
contraste

Appuyez sur •
pour augmenter
le contraste

Couleur

Appuyez sur •
sour attdnuer
la couleur

Appuyez sur •
)our accentuer
la couleur

Appuyez sur •
Dour accentuer

Appuyez sur •
)our accentuer

le rouge

le vert

Appuyez sur •
sour adoucir

Appuyez sur •
)our" rendre
slus net

Iorsque

I'appareik

1

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

2

Utitisez A/•

3

Utitisez A/•

pour s_lectionner [Image], et appuyez sur OK
pour s_lectionner

I'option que vous d_sirez

Couleur, Teinte,
couleur

r_gler, et appuyez sur OK.
m

_0]_q

Teinte

Nettet&

Temp_ratura

4

couleur

sur •

pour augmenter
la luminosit6

Appuyez sur •
Appuyez sur •
pour aiouter des pour ajouter des
couleurs chaudes couleurs fi_oides

R6glez les param@res suivants.
Mode

Appuyez sur MENU pour quitter.

image

Utilisez &/•

pour s_lectionner

le r_glage souhaitA et

appuyez sur OK.
([Pr_f_rentiel],

[Standard],

[Sport], [Film], et [Jeu])

R_glage de Son
Vous pouvez r6gler le mode sonore, l'6galiseur et d'autres
options sonores.
Avant

de commencer

:

Vous devez s_lectionner

le param@re [Maison]

dans [Region].

,,, p.30
Dans le cas contraire, les modifications

que vous aurez

apport_es aux r6glages ne seront pas m_moris_es Iorsque
vous 6teindrez I'appareii.
1

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

2

Utitisez A/•

pour sdlectionner

[Son], et appuyez sur OK,

3

Utitisez &/•

pour s6lectionner

I'option que vous d6sirez

r6gler, et appuyez sur OK,

4
22
FR

R6glez les param_tres suivants,

Mode

audio

R6duit ]es differences

Ef

Utilisez A/T
pour s61 ectionner le r_glage de votre
choix, et appuyez sur OK.
([Pr@ferentiel], [Standard], [Film], [Musique], et
[Nouvetle])

pub]icit6s et]es
D6sactive
volume.

Hf

Haut-parleurs

de volume

programmes

entre

]es

de t6]6vision.

la mise _ niveau automatique

du

du t_l_viseur

S_lectionnez la sortie audio des enceintes de I'appareii
ou non. Si votre amplificateur

est compatible

HDPII et

connect_ _ cet appareil au moyen d'un cable HDPII,
certains r_glages sonores (augmentation
par exemple)

du volume,

peuvent @re effectu_s _ I'aide de la

t@16commande de cet appareil. Assurez-vous que

IEgaliseur
PerTnet
de r_glerlaqualit_du sonpour-chaquefi_quence,

[Commande

de Fun-Link] est r@gl@sur [Ef-J.ulml,p.29

Utilisez A/T

pour s@lectionner I'option de votre choix,

et appuyez sur OK.

Utlisez _1/1_ pour s_lectionner lafi-_quencesp_dfique et utilisez
A/T pour r_gler le volume sonore, et appuyez sur OK.

Son d'ambiance

virtuelle

Le son d'ambiance virtuette vous offre I'espace
st6r6ophonique virtuet via votre syst6me st6r6o _ 2_
canaux existant. UtilisezA/V
pour s61ectionner I'option
de votre choix, et appuyez sur OK.

Ef

Le son sera dmis par les haut-padeurs
I'appareil.

Hf

Le son ne sera pas 6mis par les haut_
padeurs de I'appareil.

Amp.

de

Vous pouvez contr61er la sortie audio des
p6dph6r'iques connect6s au moyen d'un
c_ble HDNI _ I'aide de la tdl6commande
de

ext.

cet appareil,

Nous ne gar-antissons
.emarque
marques

pas une interop6rabilit6

de pdriphdriques

MTS

compa±ibles

_ 100 % avec d'autres

!_

£;/,

HDNk

;::::

primaire

Vous pouvez r@gler le mode de sortie comme une valeur
par d6faut pour le mode sonore (NTSC uniquement).
Ce r@glagen'est pas verrouitl@ Iorsque vous modifier
mode de sortie _ I'aide de la touche SAR
[Fonctions
UtilisezA/V
J Hf
Ef

Nivelage
La fonction

t Effet naturel.
accentu6.

O
z
.............

le

Sonores] ,,,_p.1 6
pour s61ectionner I'option de votre choix, et

appuyez sur OK.

auto du volume
maintient un volume sonore constant en

compensant les diff6rences de volume sonore constat6es
entre les pubiicit_s et les programmes. Utilisez A/V
pour
s6lectionner I'option de votre choix, et appuyez sur OK.

5

Stereo

Emet I'audio st@_do.

Mono

Emet I'audio mono.

SAP

Emet le deuxi6me programme audio.

Appuyez sur MENU pour quitten

23
FR

Sous-titres
Vous pouvez afficher les sous-titres des 6missions de t616vision,

4

des films et des nouvettes, Les sous-tftres d6signent le texte
des dialogues ou les descriptions qui s'aMchent _ I'_cran pour

Utilisez •/•
pour s_lectionner
appuyez sur OK.

[Service sous-titrage],

et

les personnes malentendantes,

5
1
2

Utilisez •/¥
OK.
Utilisez

Utilisez •/•

pour s61ectionner le sous-titre

souhait6, et

appuyez sur OK.

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal,

pour s_lectionner [Options], et appuyezsur

• / • pour

s_lectionner

[Sous-titre],

et appuyez

surOK,
Suivez les instructions d-dessous pour configurer

chacune

des options.

A
B
C

CC-1

Les sous-titres
textuels.

principau×

Les sous-titres

ou le texte s'affichent

etT-1

et les services

dans la m6me langue que le dialogue

de

1'6mission (jusqu'_ 4 lignes de texte sur
1'6cran du tdldviseul. I_ oO le texte ne cache
pas les parties importantes

CC-3

etT-3

de I'image).

servent de chaTnes de donn6es pr6f@_6es.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une
langue secondaire.
Rarement

CC-2,
etT-4

CC-4,T-2

disponible.

pas disponibles,

3 modes d'affichage
d'_mission
:

Les diffuseurs ne

I'utilisent que dans des cas sp6ciaux, Iorsque
[CC-1] et [CC-3] ou [T-l] et [T-3] ne sont

sont

par exemple.

disponibles,

suivant

Affiche imm6diatement
Mode

Paint-on

Mode

Pop-on

le type

les caract6res saisis

sur 1'6cran du t616viseun
Affiche tousles

caract6res

en m6me temps

apr6s leur mise en m6moire.
Affiche les caract6res de mani6re continue,
Mode

6

24
FR

Appuyez

Roll-up

sur MENU

par d6filement
pour

quitter.

(max, 4 lignes).

..../

(?
Outre

les sous-titres cod_s de base, le t_l_viseur

num_rique

poss_de ses propres sous-titres cod6s appet6s service de soustitres num_riques, Utilisez ce menu pour modifier

par

exemple la police de caract_res, la couleuc la taille, etc.

les r_glages

du service de sous-titres num_riques,

4

Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme

Utilisez A/V pour s61ectionner[Servicesous-dtrage
num], et appuyezsur OK.

4

UtilisezA/T pours_lectionner[Style
appuyezsurOK.

S

UdlisezA/T

pours_lectionner[Param,

des sous-dtres],et

udlis],et

appuyez surOK.
Utilisez A/V
num6riques

pour s61ecdonner le service de sous-titres
de votre choix, et appuyez sur OK.

)< sdlectionner si vous ne souhaitez pas de
service sous%tra£e num.

Hf

Sdlectionnez un de ces services avant de
CS-1

_ CS-6

changer toute autre option dans ]e menu
[Sous-titre]. En temps normal, choisissez

6

Utilisez A/T

7

Utilisez A/Vpour

pour s61ectionner [Eli, et appuyez sur OK.
s61ectionner une option, et appuyez

sur OK. Puis utilisez A/T

pour s61ectionner le r6glage

souhait6, et appuyez sur OK.
Affichage

de I'image

[csd].
6

Appuyez sur MENU pour quitter.

Remarque
•

Les [Service
de diffiasion.

sous-titrage

num]

disponibles

varient

suivant les sp6cifica±ions

Bord
(Couleur

bord etType bord)
Police
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacit6
ou Transparence police)
ArtiSte-plan
(Couleur de I'arri_re-plan,
Opacit_ ou Transparence de
I'arri_re-plan)

O
z

• Les diff6rents r6glages sont d6crits sur la page suivante.
• Consultez les r6glages que vous avez effectu6s dans
la page suivante en vous reportant au coin sup6rieur
droit de la fen6tre des param&tres affich6e (routes les
s61ections n'indiquent pas les diff6rences s61ectionn6es).

2_5
FR

Style police
Le style des caract_res des

Couleur

bord

sous-titres affich_s peut 6tre

sous-titres affich6s peut 6tre

modifi6 tel qu'indiqu_
I'illustration,

modifi6e tel qu'indiqu@ darts
I'illustration.

La couleur des bords des

dans

Taille police
La taille des caract_res des

Type bord

sous-titres affich6s peut 6tre

titres affich6s peut 6tre

modifi6e tel qu'indiqu6
I'illustration.

modifi6 tel qu'indiqu@ dans
I'illustration.

Le type de bord des sous-

dans

Couleur
police
La couleur des caract_res des

8

Appuyez sur MENU pour quitter.

sous-titres affich_s peut 6tre
modifi6e tel qu'indiqu_
I'illustration.

dans

Remarque
Le sous titrage

todd

ne s'afl]chera

pas si vous utilisez une connexion

Pour que les sous_itres

s'afl]chent

signal diff:dS6 contienne

des donn_es

Les dmissions
sous4itrdes

de t61dvision

sur r_cran

tdigvis_es

pas tous lea types

II se peut que les sous4itres

HDbfll,

il faut que le

de sous_itres.

et les annonces

ou ne poss6dent

du t_l@iseur,

et les textes

ne sont pas routes

de sous4itres,

ne correspondent

pas exactement

la voix dmise par le tdl6viseul:
Les changements

Opacit6

pendant

police

I 'opacit6 des caract_res des

de chatne peuvent

queiques

Le rdglage

du volume

sous4itres

pendant

ou la coupure

quelques

des sous4itres

du son peuvent

causer- le retard des

secondes.

sous-titres affich6s peut 6tre

II se peut que des abrdvi£ions,

modifi6e tel qu'indiqu6
I'illustration.

gramm£icales

darts

causer le retard

secondes.

abr6g6es

retard par rapport

des symboles

ou d'autres

formes

soient utHisdes pour que le texte

£ I'action qui se d6roule

n'accuse

pas de

sur rdcran. II ne s'agit pas d'un

dysfonctionnement
Les caract6res
I'affichage

des sous4itres

Si une case noire apparatt
sous-titres
[CO-l],

[CC-2],

sous-titres affich6s peut 6tre
modifi6e tet qu'indiqu6
I'illustration.

dans

[CC-3],

re_oit

sous4itre

de mauvaise

FR

qualitd

causd par le d6marrage
d'un moteur

- La faiblesse

du signal capt6

- La r6ception

Les

d'un v6hicule

automobile

61ectrique

d'un signal m@tiplex

de donn6es

ne soit disponible.

des signaux sont :

- Le brouillage

et Pixellisation
de courant,

(image fdnt6me ou scintillement
(DTV

I'appareil

de 1'6cran)

uniquement)
garde en mdmoire

les rdglages de

que vous avez choisis,
I'appareil

reqoit

un signal de lecture

Ralenti et Arr6t

ou le bon texte.

26

ou qu'aucun

- Le brouillage

magndtoscope

dans

la case, sdlectionnez

causes possibles

Recherche,

modifi6e tet qu'indiqu6
I'illustration.

texte, Pour- enlever
ou [Hf],

qualit6, i] se peut que lea sous

Lorsque

titres affich6s peut 6tre

[CC-4]

des erreurs

sous4itres

I'arri&re-plan

sur ]'6cran du appareil, cela signifie que les

des signaux de mauvaise

- Perte

Eopacit_ du fond des sous-

pas pendant

contiennent

En cas de coupure

Opacit&

ne s'afl]chent

ou des fonctions.

sont rdglds sur le mode

Si rapparei]
titres

Couleur
I'arri_re-plan
La couleur du fond des

ou du texte

du menu principal

sur rlmage)

(oh3 ou oh4), il se peut

d'eff_ts

depuis

spdciaux

(ex, :

la chatne de sortie

qu'il n'aMche

vid6o

du

pas lea bona sous4itres

Verrouillage

....I

Le contr61e parental lit les cotes de protection parentaJe des

Certaines

6missions et refuse I'acc6saux 6missions dont la cote est sup6rieure
au niveau que vous avez sp6cifi6, Grace fl cette fonction, vous pouvez

sp6cif]ques
active,

cha?nes ou certains
peuvent

6tre

modes

invisibles

d'entr6e

Iorsque

(i

externes

cette

fonction

est

bloquer I'acc6sfl certains programmes ne convenant pas aux enfants
et rendre invisiblescertaines chatnesou modes d'entz6e exteme,

1
2

5
Appuyez sur MENU pour quitter

le menu principal,

Utilisez •/•
sur OK.

pour s61ectionner [Options],

Utilisez •/•

pour s61ectionner [Verrouillage],

Utilisez •/•

pour s61ectionner [Verrouillage

de chaTne],

et appuyez sur OK.

6

et appuyez

Utilisez •/•

pour s@lectionner le rating de votre choix,

puis appuyez plusieurs lois sur OK pour basculer entre
[Vision] et [Barr@].

et

appuyez sur OK.

7
4

Utilisez Ies Touches numeriques

Appuyez sur MENU pour quitter.

pour saisir votre Code

NIP _ quatre chiffres.

Le syst#me am6ricain de ctassement des films est celui cr66
par la MPAA.

• Si vous n'avez pas encore d6fini votre Code NIP,
saisissez 0, 0, 0, 0.
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu
[Verrouillage] s'affiche.

5

Utilisez •/•

pour s61ectionner [Verrou

qualif. US Cin6],

et appuyez sur OK.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
des options.

chacune

6

Utilisez •/•

pour s61ectionner la cote d6sir6e, puis

appuyez plusieurs fois sur OK pour )ermuter
[Vision]

entre

et [Barr@].

A
B
C

O
z

D

Remarque
•

Lorsque

vous s61ectionnez

une cote et la r6glez sur [Barrel,

61ev6es sont automatiquement
seront
•
•

disponibles

bloqu6es.

plus

Caract_ristique

la plus 61ev6e sur [Vision],toutes

automatiquement

r6gl6es sur [Vision],

Afin de verrouilier

I'acc6s £ tout

[Verrou

les cotes

£ cote plus basse

pour- ]e visionnement,

Si vous r-6glez la cote

pr6f6rences

Les 6missions

programme

darts les param6tres

[Verrou

les cotes

inappropri6,

sont

d6finissez

vos

Le r-6glage de verroui%ge

•

le code PiN qui revient sur 0000),
Si la cote est bloqu6e, _ s'sfllche,

•

[Taux

•

num@-ique utilisant le nouveau syst6me d'6va]uation,
Aux Etats Unis, I'appareil peut t_16cha%er la table des verrous

est disponible

Iorsque

en cas de panne de courant

Les syst6mes

d'6valuation

canadiens

CEA 766 A et sur la politique

I'appareil

re9oit

de cet appareil

du CRTC,

Aucune

personne

de moins de 17 ans admise

Restpeint ;les moins de 17 ans doivent 6tre
accompagn6s d'un papent ou d'un tuteur adulte

(sauf

un signal de diffusion
de codes de

r6gion, si n_cessair-e,
•

NC-17
R

•

regional]

Public adulte seulement

qualif. US Cine],

qualifl US TV] et [Taux regional].
est m6moris6

Cat_gorie

X

PG-13

Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans

PG

Supervision

G

Tout public

NR

Pas de classement

parentale recommand6e

sont bas6s sur la norme

7

Appuyez sur MENU pour quitter.

27
FR

Remarque
Les cotes secondaires
principale

Utilisez •/•
sur OK.

to select [Verrou

qualif. US TV], et appuyez

II n'est pas possible
principale

Utilisez •/•/_1/1_

puis appuyez plusieurs lois sur OK pour permuter
[Vision]

de barrer

_ c6t_ de la cat6gorie

de cote

qualif. US TV].

une cote secondaire

d'une cat6gorie

automatiquement

pour s61ectionner la cote d6sir6e,

apparaissent

[Verrou

(D, L, S ouV)

si la cote

est r6gl6e sur [Vision],

Le changement

6

barrdes

dans le menu

toutes

sur [Barr&]

ou [Vision]

ses cotes secondaires

r6gle

sur la m6me

vdeur

([Barrel

ou [Vision]),

entre

et [Barrel.

Le code PIN par d6faut de I'appareii est 0000, mais vous
pouvez d6finir votre propre PIN.

5

Utilisez •/•

pour s61ectionner [Changez code], et

appuyez sur OK.

6
Caract_ristiq

ue

Cat_gorie

TV-MA

Public aduite seulement

TV-14

Ne convJent pas aux enfants de
moins de 14 ans

TV-PG

Supervision parenta]e
recommand6e

TV-G

Tout public
Convient

TV-Y7

_ tous]es

plus
61ev6e

TV-Y

7

pour saisir le

• Saisissez de nouveau le Code NIP dans I'espace
[Confirmer
le code. ].

_ _

enfants de 7

ans et plus
Convient

Appuyez sur les Touches numeriques
nouveau Code NIP _ 4 chiffres.

% _

_ tousles

enfants

plus
basse

Appuyez sur MENU pour quitter.
Pour specifier/es
cotes secondclires
Dans le cas deTV-PIA,TV-14,TV-PG, ou TV-Y7, vous

7

Appuyez sur MENU pour quitter.

pouvez aussi sp6cifier des cotes secondaires pour bloquer
I'acc#s _ des 616ments sp6cifiques des 6missions. Pour
sp6cifier les cotes secondaires, suivez les 6tapes ci-dessous.

Remar_ue
Assurez-vous

que le nouveau

sont identiques.
permettre

Utilisez •/•/_1/1_

pour s61ectionner la cote

d6sir6e, puis appuyez plusieurs lois sur OK pour
permuter

entre [Vision]

28
FR

Cat_gorie
FantaisieViolence

V

Violence

S

Sc6ne _ Caract6re

L

LangageVuigaire

D

Dialogues Suggestifs

TMY7

Sexue]

Code

TV-NA
TV-14
TMPG
TM14,TV-PG

NiP et le Code

le Code

NIP de confirmation

de same devient

vide pour

MIR

NIP sera elf%c6 et remis & la valeur

panne de courant
10 secondes

Caract_ristique

FV

de saisir & nouveau

Si vous oub%z

et [Barrel.

Sous

caract_ristique

Votre

Code

S'ils sont diff@-ents, respace

par d6faut

(0000)

si une

survient.

le Code

NiP, d6branchez

pour remettre

le Code

le cordon

NiP _ 0000,

d'alimentation

pendant

Fun-Link

Marche
automatique
t616viseur
Cet appareil s'allume Iorsqu'it d6tecte un signal de raise
sous tension envoy6 par I'un des p6riph6riques Fun-Link
connect6s. Utilisez •IV
pour s61ectionner le r6glage de
votre choix, et appuTez sur OK.

Cette fonction vous permet de faire fonctionner des p6riph6riques
de notre marque dot6s de la fonction Fun-Link iorsqu'its sont
connect6s _ cet appareil au moTen d'un cable HDNI.
1

AppuTez sur MENU pour quitter le menu principal.

_-

Utitisez •IV

pour s61ectionner [Options],

..../

(i

et appuyez

surOK.
Utitisez •/T

pour s61ectionner [Fun-Link], et appuyez

surOK.

Cet appareil s'allume automatiquement
vous mettez I'un des p6riph6riques
connect6s sous tension.

E1

Hf

4
5

R6glez les param_tres

suivants.

de Fun-Link

R6glez Fun-Link
suppI6mentaires
s61ectionn6 [Hf].
r6glage de votre

sur [Eli ou sur [Hf]. Les r_gtages
suivants seront gris6s si vous avez
Utilisez •/V
pour s61ectionner le
choix, et appuyez sur OK.

Cet appareil reste 6teint m6me si vous mettez I'un
des p6riph6riques Fun-Link connect6s sous tension.

Commande
des dispositifs
Certaines fonctions relies que ]a lecture d'un disque ou ]'entr6e
dans un menu d'un p@-Jph@-Jqueconnect6 peuvent 6tre
contr616es _ parqr de la t616commande.
UtJlJsez •IT
pour- s61ectJonner le r6glage de votre choJx, et
appuyez sur OK.

Utilisez •/T
pour s61ectionner le r6glage de votre choix,
et appuyez sur OK.

Commande

I_ /I/

l_,

/'ql_lll,t_l/l_l_l/l

• _'FUN-LINK

Ef

BACK/les

S61ectionnezce r@glagesi vous avezconnecte un

HI

Arr_t
auto. du dispositif
Vous pouvez r6glervotre p6riph6rique de mani_re _ ce
qu'il s'6teigne Iorsque cet appareil est mis hors tension.
Utilisez •IV
pour s61ectionner le r6glage de votre choix,
et appuyez sur OK.

Ef

Le p6riph6rique
automatiquement

Hf

Fun-Link connect6

Hf

Liste

Des

D6sactive les commandes

Fun-Link connect6s

du p@qph6rique.

dispositifs

Cette fonction vous permet de voir te nom des
p6riph6riques connect6s. Utilisez •IV
pour s61ectionner
le p6riph6rique HDPII de votre choix dans la liste affich6e
sur 1'6cran du t616viseuc et appuyez sur OK.

s'6teint

Iorsque vous 6tei£nez

Le pdriphdrique Fun-Link connect6
m6me si vous 6tei£nez I'appareil.

peuvent 6tre utilis6es pour

contr6ler les p6riph6riques
partir de la t616commande.

p@iph@ique
externecompatibleaveclafonctionFun-Link
D6sactivetoutes ]esfonctions Fun-Link.

l/

OPTIONS/A/II'/_I/I_/OK/

Touches num6riques/RED/GREEN/

BLUE/YELLOW

E__

Iorsque
Fun-Link

I'appareil.

reste allum6

6

Appuyez sur MENU pour quitter,

29
FR

Mode I_conomie d'l_nergie

Info Logiciel Actuel

Vous pouvez choisir de r_duire ou non la consommation

Cette fonction
utilis6e.

_lectriq ue.
1

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

2

Utilisez &/T

pour s61ectionner [Options],

1

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

2

Utilisez &/T

et appuyez

surOK.

indique la version du Iogiciet actuettement

pour s6lectionner

[Options],

et appuyez

pour s_lectionner

[Info Iogiciel actuel], et

surOK.
Utilisez &/T

pour s61ectionner

[Mode economie

4

d'_nergie],

et appuyez sur OK.

Utilisez &IV

pour s61ectionner le mode d6sir6, et

4

Ef

R6duit laconsommation d'61ectricit6.

Hf

II se peut que la consommation de cet
appareil soit sup6rieure aux valeurs limites
pr6vues par la norme ENERGY STAR<_.

Appuyez sur MENU pour quitter,

R_gion
Lorsque vous s61ectionnez le magasin [Magasin], il se peut que
la consommation d6passe les valeurs limites pr6vues par la
norme ENERGY STAR®.

1

Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal.

2

Utilisez A/V

pour s61ectionner [Options],

et appuyez

surOK,

4

Utilisez &/T
OK.

pour s61ectionner[Region], et appuyezsur

Utilisez &/T

pour s61ectionner le r6gion de votre choix,

et appuyez sur OK.

5

3O
FR

Utilisez &/T

appuyez sur OK.
appuyez sur OK.

5

3

Appuyez sur MENU pour quitter.

5

Permet de connattre le num6ro de la version du togiciet
actuellement utilis6e.

Appuyez sur MENU pour quitter.

DEPANNAGE

Foire aux Questions

Ma telecommande

(FAQ)

•
•
•

V_rifiez la connexion entre I'appareit principal et I'antenne ou le c_ble.
V_rifiez les piles de lat616commande.
Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen6tre du capteur infrarouge et la
t616commande.

•

V6rMez que le signal est bien 6mis. Si c'est le cas, il est possible que le probl6me vienne
du capteur infrarouge.

ne
•

fonctionne
pas.
Que dois-je loire ?

•
•
•

•

Pourquo, le menu de
:
connguration
initiale apparalt• .
,
,- .
.,
H a cnaque Tols que | aHume
rappareil ?

Assurez-vous
que [Programmation
Auto] a _t_ effectu_e. H,IJp.19
Le balayage automatique
des chatnes doit @re effectu_ Iors de la premiere configuration
de I'appareii ou s'il est d_plac_ en un endroit oa certaines chatnes auparavant non

•
•

'

?

A chaque lois que je saisi un

R6ins6rez les piles en plaCant les p61es (signes +/- ) dons le sens indiqu6.
Lorsqu'un appareit 6quip6 d'un syst6me infrarouge (par exemple un PC) se trouve
proximit@ de ce appareii, il se peut qu'il interrompe le signal de la t@l@commande du
appareil.
Eloignez l'appareil _quip6 d'un sTst_me infrarouge de ce appareil, changez I'angle du
capteur infrarouge ou _teignez la fonction de communication infrarouge.

•
•

•
•

pas.

vers la fen@re du capteur infrarouge _ I'avant de

connectez
e €_b e COax a RE d rectement
_ 'appare
et effectuez a configuraton
, ..
inn]late.
,
._
.
.
. .
.
v_rmez que _e oa_ayage aes cnatnes est terrn_n_ avan_ ai_e!nare
_'appareH.

RF ?

i;
.
I_ourq uo es ma ges P rovenant
des appareils externes
..
,
•
.
,,
connectes n appara_ssent, eues

[Verification du Signal IR] i,iJ p.34
Pointez la t616commande directement
I'appareil.
Rapprochez-vous
de I'appareit.

'
]

Pourquoi ne puis-je pas
regardes certaines
emissions
de television
bas_es sur des
signaux

%)
F;r

I
]
I '
' '

•

numero de chaTne, il change
automatiquement,

disponibles sont diffus_es.
IIse peut que la chaine s_lectionn_e
ne soit pas en ondes.
Lorsque [Programmation
Auto] est interrompue
avant la fin. certaines

chaines ne sont pas

reCues.Veillez _ laisser la recherche auto des chatnes se d_rouler jusqu'_ la fin. H,_ p.19
La chatne s_lectionn_e est bloqu_e par le potato@re. [Verrouillage] H,_ p.27
Uappareil n_cessite I'utilisation d'une antenne. Une antenne interne (VHF/UHF), une
antenne externe (VHF/UHF) ou un c_ble coaxial RF raccord_ _ votre d_codeur
c_ble/satellite
doit @re branch,(e)
sur I'appareil.
y@ifiez Site mode d'eetr6e i_tectionQ_ est bie_ Ie bon en app_aQt SUr sOURCE
_U_
ou sur en uti!isant CH +/- ;
rParcoursdesModesd'Entr_e]
_17
,_.._
•
;
_
•_' • •
.
_
vertTiez
ta connexion
entre
i appareu
principal
el t antenne
ou te cable.
.
, >...
q,
.;
. _
.
......
_
.
LOFS oe t utttlSatlon
o un CaDle oe brancnementvtoeo
t_ompostte ' assurezvous
que
,
les ¢onnecteurs Vert (Y), B!eu (Pb!Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branch_s sur !es proses
color6es correspondantes de t'appareit.
De nombreuses chatnes num_riques poss_dent des num_ros de chatnes optionnets.
L'appare{t remplace automatiquement
les chiffres par ceux de la chatne de t_l_vision.
Ces chiffres de base _taient utilis_s pour les pr_c_dentes diffusions analogiques. (ex. :le
canal d'entr_e n ° 30 est automatiquement
remplac_ par le canal n° 6.t)

.
,
I_ourquoi les sous-titres
,
n,apparaissent-i!s pas
..
..,
entlerement
ou sont-iis
en
i
retard Par ra PPoft au dialo g ue _

II amve fr_quemment que Ies sous-tltres accusent du retard de quetques secondes
par rapport au dialogue tors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de
. ..
.
...
_ _ .
;
i.
.
q. ,
.
..
prooucl
on ae SOUS-tltres
peuven_: aTTicner les sous-tttres
oes olalogues
•
•
•
; •
•
• a une YI_esse
maxtmate de 2_20roots par minute. Sl Ie debit du dialogue est plus raptde, te texte est
_dit_ p0ur assurer qUe Ies Sous-titres Suivent Ie d_bit au dialogue Sur i,_cran du appareit.

Comment puis-je r6gler
I'horloge ?

II n'7 a pas de fonction

•

horioge sur ce appareii.

31
FR

Guide

de D6pannage

Si I'appareil ne fonctionne pas correctement m6me si vous I'utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
verifiez le tableau suivant et routes les connexions avant d'appeler pour une demande de r6paration.

•
•

Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch6.
V6rifiez que la prise murale CA d61ivre la tension correcte : branchez un autre appareii
61ectrique dans la prise murale afin de vous assurer que cette derni6re fonctionne
correctement,

•

En cas de panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation
pour permettre _ I'appareii de se r_initialiser.

•

Appuyez sur une seule touche _ la fois. N'appuyez pas simultan6ment sur plusieurs
touches. NE PAS appuyer sur plusieurs touches _ la lois.
Assurez-vous qu'aucun des boutons de la t616commande n'est coinc6 en position
enfonc6e et que tous les boutons peuvent bouger librement.

Pas d'alimentation

La touche de commande
fonctionne

ne

pas.

•

•
•
I 'appareii est allure6 mais aucune
image n'est visible _ 1'6cran.

•
•

•
•
•
•

Pas d'image ou de son

•
•
•
•

•
•

•
Pas de couleur
•
Les r_glages des paramStres
[Image] ou [Son] ne sont pas
appliqu6s & chaque lois que
I'appareii est alium_.

•
•
•

Image correcte
m6diocre.

32
FR

V6rifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par cable/satellite.
V6rifiez que tousles c_bies de I'appareil sont connect6s aux prises de sortie correctes
du dispositif exteme tel qu'enregistreur BD / DVD.
V6rifiez que le mode d'entr6e choisi correspond bien _ la prise d'entr6e utilis6e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr6e
du appareil est d6fi ni sur PC.Appuyez sur n'importe quette touche du clavier pour
r6activer votre ordinateur.
Assurez-vous que I'appare{I est allure6.
Assurez-vous que le bon mode d'entr6e
V6rifiez que tous les c_bies de I'appareil
du dispositif exteme tel qu'enregistreur
Regardez d'autres chatnes. Le probl6me

est s61ectionn6.
sont connect6s aux prises de sortie correctes
BD / DVD.
peut 6tre limit6 _ la chatne ou dO _ la faible

puissance du signal.
Eteignez I'appare{I et attendez environ t minute, puis rallumez-le.
V6rifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par cable/satellite.
V6dfiez que le mode d'entr6e choisi correspond bien _ la prise d'entr6e utitis6e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr6e
du appareil est d6fini sur PC.Appuyez sur n'importe quette touche du clavier pour
r6activer votre ordinateur.
V6rifiez que le son n'est pas r6g16 sur la sourdine.Appuyez
sur MUTE u_>
congus pour 6crans larges. Si vous n'avez pas acc6s _ des programmes HD. regardez des
programmes de <( d_finition standard >>.

•

Regardez d'autres chatnes. Le probl6me
puissance du signal.

•

Assurez-vous que le cable audio est branch6 correctement.

mais son

peut 6tre limit6 _ la chatne ou dO _ la faible

I 'image est d6form_e ou vous
entendez un son inhabituet.

Image fant6me, lignes ou bande
sur I'image

•
•

I'appareil re_oit peut-6tre des interf6rences caus6es par des appareils 61ectriques, des
automobiles, des motocydettes ou des 6ctairages fluorescents.
D6placez I'appareii pour v6rif]er si des inter_6rences sont bien la cause du probl6me.

•

Le brouillage 61ectrique caus6 par d'autres appareiis pr6s du t616viseur peut affecter la
qualit6 de I'image.
Regardez d'autres cha?nes.Le probl6me peut 6tre limit6 _ la chatne.

I '6cran aMche du <(brouillage >>
ou des <( parasites >>,

•

Lorsque les capadt6s de I'appareil d6passent celles du signal num6rique diffus6, te signal
est augment_ pour s'adapter aux capadt_s de I'appareii, ce qui peut causer le brouitlage,

iViarques de couleurs diff6rentes
sur I'_cran du t_l_viseur

•

Regardez d'autres cha?nes.Le probl6me
pixettisation.

Vous changez de source d'entr6e
et le volume sonore change,

•
•

I 'appareil garde en m6moire le dernier r6glage de volume.
Si le volume sonore de I'autre dispositif est r6g16 plus bas ou plus haut, le volume sonore.

%/%J
% Z ¸

Vous changez de source d'entr6e
et la taille de 1'6cran change,

•

Cet appareil garde en m6moire le dernier mode d'affichage utiiis6 Iors de la derni6re
utilisation de la source consid6r6e.

z ;t:_

peut 6tre limit6 _ la chatne ou dO _ une

>t

(

I 'image affich6e ne couvre pas la
totalit6 de 1'6cran.

•

Si vous regardez la t616vision ou si vous utitisez I'Entr6eVid6o Composite, S-Vid6o,Vid6o
Composantes ou HDHI avec une r6solution de 480i, appuyez plusieurs lois sur
FORMAT IE_ pour faire d6fiter les diff6rents modes d'affichage.

Les sous-titres s'affichent sous
forme de case blanche,
Les sous-titres ne s'aMchent pas
m&me s'il s'agit d'une 6mission
sous-titr_e,

•
•

II se peut que le brouitlage g6n6r6 dans 1'6difice ou que les conditions m6t6orologiques
rendent les sous-titres incomplets.
II se peut que le t616diffuseur r6duise la Iongueur de 1'6mission pour ins6rer de la
publidt6. Le d6codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des 6missions ainsi
raccourcies,

Une case noire s'affiche sur
1'6cran du t616viseur.

•

Le mode texte est s61ectionn6pour lessous-titres, S61ectionnez[CC-1], [CC-2], [CC-3]
[CC-4] ou [Hf-J.

2

33
FR

IN FO RMATI O N

Entretien

Glossaire

Essuyez le panneau avant et les autres surfaces ext6rieures

ATSC

de I'appareii avec un chiffon doux tremp6
et essor6,

dans I'eau tf6de

II s'agit d'un acronyme pour <>,et du nora donn6 aux normes de diffusion num6rique.

N'utilisez jamais un solvant ou de I'alcool. Ne pulv6risez

Code

chimiques peuvent endommager

pas d'insecticide

NIP

II s'agit d'un num6ro _ 4 chifl%s qui donne acc6s aux fonctions
supervision parentale.
Dolby

pr6s de I'appareit, De tets produits
et d6colorer

les surfaces

expos6es.

de

Digital

II s'agit du syst6me d6velopp6 par Dolby Laboratories pour la
compression du son num6rJque. II permet d'obtenJr un son st6r6o

(2

HDMI

(High-definition

Essuyez le panneau de I'unit6 avec un chiffon doux, Avant de
nettoyer le panneau, d6branchez

canaux) ou I'audio multicanal.
Multimedia

le cordon d'alimentation

CA.

Interface)

IntelxCace qui prend en charge, sur un seul c_ble, tousles

formats

audio/vid6o
num6riques non com@rim6s, y compris ceux d'un
d6codeur, d'un lecteur BD/DVD
et d'un t6l@iseur num6rique.

Si votre appareii ne fonctfonne

HDTV

r6parer vous-m6me, Aucune pi6ce int6rfeure

n'est r6parable

par I'utflisateur. Eteignez I'apparefl, d6branchez

le cordon

(t616vision

haute d6finidon)

II s'agJt du format num6rJque ultJme, qui produit
r6solution et une qualit6 d'image sup6rieure.

une image _ haute

d'alimentatfon

CA et appetez le num6ro gratuit d'assistance

la client61e que vous trouverez

NTSC

plus, n'essayez pas de le

sur la couverture

de ce manuel

pour Iocaliser un centre de service autoris6.
II s'agJt d'un acronyme pour <>,et du nora donn6 aux normes actuelles de diffusion
analogique, Les signaux NTSC hertziens
plupart des grandes chaines aux USA.
Rapport

ne sont plus utilis6s par la

Si la t616commande

de Format

ne fonctfonne

pas correctement,

pouvez utfliser un appareii photo num6rfque
La largeur de 1'6cran du t616viseur par rapport _ sa hauteun Les
t616viseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit,
l'6cran du t616viseur est presque cart6), contre un rapport de format
1 6:9 pour les mod6les _ 6cran large (l'6cran du t616viseur est presque

mobile dot6 d'une fonctfon

apparefl photo)

vous

(ou un t616phone
pour vofr si le

signal infrarouge qu'il envoie est bfen reCu par I'appareii.

deux lois plus large que haut).

SAP

Avec un appareil

(canal audio secondaire)

II s'agit du canal audio secondaire

diffus6 s6par6ment

principal. Ce canal audio sert de canal optionnel
bilingues.

SDTV

(tal6vision

II s'agit d'un format

_ d6finidon
num6rique

du canal audio

dans les diffusions

standard)
standard dont la qualit6 6quivaut

_ celle

dans

:
vers

t616commande.Appuyez

sur n'importe

quette

touche de la t616commande et regardez
ctignotante infrarouge apparatt, cecf signifie

(c) et la luminance (y) ind6pendamment

chaque signal, la

I'une de I'autre par le

biais d'un c_ble unique,
_ Composantes

II s'agit d'un format de signal vid6o oO chacune des 3 couleurs
primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transport6e
sur une ligne
de sJgnau× dJfl_rente. Cela permet

au× t616spectateurs

d'obtenir

une

image au× couleurs tr6s fid6les _ I'orJgJnal. II exJste plusJeurs formats de
signau×, dontY/Pb/Pr
etY/Cb/CI:

FR

portable)

1'6cran de I'appareil photo. Si la lumi6re

Oflfi_e une qualJt6 d'Jmage sup6rJeure en transmettant

34

un telephone

la diode infrarouge situ6e _ I'avant de la

S-Video

Video

photo numerique

les appareils photos integr6s

Dirigez I'Appareil Photo Num6rique

d'une image NTSC.

couleur

(y compris

que la t616commande
infrarouge.

envoie bien un signal

[.......................

Sp6cifications

G6n6rales

Autres

Sp6cifications
C
(:

Bornes
Format de tel6vision
Sous-titres

ATSC/NTSC-iVl

TV standard

systeme

§15.12_2/FCC (sous-titres num@iques)
§1S.t 19/FCC (sous-titres analogiques)
Couverture
des chaines (ATSC/NTSC)
T_levision Numerique Terrestre (ATSC)
VHF
2__13
UHF 14_51 chaque chaTnecomporte ex,)
2.I _2,9, 3,1 _3,9, etc,
T_levision Analogique Terrestre
(NTSC)
VHF
2-13
UHF I4-69
CATV
2-13, A-W,
W+1-W+94
(anai0gique
W+1-W+84),
A-S-A-I,
SA
Systeme de syntonisation
Syntonisation par synth6tiseur de
fr6quence de chatne
Acces aux chaTnes
Clavier d'acc6s direct,
BalaTage programmable,
et touches de haut/bas

d"

Entr6e d'Antenne
VHF/UHF/C_{TV
Entr6eAudio
Entr6eVid6o

75 O asym6trique

Prise RCA (G/D) x 6
Composite
Prise RCA x 1

HDMt

SordeAudio

Ch

1V p-p (75 O)
IV p-p (75 O)
286 mV p-p (75 0)

fl Composantes
Prise RCA x 3

Entr6e

S
>

S00mV rms

Entr6e S-Video Ninipdse DIN _ 4 bl_ches x 1Y
C
Entr6eVid6o

(type F)

Prise HDNI

Y

Num@ique Coaxiale
Prise RCA x 1

SortieAudio

IV p-p (75 O)

Pb/Cb
Pr/Cr
_ 19 broches x 3

Prise RCA (G/D) x 2

700mV
700mV

p-p (750)
p-p (750)

S00mV

p-p (75 0)

S00mV

rms

T61_commande
Syst6me de lumi@-e infi-arouge cod6e num@iquement

Temperature

de fonctionnement
41 °F (S°C)

_ 104°F (40°C)

Alimentation
120v-

LCD

Sp6cifications
Sortie

audio

32pouces

Consommation

8O x 2

10%, 60Hz +/-

('}

05%

/
%/M

_ Z
:! ?:_

Pour LC920SS f

I lectriques
10W,

CA +/-

(31,5 puces en diagonal@

(maximale)
145W

Dimensions



Largeur30,0
Hauteur20,5
Profondeur

4,3

pouces (760,0 ram)
pouces(519,3 ram)
pouces(107,0mm)

Poids

18,96 Ib

LCD

Pour LC260SS f

(8,601<£)


30,0 pouces(760,Omm)

I.................

22,2 pou_es(S63,Omm)
/ i}_
9,3 pou_es(SS4,0mm)
:;::_
so,o7ib
(s,10kg) :!_

26 pouces

Consommadon (maximale)
110W

Dimensions



Largeur25,9
Hauteur17,7
Profondeur

Poids

•

Le design et les sp6cifications sont sujets fl modification

4,5



pouces(656,0 mm)
pouces(448,0mm)
pouces(l12,0mm)

14,89 Ib

(6,751<£)

25,9
19,2

pouces(6S6,0mm)
pouces(487,0mm)

9,3

pouces(234,0mm)

15,88 Ib

(7,20 kg)

sans

pr@aviset n'impliquent aucune obligation l@galede notre part.
•

En cas de diff@rence entre les langues, la langue anglaise a
priorit6.

35
FR

36
FR

COUVERTURE
La provision
dessous.
QUI

DE GARANTIE:
pour la garantie se limite

EST

garantit

recevant

ou de main

d'oeuvre

de garantie

original

indiquant

detaillant

QUI

La garantie

son

choix,

neuf

ou usagees

equivalent
actuel

la date

preuve

produits

((<

de vente
d'achat

d'un

d'achat

ou ayant

Cette

defaut

la reception

d'une

La compagnie
avec

fabrique

a partir

et au moins

reclama-

de

dans

ou a (3) rembourser

le prix

d'achat

initial

du pro-

prevus
main

garantit

sous

cette

d'oeuvre

tion

pour

garantie

tout

de quatre-vingt-dix

de la garantie
etant

tout

devient

remboursement

de matiere

de remplacement
jours

Lorsqu'un

la plus

produit

de rechange

devient

de la compagnie

votre

produit

votre

devient

• tout

piece

remis

produit

ou

r_nov_

_ neuf

tre-vingt-dix

(90)

vendu

et

Lorsqu'un

la propri_t_

de

porte

et

idenifit_

COITIITle

t_tant

une

garantie

limit_e

de

sur le produit

du client

du
ainsi

d'antenne/source

non

le remplacement

incorrecte,

d'une

resultant

cause

d'une

de temps

par une

ou de route

raccordement

surtension

remanence

cause

de

d'un

con

prolong_e,

de

normale,

d'une

usure

autre

;_

tempo-

de I'affchage

une p_riode

du produit
autorisee

d'un

par la foudre,

_ I'_cran
pour

des pieces

ou entretien,

occasionnes

fixe

esthetique

dommage

necessitant

permettre

I'utilisation

etait

d_sign_,

_abriqu_,
endommag_
utilis_

mais

• un produit

non

perdu

par

des

lots

non

_Z

controlable

tout

du renvoi

pays

approuv_

de fa_:on

du

disponibles
perdu

du

produit

produit

ou adaptation
autre

edou

par ces

non

ou Iogiciel

acheminement

une modification
dans

produits

perdues

un mauvais

_ des fins

Iors

pour

des donnees

encouru

• un produit

compris

jours.

cause

un accident

• un produit
qua-

ou reclamation
ou pour

dommage

du produit
: tout

et/ou

electrique

stationnaire

ou par

la compagnie
RelTlarque

defectueux.

ou la confguration

du systeme

installation

ou de marques

rutilisation

Iongue

propriete

produit

I'installation

par la compagnie
• tout

la

ou une

la propriete

est e_ectue,

ou de

ou pour

d'origine,

du produit
mauvaise

reparation

ou de repara-

(90)

du produit

;_ retenir

article

template

de remplacement

defaut

periode

de ces couvertures
echangee,

contre

de la date

restante

rarticle

ou pieces

;_ partir

une

portion

les produits

pour

la reparation

de dommages

raspect

La compagnie

pas:
du

au produit

• la reparation

tenu

couvre
le renvoi

des commandes
ou

externe

rimage

duit

est

rinstallation

raire,

I'inventaire

pour

le reglage

une alimentation

fonctionnellement

d'origine

de main-d'oeuvre

cause d'une

le produit

ne

• tes frais

sonore

des pieces

limit_e

d'expedition

que

de pieces

au produit

garantie

• les frais
produit,

de

s'engage,

ou ;_ (2) echanger

ete

etat

tout

gratuitement

;_ neuf,

en bon

contre

la garantie

le produit

ou comparable

de Philips,

de matiere

originale

Le re_u

que

une

et suivant
de

ou remises

un produit

ainsi

ou a la per

defaut

d'achat

agree

comme

d'oeuvre

les limites

neuves

neuves

accident, un abus, un mauvais usage, une negligence, une mauvaise
application ou a un produit non fournis, (b) aux dommages causes
par un service realise par quiconque autre que la compagnie ou
qu'un centre de service agree de la compagnie, (c) a un produit ou
piece ayant _t_ modifi_ sans Ia permission _crite de la compagnie,
ou (d) si tout num_ro de s_rie a _t_ supprim_ ou d_figur_, ou (e)
un produit_ accessoire ou produit non durable vendu (>sans garantie de quelque description que ce soit par rinclusion de
produits remis vendu <>par terrains detaillants.

ci-

COUVERT?

a (1) reparer

rechange

distributeur

les nouveaux

main

dans

tout

;_ la date

du produit

EST

couvre

ou de

valide

pour

>>) d'un

acheteur

contre

conformement

est considere

QU'EST-CE

au premier

en cadeau

le nom

agree

matiere

le produit

le produit

Periode

tion

enumeres

COUVERT?

La compagnie
sonne

aux termes

que

celui

autorise

afin de
pour

ou toute

lequel

il

reparation

modifcations.

commerciales
limitative

ou

les fins

de rexpedition

sans

institutionnetles

(y

de location).

preuve

signee

de la

reception.
Un

produit

toutes
Tout

les

remplacement

exigences

de

manquement

pourra
CE

de

de

entra_ner

QUI

N'EST

ne

pourra

la garantie
r_pondre

_tre

ont

_t_

envoy_

que

si

respect_es.

_ toutes

les

POUR

COUVERT

d'exploiter

le produit

selon

le manuel

de rutil-

exigences

un d_lai.
PAS

• tout
manquement
isateur.

- EXCLUSIONS

ET

LIPll-

OBTENIR

DE L'AIDE...

Communiquez
avec le centre de service a la clientele:
1-866-321-3927

TATIONS:
Cette

garantie

riqu_s

par

que

limitee

ou pour

de commerce,

apposes

Cette

materiel
vendu

le nom
garantie

ou Iogiciel,
avec

fournir

celui-ci

une garantie

au produit

La compagnie

commercial

limitee

meme

si celui-ci

separee

nouveaux
etre

qui

a aucun

est incorpore

fournisseurs

pour

leurs

produits

identifies

ou le logo

ne s'applique

Les fabricants,

ne saurait

de

memoire

dans

etre

programmes,
tous

par

fab
la mar-

y sont
produit

au produit
ou editeurs

propres

ou
peuvent

produits

produit

responsable

de tout

ou autres

informations

contenus

ou piece

ou reinstallation

informations

n'est

garantie

tenu

donnees

medias

recuperation

Cette

qu'aux
pouvant

integres

fourni

ou perte

additionnel

ne s'applique
la compagnie

non

couvert

des

pas couverte

ne s'applique

dans

par

le produit,
par

cette

programmes,
cette

pas (a) aux

garantie
dommages

dommage
mis

en

LA RI_PARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMI_MENT
CETTE GARANTIE
CONSTITUE
LE SEUL REMEDE POUR LE
CONSOMMATEUR,
AVEC LA COMPAGNIE
EMETTRICE NON
RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RI_SULTANT DE LA
VIOLATION
DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT.
SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITE LOYALE ET MARCHANDE
OU D'UTILITE PARTICULI[_RE DU PRODUIT
EST LIMIT[_E DANS LE TEMPS A LA
DURI_E DE CETTE GARANTIE.

ou autre
garantie

donnees

La

ou autres

limitee
causes

par

un

Certains etats ne reconnaissent pas rexclusion ou la limitation de la
responsabilite pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la duree d'une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnees cidessus soient sans effet dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits I_gaux spdcifiques, II est possible que vous bdndfioiez de dmits suppl_mentaires variant d'un Etat/Pmvince _ I'autre.

Imprim_

en Chine

37
FR

LC320SS1
LC260SS1

Need help?

Please call toll free or visit our web site below

FR Manuel du propri_taire

Besoin d'aide?

Appelez notre num6ro gratuit ou visitez notre site web _ radresse

ES Manual del propietario

_Necesita

EN Owner's

manual

ayuda? Llame por favor sin costo 6 visite nuestro sitio web en

t" 1-866-321-3927
D _.

MODEL NUMBER

sylvaniaconsumerelectronics.com

SERIAL NUMBER

© 7_010 Funai Electric Co., Ltd.

ADVERTENClA: PARA REDUCIR EL RIESGODE QUE SEPRODUZCA

UN INCENDIO O SERECIBA UNA DESCARGA
EUeCTRICA,NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVlA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO
DEBERA EXPONERSEA LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS,Y ENCIMA DE !eLNO DEBERAN
PONERSEOBJETOSCON L[QUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO,FLOREROS.

CAUTION

Els'mbolodelrayoconpuntadeflecha,
enelintedordeuntri_ngulo
equil_tero,
tienelafinalidad
de avisar
alusuariode lapresencia
de
"tensi6npeligosa"dentrode lacajadelaparatoquepodr'asetde
suf'ciente
intensidad
comoparaconstituirunriesgoparalaspersonas
encasode que@stas
recibiesen
unadesca_ael@ctrica.

AVISO:

El signo de exclamaci6n dentro de un tri_ngulo
equil4tero tiene lafinalidad de avisar al usuario
de la presencia de instrucciones de utilizaci6n y
mantenimiento (serqcio) en el material impreso que
acompafia al aparato.

PARAREDUCIR
ELRIESGO
DESUFRIR
UNADESCARGA
ELECTRICA
NO
QUITELA CUBIERTA
(0 ELPANELPOSTERIOR),
EN ELINTERIOR
DEL
APARATO
NO HAYHEZAS
QUEDBA P1ANIPULAR
ELUSUARIO,
SOUGTE
ELSERVICIO
DEREPARACIONES
ALPERSONAL
DESERVICIO
CUALIFICADO,
La marca de aviso est4 situada en la parte inferior o posterior

Instrucciones

de la caja.

de Seguridad

Importantes

1. Lea estas instrucciones,

10. Protqa eJ cabJe para que nadie ]o pise ni

2. Guarde

estas instrucciones,

5.

No utJJice este aparato

6.

Limpie eJ aparato con un patio seco,

sea peJJizcado,partJcuJarmente en ]a cJavija,
recept_cuJo de conveniencJa o punto por
donde saJedeJ aparato,
11. UtiJice soJamente Jos accesorios especificados
por eJfabrJcante,

7.

No obstruya

12. UtiJice eJaparato s6Jo con el carrito,

3. Haga caso de todas
4, SJgatodas

]as advertendas,

Jas JnstruccJones,
cerca del agua,

]as aberturas

de ventJJaciSn,

ReaJice Ja instaJaci6n seg@n Jasinstrucciones
fabrJcante,
8.

No instaJe eJ aparato
como,

cerca de fuentes de caJor

por ejempJo, radiadores,

saJidas de aire

soporte, tri'pode, m6nsuJa o mesa
especJficado por e] fabrJcante, o
vendido con eJaparato, Cuando

poJarizada tJene dos patiJJas, una de ]a cuaJes es

utJlice un carrJto, tenga cuJdado para mover Ja
combinaci6n deJ carrito / aparato, para evitar
causar heridas o que eJaparato se caiga,
13. Desenchufe este aparato durante ]as tormentas
eJ6ctrJcaso cuando no se vaya a utJJizardurante
mucho tiempo,

m4s ancha que Ja otra, Una cJavJja deJ tipo

14. SoJicJtetodas las reparaciones aJpersonal

caJiente, estufas u otros
ampJificadores)
9.

deJ

aparatos

que produzcan

No anuJe ]a funci6n

a tierra

de conexJ6n

caJor,

de segurJdad de ]a cJavJja

poJarJzada o con conexJ6n

conexJ6n

(incJuyendo

a tierra,

Una cJavJja
de

tiene dos patJJlas y una espJga

a tierra,

La patiJJa m_s ancha y Ja

espJga se JncJuyen para su segurJdad, SJ la cJavJja
suministrada

no se puede conectar

de corriente,

consuJte a un eJectricista

Je reempJace

Jatoma

de corriente

en su toma
para que

obsoJeta,

de servJcJocuaJificado, Las reparacJones
ser4n necesarias cuando eJaparato se haya
estropeado de cuaJquier forma como, por
ejemp]o, cuando eJcabJe o ]a cJavijade
alimentacJ6n se hayan dafiado, cuando se hayan
derramado JfquJdoso hayan cal"do objetos en
el interior deJ aparato, cuando eJaparato haya
estado expuesto a JaJluvJao a Jahumedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se
haya caFdo,

2
ES

ADVERTENCIA

DE

Este aparato

puede

interferencias
aparato

a menos

si hate

alg6n

cambio

Apartado

puede

interferencias

causer

apagando

Los cambios

expresamente

en este

que no haya sido

autorizado.

y ha demostrado
de la FCC.

y luego

cumplir

Este aparato

interferencias

en una instalacion

determiner

radioel6ctrica.

o [as modificaciones
manual.

que se hagen

El usuario

podr_

perder

en este aparato

la autorizaci6n

podr_n

causar

que tiene

pare utilizer

este

RADIOYTV

probado

15 de las Normas

mstrucciones,

energ[a

seen aprobados

o modificaci6n

DE

ha sido

FCC

o utilizer

que estos

INTERFERENCIA
Este aparato

LA

generar

con los I[mites

genera,

perjudiciales

particular.

el aparato,

existentes

para los dispositivos

y puede

radiar

en las comunicaciones

pot

Si este aparato

encendiendo

utiliza

cause interferencias

al usuario

energ[a
radio.

Sin embargo,

perjudiciales

se [e recomienda

digitales

radioel6ctrica,

no existen

en la recepcion

intentar

eliminar

de la Clase

B, de conformidad

y, si no se instala

y utilize

garantfas

de la radio

la interferencia

con el

de acuerdo

con

las

de que no se produzcan

o la televisi6n,

tomando

Io que se puede

una, o m_s,

de las medidas

siguientes:
1) Cambie

[a orientacion

2) Aumente
3)

Conecte

4)

Consulte

el aparato

entre

en una tome

DE

de la antena

el aparato

a su concesionario

DECLARACIC)N
Nombre

y la ubicacion

la separacion

de recepci6n.

y el receptor.

de corriente

o t_cnico

o circuito

en radio/TV

que seen diferentes

con

experiencia

SYLVANIA

Parte

Responsable:

FUNAI

Direcci6n:

19900

LC320SS1/LC260SS1
N_mero

aparato

digital

a los que

est_ conectado

el receptor.

su ayuda.

CONFORHIDAD

Comerciah
Modelo:

Este

de aquellos

pare solicitar

de clase

B cumple

con

la norma

incorrectamente

Telef6nico:

canadiense

Ness

Inc.

Avenue,

TorTance,

CA

90501

U.S.A.

I-866-321-3917

ICES-003.Aparato

existe el hesgo

CORPORATION,
Van

receptor

de que se produzca

de televisi6n

una explosi6n.

Sustit_iyala

est_ndar,
siempre

Canad_
pot

otra

BETS-7/NTHR-7

AVISO:

Si la pile se sustituye

ADVERTENCIA:

Las bateffas y Jaspibs (la baten'a o la pile que es+_instalada) no deber_n exponerse a un calor excesk/o como, pot ejemplo, el del sol,el de un incendio u otro similar

de tipo equivalente.

Desconecte la clavija de aiimentaci6n de la tome de corriente cuando busque un problema o no utilice el @arato. La clavija de la aiimentaci6n deber_ ester siempre lista pare ser conectada.
Este

aparato

no deber_

ventilaci6n

colocarse

en una

apropiada.Aseg@ese

ADVERTENClA;

Pare

de dejar

impedir

lesiones,

instalaci6n

empotrada

un espacio

libre

este aparato

deber_

de

como,
unos

fijarse

3,2

pot

ejemplo,

pulgadas

firmemente

una libreHa

(8cm)

al pared

alrededor

siguiendo

o estanteHa,
de este

a menos

que

disponga

de

una

aparato.

las instrucciones.

LA LUZ (_) DE LA LCD CONTIENE HERCURIO,DESI-IAGASEDE ELLACUHPLIENDO LA LEYLOCAL,ESTATALO FEDERAL
No cotoque la unidad sobre un mueble que pueda votcar si elgin niffo o adulto Io incline, empuja, se coloca encima o trepa
pot 61.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA
•

ACERCA

Los materiales
rec

miniplug est_reo
parte trasera de la unidad
cable

de audio

_oaxial

Pueden

aparecer

las siguientes

VGA

LC260SS1

seffales:

640 x 480

SVGA

800 x 600

XGA

1.02_4x 768

60Hz

1.2_80x 768
WXGA
1.360 x 768
Otros formatos
correctamente,

o seBales no est_indares no aparecer_in

Nora
Por favors compre

el cable de conversiGn

HDI_lPDVI

que tenga el ntlcleo

de fer-rita,
Las siguientes
televisor:
- Coloque

operaciones

un ntlcleo

- Desenchufe
incorporada

podn'an

r-educir el r-Gdo en la pantalia

de fer-rita en el cable de alimentaci6n

el cable de alimentaci6n

de CA

del
de su PC.

de CA y utilice la ba±er(a

de su PC.

13
ES

Colocaci6n
Utitice

este

soporte

de los Cables
para

ordenar

los

Enchufe el Cable Alimentador

cables

y evitar

que

Aseg_rese de que et cable de alimentaci6n est6 enchufado
a una toma de CA, despu6s de que todas las conexiones

cuetguen.

LC320SS1

parte

trasera

de la unidad

necesaPias

est6n

compIetas.

LC320SS1

LC260SS1

de CA

parte

trasera

parte

cable de
alimentaci6n

de CA

cable de
alimentaci6n

de CA

trasera

de la unidad

de la unidad

LC260SS1
parte

trasera

de la unidad

toma

Precauc

de CA

6n:

No conecte

el cable de alimentaci6n

voltaie diferente
Conectar

al indicado

el cable de alimentaciGn

de este tango

puede

de CA

a un suminis_ro

para esta unidad (120V

ocasionar

de CA

fuego

a un suministro

o un choque

de energ(a con

CA),
de energfa

d6ctrico,

Nots
Cada vez que enchufe
segundos

14
ES

no funcionat_

el cable de alimentaciGn
ninguna

operaciGn,

de CA, por algunos

Esto no es una aver(a,

fuera

4

Utitice _1/1_ papa seteccionar la Iocad6n deseada, Y
presione OK.
(Z

Configuraci6n

Inicial

Esta secci6n le guiar_ a tpav_s det ajuste inicial de la unidad,
que incluTe la setecci6n de un idioma papa sus menQs de
pantalla Y la exploraci6n autom_tica de canales, que explora Y
memoriza autom_ticamente los canales visibles.
Antes de comenzar:
AsegLirese de que la unidad est_ conectada a la antena o al
cable.
1

• Seleccione [Tienda], la unidad se configurar_ con la
configuraci6n predefinida para mostradores. En esta
configuraci6n, et consumo de energfa posiblemente
exceda el requerimiento ffmite de la calificacf6n
ENERGY STAR®.

Despu6s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione _) para encender la unidad.
• La unidad puede tardar cierto tiempo en encenderse
primepa vez.
• El menQ [Initial Setup] aparece autom_ticamente
encenderse la unidad.

2

Utilice &/•

al

para seteccionar et idioma de pantalla entre

las opciones de la derecha de la pantalla det televisor.
(English / Espafiol/FpanCais)
3

Utilice &/•

la

• Seteccione [Casa], la unidad est_ configurada para
maxfmizar la eficfencia de energfa papa un arreglo de
casa,Y se puede ajustar con una selecci6n de im_genes
y calidades de sonido segLin su preferencia.

.............

• Cuando haya finalizado ta configupacf6n fnicfal, aparecer_
en la pantalla detTV et canal memorizado inferior con
un mensaje de confirmaci6n det valor ubicaci6n.
Nora

para seleccionar [Antena]

papa canales de

tetevisi6n o [Cable] para canales CATV, Y presione OK.

Si no recibe
proveedor

seiSal de su servicio

quedar4

de cable, p6ngase

en contacto

con el

de Cable,

Si pulsa (.J) o MENU

durante

la bdsqueda

autom4tica

de canales, este valor

cancelado,

La funci6n

de exploraci6n

para [Antena]

automJtica

o [Cable],

Cuando

vuelva a ajustar [Sintonizaci6n
Si no hay entrada

inicial de cana]es puede

cambie la conexi6n

autom_tica].,,_

de seifial desde el terminal

ejecutarse,

(Antena/Cable),

p.19
de antena y no se produce

ninguna operaci6n durante varios segundos despu6s
aparecer_ [Sugerencias
Utiles]. Siga las instrucciones
televisor:

• Se inicia la funci6n [Sintonizaci6n

........
:i'i
4?
:_'i
t::

de encender la unidad,
de la pants% del

autom_tica].

Debe

configurar

[Casa]

en paso 4.

De otra forma, los ajustes que configure

no se memorizar_n

cuando

apague la unidad,

Una vez finalizada

la configuracidn

iniciaL..

• Si desea volver a explorar los canales autom_ticamente.
[Sintonizacion

Autom;_tica]

illlJ p.19

• Puede afiadir los canales anal6gicos y de cable
deseados que no haya memorizado
programaci6n
[Agregar

mediante

la

autom_tica.

Canales]

i,ii, p.20

• Si desea cambiar de idiom&
[Selecci6n de Idioma]

i,iJ p.21

• Si desea camb{ar et ajuste de ub{caci6n.
[Ubicacion]

i,iJ p.30

15
ES

PARA VER LA TELEVISION
Modo Congeladopermite conge]arlaimagenque apareceen ]a pantaliadeTV
°_esione

durante 5 minutos,

FREEZE Data congelar Ja imager

• La Sallaa ae sonlcIO no se aet ene.
• Dara cance_ar e_ moao congelaao, areslone cualauier botdn, salvo 6.

de _pagaao
A

,emponzaaor
@ague autom4ticamente

J

s_puede
ajustar
para
que,aun,aaa se

al cabo de un tiemuo

ncremental,

Presone SLEEP "epesEaamensepara camDlar el _lempo que aeoe $ranscurr,r
nasta el apagaac (incrementa e[ tiemoo en 30 minurLoshasta 12_0minutos).
Presione SLEEP una vez para
•

er el _lerlqDo re£anme.

de desconexi6n
autom4tlca,
Dres
SLEEP repemlaamenme nasmaaue aDarezca [Reposar Off-J.
Para

c, 4cetai _ el temoorlzaaor

Funciones
describe

de Sonido

como camDlar" el aualo o el laloma ae audio asf como

el volumen.

us[e
Utl ceVOL

+/-

Dara a u£ar e vo_umen,

3Darecer4 durante unos
segunaos mlenmras alus_a el VOlumen.

[ Modo Silencioso
PresJone
MUTE
_

_:$:oaradesactJvar
elson
aparecer4 durante

• Presione nuevamen_e
_ecuDerar el VOlumen

unos segunaos.

MUTE
OFi

_¾o utilice VOL +/-

sshal.

Para Cambiar el Modo de Audio

Presione SAP reDe_laamen_e
alsDon bles.

Dara retorter

lOS IG omas ae auolo

• Los ,alomas alsponibles difieren segdn la emisi6n,
• Se mues_ra [Otro] cuando no pueoe oD_enerse e] idioma oe auolo o s
los iolomas que se oD_lenloos no son lngl@s,Espafio] o Franc@.

Preslone SAP Dara mostrar DOt
ac_ualmen_e
MTS.

DFeslone

seleccionado.
reDe_laamer/_e

DaDtalla

Durable
DaFa

el

moao ae aualo

ia recepcl6n
recorreF

ae

31SDOnlbles

p.ej.) Cuando todo el aualo es_aalsoonlDle

16
ES

una

io_< canales

ESTI_REO

:Emite

aualo

SAP
MONO

: Emite
: Emite

Jn segunao
pro£ -ama ae aualc
audio en mono

er es_6reo

emlsiorl
_e

audic

Dara

Para Cambiar
entreTV

Entre Cada Modo

(ATSC o NTSC) Y los dispositivos

externos

de Entrada permute
camb_ar
f_d_meDte
COD
e_mando
a _st_nd_ _;_
cuando est_in conectados

a la unidad,

Presione SOURCE o CH + varias veces para pasar a trav6s de todos los modos de entrada,
}

• A presionar CH - cambia el modos de entrada en sen_loo con_ranc

Modo deVisualizaci6n

de Pantalla del Televisor

Se eueoen selecclonar 5 tiDos de modos ae visuauzaci6n cuando la em sofa emite sefiales de vfdeo de 16:9 o 4:3.Y se pueoer
sdeccionar 3 t sos me modos de visuaHzaci6n Data sefiales de enmrama me PC,
_es one FORMAT

I_

repetldamen_e

sara cambiar la relaci6n del asDec_o oel _ele

Para seffal de video 16:9

Normal

sor.
mues_ra una irnagen I6:9 en su tamafio onDnaL

4:3 mues_ra una imaged 16:9 en un tamafio
4:3:

la imaged

se

conlrae

norlzontalmen_e.

a escala
LaS

Darras

aterales aDarecen en amDos exmrerr as oe la Dantalla,

Normal

4:3

Ampliar

image

Ampliar
image mues_ra una imaged 16:9 oue se
exclenae vertlcalmente
Dara lenar la oantaJla. So o se
recor_a _auar_e superior cle _aimageD.
Zoom
muestra una imageD 16;9 en su ma/or
tamafio sin modificar el aSDeC_o norlzor'_al o /er_fca
Ancha muestra
norizon_almente.

Ancha

Zoom

zcLllerclo cle la magen.

Para seffal de video 4:3

Normal
mues_ra una lmagen 4:3 en su tama_o o_Jglnal.[_as
Darras Iaterales aDarecen en arnDos exxremos cle a Dantalla.
16:9

Normal

L qa tmagen que se ex_encle
Se recortar
os laclos clerecnc e

16:9

_

Ampliar

imS.ge

muestra una imagen 4:3 en un tamafio a escala 16 9: la

rnagen se exllenoe norlzonl:alraenl:e Data enar la pant:ana.
Ampliar
image muestra una saagen 4:3 er un
tamafio _ escala 16:9: _atmagen se exzlenoe m£s
fer_ca_men_e en la Dar_e suDerlor oe la Dantalla. Se
recor_a ta Dar_e superior cle ta ima£en.
Zoom
muesmra una tmagen 4;3 en un tamafio a
escala 16:9: en su tamafio m_{xlmo clue se exclencle
m_is verticalmente

Ancha

par_e superior

Zoom

para ilena_ la Dantalla. Se recorta

la

e inferior de la imageD.

An€ha mues_ra ur _ _magen que se mues_ra cc su cen_ro en tamafio orlglna
OS excremos se
exclenclen norlzon_almen_e oara uenar la oantaua
Para serial de entrada

del PC a trav6s del modo de Entrada _

Normal
muesmra una _magen clue se exzlencle
orooorclonalmenme.
Las barras laterales aparecen en
amDos exl:remos cle la Dan_aua
Total muestra una magen clue se extiende fuera de
Drouorci6n horizontalmente
para uenar ta oanma_a.

Normal

Total

Punto por pun_o

Punto por punto
tamafio or g saL

muesma una _magen en su

Selecci6n de Canal
Seleccior e _os canales umlzando CH +/•
•

o los Botones

num&ricos

Para seiecclonar lOScanales memor zaclos. U_lllce CH +!- c los Botones num&ricos,
Para selecCloDar lOScaDales DO memorlzaclos, UtlllCe lOS Botones num&ricos.

u_ _zando los 8otones num_ricos

-

Cuanclo selece _ne el canal cll@ta[11.1
Asegurese ae Dreslonar. an_es cle incllcar el numero cle suDcana,,

DresioDe

No_a

PREV

CH

oara

voIver

al canal

anterlormeD_e

-

Si selecc[ona e canal ana[oglco o pot cable It

VlSUallZaclo,

, ADarecera [Sin Sefia] _n la c an_ans@e__elev_soruna vez te[-n]u3dodla en]lsioF ]_ c _na R]_NOV.
• El mens_ e [Programa de solo audio] aDarecera en _ Dan_auaael Televisor-cu_n(_ose eclba solamente una serial de sonldo

17
ES

Informaci6n

Reducci6n

de Pantalla

del Brillo

Puede visualizar et canal actualmente seteccionado u otra

El brillo de retroiluminaci6n

informaci6n, pot ejemplo et modo de audio, en ta pantalla
det televisor En et modo digital se visualiza la informaci6n de

energ_a con tan solo ajustar [Modo de Ahorro
[On]. ,,,, p.30

emisi6n detallada paraet

puede redudrse

Y asf ahorrar
de Energia] en

canal actual como, por ejemplo, et

tftulo det programa y las gu_asde programas.
Presione J ECO una vez para reducir et brillo.

Presione INFO.

1

Presione J ECO de nuevo para incrementar

2

et brillo.

3
-5
7,8
L9
-10

Opciones

de Fun-Link

Si dispone de productos

de nuestra marca, como un

reproductor BD o un grabador DVD compatibles con ias
funciones Fun-Link, con6ctetos a esta unidad a trav6s de
un cable HDPII para que pueda controlar

f_icilmente varios

aparatos desde et mando a distancia de esta unidad.
Antes de comenzar:

i lO

Debe seteccionar [On] en [Control

1 tftulo de programa
2 gu[a de programas
(Se muestra la gu(a de programas afiadida a la
informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_iximo de

aunque haya conectado
esta unidad.

4 nOmero de canal
5 idioma de audio (ATSC)/modo

de audio (NTSC)

el Modo de Audio]

6 ffneas de explorad6n

i,ij

p.16

efectivas y modo de

exploraci6n
7 Formato de TV

1

8 retad6n de aspecto det programa
9 CC (no disponible

si et subtitulado

optional

yen

no fundonar_i

los dispositivos de nuestra marca a

Paradisfrutar de Fun-Link, se recomiendan los aparatos
verificados siguientes;
MAC;NAVOX
SYLVANIA
NB530HGX
NB530SLX
NB500HGtF
NB500SLI
HBP1100 / F7

4 ffneas,)
3 emisora

[Para Cambiar

de dispositivos]

[Contorl de Fun-Link]. i,ij p.29
De Io contrado, _
FUN-LINK OPTIONS

Presione_FUN-LINK
[Opc. de Fun-Link].

OPTIONS para veret menLi

se fija

en[Off])
10 la ctasificad6n bloqueo

infantil

Para borrar la pantalla, presione INFO nuevamente.
Tambi6n puede presionar BACK.
Nots
•

Cuando

la gufa de programas

tenga

m_s de 4 Ifneas, utilice

&/T

Menl_

de disp.

Cont.

dispos,

pars

Esta funci6n le permite
el mend del dispositivo
conectado.

controlar
Fun-Link

Esta funci6n

controlar

desplazarse.
•

Se visualiza [No

se proporciona

descripcion.]

cuando

no se fscilita

la gufa

de programas,
•

Nientras se visualiza la gufa de programas
subtftulos.

•

Eli el modo

de entrada

p.ej.) Cuando
Video,

extema,

se ha conectado

se interrumpe

se muestra
un dispositivo

la funci6n

de

Disp.

la siguiente pantaHa;
extemo

a la toma

favorito

18
ES

La visualizaci6n

2

de informaci6n

desaparecer_

autom£ticamente

el

de los discos DVD o

Esta funci6n le permite controlar el
mend emer£ente de los discos Blu-ray

de Entrada

Utitice

A/V/_I/I_/OK

unidad pars controlar

•

le permite

mend superior
Blu-ray

en 1 minuto.

en el ms]do
las fundones

a distanda

de esta

deseadas de los dispositivos.

[.......................

AJUSTE OPCIONAL

Sintonizacion

Autom_tica

Si carnbia los cables (p,ej.entre antena y CATV) o si desplaza
la unidad a otra zona distinta despu6s de haber realizado la
configurad6n inicial,o si recupera los canalesde DTV que bo_,

Men6 Principal

se

En esta secci6n se describen los aspectos generales det men0
principal que aparece al presionar MENU. Para m_isdetalles,
consulte la p_iginade referencia de cada elemento.
El men0 principal se compone de los siguientes elementos de
ajuste de funci6n.
Presione MENU.

Antes de comenzar:
Aseg0rese de que la unidad est6 conectada a la antena o al
cable,

1

Presione MENU para visualizar et men0 principal.

2

Utilice &/V

para setecdonar

[Ajuste],7

3

Utilice &/V

para setecdonar

[Sintonizacion

presione OK,
autom;_tica],

y presione OK,

4

Utitice &IV

Imagen

[Ajuste

de Imagen]

II,lJ p.22

Sonido

[Ajuste

de Sonido]

,,,IJ p.22

Ajuste

[Sintonizaci6n Autom_tica]
i,iJ p.19
• Puede explorar autom_iticamente los canales
visibles.

_,_

para setecdonar

la opd6n apropiada, 7

[Lista de Canales]
i,iJ p.20
• Los Canales que se autoprogramaron se
encuentran en esta Lista de canales; utilice

1:3

para acceder a ettos,

• Cuando la antenaVHF/UHF

[Agregar Canales]
i,iJ p.20
• Puede afiadir los canales deTV que no fueron
encontrados pot la exploraci6n de programaci6n
autom_tica.
Opciones

[Subtftulo Cerrado]
• Puede cambiar el formato

'?:::

OK,

presione

CH +/-

,_

recomienda utitizar Programad6n autom_itica para realizar una nueva
.........
b0squeda de canales.
.............

est_ conectada, seteccione

[Antena].
• Cuando se conecte a un CATV, setecdone [Cable].
• Se inicia la funci6n [Sintonizaci6n

Z

autom_tica].

i,iJ p.24
de visualizaci6n

de subtftulos que muestra el di_logo de un
programa deTV u otra informaci6n de texto a Io
ancho de la pantalta deTV.
[Bloqueo Infantil]
i,iJ 3.27
• Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
[Fun-Link]
• Puede ajustar opdones
[Modo

de Ahorro

i,ij

3.29

Fun-Link.

de Energia]

i,iJ 3.30

[Ubicacion]
i,iJ 3.30
• Cambie el ajuste de [Tienda] a [Casa] para que
el modo de [Imagen] 7 [Sonido] deseado pueda
permanecer en memoria,
[Informaci6n
Idioma

Actual del Software]

i,iJ p.30

[Seleccion de Idioma]
i,iJ p.21
• Cambie et Idioma det P1en0 Principal.

• Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n ban finalizado,
se muestra el canal memorizado m_s bajo,
Nora
Luego de configurar
de} contro}
Si no recibe

remoto

el [Sintonizaci6n

automatical,

para saltar autom_ticamente

sei_al de su servicio

proveedor

de Cable.

Si presiona

0) o MENU

ut}ce

as opc ones CH +/-

los programas

no disponibies,

de cable, pGngase en contacto

durante

la exploraci6n

autom_±ica

con el

de canales, este

aiuste se cancelar_.
A0n cuando

se haya finalizado

su configuraciGn
presionando
,,_

automatical,

se perderJ

antes de apagar la unidad

un CGdigo

Id. cuando

haya registrado

uno en [Bloqueo

p.27

Si desea modificar
C6digo

el cable CA

(_).

Se le solicitar_
infandl].

[SintonizaciBn

si se desconecta

Actual].

el C6digo

Id.. siga las instrucdones

de [Introduzca

,,_ p.28

19
ES

Lista de Canales

Agregar

Los canales etegidos aqu_ pueden ser saltados cuando se
realice la setecci6n de canales usando CH +/-.modav_a podr_n
seteccionarse esos canales con los Botones numericos.

1

Presione MENU

para visualizar et men0 principal.

2

Utilice &/Y

para seteccionar [Ajuste],y

3

Utilice A/Y

para seteccionar [Lista canales], y presione

presione OK.

Esta fund6n le permite afiadir los canales que no fueron
afiadidos durante la Sintonizaci6n autom_tica debido alas
condiciones

Utilice &/Y

de recepd6n

en la configuraci6n

initial.

1

Presione MENU para visualizar et menLi principal.

2

Utilice &IV

pars seteccionar [Ajuste],y

3

Utitice &IV

pars seteccionar [Agregar

OK.
4

Canales

presione OK.
canales], y

presione OK.
pars seteccionar et canal que desea etiminar,

Utilice los Botones numericos

y presione OK.

pars introducir

et n0mero

de canal que desea agregar, y presione OK.

• Se oscurece la visualizaci6n det canal etiminado.
No podr_ volver a seteccionar este canal utilizando
CH +/-.
• Pars volver a activar un canal etiminado, utilice &IV

5

Presione MENU para salir.

y presione OK. Los canales registrados aparecen
resaltad os.
• Cuando salte un canal mayor, tambi6n
canalesmenores.

se saltar_n sus

Nots
•

Si la configur-aci6n
[Agregado

5

•

Presione MENU pars salir.

•

•

2O
ES

El canal con ]a indicaci6n [DTV] en la pantalla
Ell caso contrario, el canal es NTSC.

es ATSC,

correctamente,

Si se utiliza una se_Sal externa, no es posible
[No disponible]

Nots

se completa

S ut

se muestra

el mensaje

a la lists de ¢anales.].
registrar

el canal y el mensaje

se mostr-ar_i en la pantalla del televisor:

za CH +/-, podr£

se ecc onar s6 o os cana es memorzados,

Confirmaci6n

Seleccion de Idioma

de laAntena

Puede etegir Ingl6s, Espafiol o Franc6s como idioma de pantalla.
Esta funcf6n le permfte comprobar
serial de cada canal,

1

Presione MENU

_-

Utflice •/Y

la intensidad de la digital

papa visualizar et menO principal.

para seteccionar [Ajuste],y

presione OK.

1

Presione MENU para visualizar et menO principal.

_-

Utflice •/Y

para seteccionar [Idioma],y presione OK.

3

Utflice •/Y

para seteccionar [English], [Espa_ol] o

[Fran_ais], y presione OK.
3

Utflice •/Y

papa seteccionar [Antena],y

4

Utflice los Botones

numericos

o CH +/-

presione OK.
papa

seteccionar et canal respecto det cual desea comprobar
intensidad de la serial.

La

in

Presione MENU para salir.

Nora
•

Si tiene mend
MENU.
UtiliceA/V

en ingl6s o en fr-anc6s y Io necesita

Utilice A/T

para seleccionar

pars seleccionar

Pres one MENU

[Lan£ua£e]

[Espa_ol],

par-a e m nare

y presione

en espa_ol,

presione

o [Lan£ue],

y presione

OK,

OK.

mentl pr-nc pa,

• Si et canal est_ ajustado en anal6gico (cable) o en
entrada extema, no podr_ comprobar el estado de la
antena.

5

Presione MENU

para salir.

21
ES

Ajuste

Claridad,

de Imagen

Contraste,

Temperatura
Puede ajustar et modo de imagen o personalizar la calidad de

anteriormente

Avant de commencer:

Claridad

3

Presione MENU para visualizar et men0 principal.
Utilice A/Y
Utilice A/•

para seteccionar [Imagen],y

presione OK.

Color

Presione •
sara reducir el
brillo

Presione •
sara aumentar

Presione •
Datareducir el
contraste

Presione •
contraste

Pmsione •

Pmsione •

e]

bnllo

}ara aumentar

e]

sara mducir la
sara aumentar la
intensidad de color intensidad de color

para seteccionar et etemento que desea

ajustar, y presione OK.

de

a continuaci6n, Utilice _1/1_ para ajustario.

,,_ p.30

Contraste

2

en [Modo

para seteccionar et valor deseado y,

cuando apague la unidad.

1

Nitidez,

ha seteccionado [Personal]

imagen]. Utilice •/•

Si no Io hace as1",los valores que ha ajustado no se guarda_n

Matiz,

Las opciones siguientes s61o se pueden ajustar si

imagen seg0n sus preferencias.

Debe seteccionar [Casa] en [Ubicacion].

Color,

color

Matiz
Presione

•

para Presione •

agregar rojo

para

agregar verde

Nitidez

Temperatura

color

Presione
suavizar

•

Presione
afiadir

•

para Presione •

para Presione •
afiadir

colores cEtlidos

4

5

Ajuste de los siguientesetementos.

para

agudizar

para

colores fi%s

Presione MENU para salir.

Mode de imagen
Utilice •/•

para selecdonar el valor deseado,y presione OK,

([Personal],

[Est_ndar], [Deportes],

[Cine], y [Juego])

Ajuste de Sonido
Puede ajustar et modo de imagen o personalizar la calidad de
imagen segOn sus preferencias.
Avant

de commencer:

Debe seteccionar [Casa] en [Ubicaci6n]. ,,_. p.30
Si no Io hace as(,los valores que ha ajustado no se guardargn
cuando apague la unidad.

1

Presione MENU para visualizar et menO principal.

2

Utilice •/•

para seteccionar [Sonido],y

3

Utilice•/•

para seteccionar et etemento que desea

ajustar, y presione OK.

4

22
ES

Ajuste de los siguientes etementos.

presione OK.

[.......................

Modo sonido

Reduce ]as diferencias de volumen

On

Utilice &IV para setecdonar et valor deseado,y presione
OK.
([Personal], [Est_ndar], [Cine], [M6sica],y [Noticia])

anuncios y los programas
Off

entre los

deT_!.

Elimina ]a nivelaci6n autom_tica

de volumen.

AltavocesTV
Setecdona o no la salida de audio a trav6s de los
altavoces de la unidad. Si et ampIificador

es compatible

con las funciones de vfnculo HDiVll y est4 conectado
a esta unidad mediante un cable HDiVlI, algunas
operaciones de sonido, como la subida de volumen, se
pueden modificar

utilizando et mando a distancia de esta

unidad. Aseg@rese de que [Control de Fun-Link] est4
ajustado en [On]. UllJ p.29
UtiliceA/T
para seteccionar la opci6n deseada, y
presione OK.

Ecualizador
Aju_e h calidadtonalde cadafmcuenda,U_lice_1/ I_ par_
sdecdonarlafi_cuendaespedficay utilice&/Y paraajustarel
nivd,y p_sione OK,

Los aitavoces emitir4n el sonido.
Los aitavoces no emitir4n

Sonido

surround

virtual

Puede controlar

El sonido envolvente virtual le brinda un espado Wtual
estereof6nico a trav6s de su sistema est6reo de 2_-canales
existente. UtiliceA
y presione OK.

IY para setecdonar la opd6n

el sonido.

]a salida de audio de los

dispositivos con v(nculo HDNI conectados
utilizando el mando a distancia de esta unidad.

deseada,
Nots
•

No garantizamos

la interoperabilidad

a1100

% con otras marcas de

d spos t vos compa± b es con vlncu o HDN,

MTS ajustar
primarioet modo de saiida como valor
Puede
predeterminado

_

para et modo de sonido (s61o NTSC).

Este ajuste no se bloquea cuando cambia et modo de
salida presionando SAP. [Funciones de Sonido] ullj p.16
UtiliceA/T
para seteccionar la opci6n deseada, y
presione OK.

Off

..............

Efecto natural.
enfatizado.
Efecto

Nivelador
automat, volumen
El Nivet Autom4tico detVolumen mantiene un diferencial
de intensidadac@stica
entre los programasy los anuncios
deTV. UtiliceA/T para seteccionarla opci6n deseada,y
presione OK.

5

Est_reo

Emite audio en estdreo.

Mono

Emite audio en mono.

SAP

Emite un segundo programa

Presione

MENU

de audio.

para salir.

23
ES

SubStulo

Cerrado

Puede vet los subtitulado

(

opcional (CC) de los programas de

tetevisi6n, pet_culas e informativos. SubtftuIo se refiere al texto
de di_logo o descripciones mostradas en la pantalla.

1

Presione MENU para visualizar et mend principal.

2

Utilice A/Y

4
para seleccionar [Opciones],y

Utilice A/Ypara

seleccionar [Subtitulo

presione OK.

para seteccionar [Servicio

de subtitulos],

y

presione OK.

5

cerrado], Y

Utitice A/Y

presione OK.

Utitice A/Y

para seteccionar et subtftulo deseado, y

presione OK.

Consulte la siguiente descripc{6n para ajustar cada
elemento.

A
B
C

El subtftulo

principal 7 los servicios de

texto.
Los subdtuios
CO-1

yT-1

o el texto se muestran en el

mismo idioma que el diEtlogo del programa
(hasta 4 Ifneas de escritura sobre la pantalla
del televisol, sin tapar zonas relevantes de
la imagen).
Sirven como

CC-3

yT-3

canales de datos prefeddos.

Los subtitulos

o el texto se muestran con

fi_ecuencia en un idioma secundano.
Raramente
CC-2,

CC-4,

T-2 yT-4

disponible,

Io utilizan dnicamente

las emisoras de TV
en circunstancias

especiales, como cuando
o [T-l]

• Hay 3 modos de visualizaci6n
Modo Paint-on

[CC-1]

7 [CC-3]

7 [T-3] no est_n disponibies.

segQn

los programas:

Visualiza inmediatamente
en ]a pantalla del
televisor los caracteres introducidos.
Una vez que los caracteres son

Modo

Pop-on

Modo

Roll-up

a]macenados en memona,
todos a la vez.
Muestra
mediante

los caracteres

6

24
ES

Presione

MENU

para salir.

continuadamente

desplazamiento

(m_tximo 4 lineas).

se muestran

de I(neas

CC

Adem_s det subtitulado
subtitulado

opcional b_sico, DTV posee su propio

Ilamado digital caption service. Utilice este menLi

para cambiar la configupaci6n det servicio de subtitulado

Puede cambiar et estilo de subtitulado,
tamafi o, etc.

digital.

4
4

Utilice i/V

papa seleccionar [Servicio digital de subtitulos],

7 presione OK.
Utilice i/Y

p.ej. fuente, color o

Utitice i/Y

papa seteccionar [Estilo de los subtftulos],

y

presione OK.

5

para seteccionar et servicio de subtitulado

Utitice i/y

papa seteccionar [Config. usuarid], y

presione OK.

digital deseado, y presione OK.

Selecci6nelo
subdtulos.

Off

Seleccione
CS-1

a CS-6

si no desea Servicio digital de

uno de ellos antes de cambiar

cualquier otto elemento

del mend

[Subtitulo cerrado]. Seleccione
circunstancias normales..

6

Utilice i/Y

7

Utitice i/Ypapa

pars seteccionar [On], y presione OK.

OK. Utilice i/y

seteccionar un elemento, 7 presione
papa seteccionar et ajuste deseado, y

presione OK.

[CS-1] en
Visualizaci6n

de la imagen

Presione MENU papa salir
Nots
•

[Servicio
descripd6n

digital de subtitulos]
de la emisi6n.

se puede

cambiar

dependiendo

de la

Borde
(Color

borde yTipo borde)
Fuente
(Esti]o fuente,Tamafio
fuente, Color fuente y
Opaco o Transparencia fuente)
Fondo
(Color rondo y Opacidad oTransparencia
rondo)

• La descripci6n de ajuste de cads etemento se muestpa
en la siguiente p_gina.
• Revise la setecci6n de ajustes que realiz6 en la siguiente
p_gina en ia esquina superior derecha det recuadro de
ajustes mostpado (no todas las selecciones muestran las
cambios realizados).

25
ES

Estilo fuente

Opacidad

El estilo de fuente de los

La opacidad de rondo det

subtftulos puede modificarse

subtftulo mostrado

como sigue,

cambiarse como sigue.

Tamafio

Color

fuente

fondo
puede

borde

El tamafio de fuente del

El color det borde det

subtftulo mostrado

subtftulo mostrado

puede

puede

cambiarse como sigue,

cambiarse como sigue.

Color

Tipo

fuente

borde

El color de fuente det

El tipo de borde det subtftulo

subtftulo mostrado

mostrado

puede

cambiarse como sigue.

Opaco

puede cambiarse

como sigue.

fuente

La opacidad de la fuente det
subtftulo mostrado

8

Presione MENU para salic

puede

cambiarse como sigue.

Nora
Los subMulos

no se mostrar4n

Para mostrar

los subtftulos

debe contener
No todos

los d£os

cuando

se utilice

una conexi6n

en la pantalia de su televisoh

HDMI.

la seff_al de emisi6n

de los subtftulos.

los programas

7 anuncios

deTV

contienen

subdtulos

o todo

tipo

de subdtulos.
Los subtftulos

7 textos

pueden

no coincidir

exactamente

con la voz del

televisor:
El cambio

Color

fondo

Ajustar

El color de rondo det
subtftulo mostrado

puede

cambiarse como sigue.

de canales puede

Pueden uti]izarse
para sincronizar
funcionamiento,
Los subtftu]os

el texto

Si aparece
recuadro,

recibe

errores,

de texto

negro

[CC-1],

segundos.
unos segundos.

y otras abrevi£uras

gramaticales

Esto no es un error

no se visua]izar_n

mientras

de

se muestren

de funciones,

en la pantalla

del televisoc

en el modo

[CC-2],

[CC-3],

seKales de televisi6n
o puede

unos

los subtftulos

en pantalla.

est&n configurados

seleccione

Si la unidad

s(mbolos

o la visualizaci6n

un recuadro

retrasar

con la acci6n

o caracteres

que los subtftulos

los subtftulos

puede

abreviaciones,

el menLi principal

contener

retrasar

o silenciar el volumen

no haber

esto significa

texto. Para borrar

[CC-4]

de baja calidad, el subtitulado

subtftulos

ese

o [Off].

del todo. Pueden

puede

ser causas

de seffMes de baja calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el6ctrico
- Recepci6n
- Recepci6n

de se_M d_bil
de serial multiplex

(im£genes fantasmas o fluc_ua4ones

- P@-dida de datos 7 Pixelaci6n
La unidad retiene
Cuando

la configurad6n

la unidad redbe

del subtitulado

si flalla ]a potencia,

una seiSal de reproducci6n

(es decic bOsqueda, c&mara lenta e imagen congelada)
de vfdeo delVCR
texto correcto,

26
ES

en pantalla)

(s61o para DTV)
con efectos especiales
del canal de salida

(ca3 o ca4), la unidad podrfa dejar de mostrar

el tftulo

o

Bloqueo Infantil
Btoqueo in_ntit lee los ratings de los programas y niega el acceso

Con esta funci6n puede hacer desaparecer

a los programas que excedan el nivel de rating prefijado. Con esta
fanci6n, puede bloquear determinados programas inadecuados papa

entradas externas o canales especff]cos.
Utilice A/T

los nifios y puede hacer que sea invisiblecualquier otto canal o modo
de entrada extem_
1

Presione MENU papa visualizar et menti principal.

para selecdonar

Utilice A/Y

papa selecdonaP [Opciones],/pPesione

3

Utilice A/T

papa setecdonar

[Bloqueo

[Bloqueo

_Z

de canales], y

presione OK,
6

Utitice A/T

papa setecdonar

presione OK repetidamente
2

modos de

OK,

la opci6n deseada, y
papa cambiar entre [Mirar]

y

[Bloque].

infantil],y

pPesione OK,

_<

7
4

Utilice los Botones

numericos

papa introducir

Presione MENU papa salir.

los

n0meros de 4 d'gitos de su C6digo Id.
US Peh'cuias prohibidas es et sistema de clasificaci6n creado
pop la NPAA.
• Si no se ha asignado un C6digo Id., introduzca 0, 0, 0, 0.

S

• Cuando et C6digo Id. es et correcto, se muestra et
menti de [Bloqueo infantil].
Consulte la siguiente descripd6n
etemento.

Utilice A/T

........

papa seleccionar [US peticutas prohibidas], y

presione OK.

6

papa ajustar cada

Utitice A/T

papa seteccionar la ctasificaci6n deseada, y

presione OK repetidamente

papa cambiar entre [Mirar]

[Bloque].

y
;!,!

A
B
C

D

Nots
•

•
•

Cuando

selecdone

y la ajuste en [Bloque],

m_s altas quedar_n

dasificadones

m4s bajas estar4n disponibles

Cuando

selecdone

cambian

autom_ticamente

Para bloquear
prohibidas],

•

una dasificaci6n

clasificadones

el suministro

[Niveles

Si la clasificaci6n

•

[Clasificaci6n

digital utilizando

Clasificaci6n

Las

para su visi6n.

m_s alta en [Mirar],todas

inapropiada,
US TV]

(pero

el c6digo

despu6s

el nuevo

regional].
un corte

la unidad reciba

una

En los Estados Unidos,

•

dasificaciones
r-egionales seg_in sea necesario.
El sistema de clasificaci6n canadiense de esta unidad se basa en el est_ndar
de la CRTC.

No apto para menores

descargar

de 17 afios

R

estar acompafiados
tutor adutto

por un progenitor o un

PG-13

No apto nifios menores de 13 afios

PG

Se sugiere orientaci6n

G

Todos los pdblicos

NR

Sin clasificaci6n

a 0000).

sistema de dasificaci6n.
puede

NC-17

en

•

CEA 766 A y la pofftica

la unidad

cuando

para pdblico adulto

Restringido; menores de 17 afios tienen que

aparecer_3 @.

estar4 disponible

Exdusivamente

las clases

de produdrse

de acceso vuelve

Categoria

X

fije sus h'mites en [US peliculas

y [Clasificaci6n

se mantendr_

se bloquea,

regional]

las

automJticamente.

a [Nirar].

bloqueo

infsntil

eldctrico

•

emisi6n

]a dasificaci6n

programad6n

El ajuste Bloqueo

bioqueadas

la tabla de bioqueo

de

7

de los padres

Presione MENU papa salir.

27
ES

Utflfce A/T

para setecdonar

[Niveles

bloqueo

US TV], y

presfone OK.

6

Utflice AITI_III_

para seteccionar Laclasificad6n

deseada, y presione OK repetfdamente
entre [Mirar]

para cambfar

y [Bloque].

A pesar de que la unidad viene con et c6digo default 0000,
us-ted puede fijar su propio C6digo Id,

5

Utflfce A/Y

para seteccionar [Introduzca

c6digo actual],

y presione OK.

6
Clasificaci6n
TV-MA

Exdusivamente
adulto

para pdNico

• Vuetva a introducir

superior

TV-14

No apto nifios menores de 14
afios

TV-PG

Se sugiere orientaci6n
padres

TV-G

]odos

TV-Y7

Apto para todos
los 7 afios

los nifios desde

TV-Y

Apto

los nifios

7

Presione los Botones numericos

[Confirme

el C6digo Id. en et espacio

c6digo.].

_ %

los pdbJJcos

para todos

inferior

Presione MENU para salir.

En to referente aTV-MA,TV-I4,TV-PG,
6TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategor@s para bloquear
etementos especfficos de la programaci6n,

Para ajustar las

7

Presione MENU para salir.

Nots
Aseg@ese

subcategor@s, siga et paso indicado,

de que el nuevo

exactamente
iguales,
volver a introducMa,

Utilice i/T/_l/l_

para seteccionar la ciasificaci6n

deseada, y presione OK repetidamente
entre [Mirar]

para cambiar

Su C6digo
produzca

Categoria

Clasificaci6n

FV

Fantas@Violencia

TMY7

V

Violencia

TV-MA

S

Situaci6n

L

Lenguaje Grosero

D

Di4logo Sugerente

Sexual

TVd 4
TMPG

TM14,TV-PG

Si son

Id. se borrar4

C6digo

Id, y el C6digo

diferentes,

y volver£

el espacio

Id, de confirmad6n
queda

a la predeterminada

un fdiIO en la alimentaci6n.

cable de alimentad6n
Id, a 0000,

y [Bloque].

Subclasificaci6n

ES

el nuevo

de los

Para a]ustar las subcategorias

28

para introdudr

C6digo Id. de 4 d'gitos.

Categoria

de CA durante

Si oivida el C6dip
10 segundos

en blanco
(0000)

son

para

cuando

se

Id., desenchufe

el

para reiniciar

el C6dip

Fun-Link

Encendido

autom_tico

del TV

La unidad se encender_ a] set detectada pop ]a serial de
Estafunci6n le permite cont_olar las funciones vinculadas entre los

encendido enviada desde el dispositivo Fun-Link conectado.

dispositivos de nuestra mama con funci6n Fun-Link y esta unidad a
trav6s de un cable HDPII.

Utilice •/•

1

Presione MENU papa visualizar et menO principal.

_-

Utflice •/Y

para seteccionar [Opciones],y

3

Utflice •/Y

para seteccionar [Fun-Link],y

presione OK.
presione OK.

Es±a unidad se enciende autom_ticamente

On

se enciende el dispositivo

Control
Utitice •/•

5

Ajuste de los siguientes elementos.
Control

cuando

Fun-Link conectado.

Esta unidad permanece apagada aunque se
encienda el dispositivo Fun-Link conectado.

Off

4

C

papaseleccionar el valor deseado, 7 presione OK.

de dispositivos

Con et mando a distancfa de esta unidad puede controlar
algunas funcfones, como reproducfr et disco o visualizar el
men0 de los dispositfvos conectados. Utflice •/•
papa
seteccionar et valor deseado, y presione OK.

papaseleccionar el valor deseado,Y presione OK.

de Fun-Link

Ajuste la funcf6n Fun-Link en [On] u [Off]. Los ajustes
adicfonales siguientes aparecer_n sombreados
en [Off]. Utilice •/•

si la ajusta

para seteccionar et valor deseado,

Y presione OK.

Con el mando a distancia de e_s unidad puede ajustar
I_ /, / I_"1_/ _1_111_1/1_1_ /11/
_FUN-LINK
OPTtONS/A/,/_I/I_/OK/

On

BACK/los

off

Off

Lista
Apagado

auto.

de dispositivos

Puede ajustar su dispositivo
bloqueo
• /•

_z

de dispositivos.

de dispositivos

Esta funci6n le permite vet et nombre de producto

papa que se apague mediante

desde la alimentad6n

Desactiva el control

......

io

Botones num6ricos/RED/GREEN/

BLUE/YELLOW
para controlar los dispositivos
FumLink conectados.
externo compatible con la funci6n Fun-Link
Seleccione este valor si ha conectado un dispositivo
Desactiva todas las funciones Fun-Link.

i

de los

dispositivos conectados.

de esta unidad. Utilice
Utilice A/•

papa seteccionar et valor deseado, Y presione OK.

papa seteccionar et dispositivo

HDPII

deseado entre los que aparecen en la pantalla deTV, y
presione OK.

El dispositivo FumLink conectado se apaga
autom_ticamente
cuando apaga la unidad.
El dispositivo FumLink permanece
aunque apaga la unidad.

encendido

6

Presione MENU papa salir.

29
ES

Modo de Ahorro

Informaci6n

de Energia

Puede ajustar et consumo de potencia en ahorrar o no.
1

Presione MENU para visualizar et men0 principal.

2

Utflice &/•

para seteccionar [Opciones],7

3

Utitice A/•

para seleccionar

[Modo de ahorro
4

Utilice A/•

de energia], 7 presione OK.

On

Reduce el consumo ei6ctrico.

Off

El consumo de energfa posibiemente
exceda e] requerimiento ]{mite de ]a
calificaci6n ENERGY STAR®.

2

Utilice •/•

3

Utilice A/•
software],

5

Presione MENU para salir.

posiblemente exceda et requerimiento
ENERGY STAR ®.

ffmite de la calificaci6n

1

Presione MENU para visualizar et men0 principal.

2

Utflice •/•

para seteccionar [Opciones],y

3

Utilice •/•

para seteccionar [Ubicacion],

4

Utilice •/•

para seteccionar la ubicaci6n deseada, 7

presione OK,

ES

Presione MENU para visualizar et men0 principal.

4

Cuando setecciona [Tienda], el consumo de energ{a

3O

1

para seteccionar et modo deseado, 7

Ubicacion

5

Esta funci6n muestra la versi6n det software que est_
utilizando actualmente.

presione OK.

presione OK.

5

Presione MENU para salir.

Actual del Software

presione OK.
7 presione OK.

para seteccionar [Opciones],7

presione OK.

para seteccionar [Informacion

actual clel

7 presione OK.

Confirme la versi6n det software que est_ utilizando
actualmente.

Presione MENU para salir.

SOLUCION

DE PROBLEMAS
C

Preguntas Frecuentes

Mi control remoto no funciona.
_Qu@debo hacer?

•

Compruebe

•

Compruebe

las pilas del mando a distancia.

•

Compruebe
a distancia.

si ha7 alg0n obst_culo entre la ventana det sensor de infrarrojos Y et mando

•

Pruebe la salida de serial. Si es correcta, puede que exfsta un problema con et sensor de
infrarrojos.
[Comprobaci6n
de la Serial de Infrarrojos (IR)]l,lJ R.34
Con et mando a distancia, apunte directamente_acfa
la ventana det sensor de infrarrojos
en la parte detantera de la unidad.
Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
Refnserte las piias con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
Cuando ha7 un dispositivo provbto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta
unidad, puede interferir con ia serial det mando a distancia de esta unidad.
Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie el _ngulo det
sensor de infrarrojos Y desactive la funci6n que habflita la comunicacf6n por infrarrojos.

•
•
•
•
•

_Por qu_ aparece la
configuracion inicial carla vez
•
, ,_
que enciendo esta unidad.

'

•
•

_Por que no puedo ver algunos
programas de TV?

•
•

,,
.
, . ;
_ror ue no veo las ma enes
•
q .
..
g
de los d_sposmvos externos
conectados_

Conecte e! cable coaxial RF directamente
Aseg0rese

•
•

la conexf6n de antena o de cable con la unidad principal.

de completar

Ia exploraci6n

a Ia _nidad Y ejecute Ia configura¢i6n

inicia!.

de canales antes de apagar Ia unidad.

AsegLirese de que [Sintonizaci6n Automat!ca]
ha f]nalizado, iii1_ p.19
La exploraci6n
autom_tica
de canales debe haberse finalizado cuando configure la
unidad por primera vez o cuando la traslade aun lugar donde se emftan candles
anterformente no disponibles.
Es posible que et canal seteccionado no se est6 emftfendo.
Si se interrumpe [Sintonizaci6n Automat!ca]
antes de que finalice, algunos candles no se
recfbfr_n.AsegOrese de que finalice, i,l._ p.19
El canal seteccionado no se puede ver con et ajuste [Bloqueo Infant!l]. i,l._ p.27
La unidad requiere algOn tfpo de serial de antena. Necesita conectar a la unidad una
antena bajo techo (VHF/UHF), una antena exterior (VHF/UHF)
o un cable coaxial RF
de la toma en la pared de cable/sat61ite.

s eiC Qnado
mOdO
de
€0 re Prei!onand
t0 p.t7 SOURCE
0
Entre Cada Modo de Entrada] iJ_J/_

utilizando CH ÷/-. [Para Cambiar
•

Cuando Utilice ta Conexi6n de Vfdeo Compuesto
verifique que los conectores de
Verde _),Azul
(Pb/Cb)y Rojo (Pr/Cr)est6n
conectados a tas correspond entes tomas
coloreadas de ia unidadl

•

iViuchos candles digitales tienen nOmeros de canal alternatfvos.
La unidad cambfa
los nOmeros autom_tfcamente
a aquellos que indican el nOmero de canal de la
emfsora. Estos nOmeros b_sicos se utfiizaron en emfsiones anal6gicas anterfores.

,

Cada vez que selecciono
un nQmero de canal, 6ste se
cambia autom_ticamente.

(p.ej., et canal de entrada n° 30 cambfa autom_tfcamente

al canal n° 6.t)

I

_Por qu6 no aparecen los
subtl'tulos completos_ 0 los
'
:
subtitulos est_n retrasados con
respecto al di_logo.
_C6mo puedo ajustar el reloj?

, Los subtftulos que se retrasan Unos segundos con respecto at d _tlogo real son habtuates
en
Ias emisiones en directo. La mayoda de tas empresas de producci6n de subt(tulos
puedee rnost_ar UQ di£togo basra un rn_xirno de 2_20 palabras poc minut0. Si
di_!o$o
supera ese !finite, se utitiza Una edici6n setectiva pard garantizar que los subt(tutos se
.
man_lenen' ac_uanzaaos"
"
con et di_Iogo de Ia pantalla del televisor en Cada momento.
•

Esta unidad no cuenta con funcf6n de retoj.

31
ES

Guia de Soluci6n de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente
compruebe

cuando se siguen las instrucciones de este manual,

la siguiente tabla antes de Ilamar al servicio tecnico.

AsegOrese que et cable de alimentaci6n
Verifique que la instalacf6n proporciona
etectrodom6stico
en la toma de CA.

No hay cordente.

de CA est6 conectado.
et voltaje adecuado enchufando

otto

Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe et cable de alimentacf6n
durante I minuto para permitir que la unidad se reinicfe.

El bot6n de control no funciona.

•
•

Presione s61o un bot6n pot vez. NO presione simuIt_neamente m_s de un bot6n.
AsegOrese de que ningOn bot6n det mando a distancia se presiona ni se desplaza
libremente,

•

Verfficar si est_ correctamente conectada la antena, et receptor de cable o la caja de
sat61ite.
Verfficar si todos los cables de la unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas

•
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en ia santalla.

•
•

No hay imagen ni sonido.

Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexf6n et6ctrica.
Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados

•
•
•

de su dispositivo, tal como el grabador BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podr_a limitarse a una emfsora.
Apague la unidad y espere aproximadamente
I minuto para volver a encenderlo.
Verificar si est_ correctamente conectada la antena, et receptor de cable o la caja de
sat61ite.

•

alas tomas de salida correctas

Comprobar que et modo de entrada seteccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Verifique que su ordenador NO est6 en et modo de espera cuando et modo de entrada
de esta unidad est6 en modo PC. Presione cualquier bot6n del tectado para despertar
su ordenador.

•

AsegOrese queet sonido no est6 desactivado. Presione MUTE D_



Ancho30,0

pulg

(760,0ram)

30,0

pulg

(760,0 ram)

Altura20,5

pulg

(519,3mm)

222

pulg

(563,0mm)

9,3
20,07

pulg (234,0 ram)
libras. (9,10kg)

Profundidad
Peso

4,3
18,96

pulg (107,0ram)
libras. (8,60kg)

LC D

Para LC260SS

l

26 pulgadas

Consumo de potencia (m_ximo)
110W
Dimensions

Ancho25,9
Altura17,7
Profundidad
Peso

•

Los disefios 7 las especificaciones
modificaciones

4,5
14,89



pulg
pulg

(656,0mm)
(448,0mm)

pulg

(112,0mm)

libras. (6,75kg)

25,9
19,2
9,3
15,88

(656,0mm)
(487,0 ram)
pulg (234,0 ram)
libras. (7,20 kg)
pulg
pulg

pueden set objeto de

sin previo aviso y sin obligaciones legales

pot nuestra parte,
•

Si se produce una discrepancia entre idiomas, et idioma
predeterminado

ser_ et ingl6s,

35
ES

36
ES

....1

_y

37
ES

COBERTURA

DE

La obligacion
dos

GARANTiA:

de esta

garantia

se limita

a los terminos

estableci-

a condnuacion.

QUIENES

ESTAN

CUBIERTOS:

La compa_ia

le garantiza

persona

Io recibe

riales
original

que
Yen

la mano

("perlodo
de ventas,

fecha

de la compra

LO QUE

regalo

de obra,

a partir

de garantia")

recibo

comprobante

el producto
como

donde

ESTA

aparecen

original

defectos

de la fecha

en el distribuidor

en un distribuidor

de esta

al comprador
contra

el nombre

o a la

en los mate-

de la compra
autorizado.

del

producto

autorizado,

El
y la

fecha.

CUBIERTO:

Nota: Cualquier
producto
que se venda y que est6 identificado como reacondicionado
o renovado
tiene una
garantia
limitada
de noventa (90) dias.
El producto
de reemplazo
s61o se puede enviar si se
cumplen
todos los requisitos
de la garantia.
El
incumplimiento
de tales requisitos
puede ocasionar un
retardo.
NO

SE CUBRE:

EXCLUSIONES

garantia a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de nin_tin tipo, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.

se considerar_

Esta garantia cubre productos nuevos si se produce alg_n defecto
en el material o la mano de obra y la compa6ia recibe un reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discreci6n,
esta (1) reparar_ el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas;
(2) cambiar_ el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente
equivalente o Io
m_s parecido al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsara el precio de compra original del producto.
La compafila garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantia contra defectos en los materiales yen
la mano de obra durante noventa (90) dias o por el resto de la
garantia del producto original, Io que le proporcione
m_s cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compa6ia pasa a ser propiedad de 6sta Qltima. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compa6ia.

LO QUE
CLONES:

Esta garanda no aplica (a) a da6os causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicacion o por productos no provistos por la compa61a; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cualquier persona 6 establecimiento
de servicio no autorizado por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modificado sin ta autorizaci6n por escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado et nOmero de serie; y tampoco se aplica la

Esta garantia
limitada
no cubre:
• Los costos de envlo al devolver el producto defectuoso.
• Los costos de mano de obra pot la instalaci6n o configuracion del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalaci6n o reparacion de sistemas de antena o
fuente de se6al externos al producto.
• La reparacion del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalaci6n o mantenimiento
inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje
de la Imea de
alimentaci6n, da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizacion de contenido
fijo durante periodos protongados, reparaciones cosm6ticas
debido al desgaste normal, reparaciones
no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia.
• Da6os o reclamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
• Da6os debido a mala manipulacion en el transporte o accidentes de envio al devolver el producto.
• Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para permitir su funcionamiento
en algQn pa& que no sea el pa& para el
que se dise66, fabrico, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de
productos dafados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institucionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
• No operar segQn el Manual del propietario.
PARA

OBTENER

AYUDA...

Comumquese con el Centro
1-866-321-3927

Y LIMITA-

La garantia limitada aplica solo a los productos nuevos fabricados
pot o para la compaffia que se pueden idendficar por la marca
registrada, el nombre comercial o por tener el Iogotipo correspondiente. Esta garantia limitada no se aplica a ningQn producto
de hardware ni de so&ware que no sea de la compa6ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con 6ste.
Los fabricantes, proveedores
o editores que no sean de la compa6ia pueden proporcionar
una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa6ia no es responsable por ningQn da6o o perdida de
programas, datos u otra informacion almacenados en algQn medio
contenido en el producto, ni por ningQn otro producto o pieza
que no este cubierta por esta garantia. La recuperacion o la reinstalaci6n de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta
por esta garantia limitada.

de Atenci6n

al Cliente

al:

LA REPARACION
O EL REEMPLAZO, SEGUN LO DISPONE
ESTA GARANTtA,
ES LA SOLUCION
EXCLUSIVA PAPA EL
CLIENTE. LA COMPAi_IiA
NO SERik RESPONSABLE DE LOS
DAiXlOS INCIDENTALES
O INDtRECTOS
QUE tNFRINJAN
ALGUNA
GARANTtA
EXPRESA O IMPL{CITA SOBRE ESTE
PRODUCTO.
CON EXCEPCION
DE LO QUE PROHIBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTIA
IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO
EST)k LtMITADA
EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE

ESTA GARANT{A.

Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de
los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duracion de la garantia impllcita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Esta garantfa le otorga derechoslegalesespecfficos,Usted puede tenet otms derechosque varfanentre los diferentesestados y provincias.
i

Imprimido en China

_/nc:

9_00

A01 F1UH / A01A1UH
I EHN25841 **'***



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 128
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu Jul 15 04:13:13 2010
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu