Sylvania LC320SS9 User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0805438
SYLVANIA LCD Television Manual L0805438 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides
User Manual: Sylvania LC320SS9 LC320SS9 SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC320SS9. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 76
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Man LC320SSg LC320SSg LC320SS9 NEED HELP? PLEASE CALL TOLL FREE! 1-800-968-3429 OR VISIT OUR WEB SITE AT www.sylvania-ce.com ii __/ H_ The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. You should record and retain those numbers for future reference. Model No.: Serial No.: [] Precautions WARNING: TO REDUCETHE RISK OF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"within the apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the apparatus. SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The caution marking is located Important on the rear or bottom of the cabinet. Safety Instructions 1. 2. 3. 4. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Followall instructions. 5. 6. 7. Do not use this apparatus near water. Clean onlywith drycloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 9. Do not place the unit on the furniture 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A fa ing unit can cause serious injury or even death. FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made. to RADIO-TV INTERFERENCE This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the apparatus and receiver. 3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-O03. Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03 EN du Canada. Thisapparatus should notbeplaced inabuilt-in installation such asabookcase orrack Make sure to eave a space of 3.2 inches (8cm) or more around Disconnect the mains plug to shut off when find trouble unless proper ventilation is provided. this apparatus. or not in use. The mains plug shall remain readily operable. CAUTION: explosion is incorrectly replaced. the same equivalent type. fire or the like. 1 WARN NG: Danger Batteries of(battery packif battery or battery installed) shall not beReplace exposedonly to with excessive heat or such as sunshine, (_) LAMP WARNING: IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING To prevent injury, this apparatus must be securely attached TO AVOID THE HAZARDS TO LOCAL, to the floor/wall STATE OR FEDERAL LAW. in accordance with the instructions. ] OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE • Do not handle the power cord with wet hands. • Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center. • Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug. • Do not put your fingers or objects into the unit. LOCATION AND HANDLING • The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other • Do not install the unit near or over a radiator or heat register. similar surface. • Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration. • Avoid a place with drastic temperature changes. • Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit. Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit. • Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction. NOTE ABOUT RECYCLING • This unit's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. • Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes. ii!ii_!!_ ii iii:_il © WHEN CARRYING THIS UNIT • At least two people are required when carrying this unit. • Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated. ii !!ii_iii ii ¸ ii iii!i_ iTJ ii:!!ii_i [] Supplied Accessories owner's manual (1 EMN235gg) quick start guide (1 EMN2285g) remote control (NF015UD) batteries Phillips pan screw for attaching the stand x 3 (AA x 2) (FPH34100) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations customer support line found on the cover of this manual. • Depending on your antenna Contact your local electronics system, you may need different types of combiners and call our toll free (mixers) or separators (splitters). store for these items. EN []Attaching the Stand You must attach the stand to the unit to display upright. Spread a thick and soft cloth over a table, Place the main unit face down onto it. Make sure not to damage the screen, 2 Be sure the front and rear of the stand match the proper direction, Insert the stand all the way to the main unit slowly until it clicks. Make sure not to put the AC cord between the stand and the unit, Drive Phillips pan screws in the 3 threaded holes at the bottom of the stand with a screwdriver tightly. At least two people are required at this lever_ To Remove the Stand from this Unit Unscrew the Phillips pan screws indicated by"_l)'_ then lift the lever on the bottom stand and remove the stand from the unit slowly. Be careful not to drop the stand when you remove it. No re: • When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall, resulting in injuries as well asdamage to the unit. •Make sure to use a table which can support the weight oftbis unit and is larger than this unit. •Make sure the table is in a stable location. [] Symbols The following Description Used in this Manual is tile description for the symbols : Digital TV operation • If neither used in this manual. refers to: symbol appears under the function [] Trademark : Analog TV operation heading, operation is applicable to both. Information • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC • Manufactured under license from Dolby Laboratories."Dolby'and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect EN the environment through superior energy efficiency. _Features [] Contents • DTV/TV/CATV /N FRODUC F ON - You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Information Display (DTV only) - You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen. • Auto Channel Scan - This unit automatically channels available setup procedures. is no signal input from the antenna for 1S minutes, - This feature will automatically of the unit at a specific time. access to terminal the unit will turn turned off the power • PLL Frequency Synthesized Tuning - Provides free and easy channel selection and lets you tune directly to any channel using the channel number buttons on the remote control. Input • PC Input • Component • S-video Video Input BasicConnection.................................................. ExternalDeviceConnection........................................ /N I°AL 8 9 VV,'_TCHNG 13 14 14 15 TV ChannelSelection................................................ VolumeAdjustment.............................................. SleepTimer..................................................... Still Mode....................................................... SwitchingEachInputMode....................................... SwitchingAudioMode ........................................... ScreenInformation .............................................. TVScreenDisplayMode........................................... 16 16 16 17 17 17 18 19 i ii_:ii SETTING ChannelList..................................................... ManualRegister................................................. AntennaConfirmation............................................ 20 20 21 PictureAdjustment.............................................. SoundAdjustment............................................... ClosedCaption................................................... DTVClosedCaption............................................... CCStyle......................................................... V-chip.......................................................... PCSettings...................................................... HDMIAudio..................................................... 22 23 24 25 26 28 31 32 NG TroubleshootingGuide........................................... FAQ............................................................ Audio Coaxial Output 33 34 Glossary........................................................ Maintenance.................................................... 35 35 CableChannelDesignations....................................... GeneralSpecifications............................................ Electrical Specification............................................ OtherSpecifications......................................... 36 36 36 36 Limited Warranty ..................................... Back cover © 2008 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited. Information in this document is subject to change without notice. obligation to notify any person or organization of such changes. the _'_ design is a registered trademark of Funai Electric Funai reserves tile right to change tile content herein Co., Ltd and may not be used in any way without or stored without in the the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property rights to tile fullest extent _i!111! SETTING Initial Setup..................................................... Main Menu...................................................... AutoChannelScan............................................... LanguageSelection.............................................. /NFORMAT ON I_UNAI with _ii77 PREPARAT ON TROUBLESHOOT Input • AV Input • Digital 6 7 7 OPTIONAL • Choices for On-screen Language - Select your on-screen language: English, Spanish or French. • Stereo Sound Function • HDMI Installingthe Batteries............................................ ControlPanel..................................................... RearPanel....................................................... i i ill!ill difficult • Closed Caption Decoder - Built-in closed caption decoder displays text for closed caption supported programs. • MTS/SAP Tuner - Audio can be selected from the remote control. • Auto Shut Off Function and no operation off automatically. • Sleep Timer 2 3 4 4 4 5 6 scans and memorizes in your area, eliminating • V-chip - This feature allows you to block children's inappropriate programs. - If there Precautions...................................................... SuppliedAccessories .............................................. Attachingthe Stand............................................... SymbolsUsedin this Manual....................................... TrademarkInformation ........................................... Features......................................................... Buttonsonthe RemoteControl..................................... of the law. EN iIi3! i !!7i! ¸ [] Buttons on the Remote Control 1. POWER (p13) Press to turn the unit on and off. 11. SLEEP (p16) 2. Number buttons (p16) • Press to select channels. -- (hyphen) • Press to shift the minor channel 12. AUDIO (p17) Digital Mode (DTV) • Press to select the audio 3. Press to activate the sleep timer. language. Analog Mode (TV) • Press to select the audio mode. from the major channel. SETUP (p14) Press to display the main menu. 13. STILL (p17) 3: change manually by using [CH •I To Cancel the Sleep Press [SLEEP] repeatedly on the TV screen. Timer until "Sleep Off" is displayed V] Note: Note: • "No Signal" will appear on the TVscreen after the minor channel broadcast is over. • "Audio only program" message will appear on the TV screen, when you receiveonly sound signal. EN • The sleep timer display will automatically disappear in a few seconds. • When you disconnect the unit from the AC outlet or when a power failure occurs,the sleep timer setting will be canceled. [] Still Mode [] Switching Youcanpausethe imageshownontheTVscreen, Thissection describeshowtoswitch the audio in the analogmodeand how to switchthe audio languagein the digital mode. Audio Mode Press [STILL] to pause the image shown on the TV Press [AUDIO] screen. to display the currently selected ! audio mode. While receiving an MTS broadcast, press repeatedly to cycle through the available audio channel. S1i_ i J_IC • The sound output will not be paused. • If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted. • The still function will be released after 5 minutes. To cancel still mode, press any button except When all audio are available i [POWER]. When stereo and monaural []Switching SAP and monaural When only monaural audio are available Each Input Mode Youcaneasily switchwith the remotecontrolto the DTV(ATSC) andTV (NTSC)orto accessexternal deviceswhentheyareconnectedto theunit, Press [INPUT SELECT] or [CH A] repeatedly through the input modes. audio is available (Cannot be switched) to cycle DTV/TV channel !i When audio are available STEREO SAP : Outputs stereo-audio : Outputs second audio program MONO : Outputs mono-audio ii :iii! ( 1 Press [AUDIO] to displaythe currently language and the number of available or selected languages. i5 i\i.ii 2 ,_O Press [AUDIO] available repeatedly to cycle through the IO iTJ audio languages. ii:_!!ii_i • Pressing [CH Y] reverses the direction modes. of the input To use the video or S-video the unit, select "Video1 ". input jack of VIDEO1 on To use the video or S-video the unit, select "Video2". input jack of VIDEO2 on To use the component video input jacks of COMPONENT1 on the unit, select "Component1". To use the component video input jacks of COMPONENT2 on the unit, select "Component2". • Available broadcast. languages "Other" differ depending is displayed on the when the audio language cannot be acquired, or the acquired languages are other than English, Spanish or French. Note: • Pressing[AUDIO] does not control external audio devices. • The information display will automatically disappear in a few seconds. To use the HDMI1 input jack on the unit, select "HDMI1 ". To use the HDMI2 input jack on the unit, select "HDMI2". To use the PC input jack on the unit, select "PC". EN [] Screen Information Youcandisplaythecurrentlyselectedchannelorotherinformationsuchas the audiomodeonthe TVscreen. Inthe analog mode,the current channelnumberand the audio modeare displayed. In the digital mode,the detailed broadcastinginformation for the current channelsuchas programtitle, programguidesare displayed. Press [INFO] to display the details of the currently selected program. Press [INFO]. Broadcasting • The current resolutions channel number, audio mode, type of for video signal, TV aspect ratio, CC and TV program rating are displayed corner of the TV screen. To clear the display, on the top-right Information • The following information 1 program title 2 broadcast station 3 press [INFO] again. You can also program guide (The program guide added to broadcasting 4 information is displayed. lines.) channel number 5 audio language 6 (Refer to"Switching effective scanning 7 program format 8 program aspect ratio press [BACK]. is displayed. 9 program rating 10 CC (not available Maximum display of 4 Audio Mode" on page 17.) lines and scan mode if CC is set to "Off") 9 lO Note: • When the program guide consists of more than 4 lines, use [Cursor A/V] to scroll • "No description provided." is displayed when the program guide is not provided. • While the program guide is displayed, the dosed caption function is interrupted. • In externalinput mode, the following screen is displayed; e.g.) When an external device is connected to VIDEO1input jack. • The information display will automatically disappear in 1minute. EN []TV Screen Display i ,/i_ Mode 4 types ofdisplaymodescanbeselectedwhen the broadcasting station issending4:3 or 16:9video signal.And3 typesofdisplaymodescanbe selectedfor PCinputsignal. Press [SCREEN MODE _] aspect repeatedly to switch the TV For 16:9 video signal ratio. ii!iiii_!i Full (normal) Zoom i izi!ill For 4:3 video signal % !f, Full Sidebar (normal) Expand Cinema Full Display a 16:9 picture at its original size, Zoom Wide Cinema Sidebar Display a 4:3 picture at its original size, Sidebars appear on both edges of the screen. Full at a 16:9 size; the picture horizontally and vertically This crops out the top and bottom Wide Display the picture is is to fill the screen, horizontally stretched picture. I l" Sidebar of the picture, with its center at the original and the edges stretched vertically stretched picture. For PC input signal Cinema Display a 4:3 picture 16:9 picture at its maximum sizewithout its horizontal and vertical ratio. ii :iii! Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture stretched horizontally to fill the screen. stretched Display a changing Cinema Display a Expand Display a i i 'ii'i' Full ii iii!}_ size horizontally, }i!iiiiii IO iTJ ii:_!!ili Dot By Dot (normal) Sidebar Display a proportionately stretched picture. Sidebars appear on both edges of the screen, Full Display a picture that is stretched out of proportion to fill the screen. Dot By Dot Display a picture in its original size, Note: • Youmay not switch the display mode depending on the program. • For PCinput signal "Sidebar" may not be setectable depending on the aspect ratio of the input signal. EN [] Channel List [] Manual Thechannellist functionletsyouremoveundesiredchannelsfromthe channelregistrationlist, Press [SETUP] to display 2 Use [Cursor A/Y] the main menu. Press [SETUP] to display to select "CHANNEL", then press Use [Cursor A/V] [ENTER]. Use [CursorA/V] [ENTER]. to select "CHANNEL", then press or to select "Channel List", then press Use [Cursor A/V] to select "Manual Register", then press [ENTER]. or Use [Cursor A/V] the main menu. [ENTER]. or 3 Register Themanualregisterfunctionletsyouaddthechannelsthat werenotadded bytheautochannelscandueto thereceptionconditionat the initialsetting, or to select the channel you want to Use [the Number remove, then press [ENTER]. buttons] to enter the number of the channel you want to add, then press [ENTER]. @@@ @@@ @@0 or • The channel display for the removed channel darkens. You will not be able to select the channel again using [CH A/V]. • To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V] and press [ENTER]. The registered channels are highlighted. • When you remove a major channel, channels are removed as well. Press [SETUP] to exit. its minor Note: • The channel with the "DTV"indicated on the display is ATSC.Otherwise the channel is NTSC. Press [SETUP] to exit. Note: • If set up completes successfully, "Registered to the channel list" is displayed. • Ifextemalinputis used, itis notpossible to register the channel and "Unavailable" will be displayed on the TV SCreen. EN [] Antenna i ,?i_ Confirmation Thisfunction lets you checkthe digital signal strength of eachchannel. Press [SETUP] to display 2 Use [Cursor [ENTER]. the main menu. A/Y] to select "CHANNEL", then press A/V] to select "Antenna", or 3 Use [Cursor [ENTER]. then press ii!ii_!,!_ ii iii: _il or Use [the Number buttons] or [CH A/V] to select the channel for which you want to check the digital signal strength. ii !!i,i_iii @O0 000 ii ¸ iiiii!i_ @@@ or ii:_!!ii_i • If the channel is set to analog channel input, you cannot confirm the antenna or external condition. Press [SETUP] to exit. EN [] Picture Adjustment Cursor 'd Youcanadjust brightness, contrast,color,tint and sharpness. I Cursor • Brightness to decrease to increase brightness brightness to decrease to increase contrast contrast to decrease color to brighten color to add red to add green to make soft to make clear Press [SETUP] to display the main menu. Contrast 2 Use [Cursor A/V] [ENTER]. to select "PICTURE", then press Color Tint or Sharpness Use [Cursor A/Y] to select the item you want to adjust, then press [ENTER]. Reset Settings Use [Cursor A/V] to select "Reset", then press [ENTER] to restore the "Picture Mode" or settings to the default. or _W Adjust the picture quality. Color Temp• Use [Cursor A/V] Picture Mode to select the desired press [ENTER]. (Cool, Neutral Use [Cursor A/V] to select the desired press [ENTER]. (Standard, Dynamic, setting, Movie setting, then and Warm) then and News) or OF Energy Saving Use [Cursor _/•] Brightness, Contrast, Use [Cursor _/•] Color, Tint, Sharpness to adjust the brightness of the backlight. :To brighten to adjust. Or :To darken Press [SETUP] to exit. Note: EN • To cancetpicture adjustment, press [SETUP]. • When this unit is connected to PC or DVI devices, you cannot select "Sharpness". [] Sound Reset Settings Use [Cursor A/r] Adjustment Youcanadjusttrebleandbass, to select "Reset", then press [ENTER] to restore the sound settings to the default. Press [SETUP] to display the main menu. or 2 Use [Cursor [ENTER]. A/r] to select "SOUND", then press Press [SETUP] to exit. i 111; or W Note: • To cancel sound adjustment, press [SETUP]. 3 Use [Cursor A/r] to select the sound type you want to adjust, then press [ENTER]. ii iii:_il or Adjust the sound setting. Treble, ii !!i,i_iii Bass ii ¸ ii iii!i_ Use [Cursor <11_] to adjust. Cursor< Treble Cursorl_ to decrease to increase higher-pitched sounds higher-pitched sounds to decrease to increase lower=pitched sounds lower=pitched sounds [0 iTJ ii:_!!ii_i _ Bass , ......... EN [] Closed Caption Caption Youcanview closedcaptioning(co)forTVprograms,moviesandnews. Closedcaptionreferto text ofdialogueor descriptions displayedon-screen forthe hearingimpaired. Mode CC1 and Text1; are the primary The captioning language 1 caption and text services. or text is displayed in the same as the program's Press [SETUP] to display the main menu. does not obstruct 3 relevant parts of the picture). CC3 and Text3; serve as the preferred The captioning CC2, CC4, Text2 2 dialogue (up to 4 lines of script on the TV screen, where it Use (Cursor A/V] to select "DETAIL", then press [ENTER]. data channels. or text is often a secondary language. and Text4; are rarely available and broadcasters use them only in special conditions, such as when "CC1" and "CC3" or "Text1" and "Text3" are not available. • There are 3 display modes according Paint-on mode: or Displays input characters to programs: on the TV screen immediately. Pop-on mode: Once characters are stored in memory, they are displayed all at once. Roll-up mode: Displays the characters 3 Use (Cursor A/Y] to select "Closed Caption", then continuously by scrolling (max. 4 lines). press [ENTER]. Press [SETUP] to exit. or W Note: Use (Cursor A/V] to select "Conventional CC", then press [ENTER]. or Use [Cursor A/V] to select the desired then press [ENTER]. or EN closed caption, • Toshow the closed caption on your TVscreen, broadcast signal must contain the dosed caption data. • Not all TVprograms and commercials have the closed caption or all types of the dosed caption. • Captions and texts may not match the TV voice exactly. • Changing channels may delay the dosed caption for a few seconds. • Adjusting or muting the volume may delay the dosed caption for a few seconds. • Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in order to keep pace with the on-screen action. This is not a problem with the unit. • The caption or text characters will not be displayed while the main menu or functions display is shown. • Ifa black boxappears on the TVscreen, this means that the closed caption is set to the text mode. To dear the box, select "CC1'_"CC2" "CC3","CC4"or ,,Off,,. • If the unit receivespoor quality television signals, the captions may contain errors, or there might be no captions at alL Some possible causes of poor quality signals are: - Automobile ignition noise - Electric motor noise - Weak signal reception - Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter) • Theunitretains thedosedcaptionsettingifthepower fails. • Closed caption will not be displayed when you are using an HDMI connection. • When the unit receives a special effects playback signal (i.e.,Search, Slow and Still) from a VCR'svideo output channel (CH3or CH4), the unit may not display the correct caption or text. [] DTV Closed i ,?i_ Caption In addition tothe basicclosed captiondescribedon page24, DTVhasits own closedcaptioncalled DW CC Usethis menuto changethe settings for DTVCC. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor A/r] caption, Sii iiii_ to select the desired DTV closed then press [ENTER]. or 2 Use [Cursor A/V] to select "DETAIL", then press [ENTER]. or off Select if you do not want DTV CC. This is the default. Select one of these DTV CC changing ServiceIN6 3 Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", item in "Closed Caption"menu. Choose "Service 1 "u rider normal then before any other circumstances. press [ENTER]. Press [SETUP] to exit. or Note: • "DTVCC" thatyou can switch differs depending on the broadcast description. Use [CursorA/V] [ENTER]. or to select "DTV CC", then press [] CC Style Youcanchangethe CCstyle suchasfont, color or size,etc. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor A/V] to select "On", then press [ENTER]. or 2 Use [Cursor [ENTER]. A/y] to select "DETAIL", then press or 7 Use [Cursor A/V] to select an item, then press [ENTER]. Then use [Cursor A/V] to select the desired setting and press [ENTER]. Picture display Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", then press [ENTER]. Edge (Edge Color and EdgeType) Font or (Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity) Back (Back Color and Back Opacity) • The setting Use [Cursor A/V] to select "CC Style", then press description for each item is shown below. Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. [ENTER]. or v Font Size Font size of the displayed below. Use [Cursor [ENTER]. or EN A/V] to select "User Setting", then press caption can be switched as Font Color Font color of the displayed below. Edge Type caption can be switched as Edge type of the displayed below. caption can be switched as Font Opacity Font opacity of the displayed as below. caption can be switched 8 ii ,, i iiiiiill Press [SETUP] to exit. ii!ii_!,!_ Back Color Background color of the displayed switched as below. caption can be ii :i:il Back Opacity Background opacity of the displayed switched as below. caption can be ii !!i,i_iii ii ¸ ii 115 i0 Edge Color Edge color of the displayed below. ii:_!!ii_i caption can be switched as EN [] V-chij V-chip reads the ratings for programs, then denies accessto the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [SETUP] to display the main See the following menu. description for setting each item. 3 ,A ,El 2 Use [Cursor A/Y] to select "DETAIL", then press [ENTER]. or A-."A. MPAA Rating" _ page 29 B-."B. TV Rating" _ page 29 C-."C. New Password" =I>page 30 Note: 3 Use [Cursor A/V] to select "V-chip", then press buttons] to enter the 4-digit [ENTER]. or Use [the Number numbers for your password. • To clear the downloadable rating information andits setting, select "Clear Downloadable Rating" • The Canadian rating systems on this unit are based on CEA-756-A and the Canadian Ratio-Television and @@@ @@@ @@@ EN Telecommunications • When you have not set up your password, 0000. enter • When the password menu is displayed. • When you select a rating and set it to "Block", the higher ratings will be blocked autornatically. The lower ratings will be available for viewing. • When you set the highest rating to "View", all ratings turn to "View" automatically. • To block any inappropriate programming, setyour limits in "MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloodable Rating" • The V-chip setting will be retained after a power failure (except the access code reverts to 0000). • If the rating is blocked, will appear. • "Downloadable Rating" will be available when the unit receives a digital broadcast using the new rating system. • If the broadcasting signal does not have the downloadable rating information, "Downloadable Rating is currently not available." will appear. This message will also appear when you try to access "Downloadable Rating" after you have cleared the downloadable rating information, and the new information has not been downloaded since. is correct, the "V-chip" Commission (CRTC) policy. i ,?i_ '_ _ ,_ .... _j_._ ............... MPAA Rating isthe ratingsystem createdbyMPAA(Motion Picture Associationof America). Use [Cursor AIr] to select "MPAA Rating", then press [ENTER]. Use [Cursor AIr] to select "TV Rating", then press [ENTER]. or or W Use [Cursor A/r] to select the desired press [ENTER] repeatedly and "Block". rating, then to switch between "View" Use [Cursor A/V/4/I_] to select the desired then press [ENTER] repeatedly "View" and "Block". rating, to switch between or Y Rating Mature NC-17 No one under R Press [SETUP] to exit. Category X audience Restricted; parent only 17 admitted under 17 requires accompanying or adult guardian PG-13 Unsuitable for children PG Parental guidance G General audience NR No rating under suggested 13 As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming. below. Use [Cursor 7 Press [SETUP] to exit. ii !!i,i_iii To Set the Sub Ratings To set the sub ratings, follow A/VIgils] to select the desired then press [ENTER] repeatedly "View" and "Block". i i!i the step rating, to switch between i0 iTJ EN Although the default code "0000" is supplied with the unit, you can set your own password. Rating Category TV-MA Mature audience TV-14 Unsuitable TV-PG Parental guidance TV-G General audience TV-Y7 Appropriate older for all children TV-Y Appropriate for all children Sub Rating Use [Cursor only for children higher under 14 A/V] to select "New Password", then press [ENTER]. _ suggested or 7 and _ Category lower Rating FV FantasyViolence TV-Y7 V Violence TV-PG S Sexual Situation L Coarse Language TV=14 TV=MA D Suggestive Dialogue TV=PG, TV=14 Note: • Blocked sub rating will appear beside the main rating category in "TV Rating" menu. • You cannot block o sub rating (D, L, S or V) if the main rating is set to "View". • Changing the category to "Block" or "View" automatically changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View"). Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit password, • Enter field, password again in "Confirm password." entry @@@ @@@ @@@ Press [SETUP] to exit. Note: • Make sure new password and confirm password must be exactly the same. If they are different, the space is cleared for reentering. • Yourpasswordwillbeerasedandreturn to thedefault (0000) when a power failure occurs. lf you forget the password, unplug the power cord for 10 seconds to restore the password to 0000. EN i ,71_ [] PC Settings Thisfunctionletsyouadjustthe PCscreenposition,clockand phaseduring PCinput, I Press [SETUP] to display the main menu. Adjust the setting. i!__iiI iiP Auto Adjustment Use [Cursor A/V] [ENTER]. 2 Use [Cursor [ENTER]. A/Y] to select "Adjust", to select "DETAIL", then press Or T or • The Horizontal/Vertical position, the PC screen are automatically 3 Use [Cursor A/V] to select "PC settings", clock and phase of adjusted. Horizontal Position, Vertical Position Use [Cursor H: 20.4 inches (516mm) W:30.6 inches (776mm) D: 4.3 inches (108ram) H: 222inches (562mm) W:30.6 inches (776mm) D: 10.7inches (272mm) 24.3Ibs. (11kg) SYLVANIA LIMITED WARRANTY FUNAI CORR will repair this product, workmanship as follows: free of charge in the USA in the event of defect in materials or DURATION: PARTS: FUNAI CORP.will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded from this warranty. LABOR: FUNAI CORP.will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase. LIMITS AND EXCLUSIONS: THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLYTOTHE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCTTO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY. This warranty shall not be extended to any other person or transferee. This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if service was attempted by an unauthorized service center.This limited warranty does not apply to any product not purchased and used in the United States. This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or products not supplied by FUNAI CORP.,or damage, which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God. THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL), ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS. FUNAI CORP.AND ITS REPRESENTATIVESOR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BYTHE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVESIN THE UNITED STATES. ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER. THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER. THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRCOSTS WILL BE CHARGED. IMPORTANT: THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATETO STATE. IF,AT ANYTIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP. ATTENTION: FUNAI CORR RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE. WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS: To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP.will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval. To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general please contact us at: FUNAI CORPORATION Customer Service Tel : 1-800-968-3429 service inquiries, www.sylvania-ce.com 19900 Printed in China Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A8AF6UH / A8AF4UH / A8AFOUH 1 EMN23599A *'_'_* Manual del Usu LC320SS9 LC320SS9 LC320SS9 AYUDA? LLAME AL TELEFONO GRATUTITO! 1-800-968-3429 0 VISITE NUESTRO www.sylva i_ i:: i_¸ SITIO WEB EN nia-ce.com El modelo y el nOmero de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deber_ anotar y guardar el modelo y el nOmero de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro. NOmero de modelo: Numero de serie: [] Precauciones ADVERTENCIA."PARAREDUClRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SEREClBAUNADESCARGA ELIeCTRICA, NO EXPONGAESTE APARATOA LALLUVlANI A LA HUMEDAD. ELAPARATONODEBERAEXPONERSE A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS, Y ENClMADEleLNO DEBERAN PONERSE OBJETOS CON LIQUlDOSENSUINTERIOR COMO,POREJEMPLO, FLOREROS. El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de"tensi6n peligrosa"dentro de la caja del aparato que podria set de suficiente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas recibiesen una descarga el_ctrica. CAUTION AVISO' PARAREDUCIR ELRIESGO DESUFRIR UNADESCARGA ELI_CTRICA El signo de exclamacidn dentro de un tri_ngulo equil_tero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de utilizacidn y mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompafla al aparato. NOQUITELACUBIERTA (0 ELPANELPOSTERIOR). ENELINTERIOR DEL APARATONOHAYPIEZAS QUEDEBAMANIPULAR ELUSUARIO. SOLICITE EL SERVICIO DEREPARACIONES ALPERSONAL DESERVlCIO CUALIFICADO. La marca de aviso est_ situada en la parte inferior o posterior Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. de la caja. Haga caso de todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie el aparato con un patio seco. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la instalacidn siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, pot ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calon No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es m_s ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexidn a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla m_s ancha y la espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta. Importantes 10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, receptaculo de conveniencia o punto por donde sale del aparato. 11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte, tr[pode, m6nsula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinaci6n del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga. 13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo. 14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones ser_n necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentaci6n se hayan dar_ado,cuando se hayan derramado I[quidos o hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la Iluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya cafdo. No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algOn ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa pot 6. La caida de a unidad puede provocar esiones graves e inc uso a muerte. ADVERTENCIA DE I.A FCC Este aparato puede generar o utilizar energia radioel6ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podr_n causar interferencias a menos que 6stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_ perder la autorizaci6n que tiene para uti izar este aparato si hace a gun cambio o modificaci6n que no haya sido autorizado. INTERFERENCIA DE RADIO Y TV Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia radioel6ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantJas de que no se produzcan interferencias en una instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o m_s, de las medidas siguientes: 1) Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n. 2) Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor. 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est_ conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o t6cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03 du Canada. ES Este aparato nodeber_ colocarse enunainstalaci6n empotrada como, porejemplo, unalibreria oestanteria, amenos quedisponga deunaventilaci6n apropiada. AsegOrese dedejarunespacio ibredeunos3,2pugadas (Scm) arededor deesteaparato. Desconecte laclavija dealimentaci6n delatomadecorriente cuando busque unproblema onoutilice elaparato. La cavijadeaaimentaci6n deber_ estar siempre istaparaserconectada. AVlSO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosi6n. Sustit0yala siempre por otra de tipo equivalente. ADVERTENClA: Las baterias y las pilas (la bateria o la pila que est_ instalada) no deber_n exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar. LA LUZ (_) DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato DESHAGASE DE ELLA CUMPLIENDO deber_ fijarse firmemente LA LEY LOCAL, ESTATAL O FED- al suelo/pared siguiendo las instrucciones. PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO • No maneje el cable de alimentaci6n con las manos mojadas. • No retire la caja de este aparato. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el6ctrica y/o daffos en este aparato. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado. • No tire del propio cable cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. • No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad. COLOCACION Y MANEJO • Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra • No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente. u otra superficie similar. • No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn6ticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes. • Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura. • Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. .... Dependiendo de demasiado los dispositivos que deje se produzcan ruidos yentre alteraciones en la imagen y/o ysonido si la unidad se coloca cercaexternos, de ellos. es Enposible este caso, un buen espacio los dispositivos extemos la unidad. • Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ning0n fallo de funcionamiento. NOTA ACERCA DEL RECICLADO • Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos seg0n los reglamentos de reciclado locales. • Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de ellas seg0n los reglamentos locales relacionados con la basura quimica. TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD • Esta unidad deber_ ser llevada por un minimo de dos personas. • Aseg0rese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustraci6n. i!iii_ il!_iiiil _ \ [] Accesorios manual del usuario (I EMN23599) Suministrados guia de inicio r_pido (I EMN22859) mando a distancia (NF015UD) pilas tornillo (AA x 2) enganchar Phillips para el soporte x 3 (FPH34100) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el n0mero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y llame a nuestro tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual. • Segun su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electr6nica local. iii#i:ii : ES [] Conectar el Soporte Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe soporte coinciden en la direcci6n apropiada, Extienda un patio grueso y suave sobre una mesa, Lentamente, introduzca pot completo la base en la unidad principal hasta que encaje, Compruebe que el cable de alimentaci6n de CA no es6 entre 2 Coloque la unidad principal con la pantalla hacia abajo sobre la mesa, Compruebe que no datia la pantalla, Se necesitan al menos dos personas para Ilevar a cabo este paso, Para retire es sporte Desatornille que la parte trasera y la delantera del el soporte 3 Atornille los tornillos y la unidad. palanca _ de esta unidad los tornillos firmemente phillips para enganchar el soporte en los 4 orificios roscados en la porte inferior de la base. Phillips de cabeza plana que est_n indicados luego levante la palanca que se encuentra unidad lentamente, en la base inferior con un "(1)'; y quite la base de la Nota: •AI porter el soporte, compruebe que todos los tornillos estdmbien apretados. Si el soporte no estd bien puesto, podrfa hater que secaiga la unidad con el resultodo de hefidas osfcomo da_os o la unidad. •Aseggrese de utilizar una mesa que puedo soportar el peso de la unidad y que sea mds grande que la unidad. •Asegd_resede que la mesa seencuentra en posid6n estable. [] Simbolos Utilizados en este Manual festa es la descripci6n de los sfmbolos La descripci6n se refiere a: : Funcionamiento • Si no aparece ninguno [] Informaci6n utilizados en este manual, deTV digital de los simbolos sobre : Funcionamiento bajo el encabezamiento Marcas • HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition HDMI Licensing LLC. de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos, Registradas Multimedia • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories,"Dolby"y Laboratories, Interface son marcas comerciales el simbolo o marcas registradas de la doble D son marcas comerciales • Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR®est_n disetiados mejor eficiencia en el consumo de energia. ES deTV anal6gica para proteger el medio ambiente de de Dolby a trav6s de una [] Contenido [] Caracteristicas • DTV/TV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato anal6gico convencional. Adem_s, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n por cable. • Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTM) - Puede visualizar el titulo, el contenido y otra informaci6n del actual programa DTV en la pantalla del televisor. • Exploraci6n Autom_itica de Canales - Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuraci6n. • V-chip - Esta funci6n le permite bloquear niffos a programas inapropiados. • Decodificador de Subtitulos Conectarel Soporte............................................... SimbolosUtilizados enesteManual................................. 4 4 Informaci6nsobreMarcasRegistradas.............................. Caracteristicas .................................................... Botnesen elMandoa Distancia ..................................... Instalaci6nde lasPilas............................................. Panelde Control.................................................. PanelTrasero ..................................................... 4 5 6 6 7 7 Conexi6nB_sica.................................................. 8 C0nexi6ndeDisp0sitiv0 Extern0 .................................... 9 Configuraci6nInkial ............................................. Meni Principal.................................................. Exploraci6nAut0m_itkadeCanales................................ Selecci6ndeIdioma.............................................. 13 14 14 15 /", /', V F_ ?, T VS(_;N Selecci6n deCanal............................................... i i • i • Temporizador de Apagado - Esta funci6n apagar_ autom_ticamente una hora especificada. • Opciones para Idioma de Pantalla - Seleccione el idioma que aparecer_ Ingles, espaffol o franc_s. • Funci6n de Sonido Est_reo la unidad a i • 16 AjustedeVolumen............................................... Temp0rizad0rdegpagado........................................ ModoFijo ....................................................... ParaCambiarEntreCadaMododeEntrada.......................... ParaCambiarel MododeAudio ................................... Inforrnaci6nde Pantalla.......................................... MododeVisualizaci6nde PantalladelTelevisor..................... • Funci6n de Apagado Autom_tico - Si no hay entrada de seffal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operaci6n durante 15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente. 16 16 17 17 17 18 19 _ii]_! _ iO AJUSTE en la pantalla: • Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada - Proporciona una selecci6n de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de nOmero de canal del mando a distancia. • Entrada HDMI • Entrada PC OPC ONAL ListadeCanales................................................. 20 RegistroManual................................................. Confirmacibnde lagntena........................................ 20 21 Ajustede Imagen................................................ Ajustede S0nid0................................................. Subtitulos....................................................... Subtitulosen DTV................................................ EstiloCC........................................................ 22 23 24 25 26 V-chip.......................................................... Ajustesde PC.................................................... AudioHDMI..................................................... 28 31 32 {:,()LUC(_}N • Entrada AV • Salida de Audio Digital 2 3 el acceso de los - El decodificador de subtitulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtitulos. • Sintonizador MTS/SAP - Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia. • Entrada de Video en Componentes • Entrada de S-video Precauciones..................................................... Accesorios Suministrados.......................................... D 0 L i !iii! Z MA{:) Guiade Solutionde Problemas.................................... PreguntasFrecuentes............................................ 33 34 Glosario......................................................... Mantenimiento.................................................. Denominaciones deCanalesde Cable.............................. 35 35 36 Especificaciones Generales ........................................ EspecificacJ6n El_ctrica........................................... OtrasEspecificaciones....................................... 36 36 36 Coaxial i!iii_ 6arantia Limitada .................................. Tapa trasera © 2008 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o partial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n, transcripci6n, descarga o almacenamiento en ning0n soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n expresa y previa por escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida. La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios sin previo a ninguna aviso. Funai se reserva el derecho persona u organizaci6n. de cambiar el FUNAI con el diseffo _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorizaci6n expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesi6n, implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har_ cumplir en@gicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites m;_ximos establecidos por la ley. ES i [] Botones en el Mando a Distancia 1. POWER (p. 13) Presione para activar y desactivar la unidad, 2. Botones num_ricos (p. 16) • Presione para seleccionar canales, -- (gui6n) Modo 3. menor del canal mayor, SETUP (p. 14) • Presione para seleccionarel modo de audio, 4. Presione para visualizar el men0 principal, _II_ IA IV (p. 13) 13, STILL (p, 17) Presione para detener moment_neamente la imagen. 14. SCREEN MODE 1_3(p. 19) Presione para seleccionar las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla del televisor. 6. Presione para desplazarse por los elementos, izquierda/derecha/ arriba/abajo, ENTER (p, 13) Presione para decidir el comando de ajuste cuando aparezca el menu principal, BACK (p. 18) 7. Presione para volver a la operaci6n de men0 anterior. CH RETURN (p. 16) 5 6 7-- 5. 8 Presione para volver al canal anterior, 8. 9. VOL.'I (p, 16) Presione para ajustar el volumen, MUTE _ (p, 16) Presione para activar y desactivar el sonido, 10. INPUT SELECT (p, 17) Presione para acceder a los dispositivos extemo conectado, como un reproductor de DVD o aparato [] Instalacibn sobre de video Anal6gico (TV) 15. INFO (p, 18) Modo Digital (DTV) • Presione para mostrar informaci6n la de canal, el tipo de seffal y el ajuste de TV, Modo Anal6gico (TV) • Presione para mostrar el n0mero de canal, el tipo de seffal y el ajuste de TV, Modo de Entrada Extema • Presione para mostrar los modos de entrada externa, el tipo de seffal y el ajuste deTV. 16. CH AIr (p, 16) Presione para seleccionar los canales y los modos de entrada externo. (VCR), de las Pilas Instale las pilas (AA x 2) de manera mando a distancia, Precauciones • Presione para seleccionarel idioma de audio, • Presione para separar el canal 3 4 los 11. SLEEP (p, 16) Presione para activar el temporizador de apagado. 12. AUDIO (p, 17) Modo Digital (DTV) las Pilas: que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del 1 I • Aseg(_resede seguir la polaridad correcta seg_n Io indicado en el cornpartimiento de las pilas. Unas pilas en posici6n invertida pueden I causar dafos en el dispositivo. I • No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo, Alcalinas y de Carbono-Zinc), ni pilas viejas con pilas nuevas. I • Si el dispositivo no seva a usar durante un per[odo prolongado de tiempo, quite tas pilas para evitar da_os o lesiones por posibles fugas deI las pilas. • No intente recargar las pilas;ya que podrian sobrecalentarse y rornperse. ES [] Panel de Control 1. parte lateral de la unidad 2. POWER (p. 13) Presione para activar y desactivar INPUT SELECT / ENTER (p. 17) la unidad. • Presione para acceder a los dispositivos extemo conectado, como un reproductor de DVD o aparato 1 de video (VCR). ,2 '3 .4 3. 4, 5. 6. 7. de ajuste CHANNELA/V (p. 16) Presione para seleccionar canales o desplazarse abajo pot los elementos del menO principal. VOLUME'/ (p. 16) Presione '5 6 7 8 , • Presione para decidir el commando cuando aparezca el menO. para ajustar el volumen o para moverse arriba/ a derecha ( " )/izquierda (_) por los elementos del menu principal. SETUP (p. 14) Presione para visualizar el menO principal. ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. indicador de encendido Se ilumina en modo encendido. 8, indicador de espera Se ilumina en el modo de espera. 1. toma de entrada de PC (p, 1 2) Conexi6n del cable VGA para PC. toma de entrada HDMI (p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. cable de alimentaci6n de CA Con6ctelo a una toma est_ndar de CA para surninistrar alimentaci6n el6ctrica a esta unidad. i! [] Panel Trasero parte trasera de la unidad parte trasera de la unidad 2. -11 3. 4. toma de salida de audio digital 5. o receptor de audio. toma de entrada de S-video (p. 10) Conexi6n de S-video para dispositivos 6. 7. parte trasera de la unidad 8. y coaxial (p. 11) Conex, de 0ud,o n d,g,ta, yco0x,0, para decod,fic0d externo. toma de entrada de video (p. 11) Conexi6n de video RCA para dispositivos externo. toma de entrada de audio para conexibn de PC (p. 12) Conexi6n de cable de audio con rnini-enchufe para PC. toma de entrada de audio (p, g) Conexi6n de audio RCA para dispositivos DVI. (Solamente para la toma de entrada HDMI1) 9. toma de entrada de audio (p, 10) Conexi6n de audio RCA para dispositivos externo. 10. toma de entrada de video en componentes y audio (p. 10) Conexi6n de video en componentes y de audio RCA para dispositivos externo. 11. toma de entrada de antena (p. 8) Conexi6n de cable coaxial RF para su antena o caja de cable/sat61ite. 9 6 5 parte lateral de la unidad ES i [] Conexi6n B6sica Enesta secci6nsedescribec6moc0nectarla unidada unaantena,cajade cable/sat_lite,etc. I Nota: • Aseg_resede que su antena u otra dispositivo estd conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentacidn. [Conexi6n de Antena] Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad, p. ej.) anten-'_ parte trasera de la unidad VHF/UHF _ ' cable coaxial RF empresa de TV por cable Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice (Consulte la secci6n "Configuraci6n Inicial"en la p,_gina 13). inicial, todos los canales disponibles en su zona, Nora: • Para su seguridady para evitar dahos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RFde la torna de entrada de antena antes de mover la unidad. • Si utiliza una antena para recibir televisidn analdgica, )sta debeHa funcionar tarnbi_n para recepci6n de DTV Las antenas de exterior tejado serdn rnds eficaces que las de versiones de sobremesa. • Para cambiar fdcilmente su fuente de recepddn entre antena y cable, instale un selector de antena. • Si seconecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el ins talador de CAT_Z [Conexi6n a Caja de Cable o Caja de Sat_lite] Utilice un cable coaxial RF para conectar la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de antena de la caja de cable/sat&lite, p. ej.) parte trasera de la unidad plato de satelite ANTIN ANT OUT cable coaxial RF empresa de TV por cable caja de cable/satelite Los cables necesarios Para m_s informaci6n, ES y los m6todos p6ngase de conexi6n en contacto varian segun la caja de cable/sat&lite. con su proveedor de cable/sat&lite. [] Conexi6n de Dispositivo Externo [Conexibn HDMI] HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite video y audio digital por canales mOltiples de aha definici6n mediante un solo cable. Esto asegura que las se_ales que se envian desde la fuente hacia la unidad son de la m_s aha definici6n posible. Utilice un cable HDMI para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con toma de salida HDML p. ej.) parte trasera de la unidad ii iii_!_ _ cable HDMI reproductor de DVD con toma de salida HDMI ii !ii_! _ _i_iiiii!, Nora" • Esta unidad acepta sef}ales de video de 480i/480p /720p / 1080i, y sef}ales de audio de 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz. • Esta unidad solamente acepta sepal de audio de 2 canales (LPCM). • Es necesafio seleccionar "PCM"para la salida de audio digital del dispositivo conectado o la configuracidn de audio HDMI. Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc. • Esta unidad solamente acepta se_ales compatibles con la norma EIA86 I. [Conexibn HDMI-DVI] Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable p. ej.) conversor HDMI-DVl $61o para la toma cable de conversi6n L AUDIO entrada HDMI1 para esta conexi6n, de parte trasera de la unidad OUT R _ caja de cable o caja de sat_lite con toma de i!iii_ salida DVl il!_iiiil _ Nota: • • • • Esta unidad acPpta sehales de v[deo de 480i/480p/720p / 1080L La conexi6n HDMI-DVI tarrlbi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada. Las se_ales de audio se convierten de digitales a anal(_gicas para esta conexidn. DVI no muestra la imagen de resolud(m 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB. ES [Conexi6n de Video en Componentes] La conexi6n de video en a la unidad. Utilice un cable de video tomas de salida de video Si Io conecta a las tomas componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados RCA en componentes para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con en componentes. de entrada de video COMPONENT1 6 COMPONENT2 de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de COMPONENT1 6 COMPONENT2 respectivamente. p. ej.) __--__ cable de video en componentes /verde) _ COMPON£NTVIDEOOUT -- j * ........................ _, reproductor de DVD con las tomas r FAUDIOOUT ] parte trasera ,_ de la unidad de salida de video en componentes cable de audio RCA Nota: • Esta unidad acepta sehales de vfdeo de 480i/480p/720p / 7080i. • Cuando sienta et ruido en la pantafla del televisor, desconectar el cable VGApuede reducirlo. [Conexi6n de S-video] La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Utilice un cable S-video para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con toma de salida de S-video. Si Io conecta alas tomas de entrada de video S-video1 VIDE01 6 S-video2 VIDE02 de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video1 VIDE01 6 S-video2 VIDE02 respectivamente. p.ej.) / AUDIO L OUT q R i S-VIDEO OUT reproductor de DVD con toma de salida de S-video parte trasera de la unidad cable S-video cable de audio RCA Nota: • Si se conecta a la toma de entrada de S-videoy a la torna de entrada de Wdeo al mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video. ES ] [Conexibn de Video] La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Utilice un RCA cable de video en componentes para conectar la unidad a dispositivos de video extemos equipados con tomas de salida de video en componentes. Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO1 6VIDEO2 de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO1 6 VIDEO2 respectivamente. Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, de audio L (izquierda). conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada i i,_i:i p. ej.) F AUDIO OUT q L R VIDEO OUT parte trasera cgmara de video de la unidad cable de video RCA ii!ii_! _ aparato ii_ii? de video cable de audio RCA Nota: • Si se conecta a ia toma de entrada de S-videoy a ia toma de entrada de v/deo ai mismo tiempo, tendrd prioridad ia conexi6n S-video. ] [Conexibn de Salida de Audio] Digital (solamente para la emisi6n digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_ disfrutar emisiones digitales de 5+I canales (5.1ch), Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio multicanal, de audio digital como el sonido de externo, p. ej.) DIGITAL AUDIO COAXIAL iN cable coaxial de audio digital parte trasera de la unidad IO i!iii_ decodificador Dolby Digital ES [Conexi6n de PC] Esta unidad est_ equipado monitor. con una toma de entrada de PC. Si conecta la unidad a su ordenador, El cable VGA debe tener el n0cleo de ferrita, p. ej.) computadora personal las siguientes seffales: SVGA 800 x 600 60Hz XGA 1024 x 768 60Hz WXGA 1280 x 768 60Hz WXGA 1360 x 768 60Hz arras formatos o seffales no esb_ndares no aparecer,_n correctamente. Nora: • Par favor, compre el cable VGAque tenga et n(_deo de ferfita. • Las siguientes operaciones podrfan redudr el ruido en la pantalla del televisor. - Coloque un nddeo de ferfita en el cable de alirnentaddn de CAde su PC. - Desenchufeel cable de alimentaciOn de CAy utilice ta baterfa incorporada de su PC. ES coma parte trasera de la unidad cableVGA Pueden aparecer puede utilizarlo [] Configuraci6n Nota: Inicial Estasecci6nle guiar_a tray,s delajusteinitial de la unidad,queincluye la selecci6n de un idiomaparasusmenusde pantallay la exploration autom_iticadecanales,queexplora y memorizaautom_iticamente los canalesvisibles. Antesde empezar: Asegtirese dequelaunidadest_iconectada a laantenao alcables. Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad. POWER • Esta operaci6n 2 • Sise conecta directomen te ol sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV. • Sipresiona [POWER] o [SETUP] duran te la exploraci6n automdtica de canotes, este ajuste seconcelard. • Lo fund6n de exploroddn automdtico inicial de canales puede ejecutorse, para "Aire"o "Cable" solomente una vez. AI combiar la conexi6n (aire/cable), establezcode n uevo lo exploroci6n automdtica de canoles. (Consulte la pdgina 14). • Puede concelar o salir del mend de exploraddn automdtica de canales presionando [SETUP]. • Si no hay entroda de serial desde el terminal de ontena y no seproduce ninguno operaddn durante ratios segundos despu#sde encender lo unidad, aparecerd "Sugerencios Otiles'_Siga los instrucciones de lo pantallo det televisor. tardar_ unos momentos. Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el idioma de pantalla entre las opciones de la cterecha de la pantalla del televisor. (English / Espa_ol / Fran(;ais) V _ii_IIII!! • Aparecer_ en pantalla el men0 "Ajuste Inicial" en el paso 3, en el idioma seleccionado despu_s de presionar [ENTER]. iIii_i_:il Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Aire" para canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV y luego presione [ENTER]. ! ! IO i!iii_ }!_iiiil _ • Comienza autom_ticamente la exploraci6n memorizaci6n de los canales. y la • Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n de los canales han finalizado, se muestra el canal memorizado m_is bajo de la emisi6n, ES [] Mend Principal [] Exploraci6n Enesta secci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmenu principal que apareceal presionar[SETUP].Pararodsdetalles,consulte la p_ginade referenciade cadaelemento. Elmenuprincipalsecomponede lossiguienteselementos deajuste de funci6n. Autom6tica de Canales Sicambialoscables(porejemplo, entre antenay CATV)o si muevela unidada otrolugardespu_sdelajuste initial, o si recuperauncanalDTV eliminado, tendr_querealizarla exploraci6nautomdticade canales. Antes de empezar: Asegtiresede quela unidadest_ conectadaa la antena o al cables. Presione [SETUP]. Presione [SETUP] para visualizar 2 Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER]. el menÙ principal. para seleccionar "CANAU', y luego SALIR Permite abandonar la configuraci6n. o IMAGEN Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte la secci6n "Ajuste de Imagen" 22). en la p_gina SONIDO Puede ajustar la calidad de sonido. (Consulte la secci6n "Ajuste de Sonido" 23). en la p_gina 3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. "Autoscan", y CANAL Usted puede explorar autom_ticamente los canales visibles y quitar los canales no deseados. (Consulte la secci6n "Exploraci6n Autom_tica Canales" en la p_gina 14). o de DETALLE Puede cambiar el formato de pantalla para subtitulos para sordos, que muestran el di_logo de un programa de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor. (Consulte la secci6n "Subtitulos" en la p_gina 24). Ajuste las limitaciones de visualizaci6n. (Consulte la secci6n "V-chip" en la p_gina 28). Ajuste la posici6n, la estabilidad y la claridad de la pantalla del PC. (Consulte la secci6n "Ajustes de PC" en la p_gina 31). Y, si su unidad est_ conectado al dispositivo HDMI o DVI, seleccione la entrada de sonido para la toma de entrada HDMII. (Consulte la secci6n "Audio HDMI" en la p_gina 32). Utilice [Cursor A/V] para seleccionar apropiada y presione [ENTER]. la opci6n o • Cuando la antena a6rea est6 conectada, "Aire". seleccione IDIOMA • Cuando se conecte Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espafiol, Franc6s) visualizado en el men0 principal. (Consulte la secci6n "Selecci6n de Idioma" en la p_gina 15). • Comienza autom_ticamente la exploraci6n rnemorizaci6n de los canales. a un CATV, seleccione • Cuando la exploraci6n finalizado, ES y la memorizaci6n se rnuestra el canal mernorizado "Cable". y la han m_s bajo. [] Selecci6n Nora: • Luego de configuror el "Configuracion Initial', utilice los opciones [CH • /V] del control remoto para saltar autom#ticamente los programas no disponibles. • Si se conecta directamente al sistema de cable, p6ngase contacto can el instolador de CAT_ de Idioma Puede elegir Ingles, Espafiol, Franc_s como idioma de pantalla. en • Sipresiona ]POWER] o ]SETUP] durante lo exploraci6n automdtica de canales, este ajuste se cancelord. • El ojuste del canal se guardard induso si se produzca un carte de energfa. • Si tiene mengs el ingles o en franc#s y necestia en espaSol, presione ]SETUP]. Utilice ]Cursor •/V] para seleccionor "LANGUAGE" o "LANGUE", y tuego presione ]ENTER]. Utilice [Cursor •/V] para seleccionar "EspoSol", y luego presione ]ENTER]. Presione ]SETUP] para eliminar el men principal • Solamente con respecto al canal digital, inctuso despu_s de finalizar lo exploroci6n, si desenchufo el cable de olimentoci6n de CA antes de apogar lo unidod presionando [POWER], et ojuste del canal puede perderse. Presione 2 Utilice luego [SETUP] para visualizar [Cursor,Iv] para presione [ENTER]. el menO seleccionar principal. "IDIOMA", y o 3 Utilice [Cursor,/V] "Espa_ol" o "Frontals" para seleccionar"English", y presione [ENTER]. ii !ii_! _ ii_ii? o Presione [SETUP] para salir. iIii_i_:il i!iii_ il!_iiiil _ ES [] Seleccibn de Canal [] Ajuste Seleccione loscanalespresionando[CHA /Y] o [Iosbotonesnum_ricos]. • Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH A/V] o [los botones num_ricos]. • Para seleccionar los canales no mernorizados, [los botones num_ricos]. I el canal anal6gico Utilice [VOL _/ ] para ajustar el volumen de audio. utilice Para utilizar [los botones num_ricos] Cuando seleccione de Volumen Enesta secci6n sedescribec6moajustar elvolumen.Tambi_nsedescribela funci6n desilenciamient0,queactivay desactivael s0nid0. • La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen. • La barra de volumen autom_ticamente dentro de 12 unos segundos. Presione [MUTE _<] para activar y desactivar el sonido. i} - Cuando seleccione el canal digital 12-1 Asegurese de presionar [-] antes de introducir n0mero de canal menor. el • "Mudo" durante • Presione [CH RETURN] para volver al canal anteriormente visualizado. Acerca de la emisi6n de televisi6n digital," Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto de imagen como de sonido. j.Qu_ es el canal menor? Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio simult_neo de m01tiples seffales. Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por canal mayor, dado que la tecnologia de emisi6n digital distingue entre multiples canales emitidos por una determinada red. [Hora de emisibn] NTSC(modoanalbgico) 18:00 ATSC (modo digital) (silencio) aparece en la pantalla del televisor unos segundos. Presione nuevamente [MUTE D_] o utilice para recuperar el volumen original. [] Temporizador [VOL. _/ ] de Apagado Eltemp0rizad0rde apagad0puedec0nfigurarse paraapagar aut0m_iticamente la unidaddespu_sde un peri0d0incrementalde tiemp0. Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador apagado. • La visualizaci6n del temporizador aparece en la pantalla de de apagado del televisor. Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar tiempo que debe transcurrir hasta el apagado. el 18:30 • Puede preparar su unidad 19:00 despu6s de transcurrir 120 minutos). • Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ minutos. 20:00 • Despu@s del ajuste, puede visualizarse 20:30 canal mayor presionando canal menor : cambie autom&ticamente _> : cambie manualmente utilizando [CH A/V] Para cancelar de apagado, el tiempo (de 30 a en 30 el para su comprobaci6n, [SLEEP]. el temporizador de apagado Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca "Reposar Off" en la pantalla del televisor. Nora: Nota: "Sin SePal" en la pantalla det televisor una vez la emisiOn del canal menor. • El mensaje "Programa de s61o audio" aparecerd en la pantalla del televisor cuando se reciba solarnente una serial de sonido. ES de tiempo 19:30 temporizador • Aparecerd terminada para que se apague un periodo • Lapantatla det temporizador de apagado desaparecerd automdticamente de unos segundos. • Cuando desconecte la unidad de la toma de CAo cuando seproduzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del temporizador de apagado quedard anulado. i::] [] Modo [] Para Cambiar Fijo Puedefijo laimageumostradaen la pantalladeltelevisor, Presione [STILL] para detener imagen mostrada en pantalla. • La salida de sonido moment_neamente la Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n de una emisi6n MTS, presione repetidamente para recorrer los canales de audio disponibles. no se detiene. fijo debe reactivarse despu6s Para anular el modo fijo, presione excepto el bot6n [POWER]. cualquier []Para Cambiar de Entrada de Audio Enesta secci6nsedescribec6mocambiarel audio en el modoanal6gicoy c6mocambiarel idiomadeaudioen el mododigital. i[)0 • Si no se detecta ninguna serial y no se recibe ninguna seffal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido. • La funci6n minutos. el Modo ii,_i:i Cuando todo el audio est_ disponible de 5 i i%!_ bot6n Cuando los modos de audio estereo y mono est_n disponibles Entre Cada Modo Cuando los modos de audio SAP y mono est_n disponibles Puedecambiarfacilmenteentre DTV(ATSC) y TV(NTSC) o accedera dispositivos externoconelmandoa distanciacuandoest_nconectados a launidad. Presione [INPUT SELECT] o [CH A] varias veces para pasar a traves de todos los modos de entrada. Cuando unicamente el modo de audio mono est_ disponible Canal DTV/TV I Y i J_ (no puede cambiarse) () 1 ESTEREO : Emite audio en est6reo SAP MONO : Emite un segundo programa : Emite audio en mono de audio Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente seleccionado y el nOmero de idiomas disponibles. /' i i{) 13 IO • AI presionar [CH V] cambia el modos de entrada en sentido contrario. • Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video VIDEO1 de la unidad, seleccione "Video1 ". • Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video VIDEO2 de la unidad, seleccione "Video2". • Para utilizar la tomas de entrada de video en componentes COMPONENT1 de la unidad, seleccione "Component1 ". • Para utilizar la tomas de entrada de video en componentes COMPONENT2 de la unidad, seleccione "Component2". • Para utilizar la toma de entrada HDMI1 en la unidad, seleccione "HDMI 1". • Para utilizar la toma de entrada HDMI2 en la unidad, seleccione "HDMI2". • Para utilizar la toma de entrada de PC en la unidad, seleccione 2 Presione [AUDIO] repetidamente idiomas de audio disponibles. para recorrer i!iii_ los ' i 1'31( • Los idiomas disponibles Se muestra "Otro" idioma difieren cuando segun la emisi6n. no puede obtenerse el de audio o si los idiomas que se obtienidos no son Ingl6s, Espaffol o Franc6s. Nota: • Presionando [AUDIO] no secontrola dispositivos de audio extemo. • La visualizad6n deinformad6n desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. "PC". ES [] Informacibn de Pantalla Puedevisualizarel canalactualmenteseleccionadou otrainformaci6n,por ejemplo el modode audio,en la pantalladeltelevisor, Enel modoanal6gico sevisualizanel numero del canalactualy el modo de audio. Enel mododigital sevisualiza la informaci6n de emision detalladapara el canalactual como,por ejemplo,el titulo del programay las guiasde programas. Presione [INFO]. Presione [INFO] para mostrar por pantalla del programa seleccionado actualmente. los detalles Informaci6n de emisi6n • El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo de resoluciones para sefiales de video, la relaci6n de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la esquina superior derecha de la pantalla del televisor. Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente. Tambi6n puede presionar [BACK]. • Se muestra la siguiente 1 titulo de programa 2 emisora 3 4 5 informaci6n. guia de programas (Se muestra la guia de programas afiadida a la informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo de 4 lineas). nOmero de canal idioma de audio (Consulte la secci6n "Para Cambiar el Modo de Audio"en la p_gina 17). 6 lineas de exploraci6n efectivas y modo de exploraci6n 7 formato de programa 8 relaci6n de aspecto del programa 9 clasificaci6n del programa IOCC (opci6n no disponible cuando el CC est_ ajustado en "Off") Nora: • Cuando la gu[a de programas tenga mds de 4 t[neas, utilice [Cursor A/V] para desplazarse. • Sevisualiza "No seproporciona descfipci6n." cuando no se facilita la gu(a de prograrnas. • Mientras se visualiza la gu[a deprogramas seinterrumpe la funcidn de subdtulos. • Enel modo de entrada externa, semuestra la siguiente pantalla; p. ej.) Cuando se ha conectado un disposidvo externo a ta toma de entrada VIDEO1. • La visualizaddn deinformaddn automddcamente en I minuto. ES desaparecerd [] Modo de Visualizacibn Pantalla de del Televisor Puedenseleccionarse 4 tiposde modosde visualizaci6n cuandola emisora envia unaseEaldevideode 4:3 o 16:9.Ypuedenseleccionarse 3 tiposde modosdevisualizationparaseEalesde entrada PC, Para sepal de video 16:9 Presione [SCREEN MODE I_:3] repetidamente cambiar la relaci6n del aspecto del televisor. pare SO niiii!!l_i Pare sepal de video Sidebar (normal) Total (normal) Zoom Amplia Cine 4:3 Total Total Visualizaci6n Zoom de una imagen Visualizaci6n sin modificar Cine de una imagen 16:9 en su mayor tomato el aspecto horizontal o vertical. Visualizaci6n verticalmente. de una imagen que se extiende Sidebar Amplia Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tama_o original. Los barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla. Total Visualizaci6n de una imagen horizontalmente. que se extiende Ancha Cine Paro sepal de entrodo 16:9 en su tamar_o original. PC I Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tomato a escala 16:9, la imogen se extiende horizontalmente pare Ilenar la pantalla. Cine Visualizaci6n de una imogen 4:3 en un tama_o a escala 16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente pare Ilenar la pantalla. Esto recorta los partes superior e inferior de la imogen. Ancha La imagen se muestra con su centro en tama6o y los extremos se extienden horizontalmente. Sidebar Total original IC ii!ii!_!i _ i!iii_ }!_iiiil _ Punto Por Punto (normal) Sidebar Visualizaci6n de una imagen que se extiende proporcionalmente. Los barras laterales aparecen ambos extremos de la pantalla. Total en Visualizaci6n de una imagen la pantalla proporcionalmente. Punto Por Punto que se estira para ocupar Visualizaci6n en su tamaF_o original. de una imogen Noto: • Segdn elprograma, esposible qua elmodo de visuolizacidn no cambie. • Pare la sehel de entrada de PC,"Sideber'puede qua no estd disponible paro seleccionarse seg(m la retaci6n de aspecto de la serial de entrada. ES [] Lista de Canales [] Registro LafuucionListadecanalesle permiteeliminar loscanalesnodeseadosde la listade inscriptionde canales. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. Presione [SETUP] para visualizar _ii!i 2 Utilice [Cursor Air] presione [ENTER]. para seleccionar el menu principal. iii :_ Utilice [Cursor Air] presione [ENTER]. "CANAL", y luego para seleccionar "CANAL", y luego o o 3 Manual Lafuncionde registromanualpermiteagregarloscanalesquenose agregaronmediante laexploration autom_ticadecanalesdebidoal estado de la receptionenel ajusteinitial. Utilice [CursorA/V] para seleccionar"Lista luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar'Registro Manual", y luego presione [ENTER]. Canales", y o o Utilice [Cursor A/r] para seleccionar el canal que desee eliminar, luego presione [ENTER]. 4 Utilice [los botones num_ricos] para introducir el numero de canal que desea agregar, luego presione [ENTER], 0OO o 0OO @@@ • Los canales eliminados se oscurecen No le ser_ posible seleccionar utilizando [CH Air]. • Para reactivar [Cursor AIr], registrados en la pantalla. el canal otra vez un canal que ha sido eliminado, luego presione Utilice [ENTER]. Los canales est_n marcados. Presione [SETUP] para salir. • Cuando elimina un canal principal, se eliminan tambi6n sus canales menores conexos. Nota: • El canal con la lndlcaci6n "DTV" en la pantalla esATSCEn caso contrario, el canal esNTSC. Presione [SETUP] para salir. ES Nota: • Silo configuracJdn se cornpleta correctamente, se rnuestra el mensaje "Reglstroen lista canales" • SIse utiliza una senal extemo, no esposible registrar el canal y et mensoje "No disponible" se mostrar_ en Io pantalto det televisor. [] Confirmacibn de la Antena Estafuncion le permitecomprobarla intensidad de la digital serial de cada canal. i Presione [SETUP] para visualizar el menO principal, Presione [SETUP] 5¸ para salir. _;!i! i iil_ 2 Utilice [Cursor A/V] presione [ENTER]. para seleccionar "CANAL" y luego para seleccionar "Antena", o 3 Utilice [Cursor A/V] presione [ENTER]. y luego ii!ii_! _ ii_ii? o W Utilice [los botones num_ricos] o [CH A/V] para seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar la intensidad de la sepal, O00 @OO @OO iIii_i_:il i!iii_ il!_iiiil _ • Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una entrada externa, no puede confirmar el estado de la antena. ES []Ajuste de Imagen Cursor Puedeajustarel brill0,el c0ntraste,el color,el matizy la nitidez. Claridad Cursor DI_ _ara reducir el brillo para aumentar el brillo _ara reducir el contraste para aumentar el contraste _ara reducir el color para dar m_s brillo al color para agregar rojo para agregar verde 3ara suavizar para aclarar Presione [SETUP] para visualizar el menO principal. i!)ii i i ii _ Contraste Color 2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. "IMAGEN", y Matiz o Nitidez 3 Utilice [Cursor Air] para seleccionar el elemento desea ajustar, luego presione [ENTER]. que Restablecer Ajustes Utilice [Cursor A/r] para seleccionar luego presione [ENTER] para cambiar de Imogen" al ajuste inicial. "Restablecer", y el ajuste "Modo o Tempe• de Color Utilice [Cursor Air] deseado, y presione Ajuste la calidad de imagen. para seleccionar el ajuste [ENTER]. (Frio, Neutral y Caliente) Modo de Imagen Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER], (Normal, Din_mico, Cine y Noticia) Ahorro El_ctrico Utilice [Cursor 1_] para ajustar el brillo de la l_mpara trasera. Claridad, Contraste, Utilice [Cursor Color, Matiz, : Para iluminar Nitidez 1_] para ajustar, o, : Paraoscurecer Presione [SETUP] para salir. Nota: • Para cancelar el ajuste de la imogen, presione [SETUP]. • Cuando esta unidad estd conectodo o una PCo a dispositivos DVI,no puede seteccionar la opcidn "Nitidez'_ ES []Ajuste Restablecer Ajustes Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER] para cambiar al ajuste initial. de Sonido Puedeajustarel trebley el baj0. "Restablecer", y el ajustes sonido Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. 2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar luego presione [ENTER]. "SONIDO", y o Presione [SETUP] para salir. Nota: • Para cancetar et ajuste del sonido, presione [SETUP]. Utilice [Cursor Air] para seleccionar el tipo de sonido que desea ajustar, luego presione [ENTER]. ii!ii_! _ ii_ii? o Haga el ajuste del sonido. Agudo, Grave Utilice [Cursor p_gina 29 B'""B. Clase de TV" => p_gina 29 C'""C. Nuevo C6digo deAcceso" =_ p_gina 30 Nora: 3 Utilice [Cursor A/V] presione [ENTER], para seleccionar "V-chip", luego o Utilice [los botones num_ricos] para introducir n0meros de 4 digitos de su contrasefia. los @@@ @@@ @@@ la contrasefia menÛ de "V-chip". ES • Para bloquear cualquier programa inadecuado, ajuste los lift, ires en "Clase de MPAA', "Clase de TV" y "Clase descargada'_ • El ajuste V-chip se rnantendrd despu_s de produdrse un torte en el surrlinistro et_ctrico (pero el c6digo de acceso vuelve a 0000). • Si la dasificaci6n se bloquea, aparecerd @. • "Clase descargada" estard disponible cuando la unidad reciba una emisidn digital utilizando el nuevo sisterna de dasifiead6n. • Si la sehal emitida no cuenta con la informad6n descargable de calificaddn, aparecerd "La dase descargada no se encuentra disponible actualrrlente." Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado la informacidn descargable de ealificaci6n, y no haya descargado nueva informaci6n desde entonces. • Para borrar la informaddn de calificaci6n descargable y sus ajustes, seleccionar "Eliminar dase descargada'_ • El sistema de dasificaci6n canadiense de esta unidad se • Cuando no haya configurado introduzca 0000. • Cuando • Cuando seleccione una dasificaddn y la ajuste en "Bloque', las clasificaciones mds altas quedardn bloqueadas automdticamente. Las dasifieaciones mds bajas estardn disponibles para su visidn, • Cuando seleccione la dasificaddn rods alta en "Mirar;' todas las dases cambian automdticamente a "Mirar'_ basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Cornisi6n de Radio, Televisidn y Telecornunicadones Canadiense (CRTC). su contrase_a, es la correcta, se muestra el iii , Clasede MPAAesel sistema declasificaci6ncreadoporla MPAA(Motion PictureAssociation of America). Utilice [Cursor AIr] para seleccionar y luego presione [ENTER]. "Clase de MPAA", o 6 Utilice [Cursor Air] para seleccionar luego presione [ENTER]. "Clase de TV", y o Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la clasificaci6n deseada y Iuego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque". Utilice [CursorAlvl_ll_] para seleccionar la clasificaci6n deseada y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque". Y Clasificaci6n Categoria X Exclusivamente NC-17 No apto para menores R Restringido; menores de 17 a_os tienen que estar acompa_ados pot un progenitor o un tutor adulto PG-13 No apto nif_os menores PG Se sugiere G Todos los pOblicos NR Sin clasificaci6n orientaci6n Presione [SETUP] para salir. Presione [SETUP] para salir. para pOblico adulto de 17 a_os de 13 ahos de los padres Para Ajustar las $ubcategorias En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede seguir ajustando las subcategorias para bloquear elementos especificos de la programaci6n. las subcategorias, siga el paso indicado. Para ajustar Utilice [Cursor A/V/4/I_] para seleccionar la clasificaci6n deseada y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque". ES Aunqueelc6digopredeterminado"0000" viene incorporadocon la unidad, usted puedeajustar supropia contrase_a. Clasificaci6n Utilice Categoria [Cursor de Acceso" TV-MA Exclusivamente aOblico adulto TV-14 No apto nifios menores 14 afros TV-PG Se sugiere los padres TV-G Todos los pOblicos TV-Y7 Apto para todos los ni_os desde los 7 athos TV-Y Apto Subclasificaci6n para orientaci6n para todos Categoria FV Fantasia Violencia V Violencia S Situaci6n L Lenguaje D Di_logo Sexual Grosero Sugerente A/V] y luego para seleccionar presione "Nuevo C6digo [ENTER]. superior de 4 o de V _p inferior los ni_os Clasificaci6n TVY7 Presione [los botones num_ricos] nueva contrase_a de 4 ctigitos, para introducir • Vuelva en el espacio a introducir "Confirme la contrase6a la c6d, de acceso.". @O0 TWPG TW14 TV-MA @@@ @@@ TWPG, TV-14 Nota: • Las subcategorfas bloqueadas aparecerdnjunta a la categorfa de clasificaci6n principal en el men(_ "Clase de TV" • No padrd bloquear una subcategor[a (D, L, S o V) si la dase principal estd ajustada en "Mirar'[ • AI cambiar la categar[a a "Blaque" o "Mirar", carnbia automdticamente todas sus subcategofias a to mismo ('Btoque" o "Mirar'). 7 Presione [SETUP] para salir. _!ii i LiP Nora: • Aseg_rese de que la nueva contrasefiay la contrase_a de confirrnaci6n son exactamente iguales. Si son diferentes, el espacia queda en blanco para volver a introdudrla. • Su con trase_a se borrard y volverd a la predeterminada (0000) cuanda se praduzca un fallo en la alimentaci6n. Si olvida la contrase_a, desenchufe el cable de alimentaci6n durante 10 segundas para restaurar la contrase_a en 0000. ES []Ajustes de PC Estafunci6n le permiteajustar la posici6nde la pantalladel ordenador,el reloj y la fasedurantelaentrada PC. Presione [SETUP] para visualizar el menO principal. Haga el ajuste. Ajuste Automlitico Utilice [Cursor Air] presione [ENTER]. 2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar luego presione [ENTER]. para seleccionar "Ajuste", luego "DETALLE", y o _W • Se ajustan autom,iticamente la posici6n Vertical, el reloj y la fase de la pantalla Posici6n Horizontal, Utilice [Cursor _/•] Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. Posici6n o Posici6n Vertical Utilice [Cursor A/V] pare seleccionar la opci6n desea ajustar, luego presione [ENTER]. que i?! Cursor < Cursor • _ara mover la para mover la ordenador _antalla del hacia la tzquierda ordenador pantalla del hacia la derecha _ara mover la 3antalla del ordenador hacia abajo para mover la pantalla del ordenador hacia arriba Reloj, Fase Utilice [Cursor _I•] para hacer ajustar el "Reloj" y estabilizar la pantalla del ordenador y el ajuste "Fase" mejorando asi la claridad de la pantalla del ordenador. Cursor _ o Cursor • Reloj _ara disminuir el valor del ajuste Fase i < Vertical para ajustar, "Ajustes de PC", y Posici6n Horizontal iiiili!i ii Horizontal/ del ordenador. pare aumentar el valor de ajuste Presione [SETUP] para salir. Nota: • Ajuste la opcidn "Fase"despu_sde haber ajustado correctam ente laopcid n "Reloj'_ • Con el ajuste automddco puede qua no obtenga una pantalla apropiada pare algunas sef}eles.En este case, ajuste las opciones manualmente. ES Audio HDMI Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada HDMI1. Presione [SETUP] para visualizar el men0 Nota: principal. • Seleccione "Auto" o "Analog" si ha conectado un dispositivo DVIa la toma de entrada HDMI 1. 2 Utilice luego [Cursor,lv] para presione [ENTER]. seleccionar "DETALLE", seleccionar "Audio seleccionar la entrada y o Utilice luego [Cursor,lV] presione para HDMII", y [ENTER]. o _Y7 Utilice [Cursor.IV] sonido deseada, para y luego presione de [ENTER]. o Seleccione Autom_tico Audio HDMI1 Seleccione Digital entrada ES si se ha conectado el si se ha conectado el dispositivo anal6gico alas tomas de audio anal6gicas para seffales de Anal6gico [SETUP] el dispositivo digital a la toma de entrada HDMII para seffales de entrada de audio digitales. Seleccione Presione si se ha conectado dispositivo digital a la toma de entrada HDMII y el dispositivo anal6gico alas fuentes de audio. La seffal de entrada de audio digital tendr_ la prioridad. para salir. de audio anal6gicas. []Guia de Solucibn de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones siquiente tabla antes de Ilamar al servicio t_cnico, de este manual deI usuario, compruebe la F'ft_F_Rm • AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est_ enchufado, • Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie. No hay corriente • Compruebe No hay imagen ni sonido • Vea otros canales de televisi6n. El problema • Ajuste"Color"en el menO principal. No hay color Sonido correcto, iiiiiiii deficiente il! si la unidad est_ encendido. • Compruebe la conexi6n el6ctrica. • Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. • Apague la unidad y espere aproximadamente I minuto para volver a encenderlo. imagen Im,_genes fantasma, lineas o rayas en la imagen podria limitarse a una emisora. • La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. • Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el menu principal. • Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. • La interferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. • Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. ii!ii_! _ ii_ii? Marcas de diferente pantalla color en la del televisor Imagen correcto, deficiente sonido Los subtitulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningun subtitulo en el programa de soporte de subtitulos. • Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla. • Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. • Yea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. • Verifique que el cable de audio est6 enchufado correctamente, • Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer que los subtitulos aparezcan incompletos. • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado. No aparece ningun subtitulo cuando se reproduce una cinta de video con subtitulos, • Es posible que la cinta de video se haya copiado subtitulos no se haya leido durante la copia, Aparece • Se ha seleccionado .......................... la pantalla un recuadro negro en del televisor, : el modo texto para subtitulos, ilegalmente Seleccione o que la seBal de "S,C,I", "S,C,2", "S,C.3", "S,C,4" 6 "Off", 13) i!iii_ Nota: • El panel LCD ha sido fabricado de rnanera que puede tener m uchos a_os de vida dtil. Ocasionalmente, pueden aparecer pfxetes inactivos, como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Esto no debe considerarse un defecto de la pantalla LCD. • Algunas funciones no estdn disponibles en modos espec[ficos,pero esto no esun fallo de funcionamiento. Para rods detalles sobre las operadones correctas, lea la descripddn de este manual del usuario. ES [] Preguntas Mi control hacer? remoto Frecuentes no funciona, • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal, • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia, • Pruebe la salida de la senal, Si es correcta, es posible que haya algun problema con el sensor de infrarrojos, (Consulte"Comprobaci6n de la Senal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 35,) • Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad, • Reduzca la distancia con respecto a la unidad, • Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas, • Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la senal del mando a distancia de esta unidad, LQu6 debo • Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie el _ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la comunicaci6n por infrarrojos, i _.Por qu_ aparece la configuraci6n ini¢ia ! cada vez que enciendo esta unidad? , Conecte el cable RF directamente a !a unidad y ejecute la configuraci6n inicial. • AsegOrese de €omp!etar !a exp!oraci6n de canales antes de apagar la unidad. • Asegurese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado, (Consulte"Exploraci6n Autom_tica de Canales"en la p_gina 14.) La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles, • Es posible que el canal seleccionado no se est& emitiendo, LPor qu& no puedo de televisi6n? ver algunos programas • Cuando la exploraci6n autom_tica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se recibir_n, AsegOrese de finalizar, (Consulte"Exploraci6n Autom_tica de Canales"en la p_gina 14.) • El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n V-chip, (Consulte"V-chip"en la p_gina 28,) • La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena, Se debe conectar una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable coaxial RF que provenga de la pared o caja de cable/sat&lite a la unidad, , Verifique zPor qu_ no veo las im_genes de los dispositivos externos Conectados? Cada vez que selecciono un numero de canal, _ste se cambia autom_ticamente, zPor qu_ no aparecen los subtitulo s completos? O: Ios subtitulos est_n retrasados con respecto al di_logo,' LC6mo puedo ajustar el reloj? ES que est& seleccionado el modo de entrada Correcto presionan,do[INPUTSELECT]outilizando[CHAIvi!, (Consulte Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrad a en la p6gina 17.) • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. • Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos, La unidad cambia dichos numeros autom_ticamente a los correspondientes alas emisoras activas, Estos son los nOmeros utilizados para emisiones anal6gicas. • Los Subtftulos que se retrasan Unos Segundos Con respecto al di_logo real son habituales en las emisiones en directo. La mayoria de las ' empresa s de producci6n de subtitulos pueden mostrar un di_logo hasta un m_ximo de 220 palabras pot minuto. Si un di_logo supera ese limite, se utiliza una edici6n selectiva para garantizar que los subtitulos se mantienen actualizad0 s Con e! di_!0g o de !a pantalla de! televisor en cada momento. • Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj. _cz []Glosario ATSC Acr6nirno ale"Advanced Systems Committee" Television (Comit6 de HDTV (televisi6n de alta definici6n) SDTV (televisi6n Reciente formato digital que produce estlindar) una alia resoluci6n sistemas avanzados de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n digital. Un nOmero almacenado que permite de control de 4 digitos el acceso a las funciones parental Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas nacionales de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n anal6gica, El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido La anchura de una pantalla HDMI (interfaz multimedia de alta defincibn) Interfaz compatible formatos digitales de Aspecto no (c) y luminancia (y) de manera independiente entre si a trav6s de Video de en Componentes Se trata de un formato de seffal de video que transmite de4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los azul y verde) a trav6s de diferentes lineas de seffaL Esto permite a los modelos espectadores de pantalla ancha son de del televisor es casi dos veces m_s ancha que alia), comprimidos incluyendo un receptor de cable, un grabador DVD ou un SAP (programa televisor por separado digital, en un solo cable. Ofrece im_genes de mayor calidad al transmitir cada seffal, color televisi6n con respecto a su altura, Los televisores convencionales son 16:9 (la pantalla con todos los de audio/video similar a la cables separados. Relaci6n (2 est_ndar S-video de"National Dolby Digital digital. Ofrece un sonido est6reo canales) o audio multicanaL Formato digital calidad de imagen de NTSC, NTSC Acr6nimo Contrase_a y una elevada calidad de imagen, de definici6n de audio secundario) Segundo canal de audio transmitido cada uno de los 3 colores principales de luz (rojo, experimentar colores de imagen muy similares a los originales, Existen diversos formatos de seffal, incluidos el denominado denominado Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr y el ii_ii? del canal de audio principal. Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisi6n bilingOe. J_ [] Mantenimiento , M __11_'!_ • Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores de la unidad conun trapo suave inmerso en aguatemplada y bien escurrido. • Noutilice nunca disolvente ni alcohol. Nosuelte liquido insecticida en aerosol cercade la unidad. Estosproductosquimicospueden causardaEosy decoloracionen las superficies expuestas. Limpieel panelcon un pasoblando.Antesdelimpiar el panel desconecte el cabledelaalimentacion. L_,. _ 1 _T_] i1 Si su aparato deja de funcionar, no intente corregirel problema usted mismo. Ensu interior no contiene piezasque puedan ser reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufeel cable de alimentacion y Ilame a nuestrotelefono gratuito de atencion al cliente, que encontrar_ien la portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio autorizado. Siel mandoadistancianofuncionacorrectamente, puedeutilizar unaradioAMo unac_imara digital(inclusountelefonomovilcon c_imara incorporada) paracomprobar si est_ienviandounaseEalde infrarrojos. • ConunaradioAM: Sint0nicelaemis0rade radioAMen una "-_ frecuenciade noemisi6n.Apunteconelmand0 ___ a distanciahaciaella,presi0necualquierb0t6ny escuche. Siels0nid0de laradiofluct_a,significa queest_recibiend0laseffalde infrarr0j0sdel mand0a distancia. • Conunac_imara digital (incluidaslasc_imaras incorporadasentelefonosmoviles): Apunteconlac_maradigital haciaelmand0a distancia.Presi0ne cualquierb0t6ndelmand0a distanciay mireenelvisorde lac_maradigital.Si laluzinfrarr0jaapareceenlac_mara,elmand0a distanciafunci0na. ES [] Denominaciones de Canales de Cable Si sesuscribea latelevisi6npor cable,los canalesse muestrancomo 1-135.Lasempresasde cablea menudo denominan loscanalescon letras o combinacionesdeletra-numero.Compruebe este detalle con suempresalocaldecable. Latabla siguiente incluyelasdenominaciones decanalde cable habituales. )antallade 1_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N lantallade 1_ 22 23 24 25 26 )antallade [1 43 44 45 46 C_.ICATV lantaHadeT_ 64 65 66 20 21 w÷s w÷6 27 28 29 30 31 32 33 34 47 48 49 50 51 52 53 54 55 67 68 W+33 69 70 71 72 73 74 75 76 95 96 97 35 36 37 38 39 40 41 42 56 57 58 59 60 61 62 63 78 79 80 81 82 83 84 99 100 101 102 103 104 105 120 121 122 123 124 125 126 W+41 77 w÷_ )antalladeT_ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 )antallade_ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 , )antalladeT_ 127 128 129 130 [] Especificaciones 131 132 133 134 Generales §15.122/FCC (Subtitulosdigitales) §15.119/FCC (Subtitulosanal6gic0s) Cobertura de canales (ATSC/NTSC): Terrestre VHF: 2~13 UHF: 14~69 Sistema 118 _ 119 , _ 2~13, A~W, W+l~W+g4 (aoa16gico W+ l~W+84), A-S~A-1,5A de sintonizaci6n: Sistemade sintonizaci6nsiotetizadade frecuencia de canales Acceso a los canales: [] Otras Especificaciones Terminales: Entradade antena: VHF/UHF/CATV Entradade S-video: El ctrica Salida de sonido: 10W,81]x 2 751]desequilibrad0s (tip0 F) Minit0maDINde 4 patillasx 2 Y:lVp-p (75(]) C:286mVp-p(75{}) Entradade video: TomaRCAx 2 Entradade audio: T0maRCA(L/R)x 10 Entradade video en cemponentes: TomaRCAx 6 Tecladode acces0direct0,exploraci6n pr0gramabley arriba/abajo [] Especificaci6n .... 135 Formato de TV: ATSC / NTSC-MTVest_indar Subtitulos (CC) sistema: CATV _ 98 lVp-p (75fl) 500mVrms Y: lVp-p (75{]) Pb: 700mVp-p(751]) Pr: 700mVp-p(75(]) EntradaHDMh HDMIde19patillasx 2 EntradaPC: D-Subde 15patillasx 1 (RGB) Minit0mao3,5mm x 1 (audio) Salida de audiodigital coaxial: TomaRCAx 1 Mando a distancia: Temperatura SOOmVp-p (7Sfl) Sistemade luziofrarrojac0dificadadigitalmente de funcionamiento: 41°F(5°C)a 104°F(40°C) Potencia: 120V~AC+/- 10%, 60Hz+/- 03% Consumo de potencia (m_ximo): 1SSW I.CD: Dimensiones: Peso: • Losdiseffosy las especificacionespuedenser objeto de modificaciones sin previoavisoysin obligacioneslegalespot nuestraparte. • Siseproduceuna discrepancia entre idiomas,el idioma predeterminado ser_el Ingles. ES Clasede 32 pulgadas (31,5 pulgadasmedido diagonalmente) Altura:20 pulg. (516mrn) Ancho:30 pulg. (776mm) Profundidad:4,3 pulg. (108ram) (562mm) Altura: 22,2 pulg. (776mm) Ancho:30,6 pulg. Profundidad:10,7pulg. 24,3Ibs. (272mm) (11,0kg) ES SYLVANIA GARANT|A FUNAI CORR reparar_ este producto, de forma gratuita materiales o fabricaci6n, del modo siguiente: LIMITADA en Estados Unidos, en caso de defecto de DURACION: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrar_ piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) aSo desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD est_n excluidas de esta garantia. MANO DE OBRA: LIMITES FUNAI CORP. suministrar_ la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) dias desde la fecha de compra minorista original. Y EXCLUSIONES: ESTA GARANTfA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTfA. Esta garantia no se extender_ a ninguna otra persona o beneficiario. Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n, sustituci6n, borrado o p_rdida de los nOmeros de serie del producto o si se intent6 una reparaci6n pot parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantia limitada no se aplica a ningOn producto no comprado y utilizado en Estados Unidos. Esta garantia solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n que se produzcan durante su uso normal. No cubre da6os producidos durante el transporte, ni dahos ocasionados pot reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP.,o da6os resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicaci6n indebida, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas) o da_os resultantes de incendio, inundaci6n, tormenta el&ctrica o cat_strofes naturales. ESTAGARANTfANO CUBRELOSMATERIALESDE EMBALAJE,NINGUNTIPODE ACCESORIOS (EXCEPTOELMANDO A DISTANCIA),NINGUNA PIEZADEADORNO,PIEZASDEMONTAJECOMPLETAS,MODELOSDE DEMOSTRACION 0 DETALLER. FUNAI CORP.Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTESNO SERAN EN NINGON CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DANOS GENERALES,INDIRECTOS0 CONSECUENClALES,RESULTANTESDE 0 PROVOCADOS POR EL USO 0 LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTEPRODUCTO. ESTAGARANT[A SUSTITUYEA CUALQUIER OTRA GARANT[A, EXPRESA0 IMPL[ClTA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDADCIVIL POR PARTEDE FUNAI, CUALQUIEROTRA GARANT[A QUE INCLUYA LA GARANT[A DE COMERClABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO,QUEDAN PORLA PRESENTEEXCLUIDASPOR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTESEN ESTADOSUNIDOS. TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTfA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTfA ESVALIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. EL PRODUCTO DEBEIR ACOMPANADO PORUNA COPIA DEL RECIBODE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBADE COMPRA, LA GARANTiA NO SEAPLICARA Y SECOBRARAN LOS COSTESDE LA REPARACION. IMPORTANTE: ESTA GARANTfA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECfFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARfEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTfA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTO A LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP. ATENCION: FUNAICORP.SERESERVA ELDERECHO DEMODIFICARCUALQUIER DISENODEESTEPRODUCTO SINPREVlOAVlSO. DECLARACION DE GARANTIA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS: Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protecci6n, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso por ningOn servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa por escrito. Para Iocalizar su CENTRO DE SERVlCIO AUTORIZADO m_is pr6ximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en: FUNAI CORPORATION Servicio de Atenci6n al Cliente Tel. : 1-800-968-3429 www.sylvania-ce.com 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A8AF6UH / A8AF4UH / A8AFOUH
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 76 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Tue Jul 22 04:41:43 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools