Sylvania LC320SS9 User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0805438

SYLVANIA LCD Television Manual L0805438 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides

User Manual: Sylvania LC320SS9 LC320SS9 SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC320SS9. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 76

DownloadSylvania LC320SS9 User Manual  LCD TELEVISION - Manuals And Guides L0805438
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Man

LC320SSg
LC320SSg
LC320SS9
NEED HELP?
PLEASE CALL TOLL FREE!

1-800-968-3429
OR VISIT OUR WEB SITE AT
www.sylvania-ce.com

ii __/

H_

The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet.
You should record and retain those numbers for future reference.

Model No.:
Serial No.:

[] Precautions
WARNING:

TO REDUCETHE RISK OF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage"within
the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION
CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

The exclamation
point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions
in
the literature accompanying
the apparatus.

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The caution

marking

is located

Important

on the rear or bottom

of the cabinet.

Safety Instructions

1.
2.
3.
4.

Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Followall instructions.

5.
6.
7.

Do not use this apparatus near water.
Clean onlywith
drycloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacture's
instructions.

8.

Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding
prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.

9.

Do not place the unit on the furniture

10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply
cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.

that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing

on it. A fa ing unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this apparatus may cause
harmful interference
unless the modifications
are expressly approved in the manual. The user could lose the authority
operate this apparatus if an unauthorized
change or modification
is made.

to

RADIO-TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference
in a residential
installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this apparatus does cause harmful interference
to
radio or television reception, which can be determined
by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference
by one or more of the following
measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03
EN

du Canada.

Thisapparatus
should
notbeplaced
inabuilt-in
installation
such
asabookcase
orrack
Make sure to eave a space of 3.2 inches (8cm) or more around
Disconnect

the mains plug to shut off when find trouble

unless proper ventilation

is provided.

this apparatus.

or not in use. The mains plug shall remain readily operable.

CAUTION:
explosion
is incorrectly
replaced.
the same
equivalent
type. fire or the like. 1
WARN NG: Danger
Batteries of(battery
packif battery
or battery
installed) shall
not beReplace
exposedonly
to with
excessive
heat or
such
as sunshine,
(_) LAMP
WARNING:

IN LCD CONTAINS

MERCURY,

DISPOSE

ACCORDING

To prevent injury, this apparatus must be securely attached

TO AVOID THE HAZARDS

TO LOCAL,
to the floor/wall

STATE OR FEDERAL

LAW.

in accordance with the instructions.

]

OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE

• Do not handle the power cord with wet hands.
• Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this
unit. For service and adjustment
inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
• Do not pull on the power cord when disconnecting
it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION

AND HANDLING

• The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other
• Do not install the unit near or over a radiator or heat register.

similar surface.

• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
• Avoid a place with drastic temperature
changes.
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance
of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
• Depending on the environment,
the temperature
of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT

RECYCLING

• This unit's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance
with your local recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or incinerated
but disposed of in accordance with your local
regulations concerning
chemical wastes.

ii!ii_!!_
ii iii:_il

©

WHEN CARRYING THIS UNIT
• At least two people are required when carrying this unit.
• Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.

ii !!ii_iii

ii ¸

ii iii!i_

iTJ

ii:!!ii_i

[] Supplied

Accessories

owner's manual
(1 EMN235gg)

quick start guide
(1 EMN2285g)

remote

control

(NF015UD)

batteries

Phillips pan screw for
attaching the stand x 3

(AA x 2)

(FPH34100)

• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations
customer support line found on the cover of this manual.
• Depending

on your antenna

Contact your local electronics

system, you may need different

types of combiners

and call our toll free

(mixers) or separators

(splitters).

store for these items.
EN

[]Attaching

the Stand

You must attach the stand to the unit to display upright.
Spread a thick and soft cloth over a
table,
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen,

2

Be sure the front and rear of the stand match the proper direction,

Insert the stand all the way to the
main unit slowly until it clicks.
Make sure not to put the AC cord
between the stand and the unit,

Drive Phillips pan screws in the 3
threaded holes at the bottom of the
stand with a screwdriver

tightly.

At least two people are required at
this

lever_

To Remove

the Stand from this Unit

Unscrew the Phillips pan screws indicated by"_l)'_ then lift the lever on the bottom
stand and remove the stand from the unit slowly. Be careful not to drop the stand
when you remove it.

No re:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well asdamage to the unit.
•Make sure to use a table which can support the weight oftbis unit and is larger than this unit.
•Make sure the table is in a stable location.

[] Symbols
The following
Description

Used in this Manual
is tile description

for the symbols

: Digital TV operation
• If neither

used in this manual.

refers to:

symbol appears under the function

[] Trademark

: Analog TV operation
heading,

operation

is applicable

to both.

Information

• HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC
• Manufactured
under license from Dolby Laboratories."Dolby'and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect

EN

the environment

through

superior energy efficiency.

_Features

[] Contents

• DTV/TV/CATV

/N FRODUC F ON

- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional
analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• Information
Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information
of the current DTV program on the TV
screen.
• Auto Channel Scan
- This unit automatically
channels available
setup procedures.

is no signal input from the antenna
for 1S minutes,

- This feature will automatically
of the unit at a specific time.

access to

terminal

the unit will turn

turned

off the power

• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the channel
number buttons on the remote control.
Input

• PC Input
• Component
• S-video

Video Input

BasicConnection..................................................
ExternalDeviceConnection........................................

/N I°AL

8
9

VV,'_TCHNG

13
14
14
15

TV

ChannelSelection................................................
VolumeAdjustment..............................................
SleepTimer.....................................................
Still Mode.......................................................
SwitchingEachInputMode.......................................
SwitchingAudioMode ...........................................
ScreenInformation ..............................................
TVScreenDisplayMode...........................................

16
16
16
17
17
17
18
19
i ii_:ii

SETTING

ChannelList.....................................................
ManualRegister.................................................
AntennaConfirmation............................................

20
20
21

PictureAdjustment..............................................
SoundAdjustment...............................................
ClosedCaption...................................................
DTVClosedCaption...............................................
CCStyle.........................................................
V-chip..........................................................
PCSettings......................................................
HDMIAudio.....................................................

22
23
24
25
26
28
31
32

NG

TroubleshootingGuide...........................................
FAQ............................................................

Audio Coaxial Output

33
34

Glossary........................................................
Maintenance....................................................

35
35

CableChannelDesignations.......................................
GeneralSpecifications............................................
Electrical
Specification............................................
OtherSpecifications.........................................

36
36
36
36

Limited Warranty .....................................

Back cover

© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced,
copied, transmitted,
disseminated,
transcribed,
downloaded
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore,
any unauthorized
commercial
distribution
of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information
in this document
is subject to change without notice.
obligation
to notify any person or organization
of such changes.
the _'_ design

is a registered

trademark

of Funai Electric

Funai reserves tile right to change

tile content

herein

Co., Ltd and may not be used in any way without

or stored

without

in

the

the express written

consent of Funai. All other trademarks
used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained
in this
manual should be construed as granting, by implication
or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited.
Funai shall aggressively
enforce its intellectual
property
rights to tile fullest

extent

_i!111!

SETTING

Initial Setup.....................................................
Main Menu......................................................
AutoChannelScan...............................................
LanguageSelection..............................................

/NFORMAT ON

I_UNAI with

_ii77

PREPARAT ON

TROUBLESHOOT

Input

• AV Input
• Digital

6
7
7

OPTIONAL

• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function

• HDMI

Installingthe Batteries............................................
ControlPanel.....................................................
RearPanel.......................................................

i

i ill!ill
difficult

• Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
• Auto Shut Off Function
and no operation
off automatically.
• Sleep Timer

2
3
4
4
4
5
6

scans and memorizes

in your area, eliminating

• V-chip
- This feature allows you to block children's
inappropriate
programs.

- If there

Precautions......................................................
SuppliedAccessories
..............................................
Attachingthe Stand...............................................
SymbolsUsedin this Manual.......................................
TrademarkInformation ...........................................
Features.........................................................
Buttonsonthe RemoteControl.....................................

of the law.
EN

iIi3!

i !!7i!
¸

[] Buttons

on the

Remote

Control
1.

POWER (p13)
Press to turn the unit on and off.

11. SLEEP (p16)

2.

Number buttons (p16)
• Press to select channels.
-- (hyphen)
• Press to shift the minor channel

12. AUDIO (p17)
Digital Mode (DTV)
• Press to select the audio

3.

Press to activate the sleep timer.

language.
Analog Mode (TV)
• Press to select the audio mode.

from the major channel.
SETUP (p14)
Press to display the main menu.

13. STILL (p17)

3

 : change manually by using [CH •I

To Cancel

the Sleep

Press [SLEEP] repeatedly
on the TV screen.

Timer
until "Sleep Off" is displayed

V]
Note:

Note:
• "No Signal" will appear on the TVscreen after the minor
channel broadcast is over.
• "Audio only program" message will appear on the TV
screen, when you receiveonly sound signal.
EN

• The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when
a power failure occurs,the sleep timer setting will be
canceled.

[] Still Mode

[] Switching

Youcanpausethe imageshownontheTVscreen,

Thissection describeshowtoswitch the audio in the analogmodeand how
to switchthe audio languagein the digital mode.

Audio

Mode

Press [STILL] to pause the image shown on the TV
Press [AUDIO]

screen.

to display the currently

selected

!

audio mode. While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly
to cycle through
the available audio
channel.

S1i_ i

J_IC

• The sound output

will not be paused.

• If no signal is detected

or protected

signal is received

during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
• The still function will be released after 5 minutes.
To cancel still mode, press any button

except

When all audio are available
i

[POWER].
When stereo and monaural

[]Switching

SAP and monaural

When

only monaural

audio

are available

Each Input Mode

Youcaneasily switchwith the remotecontrolto the DTV(ATSC)
andTV
(NTSC)orto accessexternal deviceswhentheyareconnectedto theunit,

Press [INPUT SELECT] or [CH A] repeatedly
through the input modes.

audio

is available

(Cannot be switched)

to cycle

DTV/TV channel

!i

When

audio are available

STEREO
SAP

: Outputs

stereo-audio

: Outputs

second audio program

MONO

: Outputs

mono-audio

ii :iii!

(

1

Press [AUDIO] to displaythe
currently
language and the number of available

or

selected
languages.
i5

i\i.ii

2

,_O

Press [AUDIO]
available

repeatedly to cycle through

the
IO
iTJ

audio languages.

ii:_!!ii_i
• Pressing [CH Y] reverses the direction
modes.

of the input

To use the video or S-video
the unit, select "Video1 ".

input jack of VIDEO1 on

To use the video or S-video
the unit, select "Video2".

input jack of VIDEO2 on

To use the component video input jacks of
COMPONENT1 on the unit, select "Component1".
To use the component video input jacks of
COMPONENT2 on the unit, select "Component2".

• Available
broadcast.

languages
"Other"

differ depending
is displayed

on the

when the audio

language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.

Note:
• Pressing[AUDIO] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a
few seconds.

To use the HDMI1 input jack on the unit, select
"HDMI1 ".
To use the HDMI2 input jack on the unit, select
"HDMI2".
To use the PC input jack on the unit, select "PC".

EN

[] Screen

Information

Youcandisplaythecurrentlyselectedchannelorotherinformationsuchas
the audiomodeonthe TVscreen.

Inthe analog mode,the current channelnumberand the audio modeare
displayed.

In the digital mode,the detailed broadcastinginformation for the current
channelsuchas programtitle, programguidesare displayed.

Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.

Press [INFO].

Broadcasting
• The current
resolutions

channel

number,

audio mode, type of

for video signal, TV aspect ratio, CC and

TV program rating are displayed
corner of the TV screen.
To clear the display,

on the top-right

Information

• The following
information
1 program title
2 broadcast station
3

press [INFO] again. You can also

program guide
(The program guide added to broadcasting

4

information
is displayed.
lines.)
channel number

5

audio language

6

(Refer to"Switching
effective scanning

7

program

format

8

program

aspect ratio

press [BACK].

is displayed.

9 program rating
10 CC (not available

Maximum

display

of 4

Audio Mode" on page 17.)
lines and scan mode

if CC is set to "Off")

9

lO

Note:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor A/V] to scroll
• "No description provided." is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the dosed caption
function is interrupted.
• In externalinput mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO1input
jack.

• The information display will automatically disappear in
1minute.

EN

[]TV

Screen

Display

i ,/i_

Mode

4 types ofdisplaymodescanbeselectedwhen the broadcasting
station
issending4:3 or 16:9video signal.And3 typesofdisplaymodescanbe
selectedfor PCinputsignal.
Press [SCREEN MODE _]
aspect

repeatedly

to switch the TV

For 16:9 video signal

ratio.

ii!iiii_!i

Full
(normal)

Zoom
i izi!ill

For 4:3 video signal

%

!f,

Full

Sidebar
(normal)

Expand

Cinema

Full
Display a 16:9 picture at its original size,
Zoom

Wide

Cinema

Sidebar
Display a 4:3 picture

at its original

size, Sidebars appear

on both edges of the screen.
Full

at a 16:9 size; the picture

horizontally

and vertically

This crops out the top and bottom
Wide
Display the picture

is

is

to fill the screen,

horizontally stretched picture.

I l"
Sidebar

of the picture,

with its center at the original

and the edges stretched

vertically stretched picture.

For PC input signal

Cinema
Display a 4:3 picture

16:9 picture at its maximum sizewithout
its horizontal and vertical ratio.

ii :iii!

Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture
stretched horizontally
to fill the screen.

stretched

Display a
changing
Cinema
Display a
Expand
Display a

i

i 'ii'i'

Full

ii iii!}_

size

horizontally,
}i!iiiiii
IO
iTJ

ii:_!!ili

Dot By Dot
(normal)

Sidebar
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen,
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size,
Note:
• Youmay not switch the display mode depending on the
program.
• For PCinput signal "Sidebar" may not be setectable
depending on the aspect ratio of the input signal.
EN

[] Channel

List

[] Manual

Thechannellist functionletsyouremoveundesiredchannelsfromthe
channelregistrationlist,

Press [SETUP] to display

2

Use [Cursor A/Y]

the main menu.

Press [SETUP] to display

to select "CHANNEL", then press

Use [Cursor A/V]

[ENTER].

Use [CursorA/V]
[ENTER].

to select "CHANNEL", then press

or

to select "Channel

List", then press

Use [Cursor A/V]

to select "Manual

Register", then

press [ENTER].

or

Use [Cursor A/V]

the main menu.

[ENTER].

or

3

Register

Themanualregisterfunctionletsyouaddthechannelsthat werenotadded
bytheautochannelscandueto thereceptionconditionat the initialsetting,

or

to select the channel

you want to

Use [the Number

remove, then press [ENTER].

buttons]

to enter the number

of the

channel you want to add, then press [ENTER].

@@@
@@@
@@0

or

• The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH A/V].
• To reactivate a removed channel, use [Cursor

A/V]

and

press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
• When you remove a major channel,
channels are removed as well.

Press [SETUP] to exit.

its minor

Note:
• The channel with the "DTV"indicated on the display is
ATSC.Otherwise the channel is NTSC.

Press [SETUP] to exit.

Note:
• If set up completes successfully,
"Registered to the channel list" is displayed.
• Ifextemalinputis used, itis notpossible to register the
channel and "Unavailable" will be displayed on the TV
SCreen.

EN

[] Antenna

i ,?i_

Confirmation

Thisfunction lets you checkthe digital signal strength of eachchannel.
Press [SETUP] to display

2

Use [Cursor
[ENTER].

the main menu.

A/Y]

to select "CHANNEL", then press

A/V]

to select "Antenna",

or

3

Use [Cursor
[ENTER].

then press

ii!ii_!,!_
ii iii:
_il

or

Use [the Number

buttons]

or [CH A/V]

to select the

channel for which you want to check the digital signal
strength.
ii !!i,i_iii

@O0
000

ii ¸

iiiii!i_

@@@
or

ii:_!!ii_i

• If the channel

is set to analog channel

input, you cannot confirm

the antenna

or external
condition.

Press [SETUP] to exit.

EN

[] Picture

Adjustment

Cursor 'd

Youcanadjust brightness,
contrast,color,tint and sharpness.

I

Cursor •

Brightness
to decrease

to increase

brightness

brightness

to decrease

to increase

contrast

contrast

to decrease
color

to brighten
color

to add red

to add green

to make soft

to make clear

Press [SETUP] to display the main menu.
Contrast

2

Use [Cursor A/V]
[ENTER].

to select "PICTURE", then press

Color

Tint

or

Sharpness

Use [Cursor A/Y]

to select the item you want to adjust,

then press [ENTER].

Reset Settings
Use [Cursor A/V]

to select "Reset", then press [ENTER]

to restore the "Picture Mode"

or

settings to the default.

or

_W

Adjust the picture

quality.

Color

Temp•

Use [Cursor A/V]
Picture

Mode

to select the desired

press [ENTER]. (Cool, Neutral

Use [Cursor A/V]

to select the desired

press [ENTER]. (Standard,

Dynamic,

setting,

Movie

setting, then

and Warm)

then

and News)
or

OF

Energy Saving
Use [Cursor _/•]
Brightness,

Contrast,

Use [Cursor _/•]

Color,

Tint,

Sharpness

to adjust the brightness of the backlight.

:To brighten

to adjust.
Or

:To darken

Press [SETUP] to exit.

Note:

EN

• To cancetpicture adjustment, press [SETUP].
• When this unit is connected to PC or DVI devices,
you cannot select "Sharpness".

[] Sound

Reset Settings
Use [Cursor A/r]

Adjustment

Youcanadjusttrebleandbass,

to select "Reset", then press [ENTER]

to restore the sound settings

to the default.

Press [SETUP] to display the main menu.
or

2

Use [Cursor
[ENTER].

A/r]

to select "SOUND", then press

Press [SETUP] to exit.
i 111;

or

W
Note:
• To cancel sound adjustment, press [SETUP].
3

Use [Cursor A/r]

to select the sound type you want to

adjust, then press [ENTER].

ii iii:_il

or

Adjust the sound setting.
Treble,

ii !!i,i_iii

Bass

ii ¸

ii iii!i_

Use [Cursor <11_] to adjust.

Cursor<
Treble

Cursorl_

to decrease

to increase

higher-pitched
sounds

higher-pitched
sounds

to decrease

to increase

lower=pitched
sounds

lower=pitched
sounds

[0
iTJ

ii:_!!ii_i
_
Bass

,

.........
EN

[] Closed

Caption

Caption

Youcanview closedcaptioning(co)forTVprograms,moviesandnews.
Closedcaptionreferto text ofdialogueor descriptions
displayedon-screen
forthe hearingimpaired.

Mode

CC1 and Text1;
are the primary
The captioning
language

1

caption and text services.
or text is displayed in the same

as the program's

Press [SETUP] to display the main menu.

does not obstruct

3

relevant

parts of the picture).

CC3 and Text3;
serve as the preferred
The captioning
CC2, CC4, Text2

2

dialogue

(up to 4 lines of script on the TV screen, where it

Use (Cursor A/V]

to select "DETAIL", then press

[ENTER].

data channels.

or text is often a secondary

language.

and Text4;

are rarely available

and broadcasters

use them only

in special conditions, such as when "CC1" and "CC3"
or "Text1" and "Text3" are not available.
• There are 3 display modes according
Paint-on mode:

or

Displays input characters

to programs:

on the TV screen

immediately.
Pop-on mode:
Once characters

are stored

in memory,

they are

displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters
3

Use (Cursor

A/Y]

to select "Closed Caption",

then

continuously

by scrolling

(max. 4 lines).

press [ENTER].
Press [SETUP] to exit.
or

W
Note:

Use (Cursor

A/V]

to select "Conventional

CC", then

press [ENTER].

or

Use [Cursor A/V]

to select the desired

then press [ENTER].

or

EN

closed caption,

• Toshow the closed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the dosed caption data.
• Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all types of the dosed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the dosed caption for a few
seconds.
• Adjusting or muting the volume may delay the dosed
caption for a few seconds.
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a problem with the unit.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• Ifa black boxappears on the TVscreen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To dear the box,
select "CC1'_"CC2" "CC3","CC4"or ,,Off,,.
• If the unit receivespoor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at alL Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• Theunitretains thedosedcaptionsettingifthepower
fails.
• Closed caption will not be displayed when you are using
an HDMI connection.
• When the unit receives a special effects playback signal
(i.e.,Search, Slow and Still) from a VCR'svideo output
channel (CH3or CH4), the unit may not display the correct
caption or text.

[] DTV

Closed

i ,?i_

Caption

In addition tothe basicclosed captiondescribedon page24, DTVhasits
own closedcaptioncalled DW CC Usethis menuto changethe settings for
DTVCC.

Press [SETUP] to display the main menu.

Use [Cursor A/r]
caption,

Sii iiii_

to select the desired

DTV closed

then press [ENTER].

or
2

Use [Cursor A/V]

to select "DETAIL", then press

[ENTER].

or
off

Select if you do not want
DTV CC. This is the default.

Select one of these

DTV CC

changing
ServiceIN6

3

Use [Cursor A/V]

to select "Closed Caption",

item

in "Closed Caption"menu.
Choose "Service 1 "u rider
normal

then

before

any other

circumstances.

press [ENTER].
Press [SETUP] to exit.
or

Note:
• "DTVCC" thatyou can switch differs depending on the
broadcast description.

Use [CursorA/V]
[ENTER].

or

to select "DTV CC", then press

[] CC Style
Youcanchangethe CCstyle suchasfont, color or size,etc.

Press [SETUP] to display the main menu.

Use [Cursor A/V]

to select "On", then press [ENTER].

or

2

Use [Cursor
[ENTER].

A/y]

to select "DETAIL", then press

or
7

Use [Cursor A/V] to select an item, then press
[ENTER]. Then use [Cursor A/V] to select the desired
setting

and press [ENTER].

Picture display

Use [Cursor A/V]

to select "Closed Caption",

then

press [ENTER].
Edge
(Edge Color and EdgeType)
Font

or

(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Back
(Back Color and Back Opacity)

• The setting

Use [Cursor A/V]

to select "CC Style", then press

description

for each item is shown below.

Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.

[ENTER].

or

v
Font

Size

Font size of the displayed
below.

Use [Cursor
[ENTER].

or

EN

A/V]

to select "User Setting",

then press

caption

can be switched

as

Font Color
Font color of the displayed
below.

Edge Type
caption

can be switched

as

Edge type of the displayed
below.

caption

can be switched

as

Font Opacity
Font opacity of the displayed
as below.

caption

can be switched

8

ii ,,
i iiiiiill

Press [SETUP] to exit.

ii!ii_!,!_

Back Color
Background color of the displayed
switched as below.

caption

can be

ii :i:il

Back Opacity
Background opacity of the displayed
switched as below.

caption

can be

ii !!i,i_iii

ii ¸

ii 115

i0

Edge Color
Edge color of the displayed
below.

ii:_!!ii_i
caption

can be switched

as

EN

[] V-chij
V-chip reads the ratings for programs, then denies accessto the programs
which exceed the rating level you set. With this function, you can block
certain programming inappropriate for children.

1

Press [SETUP]

to display

the

main

See the following

menu.

description

for setting

each item.

3

,A
,El

2

Use [Cursor

A/Y]

to select

"DETAIL",

then

press

[ENTER].

or

A-."A. MPAA Rating"

_ page 29

B-."B. TV Rating"

_ page 29

C-."C. New Password"

=I>page 30

Note:

3

Use [Cursor

A/V]

to select

"V-chip",

then

press

buttons]

to enter the 4-digit

[ENTER].

or

Use [the Number
numbers

for your password.

• To clear the downloadable
rating information
andits
setting, select "Clear Downloadable
Rating"
• The Canadian rating systems on this unit are based
on CEA-756-A and the Canadian Ratio-Television and

@@@
@@@
@@@

EN

Telecommunications

• When you have not set up your password,
0000.

enter

• When the password

menu is

displayed.

• When you select a rating and set it to "Block", the higher
ratings will be blocked autornatically.
The lower ratings
will be available for viewing.
• When you set the highest rating to "View", all ratings turn
to "View" automatically.
• To block any inappropriate
programming,
setyour limits in
"MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloodable
Rating"
• The V-chip setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
• If the rating is blocked,
will appear.
• "Downloadable
Rating" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting
signal does not have the downloadable
rating information,
"Downloadable
Rating is currently not
available." will appear.
This message will also appear when you try to access
"Downloadable
Rating" after you have cleared the
downloadable
rating information,
and the new
information
has not been downloaded
since.

is correct, the "V-chip"

Commission

(CRTC) policy.

i ,?i_

'_

_ ,_ ....
_j_._
...............

MPAA
Rating
isthe ratingsystem createdbyMPAA(Motion Picture
Associationof America).

Use [Cursor

AIr]

to select "MPAA Rating", then press

[ENTER].

Use [Cursor AIr]

to select "TV Rating", then press

[ENTER].

or

or

W

Use [Cursor

A/r]

to select the desired

press [ENTER] repeatedly
and "Block".

rating, then

to switch between

"View"

Use [Cursor

A/V/4/I_]

to select the desired

then press [ENTER] repeatedly
"View" and "Block".

rating,

to switch between

or

Y

Rating
Mature

NC-17

No one under

R

Press [SETUP] to exit.

Category

X

audience

Restricted;
parent

only

17 admitted

under

17 requires

accompanying

or adult guardian

PG-13

Unsuitable

for children

PG

Parental

guidance

G

General

audience

NR

No rating

under

suggested

13

As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming.
below.
Use [Cursor

7

Press [SETUP] to exit.

ii !!i,i_iii

To Set the Sub Ratings

To set the sub ratings, follow

A/VIgils]

to select the desired

then press [ENTER] repeatedly
"View" and "Block".

i i!i

the step

rating,

to switch between
i0
iTJ

EN

Although the default code "0000" is supplied with the unit, you can set
your own password.

Rating

Category

TV-MA

Mature

audience

TV-14

Unsuitable

TV-PG

Parental guidance

TV-G

General audience

TV-Y7

Appropriate
older

for all children

TV-Y

Appropriate

for all children

Sub Rating

Use [Cursor

only

for children

higher
under

14

A/V]

to select

"New

Password",

then

press

[ENTER].

_

suggested

or

7 and
_

Category

lower

Rating

FV

FantasyViolence

TV-Y7

V

Violence

TV-PG

S

Sexual Situation

L

Coarse Language

TV=14
TV=MA

D

Suggestive

Dialogue

TV=PG, TV=14

Note:
• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in "TV Rating" menu.
• You cannot block o sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to "View".
• Changing the category to "Block" or "View" automatically
changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View").

Press [the

Number

buttons]

to enter

the

new 4-digit

password,
•

Enter
field,

password

again

in "Confirm

password."

entry

@@@

@@@
@@@
Press

[SETUP]

to exit.

Note:
• Make sure new password and confirm password must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
• Yourpasswordwillbeerasedandreturn
to thedefault
(0000) when a power failure occurs.
lf you forget the password, unplug the power cord for 10
seconds to restore the password to 0000.

EN

i ,71_

[] PC Settings
Thisfunctionletsyouadjustthe PCscreenposition,clockand phaseduring
PCinput,

I

Press [SETUP] to display the main menu.

Adjust the setting.

i!__iiI iiP

Auto Adjustment
Use [Cursor A/V]
[ENTER].
2

Use [Cursor
[ENTER].

A/Y]

to select "Adjust",

to select "DETAIL", then press
Or

T

or

• The Horizontal/Vertical

position,

the PC screen are automatically

3

Use [Cursor A/V]

to select "PC settings",

clock and phase of
adjusted.

Horizontal Position, Vertical Position
Use [Cursor
H: 20.4 inches (516mm)
W:30.6 inches (776mm)
D: 4.3 inches
(108ram)

H: 222inches
(562mm)
W:30.6 inches (776mm)
D: 10.7inches
(272mm)
24.3Ibs.

(11kg)

SYLVANIA
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORR will repair this product,
workmanship
as follows:

free of charge in the USA in the event of defect in materials or

DURATION:
PARTS:

FUNAI CORP.will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year
from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded
from this warranty.

LABOR:

FUNAI CORP.will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the
date of original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLYTOTHE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCTTO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced,
missing or if service was attempted by an unauthorized
service center.This limited warranty does not
apply to any product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs,
alterations or products not supplied by FUNAI CORP.,or damage, which results from accident, misuse,
abuse, mishandling, misapplication,
alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use
such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or
other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP.AND ITS REPRESENTATIVESOR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BYTHE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVESIN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRCOSTS WILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATETO STATE. IF,AT ANYTIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.

ATTENTION:
FUNAI CORR RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY

STATEMENT

REGARDING

NON AUTHORIZED

REPAIRS:

To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its
original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE
CENTER. FUNAI CORP.will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers
without prior written approval.

To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general
please contact us at:
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel : 1-800-968-3429

service

inquiries,

www.sylvania-ce.com
19900

Printed

in China

Van

Ness Avenue,

Torrance,

CA 90501

A8AF6UH / A8AF4UH / A8AFOUH
1 EMN23599A *'_'_*

Manual del Usu

LC320SS9
LC320SS9
LC320SS9
AYUDA?
LLAME

AL TELEFONO

GRATUTITO!

1-800-968-3429
0 VISITE

NUESTRO

www.sylva

i_

i:: i_¸

SITIO WEB EN

nia-ce.com

El modelo y el nOmero de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deber_ anotar y guardar el modelo y el nOmero de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.

NOmero de modelo:
Numero de serie:

[] Precauciones
ADVERTENCIA."PARAREDUClRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SEREClBAUNADESCARGA
ELIeCTRICA,
NO EXPONGAESTE
APARATOA LALLUVlANI A LA HUMEDAD.
ELAPARATONODEBERAEXPONERSE
A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,
Y ENClMADEleLNO
DEBERAN
PONERSE
OBJETOS
CON LIQUlDOSENSUINTERIOR
COMO,POREJEMPLO,
FLOREROS.
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avisar al usuario
de la presencia de"tensi6n peligrosa"dentro
de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
recibiesen una descarga el_ctrica.

CAUTION

AVISO'
PARAREDUCIR
ELRIESGO
DESUFRIR
UNADESCARGA
ELI_CTRICA

El signo de exclamacidn dentro de un tri_ngulo equil_tero
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilizacidn y mantenimiento
(servicio) en el
material impreso que acompafla al aparato.

NOQUITELACUBIERTA
(0 ELPANELPOSTERIOR).
ENELINTERIOR
DEL
APARATONOHAYPIEZAS
QUEDEBAMANIPULAR
ELUSUARIO.
SOLICITE
EL
SERVICIO
DEREPARACIONES
ALPERSONAL
DESERVlCIO
CUALIFICADO.
La marca de aviso est_ situada

en la parte inferior o posterior

Instrucciones

de Seguridad

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

de la caja.

Haga caso de todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie el aparato con un patio seco.
No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalacidn siguiendo las instrucciones del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, pot
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calon
No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada o con
conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una
de la cuales es m_s ancha que la otra. Una clavija del tipo de
conexidn a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexi6n
a tierra. La patilla m_s ancha y la espiga se incluyen para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en
su toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.

Importantes

10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente
en la clavija, receptaculo de conveniencia
o punto por donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tr[pode, m6nsula o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover la
combinaci6n del carrito/aparato, para evitar
causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o
cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_n necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por
ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentaci6n se
hayan dar_ado,cuando se hayan derramado I[quidos o hayan
caido objetos en el interior del aparato, cuando el aparato
haya estado expuesto a la Iluvia o a la humedad, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya cafdo.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algOn ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa pot
6. La caida de a unidad puede provocar

esiones graves e inc uso a muerte.

ADVERTENCIA DE I.A FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel6ctrica. Los cambios o las modificaciones
que se hagan en este aparato
podr_n causar interferencias a menos que 6stos sean aprobados expresamente
en este manual. El usuario podr_ perder la
autorizaci6n que tiene para uti izar este aparato si hace a gun cambio o modificaci6n
que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA

DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel6ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias
perjudiciales
en las comunicaciones
pot radio. Sin embargo, no existen garantJas de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias
perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar
apagando y luego encendiendo
el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_s, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientaci6n
y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2) Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est_ conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario
o t6cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03 du Canada.
ES

Este
aparato
nodeber_
colocarse
enunainstalaci6n
empotrada
como,
porejemplo,
unalibreria
oestanteria,
amenos
quedisponga
deunaventilaci6n
apropiada.
AsegOrese
dedejarunespacio
ibredeunos3,2pugadas
(Scm)
arededor
deesteaparato.
Desconecte
laclavija
dealimentaci6n
delatomadecorriente
cuando
busque
unproblema
onoutilice
elaparato.
La
cavijadeaaimentaci6n
deber_
estar
siempre
istaparaserconectada.
AVlSO:

Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosi6n. Sustit0yala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENClA: Las baterias y las pilas (la bateria o la pila que est_ instalada) no deber_n exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
LA LUZ (_) DE LA LCD CONTIENE MERCURIO,
ADVERTENCIA: Para impedir

lesiones, este aparato

DESHAGASE DE ELLA CUMPLIENDO
deber_

fijarse firmemente

LA LEY LOCAL, ESTATAL O FED-

al suelo/pared

siguiendo

las instrucciones.

PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentaci6n
con las manos mojadas.
• No retire la caja de este aparato. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el6ctrica y/o daffos
en este aparato. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario
cualificado
o a un centro de reparaciones autorizado.
• No tire del propio cable cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION

Y MANEJO

• Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.

u otra superficie

similar.

• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn6ticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente
encima o debajo de la unidad.

....

Dependiendo
de demasiado
los dispositivos
que deje
se produzcan
ruidos yentre
alteraciones
en la imagen
y/o ysonido
si la
unidad se coloca
cercaexternos,
de ellos. es
Enposible
este caso,
un buen espacio
los dispositivos
extemos
la unidad.
• Dependiendo
del medio ambiente, la temperatura
de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ning0n fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos
seg0n los reglamentos de reciclado locales.
• Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de ellas
seg0n los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deber_ ser llevada por un minimo de dos personas.
• Aseg0rese de sujetar firmemente
los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustraci6n.

i!iii_

il!_iiiil
_
\

[] Accesorios
manual del usuario
(I EMN23599)

Suministrados
guia de inicio r_pido
(I EMN22859)

mando

a distancia

(NF015UD)

pilas

tornillo

(AA x 2)

enganchar

Phillips para
el soporte x 3

(FPH34100)

• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el n0mero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y llame a
nuestro tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual.
• Segun su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores
(mezcladores) o separadores
(divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento
de electr6nica local.
iii#i:ii
:

ES

[] Conectar

el Soporte

Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe
soporte coinciden en la direcci6n apropiada,
Extienda un patio grueso y suave
sobre una mesa,

Lentamente, introduzca pot
completo la base en la unidad
principal hasta que encaje,
Compruebe que el cable de
alimentaci6n
de CA no es6 entre

2

Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa,
Compruebe que no datia la
pantalla, Se necesitan al menos
dos personas para Ilevar a cabo
este paso,

Para retire es sporte
Desatornille

que la parte trasera y la delantera del

el soporte

3

Atornille

los tornillos

y la unidad.

palanca _

de esta unidad

los tornillos

firmemente

phillips para enganchar el
soporte en los 4 orificios roscados
en la porte inferior de la base.

Phillips de cabeza plana que est_n indicados

luego levante la palanca que se encuentra
unidad lentamente,

en la base inferior

con un "(1)';

y quite la base de la

Nota:
•AI porter el soporte, compruebe que todos los tornillos estdmbien apretados. Si el soporte no estd bien puesto, podrfa hater que secaiga
la unidad con el resultodo de hefidas osfcomo da_os o la unidad.
•Aseggrese de utilizar una mesa que puedo soportar el peso de la unidad y que sea mds grande que la unidad.
•Asegd_resede que la mesa seencuentra en posid6n estable.

[] Simbolos

Utilizados

en este Manual

festa es la descripci6n de los sfmbolos
La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento
• Si no aparece ninguno

[] Informaci6n

utilizados

en este manual,

deTV digital
de los simbolos

sobre

: Funcionamiento
bajo el encabezamiento

Marcas

• HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition
HDMI Licensing LLC.

de funci6n,

el funcionamiento

es aplicable

a ambos,

Registradas
Multimedia

• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories,"Dolby"y
Laboratories,

Interface son marcas comerciales
el simbolo

o marcas registradas

de la doble D son marcas comerciales

• Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR®est_n disetiados
mejor eficiencia en el consumo de energia.

ES

deTV anal6gica

para proteger el medio ambiente

de

de Dolby
a trav6s de una

[] Contenido

[] Caracteristicas
• DTV/TV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y en formato
anal6gico convencional. Adem_s, los suscriptores
de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n
por cable.
• Visualizaci6n
de Informaci6n
(solamente DTM)
- Puede visualizar el titulo, el contenido
y otra
informaci6n
del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• Exploraci6n Autom_itica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles
en su zona, eliminando
complicados
procedimientos
de configuraci6n.
• V-chip
- Esta funci6n le permite bloquear
niffos a programas inapropiados.
• Decodificador
de Subtitulos

Conectarel Soporte...............................................
SimbolosUtilizados
enesteManual.................................

4
4

Informaci6nsobreMarcasRegistradas..............................
Caracteristicas
....................................................
Botnesen elMandoa Distancia
.....................................
Instalaci6nde lasPilas.............................................
Panelde Control..................................................
PanelTrasero
.....................................................

4
5
6
6
7
7

Conexi6nB_sica..................................................

8

C0nexi6ndeDisp0sitiv0
Extern0
....................................

9

Configuraci6nInkial .............................................
Meni Principal..................................................
Exploraci6nAut0m_itkadeCanales................................
Selecci6ndeIdioma..............................................

13
14
14
15

/", /', V F_ ?,
T
VS(_;N
Selecci6n
deCanal...............................................

i

i

•

i

• Temporizador
de Apagado
- Esta funci6n apagar_ autom_ticamente
una hora especificada.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_
Ingles, espaffol o franc_s.
• Funci6n de Sonido Est_reo

la unidad a

i

•

16

AjustedeVolumen...............................................
Temp0rizad0rdegpagado........................................
ModoFijo .......................................................
ParaCambiarEntreCadaMododeEntrada..........................
ParaCambiarel MododeAudio ...................................
Inforrnaci6nde Pantalla..........................................
MododeVisualizaci6nde PantalladelTelevisor.....................

• Funci6n de Apagado Autom_tico
- Si no hay entrada de seffal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.

16
16
17
17
17
18
19

_ii]_!
_

iO

AJUSTE
en la pantalla:

• Sintonizaci6n
de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente
con
cualquier canal mediante los botones de nOmero
de canal del mando a distancia.
• Entrada HDMI
• Entrada PC

OPC ONAL

ListadeCanales.................................................

20

RegistroManual.................................................
Confirmacibnde lagntena........................................

20
21

Ajustede Imagen................................................
Ajustede S0nid0.................................................
Subtitulos.......................................................
Subtitulosen DTV................................................
EstiloCC........................................................

22
23
24
25
26

V-chip..........................................................
Ajustesde PC....................................................
AudioHDMI.....................................................

28
31
32

{:,()LUC(_}N

• Entrada AV
• Salida de Audio Digital

2
3

el acceso de los

- El decodificador
de subtitulos incorporado
muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador
MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.

• Entrada de Video en Componentes
• Entrada de S-video

Precauciones.....................................................
Accesorios
Suministrados..........................................

D

0

L

i !iii!

Z

MA{:)

Guiade Solutionde Problemas....................................
PreguntasFrecuentes............................................

33
34

Glosario.........................................................
Mantenimiento..................................................
Denominaciones
deCanalesde Cable..............................

35
35
36

Especificaciones
Generales
........................................
EspecificacJ6n
El_ctrica...........................................
OtrasEspecificaciones.......................................

36
36
36

Coaxial
i!iii_

6arantia Limitada ..................................

Tapa trasera

© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n
total o partial de este manual, ni su copia, transmisi6n,
difusi6n,
transcripci6n,
descarga o almacenamiento
en ning0n soporte de almacenamiento,
en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n
comercial
no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente
prohibida.
La informaci6n
contenida en este documento
puede ser objeto de cambios
contenido
de este documento
sin la obligaci6n
de notificar dichos cambios

sin previo
a ninguna

aviso. Funai se reserva el derecho
persona u organizaci6n.

de cambiar

el

FUNAI con el diseffo _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n
expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales
utilizadas en este documento
siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios.
Nada de Io contenido
en este manual debe ser entendido
como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera
de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso indebido
de cualquier marca
comercial o de cualquier
otro contenido
de este manual queda estrictamente
prohibido.
Funai har_ cumplir en@gicamente
sus derechos
de propiedad
intelectual
dentro de los limites m;_ximos establecidos
por la ley.
ES

i

[] Botones

en el Mando

a Distancia
1.

POWER (p. 13)
Presione para activar y desactivar
la unidad,

2.

Botones

num_ricos

(p. 16)

• Presione para seleccionar
canales,
-- (gui6n)

Modo

3.

menor del canal mayor,
SETUP (p. 14)

• Presione para seleccionarel
modo de audio,

4.

Presione para visualizar el men0
principal,
_II_ IA IV (p. 13)

13, STILL (p, 17)
Presione para detener
moment_neamente
la imagen.
14. SCREEN MODE 1_3(p. 19)
Presione para seleccionar las
relaciones de aspecto disponibles
para la pantalla del televisor.

6.

Presione para desplazarse por los
elementos, izquierda/derecha/
arriba/abajo,
ENTER (p, 13)
Presione para decidir el comando
de ajuste cuando aparezca el
menu principal,
BACK (p. 18)

7.

Presione para volver a la
operaci6n de men0 anterior.
CH RETURN (p. 16)

5
6
7--

5.

8

Presione para volver al canal
anterior,
8.
9.

VOL.'I
(p, 16)
Presione para ajustar el volumen,
MUTE _ (p, 16)
Presione para activar y desactivar
el sonido,

10. INPUT SELECT (p, 17)
Presione para acceder a los
dispositivos extemo conectado,
como un reproductor
de DVD o
aparato

[] Instalacibn

sobre

de video

Anal6gico

(TV)

15. INFO (p, 18)
Modo Digital (DTV)
• Presione para mostrar
informaci6n

la

de canal, el tipo de

seffal y el ajuste de TV,
Modo Anal6gico (TV)
• Presione para mostrar

el

n0mero de canal, el tipo de
seffal y el ajuste de TV,
Modo de Entrada Extema
• Presione para mostrar los
modos de entrada externa, el
tipo de seffal y el ajuste deTV.
16. CH AIr
(p, 16)
Presione para seleccionar los
canales y los modos de entrada
externo.

(VCR),

de las Pilas

Instale las pilas (AA x 2) de manera
mando a distancia,

Precauciones

• Presione para seleccionarel
idioma de audio,

• Presione para separar el canal

3
4

los

11. SLEEP (p, 16)
Presione para activar el
temporizador
de apagado.
12. AUDIO (p, 17)
Modo Digital (DTV)

las Pilas:

que coincida

la polaridad

indicada

en el interior

del compartimiento

de las pilas del

1
I

• Aseg(_resede seguir la polaridad correcta seg_n Io indicado en el cornpartimiento de las pilas. Unas pilas en posici6n invertida pueden I
causar dafos en el dispositivo.
I
• No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo, Alcalinas y de Carbono-Zinc), ni pilas viejas con pilas nuevas.
I
• Si el dispositivo no seva a usar durante un per[odo prolongado de tiempo, quite tas pilas para evitar da_os o lesiones por posibles fugas deI
las pilas.
• No intente recargar las pilas;ya que podrian sobrecalentarse y rornperse.

ES

[] Panel de Control
1.
parte lateral de la unidad

2.

POWER (p. 13)
Presione para activar y desactivar
INPUT SELECT / ENTER (p. 17)

la unidad.

• Presione para acceder a los dispositivos extemo
conectado, como un reproductor de DVD o aparato
1

de video (VCR).

,2
'3

.4

3.

4,

5.
6.

7.

de ajuste

CHANNELA/V
(p. 16)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
abajo pot los elementos del menO principal.
VOLUME'/
(p. 16)
Presione

'5

6
7
8

,

• Presione para decidir el commando
cuando aparezca el menO.

para ajustar el volumen

o para moverse

arriba/

a

derecha ( " )/izquierda
(_) por los elementos del menu
principal.
SETUP (p. 14)
Presione para visualizar el menO principal.
ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos
desde el
mando a distancia.
indicador de encendido
Se ilumina

en modo encendido.

8,

indicador
de espera
Se ilumina en el modo de espera.

1.

toma de entrada de PC (p, 1 2)
Conexi6n del cable VGA para PC.
toma de entrada HDMI (p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
cable de alimentaci6n
de CA
Con6ctelo a una toma est_ndar de CA para surninistrar
alimentaci6n
el6ctrica a esta unidad.

i!

[] Panel Trasero
parte trasera
de la unidad

parte trasera de la unidad

2.

-11

3.

4.

toma de salida de audio digital

5.

o receptor de audio.
toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexi6n de S-video para dispositivos

6.
7.
parte trasera de la unidad
8.

y coaxial (p. 11)

Conex,
de
0ud,o
n d,g,ta,
yco0x,0,
para
decod,fic0d
externo.

toma de entrada de video (p. 11)
Conexi6n de video RCA para dispositivos externo.
toma de entrada de audio para conexibn de PC (p. 12)
Conexi6n de cable de audio con rnini-enchufe para PC.
toma de entrada de audio (p, g)
Conexi6n de audio RCA para dispositivos DVI.

(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
9. toma de entrada de audio (p, 10)
Conexi6n de audio RCA para dispositivos externo.
10. toma de entrada de video en componentes y audio (p. 10)
Conexi6n de video en componentes
y de audio RCA
para dispositivos externo.
11. toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RF para su antena o caja de
cable/sat61ite.
9
6
5

parte lateral de la unidad

ES

i

[] Conexi6n

B6sica

Enesta secci6nsedescribec6moc0nectarla unidada unaantena,cajade cable/sat_lite,etc.

I Nota:
• Aseg_resede que su antena u otra dispositivo estd conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentacidn.
[Conexi6n

de Antena]

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente

a la toma de entrada

de antena de esta unidad,

p. ej.)

anten-'_

parte trasera

de la unidad

VHF/UHF _ '

cable coaxial

RF

empresa de
TV por cable
Una vez completadas

las conexiones,

encienda

la unidad e inicie la configuraci6n

La exploraci6n
de canales es necesaria para que la unidad memorice
(Consulte la secci6n "Configuraci6n
Inicial"en la p,_gina 13).

inicial,

todos los canales disponibles

en su zona,

Nora:
• Para su seguridady para evitar dahos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RFde la torna de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisidn analdgica, )sta debeHa funcionar tarnbi_n para recepci6n de DTV Las antenas de exterior
tejado serdn rnds eficaces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fdcilmente su fuente de recepddn entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si seconecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el ins talador de CAT_Z

[Conexi6n

a Caja de Cable

o Caja

de Sat_lite]

Utilice un cable coaxial RF para conectar

la toma de entrada

de antena de la unidad a la toma de salida de antena de la

caja de cable/sat&lite,
p. ej.)

parte trasera de la unidad
plato de
satelite

ANTIN

ANT OUT

cable coaxial

RF

empresa de
TV por cable
caja de cable/satelite

Los cables necesarios
Para m_s informaci6n,

ES

y los m6todos
p6ngase

de conexi6n

en contacto

varian segun la caja de cable/sat&lite.

con su proveedor

de cable/sat&lite.

[] Conexi6n

de Dispositivo

Externo

[Conexibn HDMI]
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface/Interfaz
multimedia
de alta definici6n) es una interfaz que transmite video
y audio digital por canales mOltiples de aha definici6n mediante un solo cable. Esto asegura que las se_ales que se
envian desde la fuente hacia la unidad son de la m_s aha definici6n posible.
Utilice un cable HDMI para conectar

la unidad a dispositivos

de video externos

equipados

con toma de salida HDML

p. ej.)
parte trasera

de la unidad

ii iii_!_
_

cable HDMI

reproductor
de DVD con toma de
salida HDMI
ii !ii_!
_
_i_iiiii!,

Nora"
• Esta unidad acepta sef}ales de video de 480i/480p
/720p / 1080i, y sef}ales de audio de 32 kHz/44,1
kHz/48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta sepal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesafio seleccionar "PCM"para la salida de audio digital del dispositivo conectado o la configuracidn
de audio HDMI.
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
• Esta unidad solamente acepta se_ales compatibles con la norma EIA86 I.

[Conexibn HDMI-DVI]
Si su dispositivo

de video

tiene

una toma

de salida

DVI, utilice

un cable

p. ej.)

conversor

HDMI-DVl

$61o para la toma
cable de conversi6n

L

AUDIO

entrada

HDMI1

para esta conexi6n,

de
parte trasera

de la unidad

OUT
R _

caja de cable o caja de
sat_lite con toma de
i!iii_

salida DVl

il!_iiiil
_

Nota:
•
•
•
•

Esta unidad acPpta sehales de v[deo de 480i/480p/720p
/ 1080L
La conexi6n HDMI-DVI tarrlbi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada.
Las se_ales de audio se convierten de digitales a anal(_gicas para esta conexidn.
DVI no muestra la imagen de resolud(m 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86

lB.

ES

[Conexi6n

de Video

en Componentes]

La conexi6n de video en
a la unidad.
Utilice un cable de video
tomas de salida de video
Si Io conecta a las tomas

componentes

RCA ofrece una mejor calidad de imagen

para dispositivos

de video conectados

RCA en componentes
para conectar la unidad a dispositivos
de video externos equipados con
en componentes.
de entrada de video COMPONENT1 6 COMPONENT2 de la unidad, conecte el cable de audio

RCA alas tomas de audio L/R de COMPONENT1 6 COMPONENT2

respectivamente.

p. ej.)
__--__

cable de video en componentes

/verde)

_

COMPON£NTVIDEOOUT
-- j

*
........................

_,

reproductor de DVD con las tomas

r

FAUDIOOUT

]

parte trasera

,_

de la unidad

de salida de video en componentes

cable de audio RCA

Nota:
• Esta unidad acepta sehales de vfdeo de 480i/480p/720p
/ 7080i.
• Cuando sienta et ruido en la pantafla del televisor, desconectar el cable VGApuede reducirlo.

[Conexi6n

de S-video]

La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Utilice un cable S-video para conectar la unidad a dispositivos
de video externos equipados con toma de salida de
S-video.
Si Io conecta alas tomas de entrada

de video S-video1 VIDE01 6 S-video2 VIDE02 de la unidad,

conecte

el cable de

audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video1 VIDE01 6 S-video2 VIDE02 respectivamente.

p.ej.)
/

AUDIO
L

OUT q
R i

S-VIDEO
OUT

reproductor de DVD con toma de
salida de S-video
parte trasera de la unidad
cable S-video

cable de audio

RCA

Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-videoy a la torna de entrada de Wdeo al mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video.
ES

]

[Conexibn de Video]
La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Utilice un RCA cable de video en componentes
para conectar la unidad a dispositivos
de video extemos equipados con
tomas de salida de video en componentes.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO1 6VIDEO2 de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas
de audio L/R de VIDEO1 6 VIDEO2 respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural,
de audio L (izquierda).

conecte

el cable de audio RCA a la toma de entrada
i i,_i:i

p. ej.)

F AUDIO OUT q
L
R

VIDEO
OUT

parte trasera

cgmara
de video

de la unidad

cable de video RCA

ii!ii_!
_
aparato

ii_ii?

de video
cable de audio

RCA

Nota:
• Si se conecta a ia toma de entrada de S-videoy a ia toma de entrada de v/deo ai mismo tiempo, tendrd prioridad ia conexi6n S-video.

]

[Conexibn de Salida de Audio]
Digital
(solamente
para la emisi6n
digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_ disfrutar
emisiones digitales de 5+I canales (5.1ch),
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo

de audio multicanal,
de audio digital

como el sonido de

externo,

p. ej.)

DIGITAL AUDIO

COAXIAL
iN

cable coaxial de audio digital

parte trasera de la unidad

IO
i!iii_

decodificador

Dolby Digital

ES

[Conexi6n

de PC]

Esta unidad est_ equipado
monitor.

con una toma de entrada

de PC. Si conecta

la unidad a su ordenador,

El cable VGA debe
tener el n0cleo de ferrita,

p. ej.)

computadora personal

las siguientes

seffales:

SVGA

800 x 600

60Hz

XGA

1024 x 768

60Hz

WXGA

1280 x 768

60Hz

WXGA

1360 x 768

60Hz

arras

formatos

o seffales no esb_ndares no aparecer,_n correctamente.

Nora:
• Par favor, compre el cable VGAque tenga et n(_deo de ferfita.
• Las siguientes operaciones podrfan redudr el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un nddeo de ferfita en el cable de alirnentaddn de CAde su PC.
- Desenchufeel cable de alimentaciOn de CAy utilice ta baterfa incorporada de su PC.

ES

coma

parte trasera de la unidad
cableVGA

Pueden aparecer

puede utilizarlo

[] Configuraci6n

Nota:

Inicial

Estasecci6nle guiar_a tray,s delajusteinitial de la unidad,queincluye
la selecci6n
de un idiomaparasusmenusde pantallay la exploration
autom_iticadecanales,queexplora y memorizaautom_iticamente
los
canalesvisibles.

Antesde empezar:
Asegtirese
dequelaunidadest_iconectada
a laantenao alcables.
Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWER

• Esta operaci6n
2

• Sise conecta directomen te ol sistema de cable, p6ngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Sipresiona [POWER] o [SETUP] duran te la exploraci6n
automdtica de canotes, este ajuste seconcelard.
• Lo fund6n de exploroddn automdtico inicial de canales
puede ejecutorse, para "Aire"o "Cable" solomente una vez.
AI combiar la conexi6n (aire/cable), establezcode n uevo lo
exploroci6n automdtica de canoles. (Consulte la pdgina 14).
• Puede concelar o salir del mend de exploraddn
automdtica de canales presionando [SETUP].
• Si no hay entroda de serial desde el terminal de ontena y
no seproduce ninguno operaddn durante ratios segundos
despu#sde encender lo unidad, aparecerd "Sugerencios
Otiles'_Siga los instrucciones de lo pantallo det televisor.

tardar_ unos momentos.

Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la cterecha de la pantalla
del televisor. (English / Espa_ol / Fran(;ais)

V
_ii_IIII!!
• Aparecer_ en pantalla el men0 "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu_s de
presionar

[ENTER].

iIii_i_:il

Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Aire" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV y
luego presione [ENTER].

!
!

IO

i!iii_

}!_iiiil
_

• Comienza autom_ticamente
la exploraci6n
memorizaci6n
de los canales.

y la

• Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n
de
los canales han finalizado, se muestra el canal
memorizado

m_is bajo de la emisi6n,

ES

[] Mend

Principal

[] Exploraci6n

Enesta secci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmenu principal que
apareceal presionar[SETUP].Pararodsdetalles,consulte la p_ginade
referenciade cadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossiguienteselementos deajuste de
funci6n.

Autom6tica

de

Canales
Sicambialoscables(porejemplo, entre antenay CATV)o si muevela
unidada otrolugardespu_sdelajuste initial, o si recuperauncanalDTV
eliminado, tendr_querealizarla exploraci6nautomdticade canales.

Antes de empezar:
Asegtiresede quela unidadest_ conectadaa la antena o al cables.

Presione [SETUP].

Presione [SETUP] para visualizar

2

Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER].

el menÙ principal.

para seleccionar

"CANAU', y luego

SALIR
Permite abandonar

la configuraci6n.
o

IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte la secci6n "Ajuste de Imagen"
22).

en la p_gina

SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte la secci6n "Ajuste de Sonido"
23).

en la p_gina

3

Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
luego presione [ENTER].

"Autoscan",

y

CANAL
Usted puede explorar

autom_ticamente

los canales

visibles y quitar los canales no deseados.
(Consulte la secci6n "Exploraci6n
Autom_tica
Canales" en la p_gina 14).

o
de

DETALLE
Puede cambiar el formato de pantalla para subtitulos
para sordos, que muestran el di_logo de un programa
de televisi6n u otra informaci6n
en la pantalla del
televisor.
(Consulte la secci6n "Subtitulos"
en la p_gina 24).
Ajuste las limitaciones de visualizaci6n.
(Consulte la secci6n "V-chip" en la p_gina 28).
Ajuste la posici6n, la estabilidad y la claridad de la
pantalla del PC.
(Consulte la secci6n "Ajustes de PC" en la p_gina 31).
Y, si su unidad est_ conectado al dispositivo HDMI o
DVI, seleccione la entrada de sonido para la toma de
entrada HDMII.
(Consulte

la secci6n "Audio

HDMI" en la p_gina 32).

Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
apropiada y presione [ENTER].

la opci6n

o

• Cuando la antena a6rea est6 conectada,
"Aire".

seleccione

IDIOMA

• Cuando se conecte

Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espafiol, Franc6s)
visualizado en el men0 principal.
(Consulte la secci6n "Selecci6n de Idioma" en la p_gina
15).

• Comienza autom_ticamente
la exploraci6n
rnemorizaci6n
de los canales.

a un CATV, seleccione

• Cuando la exploraci6n
finalizado,

ES

y la memorizaci6n

se rnuestra el canal mernorizado

"Cable".
y la

han
m_s bajo.

[] Selecci6n

Nora:
• Luego de configuror el "Configuracion
Initial', utilice
los opciones [CH • /V] del control remoto para saltar
autom#ticamente
los programas no disponibles.
• Si se conecta directamente
al sistema de cable, p6ngase
contacto can el instolador de CAT_

de Idioma

Puede elegir Ingles, Espafiol, Franc_s como idioma de pantalla.

en

• Sipresiona ]POWER] o ]SETUP] durante lo exploraci6n
automdtica
de canales, este ajuste se cancelord.
• El ojuste del canal se guardard induso si se produzca un
carte de energfa.
• Si tiene mengs el ingles o en franc#s y necestia en espaSol,
presione ]SETUP]. Utilice ]Cursor •/V]
para seleccionor
"LANGUAGE" o "LANGUE", y tuego presione ]ENTER].
Utilice [Cursor •/V]
para seleccionar "EspoSol", y luego
presione ]ENTER]. Presione ]SETUP] para eliminar el men
principal
• Solamente con respecto al canal digital, inctuso despu_s
de finalizar lo exploroci6n, si desenchufo el cable de
olimentoci6n
de CA antes de apogar lo unidod presionando
[POWER], et ojuste del canal puede perderse.

Presione

2

Utilice
luego

[SETUP]

para

visualizar

[Cursor,Iv]
para
presione
[ENTER].

el menO

seleccionar

principal.

"IDIOMA",

y

o

3

Utilice
[Cursor,/V]
"Espa_ol"
o "Frontals"

para seleccionar"English",
y presione
[ENTER].

ii !ii_!
_

ii_ii?

o

Presione

[SETUP]

para

salir.
iIii_i_:il

i!iii_

il!_iiiil
_

ES

[] Seleccibn

de Canal

[] Ajuste

Seleccione
loscanalespresionando[CHA /Y] o [Iosbotonesnum_ricos].

• Para seleccionar

los canales memorizados,

utilice

[CH A/V]
o [los botones num_ricos].
• Para seleccionar los canales no mernorizados,
[los botones num_ricos].

I

el canal anal6gico

Utilice [VOL

_/

] para ajustar el volumen

de audio.

utilice

Para utilizar [los botones num_ricos]

Cuando seleccione

de Volumen

Enesta secci6n
sedescribec6moajustar elvolumen.Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamient0,queactivay desactivael s0nid0.

• La barra de volumen

se mostrar_

en la parte inferior

de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
• La barra de volumen autom_ticamente
dentro de

12

unos segundos.
Presione

[MUTE _<] para activar y desactivar

el sonido.

i}

- Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegurese de presionar [-] antes de introducir
n0mero de canal menor.

el
• "Mudo"
durante

• Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente
visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital,"
Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido.
j.Qu_ es el canal menor?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n,
la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de m01tiples seffales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal mayor, dado que la tecnologia de emisi6n digital
distingue entre multiples canales emitidos por una
determinada
red.
[Hora de
emisibn]
NTSC(modoanalbgico)

18:00

ATSC (modo digital)

(silencio)

aparece en la pantalla

del televisor

unos segundos.

Presione nuevamente [MUTE D_] o utilice
para recuperar el volumen original.

[] Temporizador

[VOL.

_/

]

de Apagado

Eltemp0rizad0rde apagad0puedec0nfigurarse
paraapagar
aut0m_iticamente
la unidaddespu_sde un peri0d0incrementalde tiemp0.
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador
apagado.

• La visualizaci6n

del temporizador

aparece en la pantalla

de

de apagado

del televisor.

Presione [SLEEP] repetidamente
para cambiar
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.

el

18:30
• Puede preparar su unidad
19:00

despu6s de transcurrir
120 minutos).

• Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_
minutos.

20:00

• Despu@s del ajuste, puede visualizarse

20:30
canal mayor

presionando
canal menor

: cambie autom&ticamente
_> : cambie manualmente utilizando [CH A/V]

Para

cancelar

de apagado,

el tiempo

(de 30 a
en 30

el

para su comprobaci6n,

[SLEEP].
el temporizador

de apagado

Presione [SLEEP] repetidamente
hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:

Nota:
"Sin SePal" en la pantalla det televisor una vez
la emisiOn del canal menor.

• El mensaje "Programa de s61o audio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando se reciba solarnente una
serial de sonido.

ES

de tiempo

19:30

temporizador

• Aparecerd
terminada

para que se apague

un periodo

• Lapantatla det temporizador de apagado desaparecerd
automdticamente de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CAo cuando
seproduzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedard anulado.

i::]

[] Modo

[] Para Cambiar

Fijo

Puedefijo laimageumostradaen la pantalladeltelevisor,

Presione [STILL] para detener
imagen mostrada en pantalla.

• La salida de sonido

moment_neamente

la
Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente
seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente
para
recorrer los canales de audio disponibles.

no se detiene.

fijo debe reactivarse

despu6s

Para anular el modo fijo, presione
excepto el bot6n [POWER].

cualquier

[]Para Cambiar
de Entrada

de Audio

Enesta secci6nsedescribec6mocambiarel audio en el modoanal6gicoy
c6mocambiarel idiomadeaudioen el mododigital.

i[)0

• Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seffal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
• La funci6n
minutos.

el Modo

ii,_i:i
Cuando

todo el audio est_ disponible

de 5

i i%!_

bot6n

Cuando los modos de audio estereo y mono est_n
disponibles

Entre Cada Modo

Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles

Puedecambiarfacilmenteentre DTV(ATSC)
y TV(NTSC)
o accedera dispositivos
externoconelmandoa distanciacuandoest_nconectados
a launidad.

Presione [INPUT SELECT] o [CH A] varias veces para
pasar a traves de todos los modos de entrada.

Cuando

unicamente

el modo de audio mono est_

disponible

Canal DTV/TV

I

Y
i

J_

(no puede cambiarse)

()

1

ESTEREO

: Emite audio en est6reo

SAP
MONO

: Emite un segundo programa
: Emite audio en mono

de audio

Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente
seleccionado y el nOmero de idiomas disponibles.
/'

i

i{) 13

IO

• AI presionar [CH V] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
• Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video
VIDEO1 de la unidad, seleccione "Video1 ".
• Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video
VIDEO2 de la unidad, seleccione "Video2".
• Para utilizar la tomas de entrada de video en
componentes
COMPONENT1 de la unidad,
seleccione "Component1 ".
• Para utilizar la tomas de entrada de video en
componentes
COMPONENT2 de la unidad,
seleccione "Component2".
• Para utilizar la toma de entrada HDMI1 en la unidad,
seleccione "HDMI 1".
• Para utilizar la toma de entrada HDMI2 en la unidad,
seleccione "HDMI2".
• Para utilizar la toma de entrada de PC en la unidad,
seleccione

2

Presione [AUDIO] repetidamente
idiomas de audio disponibles.

para recorrer

i!iii_

los

' i 1'31(

• Los idiomas

disponibles

Se muestra "Otro"
idioma

difieren

cuando

segun la emisi6n.

no puede obtenerse

el

de audio o si los idiomas que se obtienidos

no

son Ingl6s, Espaffol o Franc6s.

Nota:
• Presionando [AUDIO] no secontrola dispositivos de audio
extemo.
• La visualizad6n deinformad6n desaparecerd
automdticamente
dentro de unos segundos.

"PC".
ES

[] Informacibn

de Pantalla

Puedevisualizarel canalactualmenteseleccionadou otrainformaci6n,por
ejemplo el modode audio,en la pantalladeltelevisor,

Enel modoanal6gico sevisualizanel numero del canalactualy el modo de
audio.

Enel mododigital sevisualiza la informaci6n de emision detalladapara
el canalactual como,por ejemplo,el titulo del programay las guiasde
programas.

Presione [INFO].

Presione [INFO] para mostrar por pantalla
del programa seleccionado actualmente.

los detalles

Informaci6n de emisi6n
• El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para sefiales de video, la relaci6n
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
Tambi6n puede presionar [BACK].

• Se muestra la siguiente
1 titulo de programa
2 emisora
3

4
5

informaci6n.

guia de programas
(Se muestra la guia de programas afiadida a la
informaci6n
de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de 4 lineas).
nOmero de canal
idioma de audio

(Consulte la secci6n "Para Cambiar el Modo de
Audio"en
la p_gina 17).
6 lineas de exploraci6n
efectivas y modo de
exploraci6n
7 formato de programa
8 relaci6n de aspecto del programa
9 clasificaci6n del programa
IOCC (opci6n no disponible cuando el CC est_
ajustado en "Off")

Nora:
• Cuando la gu[a de programas tenga mds de 4 t[neas,
utilice [Cursor A/V] para desplazarse.
• Sevisualiza "No seproporciona descfipci6n." cuando no se
facilita la gu(a de prograrnas.
• Mientras se visualiza la gu[a deprogramas seinterrumpe
la funcidn de subdtulos.
• Enel modo de entrada externa, semuestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un disposidvo externo a ta
toma de entrada VIDEO1.

• La visualizaddn
deinformaddn
automddcamente
en I minuto.

ES

desaparecerd

[] Modo

de Visualizacibn

Pantalla

de

del Televisor

Puedenseleccionarse
4 tiposde modosde visualizaci6n
cuandola emisora
envia unaseEaldevideode 4:3 o 16:9.Ypuedenseleccionarse
3 tiposde
modosdevisualizationparaseEalesde entrada PC,

Para sepal de video 16:9
Presione [SCREEN MODE I_:3] repetidamente
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.

pare

SO niiii!!l_i

Pare sepal

de video

Sidebar
(normal)

Total
(normal)

Zoom

Amplia

Cine

4:3

Total
Total
Visualizaci6n
Zoom

de una imagen

Visualizaci6n
sin modificar
Cine

de una imagen 16:9 en su mayor tomato
el aspecto horizontal o vertical.

Visualizaci6n
verticalmente.

de una imagen

que se extiende

Sidebar

Amplia

Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tama_o original.
Los barras laterales aparecen en ambos extremos de la
pantalla.
Total

Visualizaci6n de una imagen
horizontalmente.

que se extiende

Ancha

Cine

Paro sepal

de entrodo

16:9 en su tamar_o original.

PC

I

Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tomato a escala
16:9, la imogen se extiende horizontalmente
pare Ilenar
la pantalla.
Cine
Visualizaci6n de una imogen 4:3 en un tama_o a escala
16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente
pare Ilenar la pantalla. Esto recorta los partes superior e
inferior de la imogen.
Ancha
La imagen se muestra con su centro en tama6o
y los extremos se extienden horizontalmente.

Sidebar

Total

original
IC

ii!ii!_!i
_
i!iii_

}!_iiiil
_

Punto Por Punto
(normal)
Sidebar
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente.
Los barras laterales aparecen
ambos extremos de la pantalla.
Total

en

Visualizaci6n de una imagen
la pantalla proporcionalmente.
Punto Por Punto

que se estira para ocupar

Visualizaci6n

en su tamaF_o original.

de una imogen

Noto:
• Segdn elprograma, esposible qua elmodo de
visuolizacidn no cambie.
• Pare la sehel de entrada de PC,"Sideber'puede qua no
estd disponible paro seleccionarse seg(m la retaci6n de
aspecto de la serial de entrada.

ES

[] Lista

de Canales

[] Registro

LafuucionListadecanalesle permiteeliminar loscanalesnodeseadosde
la listade inscriptionde canales.

Presione [SETUP] para visualizar

el menu principal.

Presione

[SETUP] para visualizar

_ii!i

2

Utilice [Cursor Air]
presione [ENTER].

para seleccionar

el menu principal.

iii :_

Utilice [Cursor Air]
presione [ENTER].

"CANAL", y luego

para seleccionar

"CANAL", y luego

o

o

3

Manual

Lafuncionde registromanualpermiteagregarloscanalesquenose
agregaronmediante laexploration autom_ticadecanalesdebidoal estado
de la receptionenel ajusteinitial.

Utilice [CursorA/V]
para seleccionar"Lista
luego presione [ENTER].

Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar'Registro
Manual", y luego presione [ENTER].

Canales", y

o

o

Utilice [Cursor A/r]
para seleccionar el canal que
desee eliminar, luego presione [ENTER].

4

Utilice [los botones num_ricos] para introducir el
numero de canal que desea agregar, luego presione
[ENTER],

0OO

o

0OO
@@@
• Los canales eliminados

se oscurecen

No le ser_ posible seleccionar
utilizando [CH Air].
• Para reactivar
[Cursor

AIr],

registrados

en la pantalla.

el canal otra vez

un canal que ha sido eliminado,
luego presione

Utilice

[ENTER]. Los canales

est_n marcados.

Presione [SETUP] para salir.

• Cuando elimina un canal principal, se eliminan
tambi6n sus canales menores conexos.
Nota:
• El canal con la lndlcaci6n "DTV" en la pantalla esATSCEn
caso contrario, el canal esNTSC.

Presione [SETUP] para salir.

ES

Nota:
• Silo configuracJdn se cornpleta correctamente, se rnuestra
el mensaje "Reglstroen lista canales"
• SIse utiliza una senal extemo, no esposible registrar el canal
y et mensoje "No disponible" se mostrar_ en Io pantalto det
televisor.

[] Confirmacibn

de la Antena

Estafuncion le permitecomprobarla intensidad de la digital serial de cada
canal.
i

Presione [SETUP] para visualizar

el menO principal,

Presione [SETUP]

5¸

para salir.

_;!i! i iil_

2

Utilice [Cursor A/V]
presione [ENTER].

para seleccionar

"CANAL" y luego

para seleccionar

"Antena",

o

3

Utilice [Cursor A/V]
presione [ENTER].

y luego
ii!ii_!
_

ii_ii?
o

W

Utilice [los botones num_ricos] o [CH A/V] para
seleccionar
el canal respecto
del cual desea comprobar
la intensidad
de la sepal,

O00
@OO
@OO

iIii_i_:il

i!iii_

il!_iiiil
_

• Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.

ES

[]Ajuste

de Imagen

Cursor

Puedeajustarel brill0,el c0ntraste,el color,el matizy la nitidez.

Claridad

Cursor

DI_

_ara reducir el
brillo

para aumentar
el brillo

_ara reducir el
contraste

para aumentar
el contraste

_ara reducir el
color

para dar m_s
brillo al color

para agregar
rojo

para agregar
verde

3ara suavizar

para aclarar

Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
i!)ii i i ii _

Contraste

Color

2

Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
luego presione [ENTER].

"IMAGEN", y

Matiz

o

Nitidez

3

Utilice [Cursor Air]
para seleccionar el elemento
desea ajustar, luego presione [ENTER].

que

Restablecer
Ajustes
Utilice [Cursor A/r]
para seleccionar
luego presione [ENTER] para cambiar
de Imogen" al ajuste inicial.

"Restablecer", y
el ajuste "Modo

o

Tempe• de Color
Utilice [Cursor Air]
deseado, y presione

Ajuste la calidad de imagen.

para seleccionar el ajuste
[ENTER]. (Frio, Neutral y Caliente)

Modo de Imagen
Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar el ajuste deseado,
y presione [ENTER], (Normal, Din_mico, Cine y Noticia)

Ahorro

El_ctrico

Utilice [Cursor  p_gina 29

B'""B. Clase de TV"

=> p_gina 29

C'""C. Nuevo C6digo deAcceso"

=_ p_gina 30

Nora:
3

Utilice [Cursor
A/V]
presione
[ENTER],

para

seleccionar

"V-chip",

luego

o

Utilice [los botones num_ricos] para introducir
n0meros de 4 digitos de su contrasefia.

los

@@@
@@@
@@@

la contrasefia

menÛ de "V-chip".

ES

• Para bloquear cualquier programa inadecuado, ajuste
los lift, ires en "Clase de MPAA', "Clase de TV" y "Clase
descargada'_
• El ajuste V-chip se rnantendrd despu_s de produdrse un
torte en el surrlinistro et_ctrico (pero el c6digo de acceso
vuelve a 0000).
• Si la dasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
• "Clase descargada" estard disponible cuando la unidad
reciba una emisidn digital utilizando el nuevo sisterna de
dasifiead6n.
• Si la sehal emitida no cuenta con la informad6n
descargable de calificaddn,
aparecerd "La dase
descargada no se encuentra disponible actualrrlente."
Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado
la informacidn
descargable de ealificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n
desde entonces.
• Para borrar la informaddn
de calificaci6n descargable y
sus ajustes, seleccionar "Eliminar dase descargada'_
• El sistema de dasificaci6n
canadiense de esta unidad se

• Cuando no haya configurado
introduzca 0000.
• Cuando

• Cuando seleccione una dasificaddn
y la ajuste en "Bloque',
las clasificaciones
mds altas quedardn bloqueadas
automdticamente.
Las dasifieaciones mds bajas estardn
disponibles
para su visidn,
• Cuando seleccione
la dasificaddn
rods alta en "Mirar;'
todas las dases cambian automdticamente
a "Mirar'_

basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Cornisi6n
de Radio, Televisidn y Telecornunicadones
Canadiense
(CRTC).

su contrase_a,

es la correcta, se muestra

el

iii ,
Clasede MPAAesel sistema declasificaci6ncreadoporla MPAA(Motion
PictureAssociation
of America).

Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar
y luego presione [ENTER].

"Clase de MPAA",

o

6

Utilice [Cursor Air]
para seleccionar
luego presione [ENTER].

"Clase de TV", y

o

Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la clasificaci6n
deseada y Iuego presione [ENTER] repetidamente
para
cambiar entre "Mirar" y "Bloque".

Utilice [CursorAlvl_ll_]
para seleccionar la
clasificaci6n deseada y luego presione [ENTER]
repetidamente
para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".

Y

Clasificaci6n

Categoria

X

Exclusivamente

NC-17

No apto para menores

R

Restringido; menores de 17 a_os tienen que
estar acompa_ados
pot un progenitor
o un
tutor adulto

PG-13

No apto nif_os menores

PG

Se sugiere

G

Todos los pOblicos

NR

Sin clasificaci6n

orientaci6n

Presione [SETUP] para salir.

Presione [SETUP] para salir.

para pOblico adulto
de 17 a_os

de 13 ahos
de los padres

Para Ajustar
las $ubcategorias
En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorias
para bloquear
elementos especificos de la programaci6n.
las subcategorias, siga el paso indicado.

Para ajustar

Utilice [Cursor A/V/4/I_]
para seleccionar la
clasificaci6n deseada y luego presione [ENTER]
repetidamente
para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".

ES

Aunqueelc6digopredeterminado"0000" viene incorporadocon la unidad,
usted puedeajustar supropia contrase_a.

Clasificaci6n

Utilice

Categoria

[Cursor

de Acceso"
TV-MA

Exclusivamente
aOblico adulto

TV-14

No apto nifios menores
14 afros

TV-PG

Se sugiere
los padres

TV-G

Todos los pOblicos

TV-Y7

Apto para todos los ni_os
desde los 7 athos

TV-Y

Apto

Subclasificaci6n

para

orientaci6n

para todos

Categoria

FV

Fantasia Violencia

V

Violencia

S

Situaci6n

L

Lenguaje

D

Di_logo

Sexual
Grosero
Sugerente

A/V]

y luego

para

seleccionar

presione

"Nuevo

C6digo

[ENTER].

superior
de

4

o

de

V
_p
inferior

los ni_os

Clasificaci6n
TVY7

Presione
[los botones
num_ricos]
nueva contrase_a
de 4 ctigitos,

para introducir

• Vuelva

en el espacio

a introducir

"Confirme

la contrase6a

la

c6d, de acceso.".

@O0

TWPG
TW14
TV-MA

@@@
@@@

TWPG, TV-14

Nota:
• Las subcategorfas bloqueadas aparecerdnjunta
a la
categorfa de clasificaci6n principal en el men(_ "Clase de TV"
• No padrd bloquear una subcategor[a
(D, L, S o V) si la dase
principal estd ajustada en "Mirar'[
• AI cambiar la categar[a a "Blaque" o "Mirar", carnbia
automdticamente
todas sus subcategofias a to mismo
('Btoque" o "Mirar').

7

Presione

[SETUP]

para

salir.

_!ii i LiP

Nora:
• Aseg_rese de que la nueva contrasefiay
la contrase_a de
confirrnaci6n
son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacia queda en blanco para volver a introdudrla.
• Su con trase_a se borrard y volverd a la predeterminada
(0000) cuanda se praduzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la contrase_a, desenchufe el cable de
alimentaci6n
durante 10 segundas para restaurar la
contrase_a en 0000.

ES

[]Ajustes

de PC

Estafunci6n le permiteajustar la posici6nde la pantalladel ordenador,el
reloj y la fasedurantelaentrada PC.

Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.

Haga el ajuste.
Ajuste Automlitico
Utilice [Cursor Air]
presione [ENTER].

2

Utilice [Cursor Air]
para seleccionar
luego presione [ENTER].

para seleccionar

"Ajuste",

luego

"DETALLE", y

o

_W

• Se ajustan

autom,iticamente

la posici6n

Vertical, el reloj y la fase de la pantalla
Posici6n

Horizontal,

Utilice [Cursor _/•]
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
luego presione [ENTER].

Posici6n

o
Posici6n Vertical

Utilice [Cursor A/V] pare seleccionar la opci6n
desea ajustar, luego presione [ENTER].

que

i?!

Cursor <

Cursor •

_ara mover la

para mover la

ordenador
_antalla del
hacia la
tzquierda

ordenador
pantalla del
hacia la
derecha

_ara mover la
3antalla del
ordenador
hacia abajo

para mover la
pantalla del
ordenador
hacia arriba

Reloj, Fase
Utilice [Cursor _I•]
para hacer ajustar el "Reloj" y
estabilizar la pantalla del ordenador y el ajuste "Fase"
mejorando asi la claridad de la pantalla del ordenador.
Cursor _

o

Cursor •

Reloj
_ara disminuir
el valor del
ajuste

Fase

i <

Vertical

para ajustar,

"Ajustes de PC", y
Posici6n Horizontal

iiiili!i
ii

Horizontal/

del ordenador.

pare aumentar
el valor de
ajuste

Presione [SETUP] para salir.

Nota:
• Ajuste la opcidn "Fase"despu_sde haber ajustado
correctam ente laopcid n "Reloj'_
• Con el ajuste automddco puede qua no obtenga una
pantalla apropiada pare algunas sef}eles.En este case,
ajuste las opciones manualmente.

ES

Audio

HDMI

Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada
HDMI1.

Presione

[SETUP]

para

visualizar

el men0

Nota:

principal.

• Seleccione "Auto" o "Analog" si ha conectado un
dispositivo DVIa la toma de entrada HDMI 1.

2

Utilice
luego

[Cursor,lv]
para
presione
[ENTER].

seleccionar

"DETALLE",

seleccionar

"Audio

seleccionar

la entrada

y

o

Utilice
luego

[Cursor,lV]
presione

para

HDMII",

y

[ENTER].

o

_Y7

Utilice

[Cursor.IV]

sonido

deseada,

para
y luego

presione

de

[ENTER].

o

Seleccione

Autom_tico

Audio
HDMI1

Seleccione
Digital

entrada

ES

si se ha conectado

el

si se ha conectado

el

dispositivo
anal6gico alas tomas
de audio anal6gicas para seffales de

Anal6gico

[SETUP]

el

dispositivo
digital a la toma de
entrada HDMII para seffales de
entrada de audio digitales.
Seleccione

Presione

si se ha conectado

dispositivo digital a la toma de
entrada HDMII y el dispositivo
anal6gico alas fuentes de audio. La
seffal de entrada de audio digital
tendr_ la prioridad.

para

salir.

de audio anal6gicas.

[]Guia

de Solucibn

de Problemas

Si la unidad no funciona correctamente
cuando se siguen las instrucciones
siquiente tabla antes de Ilamar al servicio t_cnico,

de este manual

deI usuario, compruebe

la

F'ft_F_Rm
• AsegOrese de que el cable de alimentaci6n
est_ enchufado,
• Si se produce un corte de alimentaci6n,
desenchufe el cable de alimentaci6n
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.

No hay corriente

• Compruebe
No hay imagen

ni sonido

• Vea otros canales de televisi6n. El problema
• Ajuste"Color"en
el menO principal.

No hay color

Sonido

correcto,

iiiiiiii
deficiente
il!

si la unidad est_ encendido.

• Compruebe la conexi6n el6ctrica.
• Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente
I minuto para volver a encenderlo.

imagen

Im,_genes fantasma,

lineas o

rayas en la imagen

podria limitarse a una emisora.

• La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
• Ajuste"Contraste"y"Claridad"en
el menu principal.
• Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• La interferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la
imagen.
• Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

ii!ii_!
_

ii_ii?
Marcas de diferente
pantalla

color en la

del televisor

Imagen correcto,
deficiente

sonido

Los subtitulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo
en el programa de soporte de
subtitulos.

• Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente
30 minutos para volver a encenderla.
• Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

• Yea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• Verifique que el cable de audio est6 enchufado correctamente,
• Las interferencias
procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas
pueden
hacer que los subtitulos aparezcan incompletos.
• La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad.
El decodificador
de subtitulos no puede leer la informaci6n
del programa acortado.

No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce una cinta
de video con subtitulos,

• Es posible que la cinta de video se haya copiado
subtitulos no se haya leido durante la copia,

Aparece

• Se ha seleccionado

..........................
la pantalla

un recuadro

negro en

del televisor,

:

el modo texto

para subtitulos,

ilegalmente

Seleccione

o que la seBal de

"S,C,I", "S,C,2",

"S,C.3", "S,C,4" 6 "Off",
13)

i!iii_

Nota:
• El panel LCD ha sido fabricado de rnanera que puede tener m uchos a_os de vida dtil. Ocasionalmente, pueden aparecer pfxetes
inactivos, como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Esto no debe considerarse un defecto de la pantalla LCD.
• Algunas funciones no estdn disponibles en modos espec[ficos,pero esto no esun fallo de funcionamiento. Para rods detalles sobre las
operadones correctas, lea la descripddn de este manual del usuario.

ES

[] Preguntas

Mi control
hacer?

remoto

Frecuentes

no funciona,

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal,
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia,
• Pruebe la salida de la senal, Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos,
(Consulte"Comprobaci6n
de la Senal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 35,)
• Con el mando a distancia, apunte directamente
hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad,
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad,
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas,
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la senal del mando a distancia
de esta unidad,

LQu6 debo

• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el _ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n
por infrarrojos,
i

_.Por qu_ aparece la configuraci6n
ini¢ia !
cada vez que enciendo esta unidad?

, Conecte el cable RF directamente
a !a unidad y ejecute la configuraci6n
inicial.
• AsegOrese de €omp!etar !a exp!oraci6n de canales antes de apagar la
unidad.
• Asegurese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado,
(Consulte"Exploraci6n
Autom_tica de Canales"en la p_gina 14.)
La exploraci6n autom_tica
de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente
no disponibles,
• Es posible que el canal seleccionado no se est& emitiendo,

LPor qu& no puedo
de televisi6n?

ver algunos

programas

• Cuando la exploraci6n autom_tica
de canales se interrumpe
y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n, AsegOrese de finalizar,
(Consulte"Exploraci6n
Autom_tica de Canales"en la p_gina 14.)
• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
V-chip, (Consulte"V-chip"en
la p_gina 28,)
• La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena, Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un
cable coaxial RF que provenga de la pared o caja de cable/sat&lite a la
unidad,
, Verifique

zPor qu_ no veo las im_genes de los
dispositivos externos Conectados?

Cada vez que selecciono un numero de
canal, _ste se cambia autom_ticamente,

zPor qu_ no aparecen los subtitulo s
completos? O: Ios subtitulos est_n
retrasados con respecto al di_logo,'

LC6mo puedo ajustar el reloj?

ES

que est& seleccionado

el modo de entrada

Correcto

presionan,do[INPUTSELECT]outilizando[CHAIvi!,
(Consulte
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrad a en la p6gina 17.)
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos,
La unidad cambia dichos numeros autom_ticamente
a los
correspondientes
alas emisoras activas,
Estos son los nOmeros utilizados para emisiones anal6gicas.
• Los Subtftulos que se retrasan Unos Segundos Con respecto al di_logo
real son habituales en las emisiones en directo. La mayoria de las
' empresa s de producci6n
de subtitulos pueden mostrar un di_logo
hasta un m_ximo de 220 palabras pot minuto. Si un di_logo supera ese
limite, se utiliza una edici6n selectiva para garantizar que los subtitulos
se mantienen actualizad0 s Con e! di_!0g o de !a pantalla de! televisor en
cada momento.
• Esta unidad

no cuenta con funci6n

de reloj.

_cz

[]Glosario
ATSC
Acr6nirno

ale"Advanced

Systems Committee"

Television

(Comit6 de

HDTV (televisi6n

de alta definici6n)

SDTV (televisi6n

Reciente formato

digital que produce

estlindar)

una alia resoluci6n

sistemas avanzados de televisi6n) y el
nombre de unas normas de emisi6n
digital.

Un nOmero almacenado
que permite
de control

de 4 digitos

el acceso a las funciones
parental

Television

Systems Committee" (Comit6 de
sistemas nacionales de televisi6n) y el
nombre de unas normas de emisi6n
anal6gica,

El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido

La anchura de una pantalla

HDMI

(interfaz

multimedia

de alta

defincibn)
Interfaz

compatible

formatos

digitales

de Aspecto

no

(c) y luminancia (y) de manera
independiente
entre si a trav6s de

Video
de

en Componentes

Se trata de un formato

de seffal de

video que transmite

de4:3 (en otras palabras, la pantalla
del televisor es casi cuadrada); los

azul y verde) a trav6s de diferentes
lineas de seffaL Esto permite a los

modelos

espectadores

de pantalla

ancha son de

del televisor

es casi

dos veces m_s ancha que alia),

comprimidos
incluyendo
un receptor
de cable, un grabador DVD ou un

SAP (programa

televisor

por separado

digital, en un solo cable.

Ofrece im_genes de mayor calidad
al transmitir cada seffal, color

televisi6n con respecto a su altura,
Los televisores convencionales
son

16:9 (la pantalla

con todos los

de audio/video

similar a la

cables separados.

Relaci6n

(2

est_ndar

S-video
de"National

Dolby Digital

digital. Ofrece un sonido est6reo
canales) o audio multicanaL

Formato digital

calidad de imagen de NTSC,

NTSC
Acr6nimo

Contrase_a

y una elevada

calidad de imagen,

de definici6n

de audio secundario)

Segundo canal de audio transmitido

cada uno de

los 3 colores principales

de luz (rojo,

experimentar

colores de

imagen muy similares a los originales,
Existen diversos formatos de seffal,
incluidos el denominado
denominado Y/Cb/Cr,

Y/Pb/Pr y el

ii_ii?

del canal de audio

principal. Este canal de audio se
utiliza como alternativo en la emisi6n
bilingOe.
J_

[] Mantenimiento
, M

__11_'!_
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores de la
unidad conun trapo suave inmerso en aguatemplada y bien
escurrido.
• Noutilice nunca disolvente ni alcohol. Nosuelte liquido insecticida
en aerosol cercade la unidad. Estosproductosquimicospueden
causardaEosy decoloracionen las superficies expuestas.

Limpieel panelcon un pasoblando.Antesdelimpiar el panel
desconecte
el cabledelaalimentacion.
L_,.

_ 1 _T_]

i1

Si su aparato deja de funcionar, no intente corregirel problema
usted mismo. Ensu interior no contiene piezasque puedan ser
reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufeel cable
de alimentacion y Ilame a nuestrotelefono gratuito de atencion al
cliente, que encontrar_ien la portada de este manual para Iocalizar
un centro de servicio autorizado.

Siel mandoadistancianofuncionacorrectamente,
puedeutilizar
unaradioAMo unac_imara
digital(inclusountelefonomovilcon
c_imara
incorporada)
paracomprobar
si est_ienviandounaseEalde
infrarrojos.
• ConunaradioAM:
Sint0nicelaemis0rade radioAMen una
"-_
frecuenciade noemisi6n.Apunteconelmand0 ___
a distanciahaciaella,presi0necualquierb0t6ny
escuche.
Siels0nid0de laradiofluct_a,significa
queest_recibiend0laseffalde infrarr0j0sdel
mand0a distancia.
• Conunac_imara
digital
(incluidaslasc_imaras
incorporadasentelefonosmoviles):
Apunteconlac_maradigital haciaelmand0a
distancia.Presi0ne
cualquierb0t6ndelmand0a
distanciay mireenelvisorde lac_maradigital.Si
laluzinfrarr0jaapareceenlac_mara,elmand0a
distanciafunci0na.

ES

[] Denominaciones

de Canales

de Cable

Si sesuscribea latelevisi6npor cable,los canalesse muestrancomo 1-135.Lasempresasde cablea menudo denominan loscanalescon letras o
combinacionesdeletra-numero.Compruebe
este detalle con suempresalocaldecable.
Latabla siguiente incluyelasdenominaciones
decanalde cable habituales.
)antallade 1_

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

N
lantallade 1_

22

23

24

25

26

)antallade [1

43

44

45

46

C_.ICATV
lantaHadeT_

64

65

66

20

21

w÷s w÷6

27

28

29

30

31

32

33

34

47

48

49

50

51

52

53

54

55

67

68

W+33
69

70

71

72

73

74

75

76

95

96

97

35

36

37

38

39

40

41

42

56

57

58

59

60

61

62

63

78

79

80

81

82

83

84

99

100

101

102

103

104

105

120

121

122

123

124

125

126

W+41
77

w÷_
)antalladeT_

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

)antallade_

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

,
)antalladeT_

127

128

129

130

[] Especificaciones

131

132

133

134

Generales

§15.122/FCC
(Subtitulosdigitales)
§15.119/FCC
(Subtitulosanal6gic0s)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre
VHF: 2~13 UHF: 14~69

Sistema

118

_

119

,

_

2~13, A~W, W+l~W+g4 (aoa16gico
W+ l~W+84),
A-S~A-1,5A
de sintonizaci6n:
Sistemade sintonizaci6nsiotetizadade frecuencia
de canales

Acceso a los canales:

[] Otras

Especificaciones

Terminales:
Entradade antena:
VHF/UHF/CATV
Entradade S-video:

El ctrica

Salida de sonido: 10W,81]x 2

751]desequilibrad0s
(tip0 F)

Minit0maDINde 4 patillasx 2

Y:lVp-p (75(])
C:286mVp-p(75{})

Entradade video:
TomaRCAx 2
Entradade audio:
T0maRCA(L/R)x 10
Entradade video en cemponentes:
TomaRCAx 6

Tecladode acces0direct0,exploraci6n
pr0gramabley
arriba/abajo

[] Especificaci6n

....

135

Formato de TV: ATSC
/ NTSC-MTVest_indar
Subtitulos (CC) sistema:

CATV

_

98

lVp-p (75fl)
500mVrms
Y: lVp-p (75{])
Pb: 700mVp-p(751])
Pr: 700mVp-p(75(])

EntradaHDMh HDMIde19patillasx 2
EntradaPC:
D-Subde 15patillasx 1 (RGB)
Minit0mao3,5mm x 1 (audio)
Salida de audiodigital coaxial:
TomaRCAx 1
Mando a distancia:
Temperatura

SOOmVp-p
(7Sfl)

Sistemade luziofrarrojac0dificadadigitalmente
de funcionamiento:
41°F(5°C)a 104°F(40°C)

Potencia:
120V~AC+/- 10%, 60Hz+/- 03%
Consumo de potencia (m_ximo):
1SSW
I.CD:
Dimensiones:

Peso:
• Losdiseffosy las especificacionespuedenser objeto de modificaciones
sin previoavisoysin obligacioneslegalespot nuestraparte.
• Siseproduceuna discrepancia
entre idiomas,el idioma predeterminado
ser_el Ingles.

ES

Clasede 32 pulgadas
(31,5 pulgadasmedido diagonalmente)

Altura:20 pulg.
(516mrn)
Ancho:30 pulg.
(776mm)
Profundidad:4,3 pulg.
(108ram)

(562mm)
Altura: 22,2 pulg.
(776mm)
Ancho:30,6 pulg.
Profundidad:10,7pulg.
24,3Ibs.

(272mm)
(11,0kg)

ES

SYLVANIA
GARANT|A
FUNAI CORR reparar_ este producto, de forma gratuita
materiales o fabricaci6n, del modo siguiente:

LIMITADA
en Estados Unidos, en caso de defecto de

DURACION:
PIEZAS:

FUNAI CORP. suministrar_ piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita
durante un (1) aSo desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el
efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD est_n excluidas de esta garantia.

MANO DE OBRA:
LIMITES

FUNAI CORP. suministrar_ la mano de obra de forma gratuita durante un
periodo de noventa (90) dias desde la fecha de compra minorista original.
Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTfA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO
DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL
PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTfA.
Esta garantia no se extender_ a ninguna otra persona o beneficiario.
Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n, sustituci6n, borrado o p_rdida de
los nOmeros de serie del producto o si se intent6 una reparaci6n pot parte de un centro de servicio no
autorizado. Esta garantia limitada no se aplica a ningOn producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantia solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n que se produzcan
durante su uso normal. No cubre da6os producidos durante el transporte, ni dahos ocasionados pot
reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP.,o da6os resultantes de accidente,
uso indebido, abuso, trato indebido, aplicaci6n indebida, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento
inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos
de alquiler u
oficinas) o da_os resultantes de incendio, inundaci6n, tormenta el&ctrica o cat_strofes naturales.
ESTAGARANTfANO CUBRELOSMATERIALESDE EMBALAJE,NINGUNTIPODE ACCESORIOS
(EXCEPTOELMANDO A
DISTANCIA),NINGUNA PIEZADEADORNO,PIEZASDEMONTAJECOMPLETAS,MODELOSDE DEMOSTRACION
0 DETALLER.
FUNAI CORP.Y SUS REPRESENTANTES
0 AGENTESNO SERAN EN NINGON CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES
DE DANOS GENERALES,INDIRECTOS0 CONSECUENClALES,RESULTANTESDE 0 PROVOCADOS POR EL USO 0
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTEPRODUCTO. ESTAGARANT[A SUSTITUYEA CUALQUIER OTRA GARANT[A,
EXPRESA0 IMPL[ClTA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDADCIVIL POR PARTEDE FUNAI, CUALQUIEROTRA
GARANT[A QUE INCLUYA LA GARANT[A DE COMERClABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO,QUEDAN
PORLA PRESENTEEXCLUIDASPOR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTESEN ESTADOSUNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTfA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTfA ESVALIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA
ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBEIR ACOMPANADO PORUNA COPIA DEL RECIBODE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE
ADJUNTA PRUEBADE COMPRA, LA GARANTiA NO SEAPLICARA Y SECOBRARAN LOS COSTESDE LA REPARACION.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTfA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECfFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARfEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO
DURANTE EL PERIODO DE GARANTfA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTO A LA
REPARACION DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCION:
FUNAICORP.SERESERVA
ELDERECHO
DEMODIFICARCUALQUIER
DISENODEESTEPRODUCTO
SINPREVlOAVlSO.
DECLARACION

DE GARANTIA

CON RESPECTO

A REPARACIONES

NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con
portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de
protecci6n, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso por
ningOn servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa por escrito.

Para Iocalizar su CENTRO DE SERVlCIO AUTORIZADO m_is pr6ximo o para solicitudes
generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
FUNAI CORPORATION
Servicio de Atenci6n al Cliente
Tel. : 1-800-968-3429
www.sylvania-ce.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

A8AF6UH

/ A8AF4UH / A8AFOUH



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 76
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Tue Jul 22 04:41:43 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu