Sylvania LC427SSX User Manual LCD TELEVISION Manuals And Guides L0905417

SYLVANIA LCD Television Manual L0905417 SYLVANIA LCD Television Owner's Manual, SYLVANIA LCD Television installation guides

User Manual: Sylvania LC427SSX LC427SSX SYLVANIA LCD TELEVISION - Manuals and Guides View the owners manual for your SYLVANIA LCD TELEVISION #LC427SSX. Home:Electronics Parts:Sylvania Parts:Sylvania LCD TELEVISION Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 117 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

SYLVANIA
LC427SSX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
FulI-HD
I-I;=111111TM
MODELNUMBER SERIAL NUMBER
m DOLBY
DIGITAL ]
TO RECEIVE DIGITALIANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMI::RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Themodelandserialnumbersofthisunitmaybefoundonthecabinet.
Youshouldrecordandretainthosenumbersforfuturereference. ModelNo.:
SerialNo.:
[] Precautions
i
lWARNING: TO REDUCETHE RISKOF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BEEXPOSEDTO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BEPLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage"within the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the apparatus.
The caution marking is located on the rear or bottom of the cabinet.
Important Safety Instructions
Read these instructions. 10. Protect the power cord from being walked on or
1o
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Followall instructions, 11.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean onlywith dry cloth. 12.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacture's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. 13.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 14.
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to
operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO=TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2} Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This ClassB digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
EN
Thisapparatusshouldnotbeplacedinabuilt-ininstallationsuchasabookcaseorrackunlessproperventilationisprovided.
Make sure to leave a space of 4 inches (lOcm) or more around this apparatus.
I Disconnect the mains to shut off when find trouble not in The mains shall remain
plug or use. plug readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING" Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
(_ LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL,STATE OR FEDERAL LAW.
IWARNING: To this must be attached to the floor/wall in accordance with the instructions.
prevent injury, apparatus securely
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
,Do not handle the AC power cord with wet hands.
, Do not remove this unit's cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to
this unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
, Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
, Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
, The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
, Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
, Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
, Avoid a place with drastic temperature changes.
, Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
, Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
, This unit's packaging materials are recyclable and can be reused. __
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your
local regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
, At least two people are required when carrying this unit.
, Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.
[] Trademark Information
. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
, Manufactured under license from Dolby Laboratories."Dolby"and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
, Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
EN
[] Suppled Accessories
owner's manual quick start guide
(1EMN24662) (1EM N24666)
remote control registration card Phillips pan screw for
(NF015UD) (1EMN24700) attaching the stand x 4
(FPH34140)
i
f
AC power cord
batteries cable
(AA x 2) management tie (WAV0162LW001) or
(1 EM428657) (WAV0162 LTE03)
. If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
[] Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper
direction.
Spread a thick and soft cloth over a
table as shown below.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.
To remove the stand from this unit
Unscrew the Phiflips pan screws indicated by above "_2_"screw
holes. After the screws are removed pull the stand up toward
the rear of the unit. Be careful not to drop the stand when you
remove it.
_ Insert the neck under the bottom
of the main unit to the stand's hole
(shown by arrow _).
_ Drive Phillips pan screws in the 4
threaded holes at the bottom of the
stand until they are tight.
Note:
When attaching the stand, ensure that aft screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well as damage to the unit.
Make sure to use atable which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
Make sure the table is in a stable location.
[]Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:
:Analog TV operation : Digital TV operation
, If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
EN
[] Features [] Contents
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
• Autoscan
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
Child Lock
- This feature allows you to block children's access to
inappropriate programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
• Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
• Choices for On=screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
• Various Adjustment for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room
and sets the sound as your preference.
HDMI Input
- When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as
a PC monitor if your PC has DVl output terminal.
• Component Video Input
• S-video input
AV Input
USB Terminal
- The JPEG or the MP3 files stored in a USB flash
memory can be played back on this unit.
• Digital Audio Output
• Analog Audio Output
Precautions ............................................. 2
Trademark Information .................................. 3
I,'_'::_(°]?" CT OD
Supplied Accessories .................................... 4 i ......
Attaching the Stand ..................................... 4
Symbols Used in this Manual ............................ 4
Features ................................................. 5
Control Panel ........................................... 6 :
Terminals ............................................... 6 ;:
Remote Control Function ............................... 7
Installing the Batteries ................................... 7 ..................................
k.= '_
Antenna Connection .................................... 8
Connection to Cable Receiver or Satellite Box ........... 8
External Device Connection ............................. 9
Cable Management .................................... 12
Plug In the AC Power Cord ............................. 12
Initial Setup ............................................ 13 ::
VI "_, !%,/I I I I 1%_2 /_/ ............
Channel Selection ...................................... 14 11i
Volume Adjustment .................................... 14
SleepTimer ............................................ 14
Still Mode .............................................. 15
Switching Each Input Mode ............................ 15
Switching Audio Mode ................................. 15
TV Screen Information .................................. 16
TV Screen Display Mode ................................ 17 ............................
,, , %J +_z'tf<, ,.,,_ I,., ! '_ ,++
Main Menu ............................................. 18
Autoscan ............................................... 18
Channel List ............................................ 19
Manual Register ........................................ 19
Antenna Confirmation ................................. 20
Language Selection .................................... 20
Picture Adjustment .................................... 21
Sound Adjustment ..................................... 22
Closed Caption ......................................... 23
Child Lock .............................................. 26
PC Settings ............................................. 30
Energy Saving Mode ................................... 31
Location ............................................... 31
Current Software Info .................................. 32
JPEG/MP3 Playback .................................... 32
! I"_ JL.JDI,,,oI.,.,;_]_ I .,I ,7 I'1%171
Troubleshooting Guide ................................ 34
FAQ .................................................... 36
ii_l ,,,/!¢IVI/ i I 1. I%1
Glossary ................................................ 37
Maintenance ........................................... 37
Cable Channel Designations ........................... 38
General Specifications .................................. 38
Electrical Specification ................................. 38
Other Specifications .................................... 38
G
Limited Warranty ....................................... 39
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
F'UNAI with the _j design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
rights to the fullest extent of the law.
EN
[] Control Panel
Terminals
11
12
13
1. infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
2. POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
3. STAND BY indicator
Lights up red when power is off.
4. VOLUMEA/W (p. 14)
Pressto adjust the volume or move right (A) /left
(W)through the main menu items.
5. SETUPO(p. 13)
Pressto display the main menu.
6. CHANNELA/T (p. 14/p. 15)
Pressto select channels or move up (A) /clown (T)
through the main menu items.
7. POWER O(p. 13)
Pressto turn the unit on and off.
[Side Panel]
58. S-videolvideolaudioinputjackforVlDE02
(p. 1o)
6 S-video, RCAvideo, RCA audio cable connection
from an external device.
9. USB terminal (p. 12)
7 Use this terminal only to play back MP3 /JPEGfiles
stored in the USBflash memory, or when software
update is needed.
IO.HDMI 2 input jack (p. 8 /p. 9)
HDMI connection from HDMI device.
=8
=9
=10
14
Note:
El usuario no debe conectar ning6n otro dispositivo al conector
USB, tales como: cdmara digital, teclado, mouse, etc. (porque
_stos no funcionardn).
La actualizaci6n desoftware, en la mayor[a de los casos, la
realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas
circunstancias se les podrfa solicitar al los usuarios Ilevafla a
cabo ellos mismos.
EN
15
16
17
18
19
2O
[Rear Panel]
11.AC power inlet (p. 12)
Connect the supplied AC power cord for a standard
AC outlet.
12.cable management (p. 12)
You can bundle the cables when you attach the
supplied cable management tie here.
13. digital audio output jack (p. 11)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
14. component video and audio input jack (p. 8 /p. 10)
RCAcomponent video cable and RCAaudio cable
connection from an external device.
15. S-video /video /audio input jack for VIDEO 1
(p. 10)
S-video, RCAvideo, RCA audio cable connection
from an external device.
16.antenna input jack (p. 8)
RFcoaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
17.audio input jack for NDMI 1 (p. 9 /p. 11)
RCAaudio cable connection from a DVI device.
When you connect your PCthat has a DVI terminal,
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
(For HDMI 1 input jack only)
18.audio output jack (p. 11)
RCAaudio cable connection from an external
device.
19.HDMI 1 input jack (p. 8 /p. 9 /p. 11)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
When you connect your PCthat has a DVI terminal,
you can enjoy this unit as a PCmonitor.
20.HDMI 3 input jack (p. 8 /p. 9)
HDMI connection from HDMI device.
[] Remote Control Function
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. POWER(p. 13)
Press to turn the unit on and off.
2. Number buttons(p. 14)
. Press to select channels.
- {hyphen)
. Press to shift the subchannel from the main channel.
3. SETUP(p. 13)
Press to display the main menu.
4. _lll_lAIV(p. 13)
Press to move left /right /up /down through the
items.
S. ENTER(p. 13)
Press to decide the command of setting when the
main menu is displayed.
6. BACK(p. 16)
Press to return to the previous menu operation.
7. CN RETURN(p. 14)
Press to return to previously viewed channel.
8. VOL _I_ (p. 14)
Press to adjust the volume.
9. MUTE D_<(p. 14)
Press to turn the sound on and off.
10. INPUT SELECT(p. 15)
Press to access connected external devices
like a BD/DVD recorder.
11. SLEEP(p. 14)
Press to activate the sleep timer.
12. AUDIO (p. 15)
Digital mode (DTV)
. Press to select the audio language.
Analog mode (TV)
. Press to select the audio mode.
13. STILL (p. 15)
Press to pause screen image.
14. SCREEN MODE_P(p. 17)
Press to select aspect ratio available for the TV screen.
15. INFO(p. 16)
Digital mode (DTV)
.Press to display the channel information, signal type
and TV setting.
Analog mode (TV)
16.
ii................................................
_i i i!i
iiiiii'iill
C_
! CI:_¸
il i;iiii_!i
i! :::!
i! i;,_i_ii:il
.Press to display the channel number, signal type and ':
TV setting.
External input mode
.Press to display the external input mode, signal type
and TV setting.
CN j,/V (p. 14/p. 15)
Press to select channels and the external input mode. ......
i ii
When using a universal remote control to operate
this unit.
Make sure the component code on your universal remote
control isset to our brand.
Referto the manual accompanying yourremote control for
more details.
Wedo not guarantee 100% interoperability with all universal
remote controls.
[] Installing the Batteries
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like hi-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
.If the device is not to be used for along period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
.Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN
Before you connect...
Be sureyour antenna or other device is connectedproperly before plugging in the ACpower cord.
[] Antenna Connection
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.) VHF/_
antenna
¢
rear of this unit
RF coaxial cable
cableTV signal
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit
to memorize all available channels in your area. (Refer to"lnitial Setup" on page 13.)
Note:
If you have any question about the DTV's antenna, visit www.antennaweb.org for further information.
Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local
electronics store for these items.
For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
Ifyou use an antenna to receiveanalog TV, itshouldalso work forDTVreception. Outdoororatticantennas willbe more effective than
settop versions.
°To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
°If you connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.
[] Connection to Cable Receiver or Satellite Box
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the
HDMI or the component video output jack of the cable receiver/satellite box.
If you connect to the unit's COMPONENT video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jack of
COMPONENT accordingly.
e.g.) _ HDMI cable
satellite dish
F,_dDlOOUT COMPONENTVIDEOOUTyPb/Cb P_/cr} sideor
rear of this unit
including PPV
cable receiver / satellite box
* You can also connect this unit to the cable receiver
or satellite box other than the HDMI or the
component video output jack because they might
have different output jacks.
* Required cables and connecting methods of the
cable receiver/satellite box, or the availability
channel for the clear QAM may differ depending on
the cable /satellite provider. For more information,
pie ase co n t act y o u r cab le /sate Ili te p rovid e r.
EN
RCA component video cable
and RCA audio cable
[] External Device Connection
[HDM[ Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio
through a single cable.
e.g.) side or
rear of this unit
HDMI cable
BD/DVD recorder
with the HDMI output jack
Note:
This unitaccepts480i/480p/720p/1080i/1080p videosignals, and32kHz/44.1kHz/48kHzaudiosignals.
This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select "Bitstream" etc.
°This unit only accepts signals in compfiance with EIA861.
[NDNII-DVI Connection]
Use an HDMI-DVl conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVl output jack.
e.g.) RCA audio cable
rear of this unit
il...............................................
iiiii!iill
iiiI_¸¸.....
IZi
!,i'iiii'i_!_!i
i¸¸:::_i.......
Z2
;;2
cable receiver or satellite box4_
with the DVI output jack
HDMI-DVI
conversion cable
Note:
This unit accepts 480i/480p/720p/1080i/1080p video signals.
HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.
°Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
°DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/86 lB.
IDMI1
only
EN
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit's COMPONENT video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the
component connector.
e.g.) RCAcom
(green)
BD/DVD recorder with
the component video output jack
RCA audio cable
Note:
oThis unit accepts 480i/480p / 720p / 1080ivideo signals.
rear of
this unit
[S-video or Video Connection]
S-video connection offers good picture quality and an RCA video connection offers standard picture quality for video
devices connected to the unit.
If you connect to the unit's S-video input jack or video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks
below the video connector.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
e.g.) <VIDEO I > RCAvideo cable
VCR
BD/DVD recorder with rear of this unit
the S-Video or Video output jack
<VIDEO 2>
_ AUDIO OUT
L R _ VIDEO S-VIDEO
OUT OUT
RCA audio cable
camcorder S-video cable
side of this unit
RCAaudio cable
INote:
oIf you connect to the S-video inputjack and the video inputjack at the same time, the S-video connection will have priority.
EN
[Audio Output Connection]
Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1 ch digital
broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
Analog (for both analog and digital broadcasting)
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.
Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.
e.g.)
Dolby Digital
decoder
stereo system
D[GFAL AUDEO
COAXIAL IN
digital audio coaxial cable
RCA audio cable
[PCConnection]
This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection
and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor, rear of this unit
e.g.)
stereo mini plug-RCA
conversion cable
il...............................................
il;;i!ii:i
i ¸:_ ........
C?
7;
Z
ii Z!III
i,;i,!!_i
personal computer
The following signals can be displayed:
VGA 640 x 480 60Hz 1,280 x 768
WXGA
SVGA 800 x 600 60Hz 1,360 x 768
XGA 1,024 x 768 60Hz FHD 1,920 x 1,080
HDMI-DVI conversion cable with ferrite core. HDM[ 1
_ut jack only
60Hz
60Hz
60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
Note:
Pleasepurchase the HDMI-DVI conversion cable that has aferrite core.
Thefollowing operations may reduce noise.
-Attach aferrite core to the AC power cord of your PC.
-Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC. EN
[USB Flash Memory]
This unit offers easy playback JPEG pictures and MP3
musics.
Insert the USB flash memory to the USB terminal shown
as below. For more details, refer to"JPEG/MP3 Playback"
on page 32.
[] Cable Management
Attach the supplied cable management tie first into the
holes on the lower side of the rear of this unit shown
as below. Keep the cables through this holder to avoid
tangle them.
rear of this unit
side of this unit
V
Note:
The USB flash memory is not supplied with this unit.
Do not use an extension cord between the USBflash
memory and the unit. Always insert the USB flash memory
to this unit directly.
We do not guarantee the all USB flash memory can be
supported on this unit.
Be sure to keep a back up copy of the original files on your
device before you play them back on this unit.
We have no responsibilities for damage or loss of your
stored data.
When you ready to remove a USB flash memory, at first
turn off the unit to avoid any damage for your data and the
unit.
If the USB flash memory left behind in the USB terminal and
you turn off the unit, the "USB'(main menu) will appear
automatically when you turn on the unit again.
[] Plug In the AC Power Cord
Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed.
rear of this unit
Caution:
.Do not connect theACpower cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the A Cpower cord to apower supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.
Note: I
Each time you plugged in the AC power cord, any operations will not be performed for afew seconds. This is not amalfunction.
EN
[] Initial Setup_
Thissectionwill guideyouthrough the unit's initialsetting which includes
selectinga languageforyouron-screenmenuandautoscan,which
automatically scansandmemorizesviewablechannels.
Beforeyoubegin:
Makesurethe unit isconnectedto antennaor cables.
_ After making all the necessary connections,
press [POWER] to turn on the unit.
POWER
_ Use[Cursor _111_]to select the desired location setting,
then press [ENTER[.
or
.This operation may take a few moments.
_ Use [Cursor AIr] to select the on-screen language
from the choices on the right side of the TV screen.
(English /Espaflol /Franqais)
or
,"Initial Setup" menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [ENTER].
_ Use [Cursor AIr] to select"Antenna" for TV channels
or "Cable" for CATV channels, then press [ENTER[.
or
."Autoscan"will begin.
C_
,zi!i:
ii _<,'i
Select "Retail", the unit will be set up with predefined
setting for retail displays. In this setting, the power :::
consumption may possibly exceed the limited ::
requirement of the ENERGY STAR®qualification.
Select "Home", the unit is set to maximize the energy .............................
efficiency for home setting and it can be adjusted
through a choice of picture and sound quality
according to your preference.
When the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation message
of the location setting will be displayed on the TV
screen.
Note:
If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this
setting will be canceled.
The initial autoscan function can be executed for either
"Antenna" or "Cable" only once. When you change the
connection (Antenna / Cable), set autoscan again.
(Refer to page 18.)
If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for several seconds after you turn on the unit,
"Helpful Hints" appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
You must set "Home"in step 4. Otherwise, the settings
of picture and sound quality you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
!,;'iiii,i_!_!i
After an initial setup is completed...
, If you want to scan the channels automatically again,
refer to "Autosca n" on page 18.
You can add the desired channels unmemorized by
"Autoscan". Refer to "Manual Register" on page 19.
If you want to change to another language, refer to
"Language Selection" on page 20.
If you want to change the location setting, refer to
"Location" on page 31.
EN
[] Channel Selection
Selectchannelsby using [CNA/V] or [the Number buttons].
. To select the memorized channels, use [CH AIr] or
[the Number buttons].
. To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
To Use [the Number buttons]
- When selecting channel 11
- When selecting digital channel 11-1
Be sure to press [-] before entering
the subchannel number.
.Press [CH RETURN] to return to the previously
channel.
About digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition (HD). To confirm whether your watching TV
program is in HD, refer to the program guide, contact
your cable /satellite provider or local TV stations.
NTSC _ ATSC
(analog mode) (digital mode)
6:oopm
6:30pm
iiii
7:00pro
7:30pro
8:00pro
can be changed by using [CH A/V].
What is the subchannel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
main channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
Note:
"No Signal'willappearon the TVscreen after the
subchannel broadcast is over.
° "Audio onlyprogram" message will appear on the TV
screen,when you receiveonly sound signal
[] Volume Adjustment
Thissectiondescribeshowto adjust the volume.Themute function, which
turns the sound off andon, isalso described.
Use [VOL _ IT] to adjust the audio volume.
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
, The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
Press [MUTE D:_]to turn offand on the sound.
MUTE
"Mute" is displayed on the TV screen for a few seconds.
Press [MUTE D_] again or [VOL. _ IV] to recover the
original volume.
[] SleepTimer
Thesleeptimer canbeset to automatically turn off the unit after an
incrementalperiod of time.
_ Press [SLEEP] to setthe sleep timer.
SLEEP
Sleep timer display appears on the TV screen.
_ Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time
until shut off.
SLEEP
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
, Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
, After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
To cancel the sleep timer
Press [SLEEP] repeatedly until "Sleep Off" is displayed
on the TV screen.
Note:
The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
Whenyoudisconnecttheunitfrom theACoutletorwhen
apower failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
EN
[] Still Mode
Youcanpausethe imageshownon the TVscreen,
Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen.
STILL
,The sound outputwill not be paused.
,If no signal is detected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
,The still function will be released after 5 minutes.
To cancel still mode, press any button except [POWER].
[] Switching Each Input Mode
Youcaneasily switchwith the remote control to the DTV(ATSC)and TV
(NTSC)orto accessexternal deviceswhen they areconnectedto the unit,
Press [INPUT SELECT] or [CH A] repeatedly to cycle
through the input modes.
[] Switching Audio Mode
Thissectiondescribeshowto switchthe audiointhe analog modeand how
t0 switch the audio languageinthe digitalmode,
....i
z_
Press [AUDIO] to display the currently selected
audio mode. While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel.
AUDIO
When all audio are available
When stereo and monaural audio are available
When SAP and monaural audio are available
When only monaural audio is available
(cannot be switched)
: Outputs stereo-audio
: Outputs second audio program
: Outputs mono-audio
STEREO
SAP
MONO
iZ_
ii !iii_!!!_i
Ui
!,;'iii,i_!_!i
i¸¸:::_i.......
ii :Z_
iNPUT
SELECT DTV/TV channel
or !
!
!
I
_.._._J
Pressing [CHV] reverses the direction of the input
modes.
_ Press [AUDIO] to display the currently selected
language and the number of available languages.
AUDIO
_ Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the
available audio languages.
AUDIO
Available languages differ depending on the
broadcast."Other" is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
Note:
[AUDIO] does not control external audio devices.
° Theinformation displaywillautomaticMlydisappearin a
few seconds.
ii ......
i! Z!I';
il C_,
iii!_iiiill
ii iii!::i
il _i!ii!_i
EN
[] TV Screen information
Youcandisplay the currentlyselectedchannelor other informationsuchas
the audiomodeon theTVscreen.
Intheanalogmode,thecurrentchannelnumberandtheaudiomodeare
displayed.
In the digital mode,the detailed broadcastinginformationfor the current
channelsuchasprogramtitle, programguidesaredisplayed.
Press [INFO].
INFO
Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
JNFO
.The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
-IV program rating are displayed on the top-right
corner of the TV screen.
,To clear the display, press [INFO] again.You can also
press [BACK].
Broadcasting information
The following information is displayed.
1 2 3
7, 8
I program title
2 program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed to a maximum of 4 lines.)
3 broadcast station
4 channel number
5 audio language
(Refer to "Switching Audio Mode" on page 15.)
6 effective scanning lines and scan mode
7 digitaITV format
8program aspect ratio
9 CC (not available if closed caption is set to "Off")
10child lock rating
Note:
When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor A/V] to scroll
"No descriptionprovided.'isdisplayedwhen theprogram
guide is not provided.
While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO input
jack.
.The information display will automatically disappear in
1minute.
EN
[] TV Screen Display Mode
4 types of display modescanbeselededwhen the broadcastingstation
issending4:3 or 16:9video signal.And3 types of displaymodescanbe
selectedfor PCinputsignal.
Press [SCREEN MODE _3] repeatedly to switch the TV
aspect ratio.
SCREEN
MODE
For 4:3 video signal
Sidebar Fuji
Wide Cinema
Sidebar
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear
on both edges of the screen.
Full
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Cinema
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally to fill the screen.
For 16:9 video signal
Full
,f,
Expand
Full
Cinema
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.
Cinema
Display a vertically stretched picture.
Expand
Display a horizontally stretched picture.
For PC input signal through _input mode
Normal Full
ii........................
ii 'i';!i
ii
zz!
ii......
i!Z!I','
ilC',',_,
Z2
ii_i!_iiiii'i
iii!,_ii_i
_i!ii!_i,
i,ii,!i_i
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen.
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size.
EN
[] Main Menu
Thissectiondescribesthe overview of the main menudisplayedwhenyon
press[SETUP].Formoredetails,seethe referencepagefor eachitem.
Themainmenu consistsof the function setting itemsbelow.
Press [SETUP].
[] Autosca n
Ify0n switch wires(e.g.,between antennaand CATV)or ify0u move the
unitto a differentareaafter the initialsetting, or ifyourestorethe DTV
channelyondeleted,youwill needto performautoscan.
Beforeyou begin: Makesurethe unit isconnectedto antenna or cables.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
EN
SETUP
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to "Picture Adjustment" on page 21.)
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to "Sound Adjustment" on page 22.)
CHANNEL
.You can automatically scan the viewable channels.
(Refer to "Autoscan" on page 18.)
.You can skip the undesired channels when selecting
the channels using [CH A/T].
(Refer to "Channel List" on page 19.)
.You can add the channels that were not scanned by
the autoscan.
(Refer to "Manual Register" on page 19.)
DETAIL
,You can change the display format for closed
caption, which displays the dialogue of a -IV program
or other information across the TV screen.
(Refer to "Closed Caption" on page 23.)
,You can setthe viewing limitations.
(Refer to "Child Lock" on page 26.)
,You can adjust the position, stability and clarity of the
PC screen.
(Refer to "PC Settings" on page 30.)
,You can select the energy saving mode.
(Refer to "Energy Saving Mode" on page 31.)
,When you adjust the desired "PICTURE" and
"SOUND" mode, you must switch the setting from
"Retail" to "Home". (Refer to "Location" on page 31 .)
,You can confirm the version of the software currently
used in this unit.
(Refer to "Current Software Info" on page 32.)
LANGUAGE
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 20.)
USB
You can view the picture or listen to the music that the
JPEG or the MP3 files stored in a USB flash memory.
Refer to "JPEG/MP3 Playback" on page 32.)
Note:
"USB"will be in gray if the USBflash memory is not inserted
to this unit.
_ Use [Cursor A/V] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].
or
Y
3Use [Cursor A/V] to select"Autoscan", then press
[ENTER].
or
T
Use [Cursor A/V] to select an appropriate option, then
press [ENTER].
or
. When aerial antenna is connected, select"Antenna".
. When connected to CATV, select"Cable".
. "Autoscan"will begin.
. When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
Note:
After setting "Autoscan', using [CH A/Y] on the remote
control skips unavailable programs automatically.
If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the
setting will be canceled.
Even if"Autoscan"is completed, the channel setting wifl be
lost ff the AC power cord is unplugged before turning off
the unit by pressing [POWER].
The PIN Code will be required once you set aPIN Code in
the "Child Lock" (Refer to page 26).
.If you want to change your PIN Code, follow the instruction
of "New Password" (Refer to page 29).
[] Channel List
Thechannelsselected herecanbe skippedwhen selecting the channels
using [CHA/V].
Thosechannelscanstill be selectedwith [the Number buttons].
_ Press [SETUP] to display the main menu.
SFTUP
_ Use [Cursor A/V] to select"CHANNEU', then press
[ENTER].
or
W
[] Nlanual Register
Thisfunction letsyou addthe channelsthat were notaddedby
the aut0scanduet0 the receptibleconditionat the initialsetting.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
_ Use [Cursor A/V] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].
or
i¸ii
il..............................................
iiiii!iill
3Use [Cursor AIV] to select "Channel List", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select "Manual Register", then
press [ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select the channel you want to
remove, then press [ENTER].
or
.The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH A/V].
, To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V] and
press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
, When you remove a main channel, its subchannels
are removed as well.
Note:
o Thechannel with the "DTV" indicated on the display is
ATSC.Otherwise the channel is NTSC.
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
g_ Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [ENTER].
@@@
@@@
@@@
@@
il_ili_
ii ......
il C',',_,
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
If setup completes successfully,
"Added to the channel list" is displayed.
If external input is used, it is not possible to register the
channel and "Unavailable" will be displayed on the TV
screen.
oBy using [CHA/Y], you can select the memorized
channels only.
EN
[] Antenna Confirmation
Thisfunction lets yoncheckthe digital signalstrength of eachchannel.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
[] Lan ugU=acleSelection
YoncanchooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage.
_ Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
_ Use [Cursor AIr] to select"CHANNEL", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor AIr] to select"LANGUAGE", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor AIr] to select"Antenna", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select"English", "Espahol" or
"Franqais", then press [ENTER].
or
_ Use[the Number buttons] or [CHAIr] to selectthe
channel for which you want to check the digital signal
strength.
@@@
@@@
@@@
@@
or
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
Ifyou need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [SETUP]. Use [Cursor A/Y] to select
"IDIOMA" or "LANGUE'; then press [ENTER].
Use [Cursor A/Y] to select "English", then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit the main menu.
. If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
E
C_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
[] Picture Adjustment
Youcanadjustbrightness,contrast,coJor,tint, sharpnessandcoJor
temperature.
Before you begin:Youmustset"Home" in"Location"(Referto page31).
Otherwise,the settingsyouadjustedwill not be
memorizedafter youturn offthe unit,
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SETUP
_ Use [Cursor AIr] to select"PICTURE", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor AIr] to select the item you want to adjust,
then press [ENTER].
or
g_ Adjust the picture quality.
Picture Mode
Use [Cursor A/V] to select the desired setting, then
press [ENTER].
CPe rsona I","Sta nda rd", "Sports", "Movie" a n d "Ga me")
or
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use[Cursor A/V] to select the desired setting, then
use[Cursor _ll_] to adjust.
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Color Temperature
CU rsor _11
to decrease
brightness
to decrease
contrast
to decrease
color intensity
to add red
to soften
to add warm
colors
Cursor _I_
to increase
brightness
to increase
contrast
to increase
color intensity
to add green
to sharpen
to add cool
colors
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note: [
.Tocancelpictureadjustment, press[SETUP].
.Only the "Personal"setting can be adjusted.
i¸[i
il..............................................
:ZIIII
!:Z:_
EN
[] Sound Adiustment
Youcanadjust the soundmode, equalizerand someother soundfunctions.
Beforeyou begin:Youmustset"Home"in"Location"(Referto page31).
Otherwise,the settingsyouadjustedwill not be
memorizedafter youturn offthe unit.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SETUP
_ Use [Cursor AIr] to select"SOUND", then press
[ENTER].
or
W
_ Use [Cursor AIr] to select the sound type you want to
adjust, then press [ENTER].
or
g_ Adjust the following items.
Sound Mode
Use [Cursor AIr] to select the desired setting, then
press [ENTER].
("Personal ", "Standard ", "Movie ", "Music" and "News ")
or
Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies.
Use [Cursor _II/1_] to select the specific frequency
and use [Cursor A/V] to adjust the level, then press
[ENTER].
Use [Cursor AIr] to select the desired option, then
press [ENTER].
or
On I Emphasized effect.
Off INatural effect.
Auto Volume Leveling
This function keeps a constant loudness differential
between the TV commercials and the programs.
Use [Cursor A/V] to select the desired option, then
press [ENTER].
or
Select ifyou want to reduce volume
On differences between theTV commercials
and the programs.
Select if you want to remove the auto
Off volume leveling.
"IVSpeakers
Select the audio output from the unit's speakers, or not.
If your amplifier compatible with the CEC function is
connected to this unit using an HDMI cable, some part
of the sound operations such as volume up can access
synchronized by using this unit's remote control.
Use [Cursor AIr] to select the desired option, then
press [ENTER].
or
Y
The sound will be output from the unit's
On speakers.
The sound will not be output from the
Off unit's speakers.
This function allows you to control audio
Ext. Amp output from CEC-compatible devices
with the unit's remote control.
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
Tocancel sound adjustment, press[SETUP].
oWedo not guarantee 100%interoperability with other
brands of CECcompliant devices.
EN
Virtual Surround Sound
Virtual Surround Sound gives you the stereo phonic
virtual space through your existing 2-channel stereo
stem.
[] Closed Caption
Yoncanview dosed captioning (CC)for TVprograms,moviesand news.
Closedcaption refersto text of dialogueor descriptionsdisplayedon-
screen.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SETUP
D_ Use [Cursor A/V] to select"Caption Service", then
press [ENTER].
or
i(_;71
,i!_!ifi!
i,'711!!
C)
ii,i_i!'iill
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", then
press ]ENTER].
or
See the following description for setting each item.
.A
A'""A. Caption Service" => page 23
B..."B. Digital Caption Service" => page 24
C'"'C. Caption Style" _ page 24
::_ili!!i
i b,_
_ Use ]Cursor A/V] to select the desired closed caption,
then press ]ENTER).
or
Caption mode
CO1 and Te×tl;
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it ?
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC3 and To×t3;
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC2, CC4, To×t2 and Te×t4; :::
are rarely available and broadcasters use them only :i
in special conditions, such as when "CC1" and "CC3"
or "Text1" and "Text3" are not available. :r:
, There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
Inadditiontothebasicclosedcaptiondescribedonpage23,DTVhasits
own closedcaption calleddigital captionservice. Usethis menu to change
the settingsfor digital caption service.
_ Use [Cursor A/V] to select "Digital Caption Service",
then press [ENTER).
or
Youcanchangethe captionstyle suchasfont, coloror size,etc.
_ Use [Cursor A/V] to select"Caption Style", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select the desired digital caption
service, then press [ENTER).
or
_ Use [Cursor AIr] to select"User Setting", then press
[ENTER).
or
Off Select ifyou do not want digital caption
service.This is the default.
Select one of these before changing
any other item in"Closed Caption"
Service 1~6 menu. Choose"Servicel" under normal
circumstances.
6 Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
o"Digital Caption Service" thatyou can switch differs
depending on the broadcast description.
6 Use [Cursor A/V] to select"On", then press [ENTER].
or
7 Use [Cursor _,/V] to select an item, then press
[ENTER]. Then use [Cursor A/V] to select the desired
setting and press [ENTER].
Picture display
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity
or Transparency)
Background
(Background Color and Background Opacity or Transparency)
.The setting description for each item is shown on
the next page.
. Review your setting choice made on the next page
by looking in the upper right corner of the displayed
setting box (not all selections show the differences
selected).
EN
Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.
Edge Color
Edge color of the displayed caption can be switched as :
below.
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below. Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Z!II
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
_!_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
i¸¸:::_i.......
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Background Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
Background Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
Note:
To show the closed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for afew
seconds.
Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for afew seconds.
Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a malfunction.
The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
Ifa black box appears on the TVscreen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select "CC 1'; "CC2'; "CC3'; "CC4" or "Off"
If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all Some possible causes of poor quality signals are:
-Automobile ignition noise
-Electric motor noise
-Weak signal reception
-Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
The unit retains the closed caption setting ff the power
fails.
Closed caption will not be displayed when you are using
an HDMI connection.
When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from aVCR's video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
EN
[] Child Lock
Childlockreadsthe ratings forprograms,then deniesaccessto the
programswhich exceedthe ratinglevelyonset.Withthis function, yon
canblockcertainprogramsinappropriatefor childrenand anychannelsor
externalinputmodescanbe invisible.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SETUP
_ Use [Cursor AIr] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor AIr] to select "Child Lock", then press
[ENTER].
or
_ Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your PIN Code.
@@@
@@0
@@@
See the following description for setting each item.
.A
B
c
A..."A.ChannelLock" _ page27
B..."B. MPAA Rating" ,_ page 27
C'""C. TV Rating" _ page 28
D..."D. New Password" _ page 29
Note:
When you select arating and set it to "Block'; the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings
will be available for viewing.
When you set the highest rating to "View'; all ratings turn
to "View" automatically.
To block any inappropriate programs, setyour limits in
"MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloadable Rating"
The child lock setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
If the rating is blocked, will appear.
"Downloadable Rating" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
If the broadcasting signal does not have the
Downloadable Rating information, "Downloadable
Rating is currently not available." will appear.
This message will also appear when you try to access
"Downloadable Rating" after you have cleared the
Downloadable Rating information, and the new
information has not been downloaded since.
The Canadian rating systems on this unit based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
.When you have not set up your PIN Code, enter 0000.
,When the PIN Code is correct, "Child Lock" menu is
displayed.
EN
Particularchannelsorexternalinputmodescanbe invisibleinthis
function.
_ Use [Cursor AIr] to select "Channel Lock", then press
[ENTER[.
or
MPAARatingisthe rating systemcreatedby MPAA(Motion Picture
Associationof America).
_ Use [Cursor A/V] to select"MPAA Rating", then press
[ENTER].
or
,i!__!iii!
7Z!!
ii,i_i!'iill
_7
_ Use [Cursor AIr] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between "View"
and "Block".
or
_ Use [Cursor AIr] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between "View"
and "Block".
or
i --ii
7 Press [SETUP[ to exit.
SETUP
Rating Category
X Mature audience only
NC-17 No one under 17 admitted
R Restricted; under ] 7 requires accompanying
parent or adult guardian
PG-13 Unsuitable for children under ] 3
PG Parental guidance suggested
G General audience
NR No rating
7 Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
_ Use [Cursor A/V] to select"TV Rating", then press
[ENTER].
or
W
_ Use [Cursor AIVI_II_] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between
"View" and "Block".
Rating Category
TV-MA Mature audience only higher
TV-14 Unsuitable for children under 14 0 _
TV-PG Parental guidance suggested
TV-G General audience
TV-Y7 Appropriate for all children 7 and
older _
TV-Y Appropriate for all children lower
Rating
TV-Y7
Sub Rating
FV
V
S
L
D
Category
Fantasy Violence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
7 Press [SETUP] to exit.
SETUP
To set the sub ratings
As for TV-MA,TV-14, TV-PG,or TV-Y7,you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor A/V/_I/I_] to select the desired rating,
then press [ENTER[ repeatedly to switch between
"View" and "Block".
Note:
Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in "TV Rating" men u.
You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to "View".
. Changing the category to "Block" or "View" automatically
changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View").
EN
Althoughthedefaultcode"0000"issuppliedwiththeunit,youcanset
yourownPINCode,
_ Use [Cursor A/V] to select"New Password", then press
[ENTER].
or
T
6 Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
PIN Code.
.Enter PIN Code again in "Confirm password" entry
field.
@@@
@@0
@@0
7 Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
*Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
.YourPINCodewillbeerasedandreturn to thedefault
(0000) when apower failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PiN Code to 0000.
i¸5¸¸i
,i!_!iii!
]]i!!
C]
ii,i_i!']i
i-i}
C)
::_ii!!i
i b,_
!i_:!iiii!ii!i
[])
]
])
])
i
Z_
C)
EN
[] PC Settin l
Thisfunction lets youadjust the PCscreenposition during PCinputthrough
the HDMI1inputjack.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SETUP
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
_ Use [Cursor A/V] to select"PC Settings", then press
[ENTER].
or
_ Adjust the setting.
Position Reset
Use [Cursor A/V] to select "Reset", then press
[ENTER].
or
.The horizontal/vertical position, of the PC screen are
automatically adjusted.
Horizontal Position, Vertical Position
Use[Cursor _/1_] to adjust.
Horizontal Position
Vertical Position
Cursor
to move PC
screen left
to move PC
screen down
Cursor
to move PC
screen right
to move PC
screen up
_ Use [Cursor A/V] to select the setting you want to
adjust, then press [ENTER].
or
6 Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note: I
You may not obtain an appropriate screenwith
"Position Reset"for some signals. In this case,adjust the
settings manually.
EN
[] Energy Saving Mode
Youcanset whether the powerconsumptionissavedor not.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SPTUP
_ Use [Cursor A/V] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
W
[] Location
Whenyouselect"Retail", the power consumptionmaypossiblyexceedthe
limited requirement of the ENERGYSTAR®qualification.
Press [SETUP] to display the main menu.
SETUP
2Use [Cursor AIr] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
iiiiiliI!_
i¸ii
i
il..............................................
_i_!;iiii!
iiiii!iill
_ Use [Cursor A/V] to select"Energy Saving Mode", then
press [ENTER].
or
3Use [Cursor A/V] to select "Location", then press
[ENTER[.
or
_ Use [Cursor ,&IV] to select the desired mode, then
press [ENTER[.
or
_ Use [Cursor _,IV] to select the desired location, then
press [ENTER[.
or
, i!!i!_!i
ii ......
On Select if you want to reduce the power
consumption.
The power consumption may possibly
Off exceed the limited requirement of the
ENERGY STAR®qualification.
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
EN
[] Current Software Info
Thisfunction showswhat versionof the software currently used.
_ Press [SETUP] to displaythe main menu.
SETUP
[] JPEG/M P3 Playback
Thisunit canplayJPEGand MP3files. Usethe USBflash memorycontains
thosefiles.
_ Insert the USB flash memory to the USB terminal of this
unit.
_ Use [Cursor AIr] to select"DETAIL", then press
[ENTER].
or
Y
_ Use [Cursor A/V] to select"Current Software Info",
then press [ENTER].
or
_ Confirm the version of the software currently used.
,The main menu appears automatically.
_ Use [CursorAIv] to select "USB" and press [ENTER].
The highlight will move to the name of your USB flash
memory, then press [ENTER] again.
or
_ Use [Cursor A/V] to select"Picture" or"Music", and
then press [ENTER] or [Cursor 1_].
or
_;_ Press [SETUP[ to exit.
SETUP
Note:
It is recommended that files to be played back in this unit are
recorded under the following specifications:
<MP3 >
, Sampling frequency : 32 kHz or 44.1 kHz or 48 kHz
,Constant bit rate : 32 kbps -320 kbps
<JPEG>
.Upper limit : 24 Mpixel
EN
[Picture]
Use[Cursor_,/V]toselectthedesiredfile,andthen
press[ENTER]or[Cursor1_].
[Music] .......................
Use [Cursor A/V] to select the desired file, and then ::
press [ENTER] or [Cursor 1_].
@_Thumbllails _
.To switch a "List" or a "Thumbnails",
press [2] by [the number button]. Playback will begin from the file you choose.
To pause/begin the playback, press [ENTER].
You can use [the number buttons] (between [1] and
[3]) to see the file detail (d.b) or change the following
settings (@ or (3)).
,The unit goes to the slide show automatically.
To pause/begin the slide show, press [ENTER].
.You can use [the number buttons] (between [1] and
[4]) to see the file detail (_) or change the following
settings (@~ _4)).
Item Detail
Press [1] to display file details below.
"Name", "Album", "Date", "Size" and "Next".
Press [1 ] again to disappear file details.
More detail
@
Transitions
Press [2], then use [Cursor A/Y] to select the
way of the transition mode choosing from;
"Dissolve", "Wipe right", "Wipe left", "Wipe up",
"Wipe down", "Box in" and "Box out".
Press [2], then use [Cursor A/V] to change the
display time choosing from;
"Short", "Medium" and "Long".
1ii:i ili!HHi i ii i!IHPress.,or,E.TER,tostopthes., eshow
While the slide show is off, the following setting
C2_ Every press on [2] will turn the picture clockwise
Rotate by 90 degrees.
Press [3], then use [Cursor A/Y] to select the
_3_ zoom factor (1 X, 2X or 4X).
Zoom Press [ENTER] to set the zoom factor.
Item Detail
Press [1] to display file details below.
_ "Title","Artist","Album","Duration" and"Year".
More detail Press [1] again to disappear file details.
Press [2] to play back the desired file repeatedly.
Press [2] to play back the all files in the folder
C2) repeatedly.
Repeat To cancel the repeat playback, press [2] until ".0"
or "___)"disappears.
(3) Press [3] to play back the music randomly.
Shuffle To return to the normal playback, press [3] again.
_ Press [SETUP] to exit.
SETUP
Note:
To go back to the previous screen (except when the "List"is
disployed), press [Cursor _].
The USB flash memory is not supplied with this unit.
We do not guarantee the aft USB flash memory can be
supported on this unit.
Be sure to keep aback up copy of the original files on your
device before you play them back on this unit.
We hove no responsibilities for damage or loss of your
stored dora.
When you ready to remove aUSB flash memory, at first
turn off the unit to ovoid any damage for your dote and the
unit.
EN
[] Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
check the following chart and all connections once before calling for service.
.Make sure the AC power cord is plugged in.
.Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
No power appliance into the AC outlet.
.If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to
reset itself.
, Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same
Control button does not work. time.
Power is ON but no screen
image.
No picture or sound
. Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
. Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
. Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
. Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in
PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
. Check if the power is on.
. Check if the right input mode is selected.
. Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
. View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
. Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
. Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
. Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
. Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
. Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE u_ ] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
.Make sure that the volume is NOT set to"O" or"Mute': If so, use [VOL _/_] to adjust
the desired volume.
.View otherTV channels.The problem might be limited to the broadcasting station.
No color .Adjust"Color"in the main menu.
Adjusted "PICTU RE" or"SOU ND" .You must set "Home" in "Location" (Refer to page 31 ).
is not effective every time turn Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
on the unit.
.Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
.Adjust"Contrast"and "Brightness'in the main menu.
Sound OK, picture poor .View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
.For the best picture quality, watch"high definition"wide screen programs.
If the HD content is not available, watch "standard definition" programs instead.
.View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Picture OK, sound poor .Check if the audio cable is connected in correctly.
.You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles
You see a distorted picture or
hear an unusual sound, or fluorescent lights.
.Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.
Ghosts, lines or streaks in .Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
picture .View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
You see"noise"or"trash"on the .When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting,
the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This
screen. may cause noise or trash.
.Move your unit away from nearby electric appliances. Turn off the unit and wait 1
Different color marks on theTV minute before turning it back on.
screen .View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
EN
iiii!iii::
.Thisunitwillmemorizethevolumelevelfromthelasttimeyouadjustedit.
You switch to a different input
and the volume. .If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness
will change.
You switch to a different input .This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular
and the screen size changes, input modes.
.If you are using the unit as a PC monitor, make sure that"Horizontal Position"and
The display image does not "Vertical Position"in"PC Settings'are set correctly.
cover the entire screen. .If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with
480i input, press [SCREi=N MODE _] repeatedly to switch various screen modes.
Captions are displayed as a . Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
white box.
No caption is displayed in the incomplete.
. Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
Closed Caption-supported The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program.
program.
No caption is displayed when . The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have
playing back a disc or a cassette been read during copying.
tape containing captions.
Black box is displayed on the TV . The text mode is selected for ca ption. Select"CCl ","CC2", "CC3", "CC4" or"Off".
screen.
Note:
. TheLCDpanel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally afew non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. Thisis not to be considered adefect in the LCDscreen.
oSome functions are not available in specific modes, but this isnot a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
i ..............................................
C_
i! ii:ili!
ii ;ii_i'::
i .....
i 2:
i 0
EN
[] FAQ
. Check the antenna or cable connection to the main unit.
. Check the batteries of the remote control.
. Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the
remote control.
. Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to"lR Signal Check" on page 37.)
My remote control does not work. . Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
What should I do? front of the unit.
. Reduce the distance to the unit.
. Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated.
. When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
. Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn offthe infrared communication function.
HOW come the Initial setuP appeais everY ; connect theRE coaxial Cable to the Unit directly and run the initial SetuPl
time I turn on this unit? ,Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
. Make sure autoscan has been completed.
(Refer to"Autoscan" on page 18.)
. Autoscan must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
. The selected channel may not be broadcasting.
Why I cannot watch some TV programs. . When autoscan is interrupted and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to"Autoscan" on page 18.)
. The selected channel cannot be viewed by the"Child Lock"setting.
(Refer to"Child Lock" on page 26.)
. The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (VHF
/UHF), an external antenna (UHF/VHF) or an RF coaxial cable from your
wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.
,CheCk if the fight input mode i_y pressing [INPUT SELECT] o r
using [CH A/Y]. (Refer to"Switching Each Input Modei'on page 15.)
How come there is no image from the 'Check the antenna or Cable Connection to the unit.
€onnected external devices? ', when using the ComPosite Video Connection Check that _he Green
(Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their
corresponding colored jacks on the unit,
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
.Many digital channels have alternate channel numbers.The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
_ Cap_ions that are delayed afew seconds behind the actua! clialogue are
common for live broadcasts_ Most captioning production companies can
display a dialogue to maximum of 220 words per minutel If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
' remain up_todatewiththecurrentTVscreendialogue.
How can I set the clock ? .There is no clock function on this unit.
EN
!o ©:
[] Glossary
ATSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and the
name of the digital broadcasting standards.
Aspect Ratio
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
words, theTV screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the TV screen
is almost twice as wide as its height).
CEC (Consumer Electronics Control)
This allows you to operate the linked
functions between our brand devices with
CEC feature and this unit.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that supports all uncompressed,
digital audio/video formats including
set-top box, BD/DVD recorder or digital
television, over a single cable.
HDTV (High Definition TV)
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
NTSC
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Offthe air NTSC signals will no longer be
sent by broadcasting stations after Feb 17,
2009.
Component Video
This is a video signal format that conveys
each of 3 principal colors of light (red,
blue and green) through different signal
lines.This allows the viewers to experience
picture colors as original as it is.There are
several signal formats, including Y /Pb /Pr
andY/Cb/Cr.
Password /PiN Code
Astored 4-digit number that allows access
to parental control features.
SAP (Secondary Audio Program)
Second-audio channel delivered separately
from main-audio channel.This audio
channel is used as an alternate in bilingual
broadcasting.
SDTV (Standard Definition TV)
ii C::_
ii i,:ii!:
Standard digital format that is similar to the ............................................
NTSC picture quality. ::
S=video
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance (y)
independently of each other through a
separate cable.
ii !iii_!!!_i
!.:iii,i_!_!i
[] Maintenance
, Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and
wrung dry.
, Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage
and discoloration to the exposed surfaces.
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before
cleaning the panel, disconnect the AC power cord.
Should your unit become inoperative, do not try to correct
the problem yourself. There are no user serviceable parts
inside.Turn offthe unit, unplug the AC power cord and call
our toll free customer support line found on the cover of
this manual to locate an authorized service center.
i¸¸:::_i.......
If the remote control is not working properly, you can use
a digital camera (including a cellular phone with built-in
camera) to see if it is sending out an infrared signal.
,With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point the Digital Camera towards the
remote control infrared diode at the front
of the remote control. Press any button on
the remote control and look through the
camera display. If the infrared pulsating
light appears through the camera, the
remote control is sending out an IR signal.
EN
[] Cable Channel Designations
If you subscribeto cableTV,the channelsare displayedas1-135.Cablecompaniesoften designatechannelswith letters or letter-number combinations.
Pleasecheckwith your local cablecompany.Thefollowing isa chart of commoncablechanneldesignations.
CAT,,_=
TVr)isplay 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
TVr)isplay 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
TVr)isplay 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
TVDisplay 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
TVr)isplay 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
TVDisplay 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
TVr)isplay 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] General Specifications
TV format: ATSC/NTSC-MTVstandard
Closed caption system:
§15.122/FCC(digitalCC)
§15.119/FCC(analogCC)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Terrestrial VHF:2_13 UHF:14_69
CATV 2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Tuning system: Channelfrequencysynthesizedtuningsystem
Channel access: Directaccesskeyboard,
Programmablescan,and up/down
[] Electrical Specification
SoundOutput: 10W,80 x2
[] Other Specifications
Terminals:
Antenna input: VHF/UHF/CATV
Audio input: RCAjack(L/R)x 8
Videoinput: RCAjackx 2
S-videoinput: Mini DIN4-pinjackx 2
Componentvideoinput:
RCAjackx3
HDMIinput: HDM119pinx 3
USBinput: USBxl
Coaxialdigital audiooutput:
RCAjackxl
Audio output: RCAjack(L/R)x 2
750unbalanced(F-type)
500mVrms
IV p-p(750)
Y:IV p-p(750)
C:286mVp-p (750)
V: lV p-p(750)
Pb/Cb:700mVp-p (750)
Pr/Cr: 700mVp-p(750)
500mVp-p(750)
500mVrms
Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem
Operating temperature:
41°F(5%)to I04°F (40°C)
Power requirements:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0.5%
Power consumption (maximum):
262W
LCD: 42inchesfull HDpanel
Dimensions: <without stand>
W: 40.4inches(I,026mm)
H: 26.2inches(664.5mm)
D: 4.9inches (122mm)
Weight: 48.6Ibs. (22.0kg)
<with stand>
40.4inches(I,026mm)
28.6inches(725mm)
12.3inches(310ram)
54.7Ibs. (24.8kg)
Designsandspecificationsare subjectto changewithout noticeandwithout
ourlegalobligation.
If there isa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill be
English.
EN
!!
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth
below,
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship as based on the date of original purchase
("Warranty Period") from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship occurs and a valid claim is received within the
Warranty Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product's warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
tured products that can be identified by the trademark, trade
name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not apply
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products pack-
aged with the bundled product.
or a part that has been modified without written company per-
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold "AS IS" without
warranty of any kind by including refurbished product sold "AS
IS" by some retailers.
This Limited Warranty does not cover,"
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust=
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
- Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
Failure to operate per Owner's Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE...
Contact the Customer Care Center at:
1-866-321-3927
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER=
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
ii.................................................
ii ::i'i:ii_,
i i¸[i
iliiiii!iii!
ii>:
Z::I!
Z!II
il..............................................
ii ::i_::
::ili!!_
IZ!:
: :: .......
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not cov-
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,
data or other information is not covered under this Limited
Warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident_
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,
(b) to damage caused by service performed by anyone other than
company approved Authorized Service Location, (c) to a product
This warranty gives you specific legal fights. You may have other fights which vary from state/province to state/province.
Io : ....
Printed in China
EN
SYLVANIA
LC427SSX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
FulI-HD
MODELNUMBER SERIAL NUMBER
m DOLBY
DIGITAL ]
TO RECEIVE DIGITALIANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIRLE SIGNAL
NUMI::RIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
r
DEVEZ CONNECTER LANTENNE.
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Lemoduleetlenum6rodes6riedecetappareilsontindiqu6ssurleboitier.
Nousvousrecommandonsdeconservercesinformationspourr6f6rence
ult6rieure.
N°demodule:
N°des_rie:
[] Pr6cautions
AVERTISSEMENT: POUR RleDUIRELESRISQUESD'INCENDIE OU DE CHOC leLECTRIQUE,N'EXPOSEZ PAS
CETAPPAREILA LA PLUIEOU A L'HUMIDITIe.
NE PASEXPOSERL'APPAREILA DESleGOUTrEMENTSOU DESleCLABOUSSURES;NE
PLACERAUCUN OBJETREMPLIDE LIQUIDE (VASE)SURL'APPAREIL
CAUTION
ATTENTION:POURREDUIRELESRISQUESDECHOCELECTRIQUE,
NERETIREPASLACOUVERCLE(OULEPANNEAUARRII_RE).AUCUNE
PIECERI_PARABLEPARL'UTILISATEURA L'INTERIEUR.CONFIEZLES
REPARATIONSAU PERSONNELD'UNSERVICEAPRES-VENTEAGREE.
Le symbole de l'6clair dans un triangle 6quilat6ral est
con_u pour alerter I'usager de la pr6sence d'une "tension
dangereuse" non isol6e & I'int6rieur de ['appareil et qui
peut 6tre d'une importance suffisante pour constituer un
risque d'61ectrocution.
Le symbole du point d'exclamation dans un
triangle 6quilat6ral est con(_u pour avertir I'usager
que la documentation accompagnant I'appareil
contient des instructions importantes concernant le
fonctionnement et I'entretien (r6paration) de I'appareil.
L'6tiquette mentionnant les pr6cautions se trouvent _ I'arri_re ou sur le dessous du boitier.
Consignes de S6curit6 Importantes
1. Lisez ces instructions. 10. Prot6gez les cordons d'alimentation contre le pi6tinement
2. Conservezces instructions.
3. Respecteztous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions. 11.
5. N'utilisez pas cet appareil pros de I'eau.
6. Nettoyez-le uniquementavec un chiffon sec. 12.
7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez
cet appareil conform6ment aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas I'appareil _ proximit6 de sources de
chaleur relies que radiateurs, po_les, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris 1:3.
des amplificateurs).
9. Ne modifiez pas le dispositif de s6curit6 de la fiche 14.
polaris6e ou de la fiche de terre. Une fiche polaris6e
comporte deux lames dont l'une est plus large que
l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
6quipements de s6curit6. Si la fiche d'alimentation
fournie n'entre pas dans la prise, demandez _ un
61ectricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de I'appareil.
Utilisez uniquement les fixations/accessoires sp6cifi6s
par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le support,
le socle, la fixation ou la table sp6cifi6s
par le fabricant ou vendus avec I'appareil.
En cas d'utilisation d'un chariot, d6placez
I'ensemble chariot/appareil avec pr6caution
pour 6viter des blessures en cas de basculement.
D6branchez cet appareil en cas d'orage ou lots de
Iongues p6riodes d'inutilisation.
Confiez toute intervention _ un technicien qualifi6. Une
intervention est n6cessaire si l'appareil a 6t6 endommag6
de quelque fagon que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation est abim6, si du liquide a 6t6
r6pandu sur l'appareil ou si des objets sont tomb6s
l'int6rieur, si l'appareil a 6t6 expos6 _ la pluie ou
l'humidit6, ne fonctionne pas normalement ou est tomb6.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait _tre renvers6 par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou
monter dessus. Lachute de I'appareil peut causer des blessures graves ou m6me la mort.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut g6n6rer ou utiliser de 1'6nergie de radiofr6quence. Des changements ou modifications apport6s _ cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, _ I'exception des modifications explicitement approuv6es dans ce manuel.
L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet appareil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a 6t6 test6 et jug6 conforme aux limites pour appareil num6rique de Classe B, conform6ment _ la Pattie 15 des
R_glements de la FCC.Ces limites sont con(_ues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation r6sidentielle. Cet appareil g6n_re, utilise et peut 6mettre de 1'6nergie de radiofr6quence ;s'il West pas install6 et
utilis6 conform6ment aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il West pas garanti qu'il ne causera
pas de brouillage dans une installation donn6e. Si cet appareil brouille la r6ception de la radio ou du t616viseur, ce qui peut 6tre
v6rifi6 en 6teignant et rallumant I'appareil, I'utilisateur est invit6 _ essayer d'annuler le brouillage en prenant I'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1. R6orientez ou repositionnez I'antenne.
2. Augmentez la distance entre I'appareil et le r6cepteur.
3. Branchez I'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit diff6rent de celui auquel le r6cepteur est branch6.
4. Informez-vous aupr_s du d6taillant ou d'un techniden sp6cialis6 en radios/t616viseurs pour obtenir de I'aide.
Cet appareil nurn_rique de la classe B est conforrne & la norrne NMB-O03 du Canada.
FR
Cetappareilnedoitpas_treplac_dartsunmeublefermi,parexempleunebiblioth_queouune_tag_re,sansassurerune
ventilationappropri_e.Laissezunespacede4pouces,ou10cm,minimumautourdecetappareil.
D_branchez la fiche d'alimentation pour _teindre I'appareil en cas de probl_me ou Iorsque vous ne I'utilisez pas. La fiche
d'alimentation doit _tre facilement accessible.
AI'[ENTION: II y a danger d'explosion si les piles ne sont pas remplac_es correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du m_me module ou d'un module _quivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emball_es ou install_es) ne doivent jamais _tre expos_es _ une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
LA LAMPE (_) DE L'I_CRANLCD CONTIENT DU IVlERCURE. DETRUISEZ-LACONFORIVI¢IVlENTALA
LleGISLATIONEN VIGUEUR,
AVERTISSEMENT: Pour _viter les risques de blessure, cet appareil doit _tre fermement fix_ au sol/tour conform_ment
aux instructions.
POUR €MITER LES RISQUES DE CHOC I_LECTRIQUE ET D'INCENDIE
. Ne manipulezjamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouill_es.
. Ne d6montez pas le boitier du t_l_viseur. Si vous touchez les composants se trouvant _ I'int6rieur du boitier, vous
risquez une _lectrocution ou d'endommager le t_l_viseur. Pour I'entretien et le r6glage d'616ments se trouvant dans le
boitier, faites appel _ un revendeur qualifi_ ou _ un centre de r_paration agr_6.
. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le d6brancher de la prise murale.
. N'introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le t616viseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
. Ne bloquez pas les orifices en pla_ant le t_l_viseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
. Ne placez pas le t_l_viseur _ proximit_ ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
. N'exposez pas le t_l_viseur _ la lumi_re directe du soleil ; ne le placez pas _ proximit_ de champs magn_tiques
importants, ni _ un endroit soumis _ de fortes vibrations.
. Evitez les emplacements soumis _ des changements de temperature extremes.
. Installez le t_l_viseur en position horizontale et stable. Ne placez den directement sous ou sur le t_l_viseur. Sile t_l_viseur est plac_
trop pros de vos _quipements externes, il est possible que ceux-d (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
I'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de hisser suffisamment d'espace entre les _quipements externes et le t_l_viseur.
. En fonction de I'environnement, la temperature du t_l_viseur peut augmenter I_g_rement. II ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
.Le materiel d'emballage de ce t_l_viseur est recyclable et peut _tre r_utilis_. Veuillez proc_der _ la
s_lection de ce materiel conform_ment aux r_glementations locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incin_rer mais les d_poser dans les endroits recommand_s
par les r_glementations concernant les d_chets chimiques.
LORSQUE VOUS DEPLACEZ CE APPAREIL
.II faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
. Assurez-vous de tenir fermement les cadres inf_rieur et sup_rieur du
t_l_viseur comme indiqu_ sur I'illustration.
[] Information sur les Marques Commerciales
. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute ddinition) sont des
marques commerciales ou marques d_pos_es de HDMI Licensing LLC.
. Fabriqu_ sous licence de Dolby Laboratories. Le terme <_Dolby>_et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
. Les produits labellis_s ENERGYSTAR®sont co%us pour prot_ger I'environnement par un rendement _nerg_tique sup_rieur.
FR
[] Accessoires Fournis
guide d'utilisation guide de t_l_commande carte
(1EMN24662) d_marrage rapide (NF015UD) d'enregistrement
(1EMN24666) (1EMN24700)
piles
(AA x 2)
vis _ t_te cylindrique
large Phillips pour
montage du support x4
(FPH34140)
serre-c_bles cordon d'alimentation
(1EM428657) secteur
(WAV0162LW001 ) ou
(WAV0162LTE03)
,Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme r_f_rence le num_ro indiqu_ sur les illustrations et
contacter le num_ro gratuit de notre service d'aide _ la client&le, indiqu_ sur la couverture de ce manuel.
[] Montage clu Support clu T l viseur
Vous devez fixer I'appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que I'avant et I'arri_re du
support sont dans la bonne position.
Passez un chiffon @ais et doux sur
une table, tel qu'indiqu_ ci-dessous.
Placez I'appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager I'_cran. II faut au
moins deux personnes pour r_aliser
cette _tape.
Pour Enlever le Support du Appareil
DPvissez les visa t_te plate Philips indiqu_es dans le
paragraphe "@" ci-dessus. AprPs avoir retirP les vis, drez le
socle vers le haut et vers I'arriPre de I'appareil. Attention de
ne pas faire tomber le socle en le redrant.
Remarque :
_ Ins_rez le col situ_ sur le dessous de
I'unit_ principale dans I'orifice de la
base (cf. fl_che _).
_ Ins_rez les vis _ t_te plate Philips
dans les 4 trous filet_s situ_s sous le
socle et vissez-les _ fond.
Lorsque vous montez le support, v#rifiez que routes les vis sont serr#es correctement. Si le support n'est pas fix# correctement, I'appareil
risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager I'appareiL
Utilisez une fable qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-cL
oAssurez-vous que la fable se trouve sur un emplacement stable.
[] SSymboles Utilis s clans ce Manuel
Les symboles utilis_s dans ce manuel sont d_crits ci-dessous. La description concerne :
: L'utilisation d'un t_l_viseur analogique : L'utilisation d'un t_l_viseur num_rique
Si aucun symbole n'apparait sous I'indication de la fonction, son utilisation s'applique aux deux types de t_l_viseur.
FR
[] Caract_ristiques
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la t_l_commande pour
s_lectionner les chaines diffus_es en format
num_rique ou analogique classique. Les abonn_s
du c_ble peuvent _galement acceder aux chaines
de c_blodiffusion.
• Affichage d'lnformations (uniquement DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres
informations relatives _ I'_mission DTV sur I'_cran
du t_l_viseur.
• Autoscan
- Cet appareil balaye automatiquement les chaines
et m_morise celles qui sont disponibles dans
votre r_gion, vous _pargnant ainsi les difficiles
procedures de configuration.
Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer I'acc_s des
enfants _ des _missions inappropri_es.
• D_codeur Sous=titres
- Le d_codeur de sous-titres int_gr_ affiche le texte
des _missions sous-titr_es.
• Syntoniseur MTS/SAP
- L'audio peut _tre s_lectionn_e _ I'aide de la
t_l_commande.
• Fonction de Mise Hors Tension Autornatique
- Siaucun signal n'est re(_upar la borne d'antenne et
qu'aucune commande n'estex_cut_e pendant 15
minutes, I'appareil se met automatiquement hors tension.
• Minuterie de Sommeil
- Cette fonction permet d'_teindre I'appareil
automatiquement _ I'heure sp_cifi_e.
Choi× de Langue pour I'Affichage sur l_cran
- S_lectionnez la langue du menu sur _cran :
Anglais, Espagnol ou Frangais.
• Fonction de Son Stereo
• Syntonisation par Synth_tiseur de Fr_quences PLL
- Permet de s_lectionner librement et facilement
les chaines, ainsi que de les syntoniser
directement _ I'aide des touches num_riques de la
t_l_commande.
• Divers R_glages pour I'lmage et le Son
- Permettent d'adapter la qualit_ de I'image aux
conditions de votre piece et de r_gler le son en
fonction de vos preferences.
• Entree HDMI
- Grace _ I'entr_e HDMI1, vous pouvez utiliser ce
appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela,
ce dernier dolt _tre _quip_ d'une sortie DVl).
• Entree Video _ Cornposantes
• Entree S=vid_o
• Entree AV
• Port USB
-Cet appareil permet la lecture des fichiers JPEG ou
MP3 stock,s sur une cl_ USB.
• Sortie Audio Num_rique
• Sortie Audio Analogique
[] Contenu
Precautions ................................................. 2
Information sur les Marques Commerciales ................. 3
NTF:_O©UC7 O_!
Accessoires Fournis ......................................... 4 ...........................................
Montage du Support du T_l_viseur ......................... 4
Symboles UtiNs_sdansce Manuel ........................... 4 ::
Caract@istiques ............................................. 5
Panneau de Commande ................................... 6
Bornes ..................................................... 6
Boutons de la T_l_commande ............................. 7
Ins@er lesPiles............................................. 7
ii........
Connexion de I'Antenne ................................... 8
Connexion _ un D_codeur de
Diffusion par C_ble /Satellite ..............................
Connexion d'un Appareil Externe ....................... 9
Gestion des C_bles .................................... 12
Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur ............... 12
Installation Initiale ........................................ 13 ....
TETLEXi/SIOfX
,ectiondeCha ne.......................................
R_glage du Volume ...................................... 14
Minuterie de Sommeil ................................... 14
Arr_t sur Image .......................................... 15
Parcours des Modes d'Entr_e ............................ 15
Changement du Mode Audio ............................ 15
Informations sur Ecran ................................... 16
Mode d'Affichage sur Ecran de T_l_vision ................ 17
................ 18
................ 18i
................ 19
................19
................20
................201
................ 2"1 .....
................ 22 .......
................ 23
................ 26
................ 30
................ 31
................ 31
................ 32
................ 32
Menu Principal ...........................
Autoscan ................................
Liste Cha_nes.............................
Enregistrer Manuel .......................
V_rification de ['Antenne .................
S_lection de la Langue ...................
R_glage de I'lmage .......................
R_glage du Son ..........................
Sous-titres ...............................
Verrouillage ..............................
R_glages PC..............................
Mode Economie d'Energie ...............
R_gion ...................................
Info Logiciel Actuel .......................
Lecture de Fichiers JPEG/MP3 ............
Guide de D@pannage .................................... 34
Foire aux Questions (FAQ) ............................... 36
Glossaire .................................................. 37
Entretien .................................................. 37
D@signation des Chaines de C_blodiffusion ............... 38
Specifications G@n@rales.................................. 38
Specifications ElectrJques ................................. 38
Autres Specifications ...................................... 38
Garantie Limit_e .......................................... 39
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits r6serv6s. Aucune pattie du pr6sent manuel ne peut 6tre reproduite, copi6e, transmise, diffus6e, transcrite, t616charg6e ou
stock6e sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n'importe quel but sans consentement 6crit expr6s pr6alable
de Funai. En outre, route diffusion commerciale non autoris6e du pr6sent manuel ou de I'une de ses r6visions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'6tre modifi6es sans pr6avis. Funai se r6serve le droit de modifier son
contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation.
F'UNA! et le dessin _ forment une marque commerciale d6pos6e de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent 6tre utilis6s en aucune fa(;on
sans consentement 6crit expr6s de Funai. Toutes les autres marques mentionn6es ici sont la propri6t6 exclusive de leurs d6tenteurs
respectifs. Aucune information contenue dans le pr6sent ne doit 6tre interpr6t6e comme un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou
d'un droit quelconque _ utiliser I'une de marques commerciales pr6sent6es ci-dessus. L'usage abusif de route marque commerciale ou de
tout autre contenu du pr6sent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
d6termination ses droits de propri6t6 intellectuelle dans toute 1'6tendue des lois.
FR
[] Panneau de Commando
[] Bornes
11
12
13
2O
Remarque :
L'utilisateur ne doit raccorder aucun autre p_riph_rique au
connecteur USB (appareil photo num#rique, clavier, souris, etc.) :
ces derniers ne fonctionneront plus.
•Dans la plupart des cas, la mise _jour du Iogiciel est faite par un
technicien agree. Toutefois, clans certains cas, I'utilisateur peut
_tre invit# _effectuer la mise #jour du Iogiciel lui-m_me.
1. fen6tre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande inffarouges _mis par la
t_l_comma nde.
2. indicateur POWERON
S'allume en vert Iorsque I'appareil est sous tension.
3. indicateur STAND BY
S'allume en rouge Iorsque I'appareil est _teint.
4. VOLUME A/V (p. 14)
Appuyez pour r_gler le volume ou vous d_placer
droite (L) /gauche (_) en utilisant les options du
menu principal.
5. SETUPO(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
6. CNANNELA/T(p. 14/p. 15)
Appuyez pour s_lectionner les chafnes ou pour vous
d_placer vers le haut (A) /bas (T) dans les options du
menu principal.
7. POWER 0 (p. 13)
Appuyez pour allumer ou _teindre I'appareil.
[Panneau Lateral]
8. prises S=Vid_o /video /prise d'entr_e audio pour VIDEO
2 (p. 10)
Raccordement d'un p_riph_rique externe _ I'aide d'un
c_ble S-video, d'un c_ble video RCAou d'un c_ble audio
RCA.
9. port USB (p. 12)
utilisezcette borne uniquement pour lire des fichiersMP3/
JPEGstock, ssurla m_moireflash USB,ou Iorsd'une mise_jour
Iogicielle.
10. prise d'entr_e HDM! 2 (p. 8 /p. 9)
Branchement d'un p_riph_rique HDMI _ I'aide d'un c_ble
HDMI.
[Panneau Arri_re]
11. port du cordon d'alimentation (p. 12)
Raccordez le cordon d'alimentation fourni _ une prise
murale.
12. gestion des c_bles (p. 12)
Vous pouvez regrouper les c_bles en fixant ici le serre-
c_bles fourni.
13. prise de sortie audio nurn_rique (p. 11 )
Connexion par c_ble coaxial num6rique pour un d6codeur
ou un r6cepteur audio.
14. prise d'entr_e viddo ;_composantes et audio (p. 8 /p. 10)
Raccordement d'un p_riph_rique externe _ I'aide d'un
c_ble video composant RCA et d'un c_ble audio RCA.
15. prises S-Video /video /prise d'entr_e audio pour VIDEO
1 (p. 10)
Raccordement d'un p@riph@rique externe _ I'aide d'un c_ble
S-vid@o, d'un c_ble vid@o RCA ou d'un c_ble audio RCA.
16. prise d'antenne (p. 8)
Connexion de c_ble coaxial RF pour a ntenne ou d_codeur de
diffusion par signal-IV par c_ble.
17. prise d'entr_e audio pour HDMI 1 (p. 9 /p. 11)
Raccordement d'un p_riph_rique DVl _ I'aide d'un c_ble
audio RCA.
En connectant un PC dot_ d'un port DVl, utilisez un c_ble
de conversion _ mini-fiche RCA stereo.
(pour prise d'entr_e HDMI 1 uniquement)
18. prise de sortie audio (p. 11)
Raccordement d'un p_riph_rique externe _ I'aide d'un c_ble
audio RCA.
19. prise d'entr_e HDMI 1 (p. 8 /p. 9 /p. 11)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVl.
En connectant un PC dot_ d'un port DVI, vous pouvez utiliser
cot appareil comme moniteur pour votre PC.
20. prise d'entr_e HDMI 3 (p. 8 /p. 9)
Raccordement d'un p_riph_rique HDMI _ I'aide d'un c_ble
HDMI.
FR
[] Boutons de la T l commande
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. POWER(p. 13)
Permet d'allumer et d'_teindre I'appareil.
2. Touches num_riques(p. 14)
.Appuyez pour s_lectionner les chaines.
- (trait d'union)
, Appuyez pour passer de la canal principale _ la sous-
canal.
3. SETUP(p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
4. _ II_ IA IT (p. 13)
Appuyez pour vous d_placer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans los options.
S. ENTER(p. 13)
Appuyez pour valider la commande de configuration
Iorsque le menu principal s'affiche.
6. BACK(p. 16)
Appuyez pour revenir au menu pr6c6dent.
[] InsUrer les Piles
7. CH RETURN(p. 14)
Appuyez pour retourner au visionnement de la chaine
pr_c_dente.
8. VOL._I_ (p. 14)
Appuyez pour r_gler le volume.
9. MUTE ._ (p. 14)
Appuyez pour activer ou d_sactiver le son.
10. INPUT SELECT (p. 15)
Permet d'acc_der _ des p_riph_riques ext_rieurs
connect_s au t_l_viseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
11. SLEEP (p. 14)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
12. AUDIO (p. 15)
Mode num_rique (DTV)
, Appuyez pour s_lectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
, Appuyez pour s_lectionner le mode audio.
13. STILL (p. 15)
Appuyez pour fait une pause d'image sur l'_cran.
14. SCREEN MODE _ (p. 17)
Appuyez pour s_lectionner les rapports de format
disponibles pour I'_cran du t_l_viseur.
15. INFO(p. 16)
Mode num_rique (DTV)
. Appuyez pour afficher les informations de chaine, le
type de signal et le r_glage de t_l_vision.
Mode analogique (TV)
. Appuyez pour afficher le num_ro de chaine, le type
de signal et le r_glage de t_l_vision.
Mode d'entr_e externe
.Appuyez pour afficher le mode d'entr_e externe, le
type de signal et le r_glage de t_l_vision.
16. CH A/V (p. 14/p. 15)
Appuyez pour s_lectionner les chaines et le mode
d'entr_e externe.
Utilisation d'une t_l_commande universelle pour
commander cet appareiL
.Assurez-vous que le code composant de votre
t_l_commande universelle correspond bien _celui de
notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre
t_l_commande pour toute information compl_mentaire.
.Nous ne garantissonspas une interop_rabifit_ a100 %
avec toutes los t_l_commandes universelles.
Ins_rez les piles (AA x 2) en faisant correspondre leurs p(31esavec ceux indiqu_s dans le logement _ piles de la t_l_commande.
ii................................................
_i i i!i,
_ iiiiii'iill
i _!/i¸_ ilill¸
ii_:!i!¸ ;_i
i:_i:i_i:!ii_!i
i,ii_!!_iiii
_ii:ii:il
Precautions Concernant los Piles :
Vousdevez insurer lospiles en pla_ant los p61esdans le bon sens, tel qu'indiqu_ dans le Iogement _piles. L'inversiondesp61esdespiles peut
causerdes dommages _I'appareiL
N'utilisez pas simultan_ment despiles de types diff_rents (ex.,alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
despiles usag_es avec despiles neuves.
.Sivous pr_voyez de laisser I'appareil inutilis_ pour une p_riode prolong_e, retirez los piles pour _viter los risques de dommages ou de
blessurecausespar une fuite d_lectrolyte.
.N'essayezpasderechargerlespiles;ellesrisqueraientdesurchaufferetd_clater.
FR
Avant route connexion...
Avant de brancher le cordon d'afimentation, assurez-vous que I'antenne ou I'autre appareil est bien connectS.
[] Connexion de I'Antenne
Connectez le c_ble coaxial RF de la sortie murale _ la prise d'entr_e d'antenne de I'appareil.
ex.) anten_
VHF /UHF i \ arri_re de I'appareil
@
c&ble coaxial RF
signal TV par c&ble
* Une fois les connexions termin_es, allumez I'appareil et ex_cutez I'installation initiale.
Le balayage des chaines est n_cessaire pour que I'appareil m_morise toutes les chaines disponibles dans votre r_gion.
(Reportez-vous _ "Installation Initiale", page 13.)
Remarque :
Visitez le site www.antennaweb.org pour route question concernant I'antenne de t_l#vision num#rique (DTV).
Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-_tre besoin de types diff#rents de combinateurs (m#langeurs) ou s#parateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits #lectroniques pour vous procurer ces articles.
Par mesure de s#curit# et pour #viter d'endommager I'appareil, d#connectez le cable coaxial RF de la prise d'entr#e d'antenne avant de
d_placer I'@pareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la t#l#vision anMogique, cette antenne devmit #gMement fonctionner pour capter la t#l#vision
num_rique (DTV). Les antennes instMl_es aI'ext_rieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes pos_es sur le t#l_viseur.
.Pour permuter facilement la source entre I'antenne et le cable, instMlez un sPlecteur d'antenne.
.Pour connecter le t#l#viseur directement au r#seau de cablodiffusion (CATV), contactez le cablodistributeur.
[]Connexion & un D codeur de Diffusion par C ble !Satellite
Utilisez un c_ble HDMI ou video _ composantes RCA pour relier la prise d'entr_e HDMI ou video _ composantes de
I'appareil _ la prise de sortie correspondante sur le d_codeur de diffusion par c_ble /satellite.
En cas de connexion _ la prise d'entr_e video COMPONENT du appareil, connectez un c_ble audio RCA _ la prise audio
L/R de COMPONENT respectivement. c_ble HDMI
eXo)
c6t_ ou arri_re de
[A_tJD]OOUT COMPONENTV]DEOOUTyPb/Cb _/c,/ 'appareil
FR
d_codeur de diffusion
par c&ble /satellite
* Vous pouvez _galement connecter cet appareil
une prise de sortie autre que HDMI ou vid(_o par
composantes si le d_codeur de diffusion par c&ble /
satellite poss_de des prises de sortie diff_rentes.
* Les c&bles requis et les m_thodes de connexion
au d(_codeur, ainsl que le canal de r_ception des
signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur
de diffusion par c&ble /satellite. Pour de plus
amples informations, contactez votre fournisseur de
service de t_l_vision par c&ble ou par satellite.
c&bie video
composantes RCA
et c&ble audio RCA
[] Conne×ion d'un Ap_pareil E×terne
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualitY.
La connexion HDMI (interface multimedia haute-d_finition) permet le transfert de signaux video haute-d_finition et de :i.......................................
signaux num_riques audio multicanal _ I'aide d'un seul c_ble.
c_ble HDMI
e×.)
c6t_ ou arri_re de
I'appareil
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie HDMI
il i,7z!i:i
ii iii! iil
iii_ii!_ii_i__ili!:':,;
Z!!III
Remarque :
Ce appareil prend en charge les signaux video 480i/480p / 720p / 1080i/1080p, et les signaux audio 32kHz / 44, lkHz / 48kHz.
Ce appareil ne prend en charge que le signal audio _ 2 cha_nes (LPCM).
.Vous devez sElectionner "PCM" pour la sortie audio numErique de I'appareil connectE ou verifier le rEglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas E_re restituE si vous sdlectionnez "Bi_stream" e_c.
. Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un c&ble de conversion HDMI-DVl pour raccorder I'appareil aux appareils video externes _quip_s d'une prise de :i
sortie DVl.
e×.)
c&ble audio RCA
c6t_ ou arri_re de
,'oppare,,
d6codeur de diffusion par ,g_
c&ble / satellite avec prise de
sortie DVI
c&ble de conversion
HDMI-DVI t prise d'entr_e
)MI1 uniquement
Remarque :
• Ceappareilprenden chargelessignauxvidEo 480i/480p/720p/1080i/1080p.
.La connexion HDMI-DVI nEcessite aussi une connexion audio RCA sEparEe.
.Les signaux audio sont convertis d'analogique en numErique pour cette connexion.
.Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme _la norme EIA/CEA-861/86 lB. 9
FR
[Connexion Video _Cornposantes]
La connexion video _ composantes RCA offre une meilleure qualit_ d'image pour les appareils video raccord_s
I'appareil.
Si vous branchez un p_riph6rique sur la prise d'entr_e video COMPONENT de I'appareil, branchez des c_bles audio RCA
sur les prises audio L/R situ6es sous le connecteur Component video.
ex.) c_ble video a RCA
4
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vid6o composant
c_ble audio RCA
Remarque :
.Cet appareil prend en charge lessignaux video 480i /480p /720p /1080i.
arri_re de
I'appareil
[Connexion S-video ou Video]
Pour les p_riph_riques video reli_s _ I'appareil, la connexion S-Video offre une qualit_ d'image sup_rieure tandis que la
connexion vid6o RCA propose une qualit6 d'image standard.
Si vous branchez un p6riph6rique sur la prise d'entr6e S-vid6o ou vid6o de I'appareil, branchez des c&bles audio RCA
sur les prises audio L/R situ6es sous le connecteur Vid6o.
Si la prise audio de I'appareil vid6o est monaurale, connectez le c&ble audio RCA _ la prise d'entr6e audio L (gauche).
ex.) <VIDEO 1> c&ble video RCA
cam_scope
_ AUDIO OUT _ VIDEO S-VIDEO
L R OUT OUT
jeu vid6o
ml
arri_re de I'a
c&ble S-vid6o
c&ble audio RCA
[Remarque :
,si vous connectez _la lois I_ prise S-video et I_ prise video, I_ connexion S-video _ur_ I_ prioritY.
c_.ble audio RCA
c6t_ de cette unit_
FR
[Connexion de Sortie Audio]
Num_rique (pour le contenu diffus6 en num6rique uniquement)
Sivous connectez I'appareil _ un appareil audio num6rique externe, vous pourrez profiter d'un rendu audio
multicanal similaire au son diffus6 en mode num6rique 5,1 canaux.
Utilisez un c_ble coaxial audio num6rique pour raccorder I'appareil aux appareils audio num6riques externes.
Analogique (diffusion analogique et num6rique)
Enconnectant cet appareil _ un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d'un son st6r6o (2 canaux).
Utilisez un c_ble audio RCApour connecter I'appareil _ des appareils audio analogiques externes.
eXo) D=GFALAUD=O
COAXIAL iN
c_blecoaxialaudio num6rique
d6cod eu r A0'g_
m ........"...............
Dolby Digital
5w_o
.... e ::
...... vl_.o
_(_ _(_
syst_me st6r6o arri_re de I'appareil
}
cfibleaudio RCA
[Connexion PC] :::
Cet appareil peut 6tre connect6 _ un PC dot6 d'un port DVI.Utilisez un c_ble de conversion HDMI-DVIpour 6tablir cette
connexion. Vous aurez 6galement besoin d'un c_ble de conversion _ mini-fiche RCAst6r6o ...........................................
5i vous connectez I'appareil _ votre PC, vous pouvez I'utiliser comme moniteur, arri_re de I'appareil !
eXo)
c_ble de conversion &
mini-fiche RCA st6r6o
ordinateur personnel
Le c_ble de conversion HDMI-DVI dolt 6tre _ noyau en ferrite.
Les signaux suivants peuvent 6tre affich6s :
la prise d'entr6e
iDMI1 uniquement
VGA 640 x 480 60Hz 1 280 x 768
WXGA
SVGA 800x600 60Hz 1360x 768
XGA 1024x 768 60Hz FHD 1920x 1080
Lesautres formats ou lessignaux non-standard ne sont pas affich6s correctement.
Remarque :
Veuillez acheter un c_ble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
Les operations suiwntes peuvent r_duire le bruit.
-Placez un Fore magn_tiquesur le cordon d'Mimentation de votre PC.
-D_branchez le cordon d'Mimentation de votre PC et utilisez la batterie int_gr_e.
60Hz
60Hz
60Hz
FR
[USB Flash Memory]
Cet appareil permet de life facilement les images JPEG et
les fichiers MP3.
Ins_rez la cl_ USB contenant les fichiers dans le port
USB, comme indiqu_ ci-apr_s. Pour plus d'informations,
reportez-vous _ la section"Lecture de Fichiers JPEG/MP3"
en page 32.
[] Gestion des C bles
Fixez d'abord le serre-c_bles fourni dans les trous situ_s
en partie inf_rieure de I'arri_re de cet appareil, comme
illustr_ ci-apr_s. Passez ensuite les c_bles dans ce serre-
c_bles pour _viter qu'ils ne s'emm_lent.
arri_re de I'appare[I
c6t& de I'appareil
V
Remarque :
Cet appareii est fourni sans ciE USB.
Veuiiiez ne pas utiliser de rMIonge USB entre ia ciE USB et i'appareiL
insCrez toujours directement ia ciE USB dans cet appareil, sans
intermEdiaire.
Nous ne garantissons pas ia compatibilitE de tousies modEies de ciEs USB
avec cet appareii.
Veiiiez _conserver une copie de sauvegarde des fichiers presents sur ia clE
USB avant de ies fire sur cet appareiL Nous dEciinons route responsabifitE
pour ia perte ou ia degradation de donnEes stockEes sur votre clE USB.
Lorsque vous souhaitez retirer une clE USB de I'appareil, Eteignez d'abord
le bloc tEIEviseur pour Eviter d'endommager I'appareil ainsi que ies
donnEes prEsentes sur ia ciE.
.Si vous laissez une clE USB insErEe clans ie port USB aprEs avoir
mis i'appareii hors tension, ie menu principM "USB" appara_tra
automatiquement _i_cran _ia prochaine mise sous tension de I'appareii.
[] Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur
Ne branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale qu'apr_s avoir effectu_ tousles branchements n_cessaires.
arri_re de I'appareil
Mise en garde :
Ne branchez pas ie cordon d'Mimentation secteur sur une prise murMe MimentEe par une tension supErieure _celle prEconisEe pour cet
appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette raise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous Electrocuter.
Remarque :
Achaque lois que vous branchez le cordon d'Mimentation, aucune operation ne peut Etre rEMisEe pendant quelques secondes. II ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
FR
[] Installation Initiale
Cettesectionvousguide_ travers les_tapesde la coufiguratiouiuitiale
de I'appareil,quicompreuueutla s_lectioude la lauguepourle menu
sur _crau,et la autoscau,c'est-_-diredu balayageautomatique etde la
m_m0risati0udeschaiuescapt_es,
Avantdecommencer:
Assurez-vousqueI'appareilestreli__uueauteuueouauc£ble.
_ Une lois les connexions n_cessaires effectu_es,
appuyez sur [POWER] pour allumer I'appareil.
POWER
,Cette op&ration peut prendre un certain temps.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la langue du
menu sur _cran parmi les choix qui s'affi chent du c6t_
droit de I'_cran du t_l_viseur.
(English /Espafiol /Fran_ais)
OU
,Le menu "Configuration Initiale", _ I'_tape 3, s'affi
chera dans la langue s_lectionn_e apr_s la pression
sur [ENTER].
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Antenne"
pour les chaines de t_l_vision ou "C_ble" pour les
chaines de c_blodiff usion, puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ S_lectionnez le param_tre r_gion de votre choix _ I'aide
du [Curseur _/1_], puis appuyez sur [ENTER].
i.................................................
i __ ill¸)
.Si vous s_lectionnez"Magasin", I'appareil est
configur_ avec des param_tres d'affichage pr_d_finis [
et sa consommation peut parfois d_passer les valeurs ::
limites pr_vues par la norme ENERGY STAR®.
.Si vous s_lectionnez"Maison", le rendement .......
_nerg_tique de I'appareil est optimis_ pour une ...........................
utilisation _ domicile et vous pouvez r_gler la qualit_ .... .......
de I'image et du son en fonction de vos preferences. :::.....
.Une lois les r_glages initiaux effectu_s, la chaine
m_moris_e dot_e du plus petit num_ro ainsi qu'un ::
message vous demandant de confirmer le r_glage du ::
lieu d'utilisation s'affichent sur I'_cran du t_l_viseur.
Remarque :
Pour connecter le t_l_viseur directement au r_seaude
cablodiff usion (CATV),contactez le cablodistributeur.
Sivousappuyezsur[POWER]ou[SETUP]pendantla
autoscan, leparam_tre sera annulS.
La fonction de/a autoscan ne peut _tre ex_cut_e qu'une
seule lois, pour "Antenne" ou "C_ble'[Lorsque vous
changez le branchement (Antenne / C_ble),eff ectuez de
nouveau la autoscan. (Reportez-vous _la page 18.)
Siaucun signal n'est re_upar la borne d'antenne et qu'aucune
commanden'estex_cut_ependant plusieurssecondesapr_sla
raisesoustensionde I'appareil,"ConseilsUtiles"appara_t.Suivez
lesinstructionsqui apparaissentsur I%randu td#viseur.
Vous devezsdectionner "Maison'& I_tape 4.
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez
apport_es aux r_glages ne seront pas m_moris_es Iorsque
vous _teindrez I'appareil,
La "Autosca n" commence.
Une fois la configuration initiale effectu_e...
, Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaines, consultez la section
"Autoscan"en page 18.
, Vous pouvezajouter les chaines d_sir_es non
m_moris_es par le "Autoscan". Reportez-vous
"Enregistrer Manuel", page 19.
, Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la
section"S_lection de la Langue"en page 20.
, Si vous souhaitez modifier I'Emplacement
g_ographique, consultez la section "R_gion" en page
31.
FR
[] S lection de Chaine
S_lecti0nnezleschainesenutilisantsur[CHA/V] 0usur[lestouchesnum_riques].
.Pour s_lectionner les chaines m_moris_es, utilisez
[CH A/T] ou [les touches num_riques].
.Pour s_lectionner les chaines non m_moris_es,
utilisez [les touches num_riques].
Pour utiliser [ies touches num_riques]
Pour s_lectionner la chaine analogique 11
Lorsque vous s_lectionnez le canal num_rique 11-1
N'oubliez pas d'appuyer sur la touche [-] avant
d'appuyer sur le num_ro du sous-canal.
. Appuyez sur [CH RETURN] pour revenir _ la chaine
que vous regardiez.
propos de la t_l_diffusion num_rique :
Avec sadiffusion _ haute d_finition, la diffusion num_rique surpasse
de loin la diffusion analogique,_ lalois en termes de qualit_ d'image
et de qualit_ sonore.
Lesprogrammes de t_l_vision num_rique ne sont pastous diffuses
en haute d_finition (HD).Poursavoir sile programme visionn_ est en
HD,consultez un guide des programmes,contactezle foumisseur
c_ble /satellite du programme ou lesstations localesde t_l_vision.
NTSC lZ_ ATSC
(mode analogique) (mode nu m_rique)
600pm
[] R glage du Volume
Cettesectionexpliquecomment r_glerlevolume. [a fonction decoupure,
quipermet d'activeret ded_sactiverle son,y estaussiexpliqu_e.
Utilisez [VOL _/_] pour r_gler le volume audio.
La barre de volume s'affiche au bas de 1'6cran du
t616viseur pendant le r_glage du volume.
.La barre de volume disparait automatiquement apr_s
quelques secondes.
Appuyez sur [MUTE _ ] pour activer ou d_sactiver le
son.
MUTE
"Sourdine" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur pendant
quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur [MUTE D:_]ou utilisez
[VOL._/_] pour r_tablir le niveau de volume initial.
[] Minuterie de Sommeil
/a minuterie desommeilpent _tre r_gl_epour _teindre automatiquement
I'appareilapr_sI'_conlementd'unep_riodedetempsdonn_e.
_ Appuyez sur [SLEEP] pour r_gler la minuterie de sommeil.
SLEEP
z:oopm
_! _:oopm_:_°Pm
bascule _ It'aide de [CH A/V]
Qu'est-ce qu'un sous-canal ?
Grace _ une technologie de compression _lev_e, la diffusion
num_fique offre un service qui permet d'envoyer des
signaux multiples simultan_ment.
II s'ensuit que vous pouvez s_lectionner plus d'une _mission
par chaine pfincipale, puisque la technologie de diffusion
num6fique permet au t616viseur de faire la distinction entre
_lusieurs chaines diffus_es par un seul r_seau.
Remarque :
• "P_sde Signal" _pp_r_tt sur I_cr_n du t_l_viseur une lois I_
diffusion de I_ sous-c_n_l termin_e.
Lemessage "Prog._udio seulemenff _pp_r_t sur I_cmn du
_l_viseur Iorsque vous recevezuniquement un signal _udio.
L'affichage de la minuterie de sommeil apparait sur
I'_cran du appareil.
_ Appuyez plusieurs lois sur [SLEEP] pour modifier le temps
qui dolt s'_couler avant que le t_l_viseur ne s'_teigne.
SLEEP
Vous pouvez r_gler votre appareil pour qu'il s'_teigne
apr_s une dur_e donn_e (de 30 _ 120 minutes).
.Chaque pression sur [SLEEP] fair augmenter le temps
de 30 minutes.
.Une fois la minuterie de sommeil r_gl_e, il est possible
de I'afficher pour v_rification en appuyant sur ]SLEEP[.
Pour annuler Io minu_erie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP]jusqu'_ ce que
"Sommeil Hf" s'affiche sur I'_cran du t_l_viseur.
Remarque :
L'_ffich_ge du p_mm_tre de minuterie de sommeil
dispuru_t uutomutiquement upr_s quelques secondes.
Sivous d_brunchez I'uppureil de I_ prise de courunt ou
si une punne de courunt survient, le purum_tre de I_
minuterie de sommeil seru annulS.
FR
ii.......
A¸
[]Arr t sur Image= []Changement du Mode Audio ;::
Vonsponveztiger rimage qni s'affiche_ r_crandn t_l_visenr. Cettesectione×pliqnecommentpermnterrandio enmodeanalogiqneet
commentchangerla langneaudioenmode nnm_riqne.
Appuyez sur [STILL] pour tiger I'image qui s'affiche
I'_cran du t_l_viseur.
STILL
.La sortie audio n'est pas mise en pause.
.Si aucun signal n'est d_tect_ ou aucun signal prot_g_
n'est re(_u pendant le mode arr_t sur image, I'image
reste en pause et la sortie audio est raise en sourdine.
,La fonction d'arr_t sur image sera d_sactiv_eau bout
de 5 minutes.
Pour annulet le mode arr_t sur image, appuyez sur
n'importe quel bouton saul [POWER].
[] Parcours des Modes d'Entr e
Vonsponvezfacilement commuterla t_l_commandesur DTV(ATSQet
TV(NTSC)on accedera an appareil externe connect_a rappareil.
Appuyez plusieurs lois sur [INPUT SELECT[ou [CH A]
pour parcourir les modes d'entr_e.
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher le mode audio
actuellement s_lectionn_e. Pendant la r_ception
d'une diffusion des MTS, appuyez plusieurs lois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
AUDIO
Quand tousles modes sont disponibles
ii/iii_:
Quand les modes audio stereo et monaural sont
disponibles
f
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles :
Quand seul le mode audio monaural est disponible
(commutation impossible) !
STEREO : Emet I'audio st6r6o
SAP : Emet le deuxi_me programme audio
MONO : Emet I'audio mono :....
iNPUT
SELECT
Chai'ne DTV/TV
I
ou !
!
!
(ou entree PC)
I
!
. Appuyer sur [CNT ] inverse le sens du cycle des
modes d'entr6e.
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher la langue
actuellement s_lectionn_e et le nombre de langues
disponibles.
AUDIO
_ Appuyez plusieurs lois sur [AUDIO] pour parcourir les
langues audio disponibles.
AUDIO
Les langues disponibles varient d'une diffusion
I'autre. "Autre" s'affiche Iorsque la langue audio n'est
pas disponible ou Iorsque les langues disponibles
sont autres que I'anglais, I'espagnol ou le franqais.
Remarque :1
[AUDIO] ne commonde pos les opporeils oudio externes.
L'affichagedesinformationsdisparo_toutomotiquement
opr_s quelques secondes.
ii_iC
ii ii,'!i:i
FR
[] Informations sur Ecran
V0usp0uvezaffi chefsurI'_crandut_l_viseur la chaineactuellement
s_lectioun_eou d'autres informations,tellesquele modeaudio.
Eumodeanalogique, le num_ro decanal actuelet le modeaudio
s'affichent. Enmodenum_rique,lesiuformationsd'_missiond_taill_espour lecanalactuel
tellesquetitredu programmeouguidedesprogrammessontaffich_es.
Appuyez sur [INFO].
INFO
Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du
programme actuel s_lectionn_.
INFO
.Le num_ro de chaine actuellement s61ectionn6e, le
mode audio, le type de r6solution du signal video, le
rapport de format du t_l_viseur, le type de sous-
titres et la cote de t_l_vision s'affichent dans le coin
sup_rieur droit del'_cran.
,Pour effacer I'affichage, appuyez de nouveau sur
[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].
Informations de diffusion
Lesinformations suivantes s'amchent.
12 3
1 titre d'6mission
2 guide des6missions
4
(Le guide des 6missions s'affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
3 station 6mettrice
4 num6rodechaine
5langueaudio
(Reportez-vous _ "Changement du Mode Audio",
page 15.)
6 nombre r6el de lignes de balayage et mode de
balayage
7 format de TV num6rique
8 cotes lues par la puce en V
9 CC (non disponible si le param_tre Sous-titres
cod6s est r6g16 sur "Hf")
lOcat6gorie de contenu bloqu6e
Remarque :
Lorsquele guide desEmissions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur A/V] pour faire defiler le texte.
"Aucune description fournie.'s'offiche Iorsque le guide des
Emissionsn'est pas disponible.
Lorsquele guide desprogrommes est offichE, Io fonction
de sous-titres est interrompue.
Enmoded'entrEeexterne, I_cmnsuiwnts'affiche;
e.g.)Lorsqu'un apporeil externe est connectEa la prise
d'entrEe VIDEO.
.L'offichoge des informotions disporoft outomotiquement
ou bout d'une minute.
FR
[] Mode d'Affichage sur Ecran de :
T l vision
4 types de moded'affichagepeuvent_tre s_lectionn_sIorsquele diffuseur
_met unsignalvideo 4:3 ou 16:9.De m_me,3 typesdemoded'affichage
peuvent_tre s_lectionn_sIorsquelesignal d'entr_eprovientd'unPC.
Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE lED] pour
changer lerapport de format du t_16viseur.
SCREEN
MODE
ii........................
ii %!i
i Z;::;!
ZZ¸
Pour un signal video 4:3
Sidebar Plein
Large Cinema
Sidebar
Affiche une image 4:3 _ sa taille originale. Des bandes
lat_rales apparaissent des deux c6t_s de I'_cran.
Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est _tir_e
horizontalement pour remplir I'_cran.
Cinema
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; I'image est 6tir_e
horizontalement et verticalement pour remplir I'_cran.
Le haut et le has de I'image sont coup_s.
Large
Affiche I'image avec le centre de celle-ci _ la taille
originale et les cdt6s 6tir6s horizontalement pour
remplir 1'6cran.
Pour un signal video 16:9
Plein
Elargi
Plein
Cin6ma
Affiche une image 16:9 _ sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9_ sa taille maximum sans
modifier sos proportions horizontales et verticales.
Cinema
Affiche une image _tir_e verticalement.
Eiargi
Affiche une image _tir_e horizontalement.
Pour un signal d'entr_e PC
via le mode d'entr_e
Normal Plein
il O C3_
_i 'i:!!Zi!:
iiii !!!iiliiiflil
ii!!i,i
}i;i!!!;
i! iZi:!_
il ,_!_ii!'
il ii_'i,i,!i_i
! Z£:
iiii_!:il
ii_i,!iZ
ii i£'i
Z!Z
Pt par pt
Normal
Affiche une image 6tir_e de fa_on proportionnelle. Des
bandes lat_rales apparaissent des deux c6t_s de I'_cran.
Plein
Affiche une image 6tir_e de fa_on non proportionnelle
pour remplir I'_cran.
Pt Par Pt
Affiche une image _ sa taille originale.
FR
[] Menu Principal
Cettesectionpr_senteun aper_udumenuprincipalquis'affichelobdela pression
sur[SETUP].Pourdeplusamplesinformations,reportez-vous_lapagede
r_f_rencedesoptionsrespectives.
Lemenuprincipalcomprendlesoptionsdeconfigurationdesfonctionsci-dessous.
Appuyez sur [SETUP].
SETUP
FR
IMAGE
Vous pouvez r_gler la qualit_ de l'image.
(Reportez-vous _ "R_glage de l'Image", page 21.)
SON
Vous pouvez r_gler la qualit_ du son.
(Reportez-vous _ "R_glage du Son", page 22.)
CHA|NE
,Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaines capt_es et retirer les chaines ind_sirables.
(Reportez-vous _ "Autoscan", page 18.)
,Vous pouvez ignorer les chaines non d_sir_es _ l'aide
de la touche [CH A/V].
(Reportez-vous _ "Liste Chaines", page 19.)
,Vous pouvez ajouter manuellement les chaines non
d_tect_es lots de la autoscan.
(Reportez-vous _ "Enregistrer Manuel", page 19.)
DETAIL
,Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres,
qui affichent soit le dialogue des _missions de t_l_vision,
soit d'autres informations, sur I'_cran du t_l_viseur.
(Reportez-vous _ "Sous-titres", page 23.)
,Vous pouvez specifier des restrictions d'acces au visionnement.
(Reportez-vous _ "Verrouillage', page 26.)
,Vous pouvez r_gler la position, la stabilit_ et la clart_
de I'_cran du PC.
(Reportez-vous _ "R_glages PC", page 30.)
,Vous pouvez choisir le mode d'_conomie d'_nergie.
(Reportez-vous _ "Mode Economie d'Energie", page 31.)
,Lorsque vous r_glez les modes"lMAGE'et"SON"
de votre choix, vous devez remplacer le r_glage
"Magasin" par "Maison".
(Reportez-vous _ "R_gion", page 31 .)
,Vous pouvez v_rifier le num_ro de la version du
Iogiciel actuellement utilis_e dans cet appareil.
(Reportez-vous _ "lnfo Logiciel Actuel', page 32.)
LANGUE
Vous pouvez changer la langue d'affichage du menu
principal (Anglais, Espagnol ou Franqais).
(Reportez-vous _ "S_lection de la Langue", page 20.)
USB
Vous pouvez visionner les images (au format JPEG) et
6couter les fichiers musicaux (au format MP3) stock6s
sur une cl6 USB. (Reportez-vous _ "Lecture de Fichiers
JPEG/MP3': page 32.)
Remarque :
Lo mention "USB"reste gris_esi oucune cl_ USBn'est
ins_r_edons cet opporeil.
[] Autosca n
Sivouschangezdesourcedesignaldec_ble(ex.,sivouspassezdeceluidel'antenne
celuidelac_blodiffusion(CATV)),sivousd@lacezl'appareildansuner_gion
diff_renteapr_sler_glageinitial,ousivousrestaurezlescanauxDWapr_slesavoir
supprim_s,vousdevrezeffectuer_nouveaule balayageautomatiquedeschaines.
Avantde¢ommen(er:Assurez-vousquel'appareilestc0nnect__ l'antenne0uauc_ble.
_ Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
SETUP
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner'CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER].
|
ou
|
3Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner'Autoscan",
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur A/'¥'] pour s61ectionner une option
appropri6e, puis appuyez sur [ENTER].
ou
. Siune antenne hertzienne estconnect_e,s_lectionnez"Antenne".
, Siun d_codeurde c_blodiffusionestconnectS,s_lectionnez"C_ble't
, La"Autoscan" commence.
. Une lois le balayage et la m_morisation terminus, la chaine
m_moris_e dont le num_ro est le plus bas s'affichera.
Remarque :
Apr_s ovoireffectu_ "Autosc_n", utiliser[CH_/V]surl_
td_commonde permet de sourer outomotiquement les
progr_mmes indisponibles.
Pour connecter le t_l_viseur directement ou r_seou de
cbblodiffusion (CATV), contoctez le cbblodistributeur.
5i vous oppuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant Io
outoscon, le porom_tre sero onnul_.
M_me opr_s un "Autoscon", le r_gl_ge des ch_nes est perdu
si vous d_bronchez le cordon d'olimentetion ownt d'_teindre
I'opp_reil en oppuyont sur [POWER].
LeCode NIP sere n_cesseire une lois que vous eurez d_fini un
Code NIP de "Verrouillege" (Reportez-vous _I_ poge 26).
Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies dons Io section "Nouveou Mot de Posse"
(Reportez-vous _Io poge 29).
Leschainess_lectionn_esicipeuvent_tre ignor_esIorsde la s_lectionde la
chainevia latouche [CHA IV].
Ceschainesrestentaccessibles_ I'aidedes[touchesnum_riques].
ii.......
A¸
[] Liste Chaines [] Enregistrer Manuel ::
Cettefonctionvouspermet d'ajouter leschainesquin'ont pas_t_ ajout_es
parle balayageautomatiquedeschainesen raisondesconditionsde
r_ceptionIorsdu r_glageinitial
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
ii.................................................
ii ::_i'iiiii_
iliiiii!iii!
i,ili!il
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER].
|
OU
|
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"CHA|NE",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
3Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Liste chafnes", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Enregistrer Manuel", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionnez la chaine que
vous d_sirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER].
OU
. L'affichage de la chaine qu la _t_ supprim_e devient
sombre. Vous ne pouvez plus s_lectionner cette
chaine en utilisant [CH A/V].
,Pour r_activer une chaine supprim_e, utilisez
[Curseur A/V] eta ppuyez sur [ENTER]. Les chafnes
enregistr_es sont surlign_es.
,Lorsque vous supprimez une canal principale, ses
sous-canal sont supprim_es aussi.
Remarque :
°Lescha_nessont en mode ATSCsi ellesportent
I'indic_tion"DTV'[ Autrement ellessont en mode NTSC.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Utilisez [les touches num_riques] pour entrer le
num_ro de la chafne que vous voulez ajouter, puis
appuyez sur [ENTER].
@@@
@@@
@@@
@@
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :
Sile r_gl_ge _ _t_ correctement effectu_, le message
"Ajout# & I_ liste des chMnes" _pp_rMt.
SiI'entr#e externe est utilis#e, il n'est p_s possible
d'enregistrer I_ chMne et "Non disponible" s'_ffiche sur
I_cr_n du t#l#viseur.
°Enutilis_nt [CH_/_], vous pouvez s_lectionner les
ch_nes m#moris#esseulement.
ii ......
iiii_!i,il
FR
[] V_rification de I'Antenne
Cettefonctionvouspermetdev_rifierlaforcedusignalnum_riquedechaquechaine.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
[] S_lection de la Langue
Vousavezle choixentre ranglais, respagnolet le fran_aiscommelanguede
merlU stir ecralll,
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter le menu principal.
SETUP
_ Utilisez [Curseur A/T] pour s_lectionner"CHAiNE",
puis appuyez sur [ENTER[.
|
OU
|
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"LANGUE",
puis appuyez sur [ENTER[.
OU
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"Antenne",
puis appuyez sur [ENTER[.
OU
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"English",
"Espaflol" ou "Franqais" puis appuyez sur [ENTER[.
OU
"W
_ Utilisez [les touches num_riques] ou [CN A/V] pour
s_lectionnez la chaine pour laquelle vous d_sirez v_rifier
la puissance du signal num_rique capt_ par I'antenne.
@@@
@@@
@@@
@@
ou
_ Appuyez sur [SETUP[ pour quitter.
SETUP
Remarque :
Sivous souhaitez afficher les menus en anglais, et
non en espagnol ou en fran_ais, appuyez sur [SETUP].
S#lectionnez "IDIOMA" ou "LANGUE"a I'aictectu
[Curseur A/T], puis appuyez sur [ENTER].
S#lectionnez "English"_ I'aide du [Curseur _,/V], puis
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le
menu principM.
.Si la chaine est r_gl_e sur chaine analogique ou entree
externe, vous ne pouvez pas confirmer I'_tat de I'antenne.
C_;_:':Appuyez sur [SETUP[ pour quitter.
SETUP
FR
ii.......
A¸
[]
Vouspouvezr_gler la luminositY,le contraste,la couleur,la teinte, la
nettet_et latemprature couleurs,
Arant de commencer: Vousdevezselectionher leparam_tre"Maison"
dans"R_gion"(reportez-vous_ la page31),Bans
lecascontraire,lesmodifications qnevonsanrez
apport_esauxr_glagesne serontpasm_moris_es
Iorsquevous_teindrez I'appareil,
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner"lMAGE", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner I'option que
vous d6sirez r6gler, puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ R6gler la qualit6 de I'image.
Mode Image
Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner le r6glage
souhait6, puis appuyez sur [ENTER].
("Pr6f_rentiel", "Standard", "Sport", "Film" et "Jeu")
OU
LuminositY, Contraste, Couleur, Teinte, Nettet_, ..........
Temperature ceuleur ..............................................
Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner le r6glage de :
votre choix, puis utilisez [Curseur _/lfl pour proc6der
au r6glage. ::
Luminosit_
Contraste
Couleur
Teinte
Nettet_
Temperature couleur
Curseur _11
pour r6duJre la
luminosit6
pour r6duire le
contraste
pour att6nuer
la couleur
pour accentuer
le rouge
pour adoucir
pour ajouter
des couleurs
chaudes
Cu rseu r i1_
pour
augmenter la
luminosit6
pour
augmenter le
contraste
pour
accentuer la
couleur
pour
accentuer le
vert
pour rendre
plus net
pour ajouter
des couleurs
froides
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :1
.Pour annuler r_gl_ge de I'im_ge, _ppuyez sur [SETUP].
°Seulle p_r_m_tre "Pr#f#rentiel"peut _trer#gl#.
FR
[] R glaqe du Son
Vousponvezr_gler le modo audio,I'_qnalisenret nn certain hombre
d'antresfonctions sonores.
Avant de commencer: Vousdevezselectionnet leparam_tre"Maison"
dans"R_gion"(reportez-vous_la page31).Darts
lecascontraire,les modifications qnevousanrez
apport_esanxr_glagesneseront pasm_moris_es
lorsqnevons_teindrez l'appareil.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
2Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner"SON", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
3Utilisez [Curseur AIr] pour s_lectionner le type de
son que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ R_glez les param_tres suivants.
Modo Audio
Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le r_glage de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
("Pr_f_rentiel", "Standard", "Film", "M usiq ue" et"Nouvelle")
OU
Egaliseur
Permet de r_gler la qualit_ du son pour chaque fr_quence.
Utilisez [Curseur _/1_] pour s_lectionner la fr(_quence
sp_cifique, et utilisez [Curseur A/V] pour r_gler le
volume sonore, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur A IV] pour s_lectionner l'option de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
OU
tEl t Effet accentu_.
Hf Effet naturel.
Nivelage auto du volume
La fonction maintient un volume sonore constant
en compensant les differences de volume sonore
constat_es entre les publicit_s et les programmes.
Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner I'option de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
OU
t
S_lectionnez ce r_glage pour r_duire les
Ef differences de volume sonore constat_es
entre les publicit_s et les programmes.
Hf Indiquez sivous souhaitez d_sactiver le
r_glage automatique du volume sonore.
Haut-parleurs du t_l_viseur
Permet de d_terminer si le son est reproduit par les
haut-parleurs de I'appareil ou non.
Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC
est connect_ _ cet appareil _ I'aide d'un c_ble HDMI,
une partie des operations effectu6es sur le son
(augmentation du volume, par exemple) est accessible
de mani_re synchronis6e _ I'aide de la t_16commande.
Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner I'option de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
OU
Ef Lesonsera_misparleshaut-parleursdeI'appareil.
Le son ne sera pas _mis par les haut-
Hf parleurs de I'appareil.
Cette fonction vous permet de contr61erla
Amp. ext. sortie audio desappareils compatibles avec
la fonction CEC_l'aide de la t_l_commande.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :
Pour _nnuler le r_gl_ge du son,_ppuyez sur [SETUP].
°Nousnepouvonsgamntir une interop_mbilit__100%avec
d'_utresm_rquesd'_pp_reilscompatibles_vecleprotocoleCEC.
FR
Son d'ambiance virtuelle
Le son d'ambiance virtuelle vous offre I'espace
st_r_ophonique virtuel via votre syst_me stereo _ 2
canaux existant.
[] Sous=titres
Vouspouvezaffi cherlessous-titresdesdmissionsdet_i_vision, desfilms
et desnouveiies.Lessons-titresd_signent[etexte desdialogueson [es
descriptionsquis'affichent a r_cran pourlespersonnesmaientendantes.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DCTAIU',
puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Sous-titre",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options,
,A
A'""A. Service Sous-titrage" <> page 23
B..."B.ServiceSous-titrageNura" <> page 24
0""[. Style des Sous-titres" _> page 24
_:_ ...._'_' _'_' _,i_......_"__-,i¸_'¸_'¸'_¸_,__' _',
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Service sous-titrage", puis appuyez sur [ENTER].
OU
,i!_!iii!
1,71!!
ii,i_i!'iill
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le sous-titre
souhait_, puis appuyez sur [ENTER].
OU
i¸:i :i_!i!::
Mode de Sous-titres
S-T1 et Te×tel ;
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s'affichent dans la m_me
langue que le dialogue de I'_mission
(jusqu'_ 4 lignes de texte sur I'_cran du t_l_viseur, I_
ou le texte ne cache pas les parties importantes de .....
I'image).
S-T3 et Texte3 ;
servent de chaines de donn_es pr_f_r_es.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
S-T2, S-T4, Texte2 et Te×te4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
particuli_res, comme par exemple Iorsque
"S-T1" et"S-T3" ou "Texte 1" et "Texte3" ne sont pas
disponibles.
.3 modes d'affichage sont disponibles, suivant le
type d'_mission :
Mode "Paint-on" :
Affiche imm_diatement les caract_res saisis sur
I'_cran du t_l_viseur.
Mode "Pop=on" :
Affiche tons les caract_res en m_me temps apr_s
leur raise en m_moire,
Mode "Roll-up" :
Affiche les caract_res de mani_re continue, par
d_filement (max. 4 lignes).
6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
FR
i_, _'_'__ _"' _'i'_:¸¸'__:'_'_" _'_ J_":'_'__"_
0ulre lessous-titrescod_sde based_crilseu page23, let_l_viseur
uum_rique poss_desespropressous-litres cod_sappel_sservicede sous-
titres uum_riques.UtUisezcemenu pour modifier les r_glagesdu servicede
sous-titresuum_riques.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner
"Service sous-titrage num", puis appuyez sur [ENTER].
OU
Vouspouvezchangerle styledessous-titres,commepar exemplela police
de caract_res,la c0uleur, lataUle, etc.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner
"Style des sous-titres", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ S61ectionnez les sous-titres num6riques de votre choix
I'aide du [Curseur A/V], puis appuyez sur [ENTER].
OU
Hf
S61ectionnez ce param_tre si vous ne
d6sirez pas les DTVCC (sous-titres de
t616vision num6rique). II s'agit du r6glage
par d6faut.
S61ectionnez un de ces services avant de
Service1-6 changer route autre option dans le menu
"Sous-Titre". En temps normal, choisissez
"Service1 ".
6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
_ Utilisez [Curseur _/v] pour s61ectionner"Param.
utilis", puis appuyez sur [ENTER].
OU
6 Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"Ef", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
7 Utilisez [Curseur _/V] pour s61ectionner une option,
puis appuyez sur [ENTER]. Puis utilisez [Curseur _/V]
pour s61ectionner le r6glage souhait6, et appuyez sur
[ENTER].
Affichage de I'image
FR
Remarque :
. Les"Servicesous-titmge num" disponibles wrient suiwnt
lessp_cificetions de diffusion.
Bord
(Couleur bord et Type bord)
Police
(Style police, Tailie police, Couleur police et Opacit6 ou
Transparence police)
Ard_re-plan
(Couleur de I'arri_re-plan et Opacit6 ou Transparence de I'arri_re-plan)
Les diff_rents r_glages sont d6crits sur la page
suivante.
Consultez les r_glages que vous avez effectu6s
dans la page suivante en vous reportant au coin
sup6rieur droit de la fen_tre des param_tres affich6e
(toutes les s61ections n'indiquent pas les differences
s61ectionn6es).
ii........
..................... 01
Style police Couleur bord ::
II est possible de changer comme ci-dessous le style de II est possible de changer comme ci-dessous la couleur ::
police des sous-titres affich_s, de bordure des sous-titres affich_s.
Taille police
II est possible de changer comme ci-dessous lataille de
police des sous-titres affich_s.
Couleur police
II est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de police des sous-titres affich_s.
Opacit_ police
II est possible de changer comme ci-dessous I'opacit&
de police des sous-titres affich_s.
Couleur de I'arri_re-plan
IIest possible de changer comme ci-dessous la couleur
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.
Opacit_ de I'arri_re-plan
II est possible de changer comme ci-dessous I'opacit_
d'arri_re-plan des sous-titres affich_s.
Type bord
II est possible de changer comme ci-dessous le type de
bordure des sous-titres affich6s.
_!_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :
Pour que les sous-titres s'_ffichent sur I%r_n du t_l_viseur, il
faut que le signal diffus_ contienne des donn_es de sous-titres.
Les #missions de t#l#vision et les annonces t#l#vis_es ne
sont pas routes sous-titr#es ou ne poss_dent pas tousles
types de sous-titres.
II se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement synchronisms avec la voix sur le t#l#viseur.
Les changements de chMne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
Le r#glage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
IIse peut que des abr_viations, des symboles ou d'autres formes
grammaticales abr_g_es soient utilis_es pour que le texte
n'accuse pas de retard par rapport _Faction qui se d_roule sur
I%ran. II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les caract_res des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas
pendant I'affichage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire appara_t sur I_cran du appareil, cela
signifie que les sous-titres sont r#gl#s sur le mode texte.
Pour enlever la case, s#lectionnez "S-T1" "S-T2'; "S-T3"
"5-T4" ou "Hf'_
Si I'appareil revolt des signaux de mauvaise qualitY, il se
peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou
qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles
de mauvaise qualit_ des signaux sont :
-Le brouillage caus_ par le d_marrage d'un v_hicule automobile
-Le brouillage d'un moteur #lectrique
-La faiblesse du signal capt#
-La r#ception d'un signal multiplex (image rant&me ou
scintillement de I_cran)
En cas de coupure de courant, I'appareil garde en m#moire
les r#glages de sous-titres que vous avez choisis.
Le sous-titrage cod# ne s'affichera pas si vous utilisez
uneconnexion HDMI.
Lorsque I'appareil re_oit un signal de lecture d'effets
sp#ciaux (par exemple Recherche, Ralenti et A rr_t sur
image) depuis la cha_ne de sortie video du magn#toscope
(CH3 ou CH4), il se peutqu'il n'affiche pas les bons sous-
titres ou le bon texte.
FR
[] VerrouiJJag_e=
[e contr_le parental lit les cotes de protection pareutale des _missious et
refuse l'acc_s aux _missious dout la cote est sup_rieure au uiveau que vous
avez sp_dfi& Grace _ cette fouctiou, vous pouvez bloquer l'acc_s _ curtains
programmes ue couvenaut pas aux eufauts et reudre invisibles certaiues
chaiues ou modes d'eutr_e exteme,
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DETAIL", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Verrouillage", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Jestouches num_riques] pour saisir votre
Code NIP_ quatre chiffres.
@@@
@@@
@@@
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
.A
B
c
A...'A.Verrouillage de Chaine" _> page 27
B..."B.Cote MPAA" _> page 27
C'""C. CoteTV" _> page 28
D..."D. Nouveau Mot de Passe" _> page 29
Remarque :
Lorsque vous s_lectionnez une cote et lu r_glez sur "Burr_"
les cotes plus #lev#es sont uutomutiquement bloqu#es.
Les Emissions _ cote plus busse seront disponibles pour le
visionnement.
Si vous r#glez lu cote lu plus #lev#e sur "Vision" routes les
cotes sont uutomutiquement r#gl#es sur "Vision"
Afin de verrouiller I'ucc_s _tout programme inuppropri#,
d#finissez vos preferences duns les pumm_tres "Cote
MPAA'; "Cote TV" et "Cote t_l#churg_e':
Le r#gluge de verrouifluge est m#moris_ en cus de punne
de coumnt (muis le code d'ucc_s est remis _0000).
Si lu cote est bloqu#e, @s'uffiche.
• "Cote t#l#churg#e" est disponible Iorsque I'uppureil cupte
une diffusion num#rique uu moyen du nouveau syst_me
de cotes.
Si le signM d_mission ne dispose pus des informutions
r#gionMes sur le verrouilluge des cotes, "Lu cote
t_l#churg#e n'est uctuellement pus disponible." s'uffiche.
Ce message uppurMt uussi Iorsque vous essuyez d'ucc#der
"Cote t#l#churg_e" upr_s uvoir effuc# les informutions
r#gionMes sur le verrouilluge des cotes, et si de nouvelles
informutions n'ont pus #t# t_l#churg#es depuis.
Le syst_me de cotes cunudien sur ce uppureil est bus# sur
lu norme CEA-766-A et lu politique du CRTC (Conseil de lu
rudiodiffusion et des t#l#communicutions cunudiennes).
.Si vous n'avez pas encore d6fini votre Code NIP,
saisissez 0000.
.Lorsque le Code NIP est correct, le menu
"Verrouillage" s'affiche.
FR
Certaiueschaiuesou certaiusmodesd'eutr_eextemessp_cifiquespeuveut
_tre invisiblesIorsquecette fouctiou estactive.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Verrouillage
de chafne", puis appuyez sur [ENTER].
OU
Lesyst_meam_ricaiudedassemeutdesfilms estceiui cr_ par[a MPAA
(MotionPictureAssociationof America).
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Cote MPAA",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
,i!__!iii!
i,'i_ii!!
Z!'IIII
_7
6 Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER]
pour basculer entre "Vision" et "BarrY".
OU
Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".
OU
7 Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
SETUP
Caract_ristique Cat_gorie
X Public aduJte seuJement
NC-17 Aucune personne de moins de 17 arts admise
Restreint ; les moins de 17 arts doivent _tre
R accompagn6s d'un parent ou d'un tuteur
adu[te
PG-13 Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
PG Supervision parentale recommand6e
GTout public
NR Pas de classement
7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
ii
C_
FR
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"Cote TV",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V/_I/I_] pour s61ectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "Ba rr&".
7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Pour specifier les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
pouvez aussi specifier des cotes secondaires pour
bloquer I'acc_s _ des _l_ments sp_cifiques des
_missions. Pour specifier les cotes secondaires, suivez
les _tapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur A/V/_I/I_] pour s61ectionner la cote
d_sir_e, puis appuyez plusieurs lois sur [ENTER] pour
permuter entre "Vision" et "BarrY".
Caract_ristique Cat_gorie
TV-MA Public adulte seulement plus
_lev_e
Ne convient pas aux enfants de
TV-14 moins de 14ans _ _
TV-PG Supervision parentale
recommand_e
TV-G Tout public
Convient _ tousles enfants de 7 ,_ ¢
TV-Y7 ans et plus
TV-Y Convient & tousles enfants plus
basse
Sous
¢aract_ristique
FV
V
$
L
D
Cat_gorie
Fantaisie Violence
Violence
Sc_ne & Caract_re Sexuel
Langage Vulgaire
Dialogues Suggestifs
Caract_ristique
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG,TV-14
Remarque :
Les cotes secondnires bnrr_es nppnrnissent 6 c6t_ de In
cnt_gorie de cote principnle dnns le menu "Cote TVI
II n'est pns possible de bnrrer une cote secondnire (D, L, S
ou V) si In cote principnle est r_gl_e sur "Visionl
Le chnngement d'une cnt_gorie sur "Bnrr_" ou "Vision"
r_gle nutomntiquement routes ses cotes secondnires sur In
m_me vnleur ("Bnrr_" ou "Vision").
FR
Lecodepard6faut"O000"estfoumiaverappareil, maisvouspouvez
sp6cifiervotrepropreCodeNiP.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"Nouveau
mot de passe", puis appuyez sur [ENTER].
OU
6 Appuyez sur [les touches num6riques] pour saisir le
nouveau Code NIP _ 4 chiffres.
.Saisissezde nouveau le Code NIPdans I'espace
"Confirm le mot de passe".
@@@
@@@
@@@
7 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :
Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation sont identiques. S'ils sont diff#rents, I'espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir _nouveau le
Code NIP.
Votre Code NIP sera effac# et remis _la vMeur par d#faut
(0000) si une panne de courant survient.
Si vous oubliez le Code NIP, d#branchez le cordon
d'Mimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code
NIP _0000.
,i!__!iii!
i.:_ii!!
ii,i_i!'iill
i?'ii'
FR
[] R gJa_ges PC
Cettefonctionvous permet de r_glerla positionder_cran du PCIorsquele
PCtransmet desdonn_esvia ia prised'entr_eHDMi1.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
SETUP
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"DETAIL",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s&lectionner
"Configurations du PC", puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ R_gler la configuration.
R_initialisation de la Position
Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"R6tablir",
puis appuyez sur [ENTER].
OU
.La position horizontale/verticale de I'&cran du PC est
r&gl&e automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur _/1_] pour r6gler.
Position Horizontale
Position Verticale
ClLirseur
pour d_placer
I'&cran du PC
vers la gauche
pour d6placer
1'6cran du PC
vers le bas
Curseur i_
pour d_placer
l'_cran du PC
vers la droite
pour d_placer
I'_cran du PC
vers le haut
_ Utilisez [Curseur AIr] pour s61ectionner le param&tre
que vous voulez r_gler, puis appuyez sur [ENTER].
OU
6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :
Vousrisquez de ne pas obtenir un _cran appropri_ si
vous utilisez la fonction "R#initiMisation de la position"
avec certains signaux. Dans cecas, r#glez lesparam_tres
manueflement.
FR
ii.......
A¸
J
[] Mode Economie d'Energ [] R gion i
Vouspouvezchoisirder_duireounon la consommation_ledrique. Sivousavezs_ledionn_ "Magasin", ilsepeutquelaconsommation _
d_passelesvaieurslimitespr_vuesparla normeENERGYSTAR®.
_ Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
SETUP
_ Appuyez sur [SETUP] pour acc6der au menu principal.
SETUP ili
i C:)
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DETAIL", puis
appuyez sur [ENTER].
OU
2Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner"DCTAIU',
puis appuyez sur [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"Mode economie d'energie", puis appuyez sur [ENTER].
OU
3Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"R#_gion",
puis appuyez [ENTER].
OU
g_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner le mode
d_sir_, puis appuyez sur [ENTER].
OU
_$ Utilisez [C.rse.r _,/Y] pour s_lectionner le r_gion de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
OU
Ef S_lectionnez ce r_glage si vous souhaitez
r_duire la consornrnation 61ectrique.
II se peut que la consommation de cet
I-If appareil soit sup_rieure aux valeurs limites
pr_vues par la norme ENERGY STAR®.
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
FR
[] Info Logiciel Actuel
Cettefonction indiquelaversionduIogidelactuellementutilis_e.
_ Appuyez sur [SETUP] pour acc6der au menu principal.
SETUP
[] Lecture de Fichiers JPEG/MP3
Cetappareil peutlifedesfichiersauxformatsJPEGet MP3.Vousdevezpour
cefaire st0ckerv0sfkhiers surune cl_USB.
_ Ins_rez la cl_ USB dans le port USB de cet appareil.
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner"DETAIL", puis
appuyez [ENTER].
OU
_ Utilisez [Curseur A/V] pour s_lectionner
"lnfo Iogiciel actuel", puis appuyez sur [ENTER].
OU
g_ Permet de connaitre le num_ro de la version du Iogiciel
actuellement utilis_e.
,Le menu principal s'affiche automatiquement.
_ Utilisez les touches fl_ch_es [Curseur _,/V] pour
s_lectionner"USB" et appuyez sur la touche [ENTER].
Le nom de votre cl_ USB est alors s_lectionn_ _ I'_cran,
appuyez _ nouveau sur la touche [ENTER].
OU
_ Utilisez les touches fl_ch_es [Curseur A/V] pour
s_lectionner"lmage" ou "Musique", puis appuyez sur
[ENTER] ou [Curseur _,].
OU
_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Remarque :
II est recommand_ d'enregistrer les fi chiers qui seront lussur
cet appareil en respectant les sp_fi fi cations suivantes :
<MP3 >
°Fr_quenced_chantillonnage -32 kHz ou 44,1kHz ou 48 kHz
. Tauxbinaire constant : 32 kbps -320 kbps
<JPEG>
° Limite sup_rieure : 24 Mpixel
FR
ii.......
A¸
[image] [Musique]
Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner le fichier _ Utilisez [Curseur A/V] pour s61ectionner le fichier
6couter, puis appuyez sur [ENTER] ou [Curseur 1_]. 6couter, puis appuyez sur [ENTER] ou [Curseur 1_].
Pour alterner entre I'affichage des fichiers "Liste" ou
"Miniatures", appuyez sur [2] en utilisant
[les touches nurn_riques].
. La lecture va commencer _ partir du fichier
s61ectionn&
Pour mettre en pause ou reprendre la lecture,
appuyez sur [ENTER].
.Vous pouvez utiliser lies touches num_riques] [1]
[3] pour afficher les informations relatives au fichier
6cout6 (d)) ou modifier les param_tres suivants ((2)
ou (3)).
f C_
ii :I¸:¸!¸_:.........
i_,_,'!' _,
. L'appareil passe automatiquement en mode
diaporama Iorsque vous visionnez une image.
Pour mettre le diaporama en pause ou le relancer,
appuyez sur la touche [ENTER].
. Vous pouvez utiliser lies touches num_riques] [1]
[4] pour afficher les informations relatives au fichier
visionn6 (d)) ou modifier les param_tres suivants
(@-(4)).
Fonction Description
Appuyez sur [1] pour afficher les informations
_) d6taili6es relatives au fichier."Name","AIbum",
Plus de "Date", "Size" et"Next". Appuyez & nouveau sur [1 ]
d_tail pour masquer les informations d6taill6es.
Appuyez sur [4] ou [ENTER] pour lancer le
diaporama. Les options suivantes sont accessibles
@_e_tMont et affich6es & 1'6cran Iorsque le diaporama d_file_
Appuyez sur [2], puis utilisez
[Curseur A/V] pour s61ectionner le mode de
@ transition _ appliquer parmi ceux-ci :
Transitions "Dissolve", "Wipe right", "Wipe left", "Wipe up",
"Wipe down", "Box in" et "Box out".
Appuyez sur [21, puis utilisez [Curseur A/T]
(3) pour modifier la dur6e d'affichage des images en
Tempo d_fil, choisissant parmi "Short", "Medium" et"Long".
@ [ Chaque pression sur [2] va entrafner une rotation
Tourner
I Appuyez _s utilisez [Curseur A/V]
(3) I pour s_lectionner la puissance du zoom (1X, 2X
Zoom I ou 4X)_nsuite sur [ENTER] pour valider
Fonction
Plus de
d_tail
®
Lecture alert
d_ Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SETUP
Description
Appuyez sur [1] pour afficher les informations
d6taill6es relatives au fichier.
"Tit re", "Artiste", "Album", "Du r6e" et "An n6e".
Appuyez & nouveau sur [1 ] pour masquer les
informations d6taill6es.
Appuyez sur [2] pour life le fichier s61ectionn6 en
boucle.
Appuyez & nouveau sur [2] pour life en boucle
tous les fichiers du dossier.
Pour annulet la lecture en boucle, appuyez sur
[2] jusqu'& ce que les ic6nes "C_" ou "_._" aient
disparu.
Appuyez sur [3] pour lire les fichiers selon un
ordre al6atoire.
Pour revenir & un mode de lecture normal,
appuyez & nouveau sur [3].
Remarque :
Pour revenir aI_cran precedent (saufen affich_ge "List('),
_ppuyez sur [Curseur _].
Cet _pp_reil est fourni s_ns cl# USB.
Nous ne g_r_ntissons p_s I_ comp_tibilit# de tousles
modules de cl#s USB _vec cut _pp_reiL
Veiflez _conserver une copie de s_uveg_rde des fichiers
presents sur I_ cl# USB _wnt de les fire sur cet _pp_reil.
Nous d#cfinons route respons_bilit# pour I_ perte ou I_
d_gr_d_tion de donn_es stock_es sur votre cl_ USB.
Lorsque vous souhaitez retirer une cl_ USB de I'appareil,
#teignez d'abord le bloc t#l#viseur pour #viter
d'endommager I'appareil ainsi que les donn_es pr_sentes
sur I_ cir.
FR
Guide de D pannacJLe=
Si I'appareil ne fonctionne pas correctement m_me si vous I'utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
v_rifiez le tableau suivant et routes les conne×ions avant d'appeler pour une demande de r_paration.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branch,.
Wrifiez que la prise murale CA d_livre la tension correcte ; branchez un autre appareil
_lectrique sur la prise murale CA.
En cas de panne de courant, d_branchez le cordon d'alimentation pendant 1 minute
pour permettre _iI'appareil de se r_initialiser.
La touche de commande ne . Appuyez sur une seule touche _ la lois. N'appuyez pas simultan_ment sur plusieurs
fonctionne pas touches.
L'appareil est allum_ mais
aucune image n'est visible
I'_cran.
Pas d'image ou de son
Pas de couleur
Lesr_glages des parametres"lMAGE"
ou "SON"ne sont pasactifs _ chaque
lois que vous allumez I'appareil.
Son correct mais image
m_diocre
Image correcte mais son
m_diocre
L'image est d_form_e ou vous
entendez un son inhabituel
Image fant6me, lignes ou
bande sur I'image
L'_cran affiche du brouillage ou
des parasites.
Marques de couleurs
diff_rentes sur I'_cran du
t_l_viseur
.Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par c_ble /satellite.
.Wrifiez que tousles c_bles de I'appareil sont connect6s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD.
.Wrifiez que le mode d'entr6e choisi correspond bien _ la prise d'entr6e utilis6e.
.Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr6e
du appareil est d6fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r6activer votre ordinateur.
Assurez-vous que I'appareil est allum6.
Assurez-vous que le bon mode d'entr6e est s61ectionn6.
Wrifiez que tous les c_bles de I'appareil sont connect6s aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD.
V6rifiez les autres chaines de t616vision. Le probl_me vient peut-6tre du t616diffuseur.
Eteignez I'appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
Wrifiez la connexion de I'antenne ou du d6codeur de diffusion par c_ble /satellite.
Wrifez que le mode d'entr6e choisi correspond bien _ la prise d'entr6e utilis6e.
Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille Iorsque le mode d'entr6e
du appareil est d6fini sur PC. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour
r6activer votre ordinateur.
V6rifiez que le son n'est pas r6g16 sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE _ ] pour afficher
I'_cran la barre de volume et v_rifier le r6glage.
Wrifiez que le volume n'est pas r6gl_ sur"0"ou"Sourdine't Si c'est le cas, r6glez le
volume au niveau d_sir6 _ I'aide des touches [VOLo_/_].
. V_rifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
. R6glez"Couleur"dans le menu principal.
. Vous devez s61ectionner le param_tre"Maison" dans"R6gion" (reportez-vous _ la page
31).
Dans le cas contraire, les modifcations que vous aurez apport_es aux r_glages ne
seront pas m_moris_es Iorsque vous _teindrez I'appareil.
Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la
qualit_ de I'image.
R_glez"Contraste"et"Luminosit_"dans le menu principal.
Wrifez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
Pour une qualit_ d'image optimale, regardez les programmes"haute d_finition"
con(_us pour _crans larges. Si vous n'avez pas acc_s _ des programmes HD, regardez
des programmes de"d_finition standard".
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, Assurez-vous que le c_ble audio est branch_ correctement.
, L'appareil re_oit peut-_tre des interferences caus_es par des appareils _lectriques, des
automobiles, des motocyclettes ou des _clairages fluorescents.
, D_placez I'appareil pour v_rifier si des interferences sont bien la cause du probl_me.
, Le brouillage _lectrique caus_ par d'autres appareils pros du t_l_viseur peut affecter la
qualit_ de I'image.
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
, Lorsque les capacit_s de I'appareil d_passent celles du signal num_rique diffuse, le signal est
augment_ pour s'adapter aux capacit_s de I'appareil, ce qui peut causer le brouillage.
, Eloignez I'appareil des appareils _lectriques. Eteignez I'appareil et attendez 1 minute
avant de le rallumer.
, Wrifiez les autres chaines de t_l_vision. Le probl_me vient peut-_tre du t_l_diffuseur.
FR
Vouschangezdesource
d'entr6eetlevolumesonore
change
Vouschangezdesource
d'entr6eetlataillede1'6cran
change
L'imageaffich_enecouvrepas
latotalit6de1'6cran
Lessous-titress'affichentsous
formedecaseblanche.
Lessous-titresnes'affichent
pasm_mes'ils'agitd'une
_missionsous-titr_e.
Lessous-titresnes'affichent
paslotsdelalectured'un
disqueoud'unevid_ocassette
sous-titr_s.
Unecasenoires'affichesur
1'6crandut616viseur.
iRemarque :
. L'appareil garde en m_moire le dernier r6glage de volume.
Si le volume sonore de I'autre dispositif est r6gl_ plus bas ou plus haut, le volume
sonore.
. Cet appareil garde en m_moire le dernier mode d'affichage utilis_ lots de la
derni@e utilisation de la source consid@_e.
oSi vous utilisez I'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les param_tres
"Position H:'et"Position V:'du menu"Configurations du PC"sont correctement
r_gl_s.
. Si vous regardez la t_l_vision ou que vous utilisez l'entr_e video, S-video, video
composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs lois de suite sur
[SCREEN MODE _] pour basculer entre les diff@ents modes d'_cran proposes.
. II se peut que le brouillage g_n_r_ dans l'_difice ou que les conditions
m_t_orologiques rendent les sous-titres incomplets.
. II se peut que le t_l_diffuseur r_duise la longueur de l'_mission pour ins@er de
la publicit& Le d_codeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des
_missions ainsi raccourcies.
. II peut s'agir d'une copie ill,gale du disque ou de la vid_ocassette, ou il se peut
que le signal de sous-titrage n'ait pas _t_ reproduit Iors de la copie.
. Le mode texte est s_lectionn_ pour les sous-titres. S_lectionnez"S-T1 ","S-T2","S-T3",
"S-T4" ou "H f".
Le panneau _cristaux liquides (LCD) est fabriquE pour durer de Iongues annEes. II peut arriver que quelques pixels non actifs s'affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas Etre considErE comme un vice de fabrication de I_cran _cristaux
liquides (LCD).
°Certaines fonctions ne sont pas disponibles clans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce
manuel pour plus de details sur les operations correctes.
ii.................................................
ii ::i'iiiii_
i i¸i¸i
iliiiii!iii!
i,ili!il
i C) 0
iiii!:il
ii_iC
ii ii'!:i
i,ii,!i_i
FR
[__uestions FA_FAOJ
Ma t_l_commande ne fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
. V_rifiez la connexion entre I'appareil principal et I'antenne ou le c_ble.
. V_rifiez les piles de la t_l_commande.
. Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fen_tre du capteur
infrarouge et la t_l_commande.
. V_rifiez la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut _tre d'un
dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous _ "V_rification
du Signal IR",page 37.)
. Pointez la t_l_commande directement vers la fen_tre du capteur
infrarouge _ I'avant de I'appareil.
. Rapprochez-vous de I'appareil.
. R_ins_rez les piles en plagant les p61es (signes +/-) dans le sens indiqu&
. Lorsqu'un appareil _quip_ d'un syst&me infrarouge (par exemple un PC)
se trouve _ proximit_ de ce appareil, il se peut qu'il interrompe le signal
de la t_l_commande du appareil.
. Eloignez I'appareil _quip_ d'un syst_me infrarouge de ce appareil,
changez I'angle du capteur infrarouge ou _teignez la fonction de
communication infrarouge.
...... _ connectez le e_ble coax!a! RF direCtement _ !'apparei! et effectuez la
POuiquoi ie menu de ConfiguratiOn initiale configuration initia!e. ......
apparaft÷il _ chaque lois queya!lume ...... ; v#rifiez que !e ba!ayage des chafnes est term!n_ avant d!_teindre
I'appareil ? I'appareil.
, Wrifiez que la autoscan est termin&
(Reportez-vous _ "Autoscan", page 18.)
,La autoscan doit etre effectu_ Iors de la premiere configuration
de I'appareil ou s'il est d_plac_ en un endroit ou certaines chaines
auparavant non disponibles sont diffus_es.
,II se peut que la chaine s_lectionn_e ne soit pas en ondes.
, Certaines chaines ne seront pas capt_es si la autoscan est interrompu
Pourquoi ne puis-je pas regarder certains avant la fin. Assurez-vous qu'il est ex_cut_ jusqu'_ la fin. (Reportez-vous
programmes t_l_vis_s ? "Autoscan", page 18.)
, Les r_glages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la
chaine s_lectionn_e.
(Reportez-vous _ "Verrouillage", page 26.)
. L'appareil n_cessite I'utilisation d'une antenne. Une antenne interne
(UHF/VHF), une antenne externe (VHF/UHF) ou un c_ble coaxial RF
raccord_ _ votre d_codeur c_ble/satellite doit _tre branch,(e) sur
I'appareil.
' V_rifiez si le bon mode d!entr_e est S_lectionn_ en appuyant !U r
[INPUT SELECT] ou en utilisant [CN _/V].
Pourquoi !es images provenant (Reportez,_ous _ '!Pa[cours des Modes d Entr_e'_ page 15.)
des appareils externes connect_s _ Wrifiez la connexion entre I'appareil principa! et I'antenne ou !e ¢_b!e.
n'apparaissent_elles pas ? Lots de Ilutilisat!on d'un c_ble de Branchement Video Composite, assurez:
vous que les connecteurs Vert (¥), Bleu (£b/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont
branch_s sur les prises ¢olor_es correspondantes de I'appareiL
. De nombreuses chafnes num_riques poss_dent des num_ros de chaines
A chaque lois queje saisi un num_ro de optionnels. L'appareil remplace automatiquement les num_ros par ceux
chafne, il change automatiquement, qui indiquent les t_l_diffuseurs. II s'agit des num_ros utilis_s pour les
diffusions analogiques.
' I! arrive fr#quemment que les sOus:titreS a¢cusent du retard de quelqueS
Pourquoi les Sous_titres n,apparaissentqls secondes par rapport au dialogue lots des diffusions en direct. La plupart
pas enti_rement ou sont41s en retard par des €ompagnies de production de Sous_titres peuvent afficher !es
rapport au dialogue? Sous_titres des dialogues _ une vitesse maximale de220 roots par minutel
Si !e d_bit du dialogue est plus rapide, !e texte est _dit_ POUr assurer que
les sous-titres suivent le d_bit du dialogue sur I'_cran du appareil.
Comment puis-je r_gler I'horloge ? .II n'y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
FR
!
[] Glossaire
ATSC
II s'agit d'un acronyme pour"Advanced
Television Systems Committee"(Comit6 de
syst_mes de t616vision 6volu6s), et du nom
donn6 aux normes de diffusion num6rique.
CEC (contr61e'inter-_l_ments")
Ce protocole de liaison permet _ votre
appareil de communiquer avec nos differents
appareils compatibles CEC et de contr61er
automatiquement certaines fonctions.
Dolby Digital
II s'agit du syst_me d_velopp_ par Dolby
Laboratories pour la compression du son
num_rique. II permet d'obtenir un son
stereo (2 canaux) ou I'audio multicanal.
HDMI
(interface multim_diahaute d_finition)
Interface qul prend en charge, surun
seul c_ble, tousles formatsaudio/vid_o
num_riques non com-prim_s, y compris
ceux d'un"d_codeur", d'un lecteur BD/DVD
et d'un t_l_viseur num_rique.
HDTV (t_l_vision haute d_finition)
II s'agit du format num_rique ultime, qui
produit une image _ haute r_solution et
une qualit_ d'image sup_rieure.
Mot de Passe /Code NIP
II s'agit d'un num6ro _ 4 chiffres qui donne
acc6saux fonctions de supervision parentale,
NTSC
IIs'agit d'un acronyme pour"National Television
Systems Committee" (Comit_ du syst_me de
t_l_vision national), et du nom donn_ aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Les signaux NTSCcapt,s actuellement ne seront
plus _mis par les stations de t_l_diffusion
compter du 17 f_vrier 2009.
Rapport de Format
La largeur de l'ecran du t_leviseur par rapport
sa hauteur. Les t_leviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l'_cran
du t_leviseur est presque carte), contre un
rapport de format 16:9 pour les modules
_cran large (l'_cran du tel_viseur est presque
deux fois plus large que haut).
[] Entretien
.Essuyez le panneau avant et les autres surfaces
ext_rieures de I'appareil avec un chiffon doux tremp_
dans I'eau tilde et essor_.
. N'utilisezjamais un solvant ou de I'alcool. Ne pulv_risez
pas d'insecticide pros de I'appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager et d_colorer les
surfaces expos_es.
Essuyez le panneau de I'unit_ avec un chiffon doux.
Avant de nettoyer le panneau, d_branchez le cordon
d'alimentation CA.
Si votre appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de
le r(_parer vous-m_me. Aucune piece int_rieure n'est
r_parable par I'utilisateur. leteignez I'appareil, d(_branchez
le cordon d'alimentation CA et appelez le num_ro
gratuit d'assistance _ la clientele que vous trouverez sur
la couverture de ce manuel pour Iocaliser un centre de
service a utoris_.
SAP(canal audio secondaire)
II s'agit du canal audio secondaire diffus_
s_par_ment du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel darts
les diffusions bilingues.
SDTV (t_l_vision _ d_finition standard)
II s'agit d'un format num_rique standard
dont la qualit_ _quivaut _ celle d'une
image NTSC.
S-video
Offre une qualit_ d'image sup_rieure
en transmettant chaque signal, chaque
couleur (c) et chaque luminance (y)
ind6pendamment par le biais d'un c_ble
s_par_.
Video & Composantes
II s'agit d'un format de signal video oO
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transport_e sur une
ligne de signaux diff_rente. Cela permet
ii.................................................
i¸[i
i
aux t_l_spectateurs d'obtenir une image
aux couleurs tr_s fiddles _ I'original. II existe _:!!
plusieursformatsdesignaux, dontY/Pb/ ii iii!ii
Pr etY /Cb /Cr. i :::::
ii ii!!i,i
ii i!!!i
i! i:Z!_
Si la t616commande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser un appareil photo num_rique (y compris un
t_l_phone portable avec un appareil photo int_gr_) pour ::
v_rifier si elle _met un signal infrarouge. :....
Avec un appareil photo num_rique
(y compris les appareils photos int_gr_s
dans un t_l_phone portable) :
Dirigez I'Appareil Photo Num_rique vers
la diode infrarouge situ_e _ I'avant de la
t_l_commande. Appuyez sur n'importe
quelle touche de la t_l_commande et
regardez I'_cran de I'appareil photo. Si la
lumi_re clignotante infrarouge apparait,
ceci signifie que la t_l_commande envoie
bien un signal infrarouge.
FR
[] D4signation des Chaines de C6blodiffusion
Sivous _tesabonn_anservicede c£blodiffnsion(CATV),leschainess'affichentde 1-135.Lesc£blodiffnseursd_signent sonventleschainessonslaforme
de lettresou d'nnecombinaisonde lettreset de chiffres.Informez-vonsanpr_sde votre c£blodiffnsenrlocal.Letableauci-dessonspr_sentelad_signation
communedeschainesde c_blodiffnsion.
i_ iliiilii iiii_i!!!_ili ii !
Afqchagedut@l_keul1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
#_chagedut@l_keul22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Af_dlagedut£1_iseul43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Affchagedut_l_keul64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Af_chagedut_l@iseuI85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 l OO l Ol 102 103 104 105
,_ffchagedut@l_iseul106 107 108 109 II0 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
_haged_t_l@ise_,127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Sp4cifications G4n4rales
Format de t414vision :Normede t_l_visionATSC/NTSC-M
Sous-titres syst_me :
§15,122/FCC(sous-titresnum_riques)
§I 5,11I/FEE(sous-titresanalogiques)
Co_verture des cha_nes (ATSC/NTSC) :
Hertzienne VHF: 2_13 UHF:14_69
CATV 2_13,A_W,W+l_W+94
(analogiqueW+l_W+84),
A-5_A-1, 5A
Syst_me de syntonisation :
Syntonisationparsynth_tiseurde fr_quencede
chaine
Acc_s aux chaines : Clavierd'acc_sdirect,
Balayageprogrammable,et touchesdehaut/bas
[] S_p4cifications l lectriques
Sortieaudio : lOW,80 x2
[] Autres Sp4cifications
_ornes :
Entr4ed'antenne:VHF/UHF/CATV 75[')asym_trique(type F)
Entr4eaudio :PriseRCA(G/D)x 8 500mVrms
Entr4evideo: PriseRCAx 2 1Vp-p(750)
Entr4eS-vid4o :MinipriseDINa 4 brochesx 2 Y: lV p-p (750)
C:286mVp-p(750)
Entr4evid4o_ composantes :
PriseRCAx3 Y: lVp-p(750)
Pb/Cb:700mVp-p(750)
Pr/Cr:700mVp-p(750)
EntreeHIll : PriseHDMIa 19brochesx 3
Entr4eUSB: USBx 1
Sortie audio num4riquecoaxiale:
PriseRCAx 1 500mYp-p(75['))
Sortie audio :PriseRCA(G/D)x 2 500mYrms
T414commande :Syst_medelumi_reinfrarougecod_enum_riquement
Temp4rature de fonctionnement :
41°F(5%)_ I04°F (40°C)
Alimentation :
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consommation (maximale) :
262W
LCD: T_l_viseurFullHDde 42pouces
Dimensions :<sans support> <avec support>
Largeur: 40,4po. (1026mm) 40,4po. (1026mm)
Hauteur: 26,2po. (664,5mm) 28,6po. (725mm)
Profondeur:4,9po. (122mm) 12,3po. (310mm)
Poids : 48,6lbs. (22,0kg) 54,7lbs. (24,8kg)
Ledesignet lesspecificationssont sujets_ modificationsanspr_aviset
n'impliquentaucuneobligationI_galedenotre part.
Encasde differenceentre leslangues,la langueanglaisea priorit&
FR
SYLVANIA
LC427
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
FulI-HD
H;;:31TI| TM
MODELNUMBER SERIAL NUMBER
m DOLB¥
DIGITAL ]
TO RECEIVEDIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMERIQUE/ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
PARA RECIBIRLA SENAL DIGITAL/
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
ElmodeloyelnOmerodeseriedeestaunidadsepuedenencontrarNumerodemodelo:
enlacaja.Deber_ianotaryguardarelmodeloyelnumerodeserie
paraconsultarlos,silosnecesita,enelfuturo. Numerodeserie:
[] Precauciones
i
iADVERTENCIA: PAPAREDUCIRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUNINCENDIO0 SERECIBAUNADESCARGA
ELE'CTRICA,NOEXPONGAESTEAPARATOA LALLUVlANIA LAHUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_EXPONERSEA LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,Y ENCIMADEleLNO
DEBERANPONERSEOBJETOSCONL[QUIDOSENSUINTERIORCOMO,POREJEMPLO,FLOREROS.
CAUTION
AVISO:PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA(0 ELPANELPOSTERIOR).ENELINTERIORDEL
APARATONOHAYPIEZASQUEDEBAMANIPULARELUSUARIO.SOLICITEEL
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
,_ tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avBar al usuario
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
EI signo de exclamacbn dentro de un tri_ngulo equii_tero
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
instrucdones de utilizaci6n y mantenimiento (servkio) en el
SERVlClODEREPARAClONESAL PERSONALDESERVlClOCUALIFICADO. material impreso que acompaffa al aparato.
La marca de aviso est,1 situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Instrucciones
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
e Seguricl Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar sialgun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Esteaparatonodeber_colocarseenunainstalaci6nempotradacomo,porejemplo,unaIibreriaoestanteria,amenosquedispongade
unaventilaci6napropiada.AsegOresededejarunespacioIibredeunos4pulgadas(lOcm)alrededordeesteaparato.
Desconectelaclavijadealimentaci6ndelatomadecorrientecuandobusqueunproblemaonoutiliceelaparato.Laclavijade
laalimentaci6ndeber_estarsiemprelistaparasetconectada.
AVlSO: Silapilasesustituyeincorrectamenteexisteelriesgodequeseproduzcaunaexplosi6n.SustitOyalasiempreporotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:Lasbateriasylaspilas(labateriaolapilaqueest_instalada)nodeber_nexponerseauncalorexcesivocomo,por
ejemplo,eldelsol,eldeunincendiouotrosimilar.
LALUZ(_) DELALCDCONTIENEMERCURIO,DESHAGASEDEELLACUMPLIENDOLALEYLOCAL,ESTATALO FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
.No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas.
.No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o da_os en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
.No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
.No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION Y MANEJO
.Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra u otra superficie similar.
.No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
.No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
.Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
.Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
.Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
.Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. _/_=_
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de elias
segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
.Esta unidad deber_ ser Ilevada por un minimo de dos personas.
.Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
[] Inforrnaci6n sobre Marcas Registraclas
.HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
.Los Productos que han conseguido el ENERGYSTAR®est_n dise_ados para proteger el medio ambiente a trav_s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario guia de inicio r_pido
(1EMN24662) (1EM N24666)
mando a distancia tarjeta de registro tornillo Phillips para
(NF015UD) (1EMN24700) enganchar el soporte x 4
(FPH34140)
pilas
(AA x 2)
brida sujetacables Cablede suministroel6ctrico
(1EM428657) (WAV0162LW001 ) o
(WAV0162 LTE03)
$i necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y Name a nuestro
tel_fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual.
[] Conectar el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la direcci6n apropiada.
_ Extienda un pafiogruesoysuave
sobre una mesa, como se muestra
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no dafia la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
_ Inserte el cuello de la parte inferior de
la unidad principal en el orificio del
soporte (como muestra la flecha (]_).
_ Atornille tornillos Phillips en los
4 orificios roscados de la base
del soporte hasta que queden
apretados.
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados
en "@': Despu#s de que se hayan retirado los tomiflos
tire elsoporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga
cuidado de no dejar caer el soporte cuando Io retire.
NotQ:
AI poner el soporte, compruebe que todos los tornillos estdn bien apretados. Si el montaje no estd bien puesto, podrfa hater que se caiga
la unidad con el resultado de heridas asf como dafos ala unidad.
Aseg(lrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea m4s grande que la unidad.
Aseg(irese de que la mesa se encuentra en posici6n estable.
[] Simbolos Otilizados en este Nlanual
Esta es la descripci6n de los simbolos utilizados en este manual. La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TV anal6gica : Funcionamiento de TV digital
Sino aparece ninguno de los sfrnbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos.
ES
[] Caracteristicas
• DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional. Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
E×ploraci6n Autom_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
Bloqueo Infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niros a programas inapropiados.
Decodificador de Subtitulos
- El decodificador de subtitulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagade Autom_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente en un momento concreto.
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, espafiol o franc6s.
• Funci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
Diversos Ajustes de la Imogen y el Sonido
- Adecua la calidad de la imogen a su entornoy
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
• Entrada de Video en Componentes
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Terminal USB
- Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias
flash USB pueden reproducirse con esta unidad.
• Salida de Audio Digital
• Salida Anal6gica de Audio
[] Contenido
Preca uciones ............................................ 2
Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 3
Accesorios Suministrados ............................... 4
Conectar el Soporte ..................................... 4
Simbolos Utilizados en este Manual ..................... 4
CaracteMsticas ........................................... 5
Panel de Control ........................................ 6
Terminales .............................................. 6
Funci6n del Mando a Distancia .......................... 7
Instalaci6n de las Pilas ................................... 7 ..........
Conexi6n de Antena .................................... 8
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ 8
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ 9
Colocaci6n de los Cables ............................... 12
Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... 12
Configuraci6n Inicial ................................... 13
Selecci6n de Canal ..................................... 14 ::::
Ajuste de Volumen ..................................... 14
Temporizador de Apagado ............................. 14
ModoFijo .............................................. 15 ::
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. 15
Para Cambiar el Modo de Audio ........................ 15
Informaci6n de Pantalla ................................ 16
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 17 ...................
i:_,JU _!_;'/"_i!iC'_/;::_"","_,,,'_ .......
Menu Principal ......................................... 18 :
Autoscan ............................................... 18
Lista de Canales ........................................ 19
Registro Manual ....................................... 19
Confirmaci6n de la Antena ............................. 20
Selecci6n de Idioma .................................... 20 ;
Ajuste de Imagen ...................................... 21 ................................
Ajuste de Sonido ....................................... 22
Subtitulo Cerrado ...................................... 23
Bloqueo Infantil ........................................ 26
Ajustes de PC........................................... 30
Modo de Ahorro de Energia ............................ 31
Ubicaci6n .............................................. 31
Informaci6n sobre el Software Actual .................. 32
Reproducci6n JPEG/MP3 ............................... 32
Guia de Soluci6nde Problemas ........................34
Preguntas Frecuentes .................................. 36
Glosario ................................................ 37
Mantenimiento ........................................ 37
Denominaciones de Canales de Cable .................. 38
Especificaciones Generales ............................. 38
Especificaci6n EI6ctrica ................................. 38
Otras Especificaciones .................................. 38
Garantia Limitada ................................ tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de FunaL
Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAI con el disefio _'_ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas los restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier Iicencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en _1 visualizadas. El uso indebido de cualquier marco
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har_ cumplir en_rgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos por la ley.
ES
[] Panel de Control
Terminales
=8
11
12
13
=9
=10
14
15
16
17
18
19
2O
NOra:
El usuario no debe conectar ning#n otro dispositivo al conector USB,
tales como: cdmara digital, teclado, mouse, etc. (porque #stos no
funcionardn).
La actualizaci6n de software, en la mayorfa de los casos, la realiza
personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se
les podrfa solicitar al los usuarios Ilevarla a cabo ellos mismos:'
1. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
2. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
3. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
4. VOLUMEA/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (_) /izquierda (V) por los elementos del
menu principal.
5. SETUPO(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
6. CHANNELA/T (p. 14/p. 15)
Presione para selecdonar canales o desplazarse
arriba (A) /abajo (v) pot los elementos del menO
principal.
7. POWER O (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
[Panel Lateral]
8. Toma de entrada de S-video /video /audio para
VIDEO 2 (p. 10)
Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio
RCAde dispositivos externos.
9. Terminal USB (p. 12)
Inserte en este terminal una memoria flash
USB Onicamente para visualizar/reproducir
archivos JPEGy MP3, o cuando sea necesaria una
actualizaci6n de software.
10.toma de entrada NDMI 2(p. 8 /p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[Panel Trasero]
11. Entrada para el cable de alimentaci6n de CA
(p.12)
Conecte elcablede alimentaci6nde CA de una
toma de energ[a el_ctrica est_ndar.
12.Colocaci6n de los cables (p. 12)
Podr_ organizar los cables si coloca la brida
suministrada para sujetar cables aquL
13.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
14.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8/p. 10)
Conexi6n para cables de video en componentes
RCAy audio RCAde dispositivo externo.
15.Toma de entrada de S-video /video /audio para
VIDEO 1 (p. 10)
Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio
RCAde dispositivos externos.
16.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la serial de cable/TV
o antena.
17. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 /p. 11)
Conexi6n para cable RCAaudio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, Utilice
un cable de conversi6n RCA-mini-plug est@eo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
18.colocaci6n de los cables (p. 11)
Conexi6n para cable RCAaudio de dispositivo
externo.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8/p. 9/p. 11)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada NDMI 3 (p. 8 /p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
ES
[] Funci6n del IVlanclo a Distancia
1,
2.
3,
4.
S,
6.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
Botones de N_mero de canal (p. 14)
.Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
, Presione para cambiar de canal inferior a superior.
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el menu principal.
_11_ lAIr (p. 13)
Presione para desplazarse per los elementos, izquierda
/derecha /arriba /abajo.
ENTER (p. 13)
Presione para confirmar su selecci6n.
BACK (p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
7. CH RETURN (p. 14)
Presione para velvet al canal que se estaba
viendo antes. .............................................
8. VOL. A/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
9. MUTE0 (p.14) :
Presione para activar y desactivar el sonido.
10. INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, come per ejemplo una
grabadora BD/DVD.
11. SLEEP (p. 14) ::
Presione para activar el temporizador de apagado. :
12. AUDIO(p, 15)
Mode digital (DTV)
,Presione para seleccionar el idioma de audio.
Mode anal6gico (TV)
, Presione para seleccionar el mode de audio.
13. STILL (p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
14. SCREEN MODE[E_3(p. 17)
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor. ::
1s. mFo (p. 16)
Mode digital (DTV)
.Presione para mostrar la informaci6n de canal, tipo ...............
de serial y ajuste de TV.
Mode anal6gico (TV)
Presione para mostrar el n0mero de canal, tipo de
serial y ajuste de TV. .....
Mode de entrada extemo
.Para mostrar modo de entrada externo, tipode serial
y ajuste de TV.
16. CHAIr (p. 14/p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el mode de ::
entrada externo.
Ala hera de utilizar un mande adistancia
u.Jversa paraestau.J a .
Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del
componente del mando adistancia universal. Consulte mSs
detMles en el manuM suministrado con el mando adistancia.
oNo garantizamos la interoperabilided el 100%con todos los
mendos edistencie universMes.
[] Instalaci6n de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
Precauciones sobre [as Pilas:
Aseg_resedeseguir In polerided correcteseg_n Io indicedo enel compertimiento deInspiles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os
en eldispositivo.
No mezcler diferentestipos de piles (p.ej.piles McMinesy cerbono-zinc,o piles recergeblescome de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles
I1ueves.
oSiel dispositivono sevee userdumnte un per[odeprolongedo de tiempo, quire Inspiles pare eviter de#oso lesionesperposiblesfuges deInspiles.
oNointenterecergerlespiles;yequepodr[ensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder ala conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos est_n bien conectados antes de enchufar el cable de
aiimentaci6n de CA.
[] Cone×i6n de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
ej.) anten_-'_ parte trasera de la unidad
-| \
VHF/UHF |
@
cable coaxial RF
sepal de televisi6n
pot cable
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte"Configuraci6n Inicial"en la p_igina 13.)
Nora:
Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la pdgina www.antennaweb.org para obtener mds informaci6n.
Dependiendo de su sistema de antena, podrd necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electrdnica Iocal para estas piezas.
Para su seguridad y para evitar daffos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberb funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado serdn rods eficaces que los de versiones de sobremesa.
°Para cambiar fdcilmente su fuente de recepcidn entre antena y cable, instale un selector de antena.
°Sise conecta directamente al sistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Cone×i6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable /caja de sat_lite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.) cable HDMI
plato de
sat_lite I_ parte lateral o trasera de
[_dDIOOURT : COMPONENTVIDEOOUTyPb/Cb P_/cr.... la unidad
@
,iiiiiil,;iiiilililililililililililililililiiii_!;i_¸I¸!_!I!_ !!i_i
iiii;ii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!i_ii_i!i!_i_!;iiiiiiiiiiiiiiiiiii;¸ii
cab e I_]
sehal de televisi6n por cable
inchyendo la televisin de pago receptor de cable/caja de sat_lite
Tambi@n puede conectar esta unidad al receptor
de cable o caja de sat@lite, en lugar de a la toma de
salida del video en componentes o HDMI porque
quiz& tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y m@todos de conexi6n del receptor de
cable o caja de sat@lite, o el canal de disponibilidad
para una QAM clara pueden variar en funci6n del
8 .......................proveedor de cable /sat_lite. Para m_is informaci6n,
consu te a su proveedor de cable /sat_lite.
e component video RCA
y cable de audio RCA
[] Cone×i6n de Dispositivo E×terno
[Conexi6n HDFAI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_ixima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface /Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite
video y audio digital pot canales multiples de alta definici6n mediante un solo cable.
p. ej.) parte lateral o trasera de la uniclad
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
Nota:
Esta unidad acepta seh ales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y seh ales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
Esta unidad solamente acepta sehal de audio de 2 canales (LPCM).
Es necesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuraci6n de audio HDMI.
Puede que no haya sehal de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
°Esta unidad solamente acepta sehales compatibles con la norma EIA861.
[Conexi6n HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n.
p. ej.) parte lateral o trasera de la unidad
cable de audio RCA
iiiiii!!!ill
iii ;!iiii
iii i!!!!ii
cable de conversi6n
receptor de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
para la toma de
HDMI1
Nota:
Esta unidadacepta sehales de vfdeo de480i/480p/720p/1080i/1080p.
°La conexi6n HDMI-DVI tambi_n requiere una conexi6n de cable de audio RCA separada.
.Las sehales de audio se convierten de cligitales a anal6gicas para esta conexi6n.
°DVI no muestra la imogen de resoluci6n 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB.
ES
[Cone×i6ndeVideo en Componentes]
La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad. Si Io conecta a la toma de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte los cables de audio RCA a
las tomas de audio L/R bajo el conector Video en COMPONENT.
p. ej.) cable de video en corn RCA
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
parte trasera
de la unidad
cable de audio RCA
Nota:
.Esta unidad acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexi6n de S-video o Video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen y la conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de
imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta a la toma de entrada de S-video o video de la unidad, conecte los cables de audio RCA alas tomas de
audio L/R bajo el conector Video.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)<VlDEO I > cable S-video
L [r oq __............. sv,oEo
....._ ........................................................:'_ _ _ i _ _ uu_ OUT
aparato de vfdeo _ L_ _ 8,=,.mf_,,grabador BD/DVD con toma de salida
S-video o Vfdeo
<VIDEO 2>
c_mara
de video
AUDEO OUT _ VIDEO S-VIDEO
L R OUT OUT
o@ o@
de la unidad
cable S-video
cable de audio RCA
cable de audio RCA
Nora"
.Sise conecta ala toma de entrodo de S-video y ala toma de entrodo de v[deool mismo tiempo, tendrd prioridod Io conexidn S-video.
ES
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisi6n digital)
Siconecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_qdisfrutar de audio multicanal, coma el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Anal6gica (para radiodifusidn tanto anal6gica coma digita)
Siconecta esta unidad a un dispositivo de audio anal6gico externo, padre1disfrutar de audio est_reo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio anal6gicos externos.
p. ej.)
decodificador
Dolby Digital
sistema est_reo
[Conexi6n de PC]
cable coaxial de audio digital
cable de audio RCA
i C¸
ii !C!I
ii!i ili! i!
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVl. Utilice un cable de conversi6n HDMI-DVl para esta conexi6n.
Tambi(_n requiere un cable de conversi6n RCA-mini-plug est_reo.
Si conecta esta unidad al PC,puede utilizarla coma monitor del PC. parte trasera ...................
p. ej.) de la unidad
cable de conversi6n RCA-
miniplug est6reo
il C
computadora personal
El cable de conversi6n HDMI-DVI debe tener el n0cleo de fernta. *nente a toma de
HDMI1
Pueden aparecer las siguientes seffales:
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1.024 x 768 60Hz
WXGA
FHD
1.280 x 768
1.360 x 768
1.920 x 1.080
60Hz
60Hz
60Hz
Otros formatos o seffales no est_indares no aparecer_in correctamente.
Nota:
Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita.
Lassiguientes operaciones podrian reducir el ruiclo en la pantalla del televisor.
-Coloque un n6cleo de ferrita en el cable de alimentaci6n de CA de su PC.
-Desenchufe el cable de alimentaci6n de CAy utilice la bateria incorporada de su PC.
ES
[Memoria Flash USB]
Esta unidad brinda de manera sencilla la exposici6n
de im_genes JPEG y reproducci6n de musica MP3.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como
se muestra abajo. Para m_s detalles, consulte la secci6n
"Reproducci6n JPEG/MP3"en la p_gina 32.
[] Colocaci6n de los Cables
Instale primero el sujetacables en los orificios que se
encuentran en la parte trasera de esta unidad como
se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados con
esta agarradera para evitar que se enreden.
de la unidad
lateral
de la unidad
V
Note:
La memoria flash USB no vienesuministrada con esta unidad.
No utilice un cable de extensi6n entre la memoria flash USByla
unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en
la unidad.
No garantizamos que todas las memorias flash USB sean
compatibles con esta unidad.
Aseg6rese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta
unidad. No nos hacemos responsables por dafos o p#rdidas
que le sucedan asus datos almacenados.
Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero
la unidad de TV para evitar cualquier dafio a sus datos y a la
unidad.
Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB
yapaga la unidad, al volver a encender _sta aparecerd
automdticamente el mend "USB" (mend principal).
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegurese de que el cable de alimentaci6n est_ enchufado a una toma de CA, despu_s de que todas las conexiones
necesarias est_n completas.
parte trasera
de la unidad
Precauci6n: ]
,No conecte el cable de alimentaci6n de CA a un suministro de energfa con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
Conectar el cable de alimentaci6n de CA a un suministro de energfa fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque el#ctrico.
Nota: ]
.Cada vez que enchufe el cable de afimentaci6n de CA, por algunos segundos no funcionard ninguna operaci6n. Esto no es una averfa.
ES
ii •
il
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci6nle guiar;_a trav_sdelajusteinicialde la unidad,queincluye
la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
Antesde Comenzan
Aseguresede quela unidadest_c0nectadaa la antena0 alcables.
_ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWER
. Esta operaci6n tardar_i unos momentos.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English /Espahol /Frangais)
. Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu6s de
presionar ]ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Antena" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV, y
luego presione [ENTER].
,y
_ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar la Iocaci6n
deseada, y luego presione ]ENTER].
O
Y
Seleccione"Tienda", la unidad se configurar_q con la
configuraci6n predefinida para mostradores. En esta
configuraci6n, el consumo de energfa posiblemente exceda
el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGY STAR ®.
Seleccione'Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la eficiencia de energia para un arreglo de casa, y
se puede ajustar con una selecci6n de imAgenes y calidades
de sonido segOn su preferencia.
Cuando haya finalizado la configuraci6n inicial, aparecer_
en la pantalla delTV el canal memorizado inferior con un
mensaje de confirmaci6n del valor de la ubicaci6n.
Nora:
Sise conecta directamente Msistema de cable, pdngase en
contacto con el instMador de CATV.
Si pulsa [POWER] o [SETUP] dumnte la bdsqueda
automStica de canales, este wlor quedar5 cancelado.
La funcidn de explomcidn automStica iniciM de canales
puede ejecutarse, para "Antena" o"Cable" solamente una
vez. AI cambiar la conexidn (Antena / Cable), establezca de
nuevo la expIoracidn automStica de canales.
(Consulte la pSgino 18.)
Si no hoy entmdo de sehol desde el terminM de onteno y
no se produce ninguno opemcidn dumnte wrios segundos
despu#s de encender Io unidod, oporecer5 "Sugerencios
Otiles': Siga los instrucciones de la pantalla del televisor.
Debe configumr "Ceso" en poso 4. De otto formo, los ojustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
ii!i:iii!
iiiiiii;:....
ii!ii!!ili
i C¸
ii !C!I
ii!i ili!i!
ii /::
. Se inicia la funci6n"Autoscan',
Una vez finalizada la configuraci6n initial...
. Si quiere explorar de nuevo los canales
autom_iticamente, consulte la secci6n "Autoscan'en
la p_igina 18.
. Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n'.
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.
. Si quiere cambiar a otto idioma, consulte la secci6n
"Selecci6n de Idioma" en la p_igina 20.
. Si quiere cambiar a otto ajuste de ubicaci6n, consulte
la secci6n "Ubicaci6n" en la p_igina 31.
ES
[] Selecci6n de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V] o [los botonesnum_ricos].
, Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CN A/V] o [los botones num_ricos].
, Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando [los botones num_ricos]
[] A iuste de Volumen
Enestasecd6nsedescribec6moajustar elvolumen. Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamienlo, queactivay desactivael sonido.
Utilice [VOLo &IV] para ajustar el volumen de audio.
- Cuando seleccione el canal anal6gico 11
Cuando seleccione el canal digital 1 I-I
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.
,Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable /sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.
ATSC
(modo digital)
7:30pml
;e puede cambiar _ usando [CH A/V].
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada red.
Nota:
.Aparecerd "SinSe_al'en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
.Elmensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
sepal de sonido.
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE 0_ ] para activar y desactivar el sonido.
MUTE
"Mudo" (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE o:_] o utilice [VOL._IV]
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador de Apagado
Eltemporizador de apagadopuedeconfigurarsepara apagar
autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo.
_ Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
SLEEP
La visualizaci6n del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
_ Presione [SLEEP[ repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
SLEEP
Puede preparar su unidad para que se apague despu6s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
, Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
, Despu6s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
La visualizaci6n del temporizador de apagado
desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedard anulado.
ES
[] Modo Fij=q
Puedefijo laimageumostradaeula pautalladel televisor.
Presione [STILL] para detener moment_neamente la
imagen mostrada en pantalla.
STILL
, La salida de sonido no se detiene.
, Si no se detecta ninguna seffal y no se recibe
ninguna serial protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
, La funcidn fijo debe reactivarse despu_s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione cualquier botdn
excepto el botdn [POWER].
[] Para Cambiar Entre Carla Modo
de Entrada
Puedecambiar f_cilmente entre DTV(ATSOy TV(NTSOo accedera
dispositivosexterno conel mandoa distanda cuandoest_n conectadosa
la unidad.
Presione [INPUT SELECT[ o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
[] Para Cambiar el Modo de Audio
Euestasecd6usedescribec6mocambiarel audioeu el modoaual6gicoy :
c6mocambiar el idiomadeaudio enel mododigital.
ii.................................................
Presione [AUDIO] para mostrar pot pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisidn MTS, presione repetidamente para i
recorrer los canales de audio disponibles.
AUD,O ::
Cuando todo el audio est_ disponible
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
Cuando los modus de audio SAP y mono est_n
disponibles
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
(no puede cambiarse
ESTEREO
SAP
MONO
: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
i
ii !ZI
ii !C!I
LZ:......
il!iiiiii_i!!
IZ!II................................
ili_;!iiii
il C:I
resiooe[AUDIO]paravisua,izare,idiomaactua,meoteiiii!i
i ?:_L
seleccionado y el numero de idiomas disponibles.
AUDIO
INPUT Canal DTV/TV
SELECT
I
oI
I
AI presionar [OH T] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
_ Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
AUDIO
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
,[AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
,La visuMizaci6n de informaci6n desaparecer_
automSticamente dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeuteselecciouadou otraiuformaci6u,pot
ejemploel mododeaudio,eula pautalladeltelevisor.
Euelmodoaual6gicosevisualizaueluumerodelcanalactualyelmodode
audio.
Presione [INFO].
[NFO
Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para
el canalactual como,pot ejemplo, el titulo del programay lasguias de
programas.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
INFO
,El n0mero de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para seffales de video, la relaci6n
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
,Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
Tambi_n puede presionar [BACK].
Informad6n de emisi6n
Semuestra la siguiente informaci6n.
1 2 34
1 titulo de programa
2guia de programas
-5
7, 8
-9
-10
(Se muestra la guia de programas afladida a la
informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de 4 lineas).
3 emisora
4 n0mero de canal
5 idioma de audio
(Consulte "Para Cambiar el Modo de Audio" en la
p_gina 15.)
6 lineas de exploraci6n efectivas y modo de
exploraci6n
7 el formato de televisi6n digital
8relaci6n de aspecto del programa
9 CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en "Off")
10 la clasificaci6n bloq ueo infantil
NOt_:
• Cuando la gufa de programas _enga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y] para desplazarse.
Se visualiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se
facili_a la gufa de programas.
Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pan,alia;
p. ej.) Cuando se ha conec_ado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO.
.La visualizaci6n de informaci6n desaparecerd
au_omdticamen_e en 1minuto.
ES
[] Mode de Visualizaci6n de
Pantalla del Televisor
Pgedenseleccionarse4 tiposde modesde visualizaci6ncuandolaemisora
enviaunasepaldevideo de 4:3 o 16:9.Ypuedenseleccionarse3 tipos de
modesde visualizad6nparaso,ales de entradaPC.
Presione [SCREEN MODE I_:]] repetidamente para
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
SCREEN
MODE
ii.................................................
ii 'i',ii,
! i_i ¸
i :il ¸¸
iiiii:i!ii:
Para se#a! de video 4:3
Normal 16:9
Ancha
Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamale original. Las
barras laterales aparecen en ambos extremes de la pantalla.
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tamale a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tamale a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta laspares superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen que se muestra con su centre en
tamaflo original y los extremes seextienden horizontalmente
para Ilenar la pantalla.
Ampliar image
Para sofi!! de video 16:9
Normal
Ancha
Normal
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaflo original.
Zoom
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen que se extiende verticalmente.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Pare seSa! de entroda del PC a trov#s del mode
de entrada
Normal Total
i_i_!,ii!:
i:ili
i i ¸
ii C!I
il '
ii,,_iii,_:ilil......
!iiiiii_i!!_
ii iii_i_i_!,i!_
ii ....
'i ?:_L
Punto Per Punto
Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremes de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Per Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tamale original.
ES
[] Mend Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmenuprincipalqne
apareceal presionar[SETUP].Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Presione [SETUP].
[] Autosca n
Sicambialoscables,porejemploentrela antenayCATV,simuevelannidada
unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si restauraelcanalde
DTVque borr6,deber_realizarunaexploraci6nantom_ticade loscanales.
Antesdecomenzar:
Aseguresede qnela nnidadest_conectadaa la antenao al cables.
_ Presione ]SETUP] para visualizar el men0 principal.
SETUP
SETUP
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_igina 21 .)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_igina 22.)
CANAL
.Puede explorar autom_ticamente los canales visibles.
(Consulte'Autoscan"en la p_gina 18.)
, AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CH AIr].
(Consulte"Lista de Canales'en la p_gina 19.)
, Puede afladir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte'Registro Manual'en la p_gina 19.)
DETALLE
,Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_logo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "5ubtitulo Cerrado" en la p_gina 23.)
,Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la p_gina 26.)
,Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_gina 30.)
,Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.
(Consulte"Modo de Ahorro de Energia'en la p_gina 31.)
,Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe
cambiar el valor de "Tienda" a"Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la p_gina 31.)
,Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente en esta unidad
(Consulte "lnformaci6n sobre el Software Actual" en
la p_gina 32.)
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte'Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.)
USB
Se pueden ver im_genes o escuchar musica
almacenada en archivos JPEG o MP3 en una memoria
flash USB. (Consulte la secci6n"Reproducci6n JPEG/
MP3"en la p_gina 32).
Nota:
/ _ "USB"estar_ en gris mientras no haya una
memoria flash USB insertada en la unidad.
ES
_ Utilice [Cursor _,/V] para seleccionar"CANAL", y luego
presione [ENTER[.
o
3Utilice ]Cursor AIV] para seleccionar'Autoscan", y
luego presione ]ENTER].
o
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar la opci6n
apropiada, y luego presione [ENTER].
o
.Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione "Antena".
, Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
, Se inicia la funci6n "Autoscan".
. Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo.
Nora:
Luego de configurar el "Autoscan"utilice las opciones
[CH A/V] delcontrol remo_opara sal_arautomdticamen_e
los progmmas no disponibles.
Sise conec_adirec_amen_eal sis_emade cable,p6ngase en
con_c_o con elinst_l_dor de CATV.
Sipresion_ [POWER] o [SETUP]durance I_ explomci6n
au_omdfic_ de can_les,este_juste sec_ncel_r_.
A_n cu_ndo seh_y_ fin_liz_do "Autosc_n';seperder_ su
configumci6n sisedesconec_ el cable CA_n_esde ap_g_r I_
unid_d presion_ndo [POWER].
Selesolicff_r_ un CSdigoId.cu_ndo h_y_ registr_do uno en
"BloqueoInf_ntil" (consuffela pdgin_ 26).
Sidese_modific_r el C6digo Id.,siga I_sinstrucciones de
"Nuevoc6digo de _cceso"(consuffeI_ pdgin_ 29).
[] Lista de Canales
los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n
de canalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon[Josbotonesnum_ricos].
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "CANAL", y luego
presione [ENTER].
o
[] Registro Manual
Estafunci6n le permitea_adir10scanalesquen0fuer0n a_adid0sdurantela
Autoscaadebidoalas coadicioaesde recepci6aea lacoafiguraci6aiaicial.
C_
ii_'_i!i!
ii.................................................
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"CANAL", y luego .............
presione [ENTER].
3Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Lista canales", y
luego presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Registro manual", y luego presione [ENTER[.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [ENTER[.
o
.Se oscurece la visualizaci6n del canal eliminado. No
podr_ volver a seleccionar este canal utilizando
[CN A/V].
,Para volver a activar un canal eliminado, utilice
[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
, Cuando salte un canal mayor, tambi6n se saltar_n sus
canales menores.
Nota:
o Elcanal con la indicaci6n "DTV'en la pantMla esATSC En
caso contrario, el canM esNTSC
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
4 Utilice [los botones aum_ricos] para introducir el numero ::
decana,que agregar,y,uegopre oneIENTERI.:
@@@
@@@
@@@
@@
i ;!iii!ii¸................................
i!
ii:_!iiii
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Noto:
Sila configuraciOn secompleta correctamente, se muestm el
mensaje "Agregado a la lista de canMes"
Sise utiliza una seSM externa, no es posible registrar el canal
y el mens_je "No disponible" se mostr_r5 en I_ p_ntMl_ del
televisor.
oSi utiliz_ [CH _/_], podr5 seleccion_r s61o los c_nMes
memoriz_dos.
ES
[] Confirmaci6n de la Antena
Estafunci6nleperrnitecomprobarla intensidaddeladigitalsepaldecadacanal.
_ Presione [SETUP[ para visualizar el menu principal.
SETUP
[] Selecci6n de Idioma
PnedeelegirIngles,Espa_oloFranc_sco[noidiomadepantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"CANAL"y luego
presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"lDIOMA", y
luego presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Antena", y luego
presione [ENTER[.
o
_ Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la seEal.
@@@
@@@
@@@
@@
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"English",
"Espa flol" o "Franqais", y luego presione [ENTER[.
o
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Noto:
Si tiene men(is el ingles o en franc_s y necestia en espaSol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor At,/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o"LANGUE', y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "EspaSol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men6
principaL
Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
5 Presione [SETUP[ para salir.
SETUP
ES
A_juste de Imagen
Puedeajustarel daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31).Sino Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad.
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "IMAGEN', y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
_ Ajuste la calidad de imagen.
Mode de imagen
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est,1nda r", "Deportes", "Ci no" y "Juego")
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor AIV] para seleccionar el valor deseado
y, a continuaci6n, utilice [Cursor _ll_] para ajustarlo.
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Temperatura color
Cu rsor _11
para reducir el
brillo
para redudr el
contraste
para reducir la
intensidad de
color
para agregar
roJo
para suavizar
Para affadir
colores c_ilidos
Cursor 11_
para aumentar
el brillo
para aumentar
el contraste
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
verde
para agudizar
Para affadir
colores frios
_? Presione [SETUP] para salir.
SETUP
iZ7
il !_,:ii,ii_!
i C¸_¸¸
ii iiii_!'ii'iii
il............................................
ii 'iiiiii
ii 7:J
i
!
i
:i!i
i
;ii
i:!_i!iiii,!,i
Nota: I
.Pare cancelar el ajuste de la imogen, presione [SETUP].
o$61osepuede configumr el ajuste "Personal".
ES
A_iuste de Sonido
Puedeajustarel modedesonido,el ecualizadory otras funciones
relacionadasconel sonido.
Antesde comenzar: Debeselecci0nar"Casa"en "Ubicad6n"(c0nsulte
la p_gina 31). Sino Iohace asi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuandoapaguela unidad.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "SONIDO", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
g_ Ajuste de los siguientes elementos.
Modo sonido
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y"Noticia")
o
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _ /I_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y utilice [Cursor A/V] para ajustar el nivel, y
luego presione [ENTER].
Sonido surround virtual
El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio
virtual estereof6nico a trav6s de su sistema est6reo de
2-canales existente.
ES
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
On _do.
Off I Efecto natural.
Nivelador automat, volumen
El Nivel Autom_tico del Volumen mantiene un
diferencial de intensidad acustica entre los programas y
los anuncios de TV.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
Selecci6nelo si desea reducir las
On diferencias de volumen entre los
programas y los anuncios de TV.
Selecci6nelo si desea desactivar el
Off Regulaci6n de volumen autom_tica.
Altavoces TV
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si est_ conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la funci6n CEC utilizando
un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
per ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
o
On Losaltavoces emitir_n el sonido.
Off Losaltavoces no emitir_n el sonido.
Estafunci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles
Amp ext. con CECcon el mando a distancia de la
unidad.
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
,Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP!.
*No garantizamos la interoperabilidad a1100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
[] SubtituJo Cerrado
Puedever lossubtitulado opcional(CC)de losprogramasde televisi6n,
peliculaseinformativos.Subtitulo serefiereal te×to dedi_logoo
descripci0nesm0stradasenla pantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor _,/V] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER].
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
=A
C
A'""A. Servicio de SubtituJos" _ p_gina 23
B'""B. Servicio Digital de Subtitulos" _ p_gina 24
O""C. Estilo de los Subtitulos" _ p_gina 24
_g Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Servicio de subtitulos", y luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el subtitulo
deseado, y luego presione [ENTER].
o
Modo de subtitu/os
S.C.1 yTe×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S,C,3 y Te×to3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" y
"Texto3" no est_n disponibles.
, Hay 3 modos de visualizaci6n segun los programas:
Modo "Paint-on":
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll=up":
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de lineas (m_ximo 4 lineas).
iiiiiii_!!i
i!!:¸¸i¸%
ii,i_i!'iill
ii:!!!i_i
ii_:?iii
i:i:i
i_!!%
C_
i!.ii_ii_ill
ili>
ill'iii_
i!!ii!_
6 Press [SETUP] para salir.
SETUP
ES
Adem_sdelsubtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceestemenu
para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar
"Servicio digital de subtitulos', y luego presione
[ENTER].
o
Puedecambiarel eslilode subtilulado, p.ej.fuente, coloro lamaEo, etc.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Estilo de los subtitulos", y luego presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar los servicio
digital de subtitulos DTV deseados, y luego presione
[ENTER[.
o
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
Off subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
Serviciol a cualquier otro elemento del men0
Servido6 "Subtitulo Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias normales.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Config, usuarid",
y luego presione [ENTER[.
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"On", y luego
presione [ENTER[.
o
6 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nota:
"Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo de la descripcidn de la emisidn.
7 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar un elemento,
y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
Visualizaci6n de la imagen
Borde
(Color borde yTipo borde)
Fuente
(Estilo de fuente, Tamaffo de fuente, Color de fuente y
Opacidad de fuente o Transparencia)
Fondo
(Color de rondo y Opacidad de rondo o Transparencia)
La descripcidn de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente p_gina.
Revise la selecci6n de ajustes que realiz6 en la
siguiente p_gina en la esquina superior derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
selecciones muestran las cambios realizados).
ES
Estilo fuente
El estilo de fuente de los subtitulos puede modificarse
como sigue.
Color borde
El color del borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tama_o fuente
El tamafio de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tipo borde
El tipo de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color fuente
El color de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue. _!_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color fondo
El color de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Opacidad fondo
La opacidad de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
NOt_:
Para mostrar los subt[tulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men(l principal o la visualizaci6n
de funciones.
Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subfftulos estdn configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_
Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subtftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
-Ruido de ignici6n de autom6viles
-Ruido de motor el_ctrico
-Recepci6n de serial d_bil
-Recepci6n de seral multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla
la potencia.
Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
• Cuando la unidad recibe una sera/de reproducci6n con
efectos especiales (es decir, bEisqueda, cdmara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vfdeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de mostrar el fftulo o
texto correcto.
ES
[] BIoqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,
_ Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Bloqueo infantil", y luego presione [ENTER].
_ Utilice [los botones num_ricos] para introducir los
nOmeros de 4 digitos de su C6digo Id.
@@@
@@@
@@@
, Si no se ha asignado un C6digo Id., introduzca 0000.
, Cuando el C6digo Id. es la correcta, se muestra el
menO de"Bloqueo infantil".
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
A
'8
C
A'""A. Bloqueo de Canales"
B..."B. Clase de MPAA"
C'""C. Clase de TV"
D'""D. Nuevo c6digo de acceso"
_p_gina 27
_p_gina 27
_p_gina 28
_p_gina 29
NOra:
Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque',
las clasificaciones rods altas queclardn bloqueadas
automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente a "Mirar"
Para bloquear programaci6n inapropiada, fije sus I[mites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase clescargacla'[
El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd clespu_s de
producirse un corte en el suministro el_ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a0000).
Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
"Clase descargadd' estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
Si la sepal emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecer_ "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado
la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n desde entonces.
El sistema de clasificaci6n canadiense de esta unidad se
basa en el estdndar CEA-766-A y la pol(tica de la Comisidn
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
ES
Conestafuud6upuedehacerdesaparecerm0d0sde eutradasextemas0
canalesespecificos,
_;_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Bloqueo de canales", y luego presione [ENTER].
o
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione[ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
Clasede MPAAesel sistemade dasificaci6ucread0p0r la MPAA(Motion
PictureAssociation0f America).
_? Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione [ENTER].
o
ilZi!_
_IZIII
Z!'IIII
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
o
7 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Clasificaci6n Categoria
XExclusivamente para publico adulto
NC-17 No apto para menores de 17 afros
Restringido; menores de 17 afros tienen que
Restar acompaffados por un progenitor o un
tutor adulto
PG-13 No apto niffos menores de 13 afros
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
GTodos los publicos
NR Sin clasificaci6n
7 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
IZ!
ES
_ Utilice[CursorA/V]paraseleccionar
"ClasedeTV",yluegopresione[ENTER].
o
6 Utilice [Cursor AIVI_tlI_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
Clasificad6n Categoria
TV-MA Exclusivamente para pOblicoadulto superior
TV-14 No apto nifros menores de 14 afros #_%
TV-PG Se sugiere odentad6n de los padres
TV-G Todos los p0blicos
TV-Y7 Apto para todos los nifros desde
los 7 afros _ _.
TV-Y Apto para todos los nifros inferior
Clasificad6n
TV-Y7
Subdasifkaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violenda
Violencia
Situaci6n Sexual
Lenguaje Grosero
Di_logo Sugerente
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto a la
categoria de clasificaci6n principal en el men6 "Close de TV".
No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S oV) si la c/ase
principal estd ajustada en "Mirar".
Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", cambia
automdticamente todas sus subcategorfas a Io mismo
('Bloque" o "Mirar").
Para ajustar las subcategorias
En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especificos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor AIVI_IIII_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
Apesardequela unidad vieneconel c6digodefault"0000", usied puede
fijar supropio C6digoId.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Nuevo c6digo de acceso", y luego presione [ENTER].
o
E,)
C,IIII
ii,i_i!'iill
ill'iii_
i!!_i,),,
!!iiiii..__
_ Presione [los botones num_ricos] para introducir el
nuevo C6digo Id. de 4 digitos.
.Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
@@@
@@@
@@@
7 Presione [SETUP[ para salir.
SETUP
Nora:
Aseg_rese de que el nuevo C6digo Id. y el C6digo Id. de
confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver ain_roducirla.
Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ ala predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida el C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durame 10 segundos para reiniciar el C6digo Id. a
0000.
ii:_!!!i_i
ii_:?iii
i:i:i
C_
i!,ii_ii_i;i
ill'iii_
i!!_i,),,
ES
I Ajustes de PC
Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndelmonitor delPCdurantela
entradadelPCa tray,s dela toma HDMI1.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ajustes de PC", y
luego presione [ENTER].
o
_ Haga el ajuste.
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Resta blecer", y
luego presione [ENTER].
o
. La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta autom_ticamente.
Posici6n Horizontal, Posici6n Vertical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
Posici6n Horizontal para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda
Posici6n Vertical para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo
9ara mover la
aantalla del
ordenador
hacia la
derecha
:)ara mover la
aantalla del
ordenaclor
hacia arriba
g_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opcidn que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
6 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste las opciones manuMmente.
ES
[] Modo de Ahorro de Energia_
Puedeajustarel consumode potenciaenahorrar ono.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
[] Ubicaci6n
AI selecd0nar"Tienda",el c0nsurn0deenergiap0siblernenteexcedael
requerimient0limite delacaliflcad6nENERGYSTAR®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
2Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
C}
ii_i!i!
;/iii_
ii.................................................
ii ili,
! i_i ¸
_iiii!!i_i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el modo
deseado, y luego presione [ENTER].
o
3Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Ubicaci6n", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la ubicaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
o
On Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
El consumo de energia posiblemente
Off exceda el requerimiento limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
[] Informaci6n sobre el Software
Actual
Estafunci6nmuestralaversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
[] Reproducci6n JPEG/MP3
EstaunidadpuedereproducirarchivosJPEGy MP3,mediante unamemoria
flash USBque contenganestosarchivos.
_ Inserte la memoria flash USBen el terminal USB de esta
unidad.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"lnformaci6n actual del software", y luego presione
[ENTER].
o
_ Confirme la versi6n del software que est_ utilizando
actualmente.
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
.El menu principal aparecer_ autom_ticamente.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"USB"y presione
[ENTER]. Cuando resalte el nombre de su memoria
flash USB, presione [ENTER] nuevamente.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "lmagen" o
"Musica", y luego presione [ENTER] o [Cursor 1_].
o
Nora:
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad
se graben seg_n las siguientes especifi caciones:
<MP3 >
Frecuenciademuestreo :32kHzo44.1kHzo48kHz
,Velocidadconstantedebits :32kbps-320kbps
<JPEG>
°L[mite superior : 24 Mpixel
ES
[]magen]
Utiiice [Cursor A/V] para seleccionar el archivo
deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor 1_].
[Mesica]
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el archivo
deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor 1_].
o
ii.................................................
Para cambiar de"Lista" o"Miniaturas", presione [2] en
[los botones num_ricos].
.Comenzar_ la reproducci6n del archivo que escoja.
Para detener/iniciar la reproducci6n, presione
[ENTER].
.Puede utilizar [los botones num_rkos] (del [1]
al [3]) para ver los detalles del archivo (d_) o para
modificar los siguientes ajustes (@ o _3_).
.La unidad pasa autom_ticamente a la presentacidn
de irn_genes. Para detener/iniciar la presentacidn de
im_genes, presione [ENTER].
.Puede utilizar [los botones num_ricos] (del [1]
al [4]) para ver los detalles del archivo (_i)) o para
modificar los siguientes ajustes (@~@).
Elemento [
@
M_s cletalles
Detalle
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo."Na me", "Album", "Date", "Size"y"Next".
Presione [1] nuevamente para que desaparezcan
os deta es de archivo.
Presione [4] o [ENTER] para detener la
presentaci6n de im_genes. Mientras est_
corriendo la presentaci6n de im_genes, se podr_n
realizar los siguientes ajustes.
Presione [2], luego utilice [Cursor A/Y] para
_2_ seleccionar el modo de transici6n eligi_ndolo
de:"Dissolve", "Wipe right", "Wipe left", "Wipe up",
Transicione "Wipe down", "Box in"y"Box out".
Presione [2], luego utilice [Cursor A/Y] para
_3_ cambiar la visualizaci6n del tiempo eligiendo
Temp. diapo entre: _Short': Medium'y'Long_"
Presione [4] o [ENTER] para detener la
presentaci6n de im4genes. Mientras est6
corriendo la presentaci6n de im4genes, se podr4n
realizar los siguientes ajustes.
_2) Cada que se presione [2], la imagen girar4 en
Girar sentido del reloj 90 grados.
Presione [3], y luego [Cursor A/V] para
_3_ seleccionar el factor de zoom (1X, 2X or 4X).
Zoom Presione [ENTER] para ajustar el factor de zoom.
Elemento
@
M_s detalles
@
Repetir
®
Orden aleato
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Detalle
Presione [1] para visualizar los siguientes detalle_
de archivo.'Titulo';'Artista': "Album':'Duraci6n"
y"Ar_o': Presione [1] nuevamente para que
desaparezcan los detalles del archivo.
Presione [2] para reproducir el archivo deseado
repetidamente. ii
Presione [2] para reproducir todos los archivo e_
la carpeta repetidamente.
Para cancelar la repetici6n, presione [2] hasta qu#
desaparezcan "_.0" 6 "_,O".
Presione [3] para reproducir la musica
aleatoriamente.
Para volver a la reproducci6n normal, presione [3]
nuevamente.
Nora:
Pare volver ala pantMla anterior (excepto cuando se
mues_re "Lis_a"), presione [Cursor _].
La memoria flash USB no vienesuminis_md_ con es_ unid_d.
No g_mntiz_mos que _od_s I_s memories fl_sh USB se_n
compatibles con es_ unid_d.
Aseg_rese de tener un_ copi_ de segurid_d de los _rchivos
originMes de su dispositivo _ntes de reproducirlos en
es_ unid_d. No nos h_cemos respons_bles por d_5os o
p_rdid_s que le suced_n _sus d_os alm_cen_dos.
° Cu_ndo quiem retimr un_ memori_ fl_sh USB, _p_gue
primero I_ unid_d de TV p_m eviler cuMquier d_o _sus
d_os y _I_ unid_d.
ES
I Guia de Soluci6n de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,
compruebe la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
No hay corriente
, Asegurese que el cable de alimentaci6n de CA est_ conectado.
, Verifique que la instalaci6n proporciona el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico en la toma de CA.
, Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n de CA
durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
El bot6n de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente m_s de un bot6n.
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la aantalla
No hay imagen ni sonido
, Verifica r si est_ correctamente conectada laantena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
, Verifica r si todos los cables de la unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que
funcione.
, Verifique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulsecualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
,Compruebe si la unidad est_ encendido.
,Compruebe la conexi6n el6ctrica.
,Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados a las tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
,Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
,Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
,Verificar siest_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
,Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
,Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
,Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE DX] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
,Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudo". Sifuese asi,
utilice [VO/, _/V] para ajustar el volumen al nivel deseado.
,Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
No hay color ,Ajuste"Color"en el menu de imagen.
El ajuste de"IMAGEN"y
"SONIDO" no se Ileva a cabo ,Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n"(Consulte la p_gina 31).
cada vez que enciende la De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad.
unidad
,La interferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto, imagen ,Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen.
deficiente ,Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podrJa limitarse a una emisora.
,Paraobtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD,vea los programas de"definici6n normal".
Imagen correcto, sonido ,Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
deficiente ,Verifique que el cable de audio est6 conectado correctamente.
Se ve una imagen ,Puede que otros electrodom6sticos, coches, motos o luces fluorescentes est6n
distorsionada o se escucha un produciendo interferencias.
sonido inusual ,Mueva la unidad a otto lugar para vet si 6sta es la causa del problema.
Im_igenes fantasma, lineas o , La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
rayas en la imagen , Vea otros canales de televisidn. Elproblema podr[a limitarse a una emisora.
, Cuando las capacidades de la unidad sean superiores alas de la emisi6n digital,
En la pantalla se visualiza aumentar_i la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
"ruido" o"impureza" Esto podria producir ruido o impureza.
Marcas de diferente color en la , Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
pantalla del televisor aproximadamente 1 minuto para volver a encenderla.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
ES
i i:¸ i_
i ii!:_¸
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
Cambie a una entrada diferente y
el tamaffo de la pantalla cambiar_
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
3¸
ISi est_ usando la unidad como monitor de PC, asegurese que est6n bien
configurados la "Posici6n Horizontal"y la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de
PC".
Si est_ viendo la televisi6n o usando el video, el S-video, el video en componentes o el
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE _3] repetidamente para moverse
pot los diferentes modos de pantalla.
, Esta unidad memorizar_ el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
, La intensidad sonora cambiar_ si otto aparato est_ a un volumen m_s alto o m_s bajo.
, Esta unidad memorizar_ el modo de visualizaci6n de la ultima vez que utiliz6 los
modos de entrada concretos.
oiiiiii_!ii!iii:_:_
_i:!i:i
, Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer .........
que los subtitulos aparezcan incompletos. ......................
, La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.
, Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la serial de
subtitulos no se haya leido durante la copia.
, Se ha seleccionado el modo texto para subtitulos. Seleccione"S.C.1 ","S.C.2", "S.C.3",
"S.C.4" o "Off".
iiii_
_i!iii,iii!
Nota:
Elpanel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos a_os de vida _tiL Ocasionalmente, unospocos pfxelesno activos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD.
oAlgunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no impfica ning_n real funcionamiento. Lea las descripciones de este
manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas.
ES
[] Preguntas Frecuentes
Mi control remoto no funciona.
zQu6 debo hacer?
ZPor qu6 aparece la €onfiguraci6n inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
.Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
,Compruebe las pilas del mando a distancia.
,Compruebe si hay algOn obst_iculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
,Pruebe la salida de la serial. Si es correcta, es posible que haya algOn
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n de la Serial de Infrarrojos (IR)'en la p_igina 37.)
,Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
,Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
,Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
,Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la serial del mando a distancia
de esta unidad.
,Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_indolo de la unidad, cambie
el _ingulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n pot infrarrojos.
, coneCte e! cable coaxial RFdirectamente a la Unidad y ejecute !a
configuraci6n inicial.
, AsegOrese de completar !a exp!oraci6n de cana!es antes de apagar la
unidad:
,AsegOrese de que la exploraci6n autom_itica de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan'en la p_igina 18.)
,La exploraci6n autom_itica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
,Es posible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo.
LPor qu6 no puedo ver algunos programas , Cuando la exploraci6n autom_itica de canales se interrumpe y no se
deTV? finaliza, algunos canales no se recibir_in. AsegOrese de finalizar.
(Consulte"Autoscan'en la p_igina 18.)
,El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p_igina 26.)
,La unidad requiere algun tipo de serial de antena. Necesita conectar a
la unidad una antena bajo techo (UHF/VHF), una antena exterior (VHF
/UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/sat61ite.
oVerifiqueque est6 seleccionado el modo de entrada coirecto :
presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CH A/_].
ZPor qu6 no veo las im_genes de !os (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada, en la p_gina 15.)
i Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
dispositivos externos conectados? ,Cuando utilice la Conexi6n de Video Compuesto verifique que los
conectores de Verde (Y), Azu! (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) est_n conectados a
las €orrespondientes tomas coloreadas de la unidad:
,Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos. La unidad
Cada vez que selecciono un nOmero de
canal, 6ste se cambia autom_iticamente.
i ¸ [ :L: [ : : : :
zPoi qu_ no aparecen !oS Subtitu!os
cambia dichos nOmeros autom_iticamente a los correspondientes alas
emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
iLos SubtituloS que se retrasan unoS Segundos con _especto a di_logo real
son habituales en las emisiones en clirecto. La mayofia de las empresas de
completos? producci6n de subtitulos pueden mostrar un di_logo hasta un m_ximo
O: los subtitulos est_n retrasados con de220 palabras pot minuto. Si un di_!ogo supera ese l!mite, se utiliza
resPecto a! di_!ogo, una edici6n Selectiva para garantizar que los subtitulos Se mantienen
actualizados con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
LC6mo puedo ajustar el reloj? , Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj.
ES
[] GIosario
ATSC
Acr6nimo de"Advanced Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas avanzados
de teievisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control de Electr6nica del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos con
caracteristicas CEC de nuestra marca y esta
unidad.
Contrase_a IC6diqo Id.
Un nOmero almacenado de4 digitos que
permite el acceso alas fundones de control
parental.
_ital
El sistema desarroliado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido est_reo (2 canales)
o audio multicanal.
HDMI
(interfase de multimedia de alta definid6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como pot ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo de"National Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Las emisoras dejar_n de transmitir al aire
sefiales NTSC a partir del 17 de febrero de
2009.
Relaci6n del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos
productos quimicos pueden causar darios y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un pario suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
_rama de sonido secundario)
Segundo canal de audio transrnitido por
separado de] canal de audio principal, Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n bilingQe,
_i!i_iii!i
SDTV (televisi6n de definici6n est&ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imagen de NTSC.
S-video
Ofrece imageries de mayor calidad al
transmitir cada serial, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre si a tray,s de ..............
cables separados.
_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite cada uno de los 3 co]ores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de serial. Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de serial, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
i !:i¸¸¸¸
Siel mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar o
una chmara digital (incluso un tel6fono m6vil con c_mara incorporada)
para comprobar siesthenviando una serial de infrarrojos.
. Con una c_mara digital
(incluyendo las c_maras integradas en
tel6fonos m6viles):
-_ Apunte la C_mara Digital hacia el diodo ::
infrarrojo de control remoto al frente del :
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y observe el
visor de la c_mara digital. Si la luz infrarroja ::
puls_til aparece en la c_mara, el mando a
distancia est_ emitiendo una serial IR.
....
ii !!ii_!ii_i
ii !C!!
ii!!_iii:ii_!!
il '
ii" i?::.........
ES
[] Denominaciones de Canales de Cable
Sisesnscribea lalelevisi6n per cable,los canalessemneslran come1-135.
Lasempresasdecableamenudodenominanloscanalesconletraso combinacionesde lelra-numero. Compruebeestedetalle consuempresalocalde cable.
Lalabia signiente incluyelasdenominacionesde canalde cablehabituales.
Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
PantalladeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
PantalladeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
_}_ _:".._
PantalladeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
PantalladeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
PantalladeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
PantalladeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formate de TV: Est_ndardeTVATSC/NTSC-M
Slstema de subtitules cerrades (CC):
§15,122/F(((digital(()
§15,119/F(((analogico(()
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69
CATV 2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintonizacionsintetizadadefrecuencia
decanales
Acceso a canales: Tecladode accesodirecto,
explorationprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n El ctrica
Salidade sonido: IOW,80 x2
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Entradadeantena:
VHF/UHF/CAfV 75_desequilibrados(tipoF)
Entradadesonido:
(lavijaRCA(I/D)x8 500mVrms
Entradadevideo:
ClavijaRCAx 2 1Vp-p(750)
EntradadeS-video:
MinitomaDINde4-patillasx2 V:lV p-p(750)
C:286mVp-p (750)
Entradadevideoen componentes:
(lavijaRCAx 3
Entradade HDMI:HDM119patillasx3
Entradade USE: USBx 1
Sallda desonidodigital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: (lavijaRCA(I/D)x2
Y: lV p-p(750)
Pb/Cb:700mYp-p(750)
Pr/Cr:700mYp-p(750)
500mYp-p(750)
500mYrms
Mando a distancia:
Sistemadeluzinfrarrojacodificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)a I04°F(40°C)
Requisites de petencia:
120V_A( +/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consume de potencia (m_xime):
262W
LCD: PanelHD completede 42pulgadas
Dimensions: <sin soporte> <con soporte>
Ancho:40,4pulg (I,026mm) 40,4pulg (I,026mm)
Altura: 26,2pulg (664,5mm) 28,6pulg (725mm)
Profundidad:4,9pulg (122mm) 12,3pulg (310mm)
Peso: 48,61ibras. (22,0kg) 54,71ibras. (24,8kg)
Losdisefiosylasespecificacionespuedensetobjetodemodificacionessin
previoavisoy sinobligacioneslegalespernuestraparte.
• Siseproduceunadiscrepanciaentreidiomas,elidiomapredeterminadoser_
el ingles.
ES
COBERTURA DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garantia se limita a los terminos estableci-
dos a continuaci6n.
QUII_NES ESTAN CUBIERTOS:
La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que Io redbe como regalo contra defectos en los mate-
riales yen la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_
comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTA CUBIERTO:
Esta garantia cubre productos nuevos si se produce alg0n defecto
en el material ola mano de obra Yla compal_ia recJbe un reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discreci6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondidonadas; (2) cambiar_ el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compa6ia garantiza productos o piezas de repuesto propor-
cionados bajo esta garantia contra defectos en los materiales yen
la mano de obra durante noventa (90) dias o por el resto de la
garanda del producto original, Io que le proporcione m_s cober-
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted redbe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compaffia pasa a ser propiedad de esta 61tima. Cuando se pro-
pordone un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compaffia.
Nora: Cualcluier producto que se venda yque este identi-
ficado como reacondidonado orenovado tierle urla
garantJa limitada de noventa (90) dJas.
El producto de reemplazo s61o se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantia. El
incump[imiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA-
CLONES:
La garantia limJtada aplica s61o a los productos nuevos fabricados
por o para la compaffia que se pueden identificar por la marca
registrada, el nombre comercial o por tener el logodpo corre-
spondiente. Esta garantia Emitada no se aplica a ning_n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa_ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-
pavia pueden proporcionar una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa_ia no es responsable pot ninfiQn da_o o perdida de
programas, datos u otra informaci6n almacenados en alg_n medio
contenido en el producto, ni pot ningQn otto producto o pieza
que no este cubierta pot esta garantia. La recuperaci6n o la rein-
stalaci6n de programas, datos u otra informaci6n no est_ cubierta
pot esta garantia limitada.
Esta garantla no aplica (a) a daffos causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicad6n o por productos no provis-
tos por la compa6ia; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cualquier persona 6 establedmiento de servicio no autoriza-
do por la compaffia; (c) a productos o piezas que se hayan modh
flcado sin la autorizaci6n pot escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado el nOmero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ning0n too, Io que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia limitada no cubre:
Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
Los costos de mano de obra pot la instalaci6n o configu-
rad6n del producto, el ajuste de controles del diente en el
producto y la instalaci6n o reparaci6n de sistemas de antena o
fuente de sepal externos al producto.
La reparaci6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalaci6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de
alimentaci6n, da_o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizaci6n de contenido
fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa_ia.
Daffos o reclamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
Da_os debido a mala manipulacion en el transporte o acci-
dentes de envio al devolver el producto.
• Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para per-
mitir su fundonamiento en alg_n pais que no sea el pals para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 ylo autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institu-
cionales (Io que induye, entre otros, los de aiquiler).
• La perdida del producto en el envio ycuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
No operar segOn el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuniquese con el Centro de Atenci6n al Cliente al:
1-866-321-3927
LA REPARACION O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT{A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN{A NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES O INDtRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPL[CITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROH{BA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPLiCITA DE COMERCIA-
BtLIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANT{A.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitaci6n de
los da6os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duraci6n de la garantia impllcita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados y pmvincias.
Imprimido en China A91H 1UH
1EMN24662 *****

Navigation menu