Sysgration NEWR07 2.4G Wireless Dongle User Manual

Sysgration Ltd. 2.4G Wireless Dongle Users Manual

Users Manual

Download: Sysgration NEWR07 2.4G Wireless Dongle User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Sysgration NEWR07 2.4G Wireless Dongle User Manual
Document ID2071079
Application IDxtfvGFks+dPMQtio3RN2UA==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize86.08kB (1075955 bits)
Date Submitted2013-09-13 00:00:00
Date Available2013-09-13 00:00:00
Creation Date2013-07-11 11:12:14
Producing SoftwareAdobe PDF Library 7.0
Document Lastmod2013-07-11 11:12:48
Document TitleUsers Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0)

Q8245/ Second Edition / March 2013
WT415 Wireless Optical Mouse
ENGLISH
Your package includes:
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiver
c. 1 x AA battery
d. Quick Start Guide
繁體中文
包裝內容物:  
a.  無線光學滑鼠
b.  接收器
c.  1 x 三號 (AA) 電池
d.  快速安裝指南
滑鼠尺寸
110.5 mm (���
長��) ��x �����������
68.5mm (���
寬��) ��x ��������
38.6mm (髙)
Mouse dimensions
鼠標重量
110.5mm (L) x 68.5mm (W) x 38.6mm (H)
75.2g (不包含電池)
Mouse weight
Nano USB 接收器重量
75.2g (without battery)
2.0g
Nano USB receiver weight
2.0g
Button functions
1 Left button: Left-click
2 Right button: Right-click
3 Wheel: Scroll up/down and middle-click
4 DPI switch button: 800 / 1300 / 1600
5 Left side upper button: Forward (Internet)
6 Left side lower button: Backward (Internet)
7 DPI (hold) +Left side upper button: Windows task
switcher hot key
8 DPI (hold) +Left side lower button: Windows Charms
Bar hot key
Quick Start
Guide
1  ����
左鍵:� ����
左鍵點選
2  �������
右鍵:右鍵點選
3  滾輪:向上/下滾動與中鍵點選
���������������
4  DPI 切換鍵:800 / 1200 / 1600
���������������������
5  �����������������
左前側按鈕:上一頁(網際網路)
6  左後側按鈕:下一頁(網際網路)
����������������
7  DPI (按住) +左前側按鈕: Windows
任務欄切換快捷鍵
8  DPI (按住) +左後側按鈕: Windows
工具列快捷鍵
安裝電池
1. 打開滑鼠底部電池蓋。
Installing the batteries
按鍵功能
1. Remove the bottom cover.
2. Insert the battery into the
slot, taking note of the
correct polarity.
3. Replace the cover.
CAUTION:
• The bundled battery is not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time,
remove the battery.
• Use new and similar-type batteries.
2. 	將電池裝入電池槽。請注意正
負極。
3. 裝回電池蓋。
注意:
1. Insert the USB receiver into an available
USB port.
2. Turn on the power switch.
1 左鍵:�
���� 左鍵點選
����
2 右鍵:右鍵點選
�������
3 滾輪:向上/下滾動與中鍵
�������������
點選
4 D
 PI 切換鍵:800
�����������������
/ 1200 /
1600
5  ���������������
左前側按鈕:上一頁(網際網
路)
6 左後側按鈕:
��������������
下一頁(網際網
路)
7 DPI (按住) +左前側按鈕:
Windows 任務欄切換快捷鍵
8 DPI (按住) +左後側按鈕:
Windows 工具列快捷鍵
安裝電池
1. 打開鼠標底部電池蓋。
•若
 您在長時間內不使用滑鼠,
請移除電池。
3. 裝回電池蓋。
•更
 換電池時請使用同一型號的
新電池。
• 附贈的電池不能充電。
連接到電腦
1.	將 USB 接收器插入電腦上的
USB 連接埠。
注意:
•若
 您在長時間內不使用鼠
標,請移除電池。
•更
 換電池時請使用同一型號
的新電池。
注意:
連接到電腦
•您
 可以將接收器存放在滑鼠內。 1. 將 USB 接收器插入電腦上的
•	不使用滑鼠時關閉電源,可有
USB 接口。
2. 開啟鼠標電源開關。
•	紅色 LED 指示燈閃爍時���
,即表
示�������������
滑鼠�����������
電力不足,請更換電池。 注意:
OFF
NOTES:
• You can store the USB receiver inside the mouse.
• To save power, turn off the power when you are not using the mouse.
• Replace the battery when the mouse is running low on power as
indicated by a flashing red LED.
Adjusting DPI
To change the DPI, press the DPI button.
Refer to the following for DPI indicators:
800 dpi: The LED will flash orange once.
1300 dpi: The LED will flash orange twice.
1600 dpi: The LED will flash orange thrice.
ASUS WT415 FCC ID Number
Mouse: HQXAXM-377E
Dongle: HQXNEWR07
Q8506_WT415_QSG.indd 1
按鍵功能
• 附贈的電池不能充電。
效延長使用時間。
ON
鼠標尺寸
110.5 mm (長) x 68.5mm (寬) x
38.6mm(高)
鼠標重量
75.2g (不含電池)
Nano USB 接收器重量
2.0g
2. 將電池裝入電池槽。請注意
正負極。
2. 開啟滑鼠電源開關。
Connecting to PC
簡體中文
包裝內容物:
a. 無線光電鼠標
b. 接收器
c. 1 x 五號 (AA) 電池
d. 快速安裝指南
調整� ����
DPI
若要變更 DPI,請點按 DPI 按
鍵。請參考以下 DPI 指示燈詳
情:�
800 dpi: 橘色 LED 指示燈閃爍
一次
1300 dpi: 橘色 LED 指示燈閃
爍兩次
1600 dpi: 橘色 LED 指示燈閃
爍三次
NCC警語
低功電波輻射性電機管理辦法第十二
條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,
非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。 第十四條: 低功率射頻電機
之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現現象時,應立即停用,並改善
至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通
信,指依電信法規定作業之無線電信。低
功率射頻電機需忍受合法通信或工業、科
學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
•您
 可以將接收器存放在鼠標
內。
•	不使用鼠標時關閉電源,可
有效延長使用時間。
•	紅色 LED 指示燈閃爍時,即
表示鼠標電量不足,請更換電
池。
調整� ����
DPI
若要改變 DPI,請按下 DPI 按
鍵。 請參考以下 DPI 指示燈
詳情:�
800 dpi: 橘色 LED 指示燈閃
爍一次
1300 dpi: 橘色 LED 指示燈
閃爍兩次
1600 dpi: 橘色 LED 指示燈
閃爍三次
FRANÇAIS
DEUTSCH
Contenu de la boîte:
a. Souris optique sans fil 2.4GHz
b. Mini-récepteur USB 2.4GHz
c. 1 x piles AAA
d. Guide de démarrage rapide
Verpackungsinhalt:
a. 2.4G Hz optische drahtlose Maus
b. Nano-USB 2,4 GHz-Empfänger
c. 2 AAA-Batterien
d. Schnellstartanleitung
Dimensions de la souris
Maus – Abmessungen
110.5mm (L) x 68.5mm (P) x 38.6mm (H)
110.5 × 68.5 × 38.6mm (L x B x H)
Poids de la souris
Maus – Gewicht
75.2g (sans pile)
75.2g (ohne Batterie/Akku)
Poids du récepteur USB
Nano-USB-Empfänger – Gewicht
2.0g
2.0g
Fonction des boutons
1B
 outon gauche : clic gauche
2 Bouton droit : clic droit
3M
 olette : défilement haut/bas et
clic central
Tastenfunktionen
1 Linke Taste: Linksklick
2 Rechte Taste: Rechtsklick
3M
 ausrad: Bildlauf auf/ab und
Mittelklick
4 Bouton de commutation
des DPI : 800 / 1300 / 1600
5B
 outon latéral gauche arrière :
suivant (Internet)
6B
 outon latéral gauche avant :
retour (Internet)
7D
 PI (maintenir) + bouton
supérieur latéral gauche : Touche
de raccourci du commutateur de
tâches Windows
8 DPI (maintenir) + bouton
inférieur gauche : Touche de
raccourci de la barre Windows
Charms
Installer la batterie
1. 	Retirez
������������������������
le couvercle du
compartiment à pile.
2. 	�Insérez
�����������������������������
les piles en prenant
garde à bien respecter la polarité.
3. 	Replacez
�������������������������
le couvercle du
compartiment à pile.
ATTENTION :
• 	Les
�������������������������������
piles incluses ne sont pas
rechargeables.
• 	���
Si vous
�����������������������������
ne comptez pas utiliser
la souris pendant une longue
période, il est recommandé de
retirer les piles.
• 	N’utilisez
��������������������������������
que des piles neuves
et de même type.
Connexion à un PC
1.	Insérez le récepteur USB sur l’un
des ports USB de votre ordinateur.
2.	Mettez la souris sous tension via
son interrupteur d’alimentation.
REMARQUES:
4 DPI-Umschalttaste: 800 / 1300 / 1600
5 L inke Seite obere Taste: Weiter
(Internet)
6 Linke Seite untere Taste: Zurück
(Internet)
7D
 PI (halten) + linke
obere Seitentaste:
Schnelltastenkombination zur
Windows-Fensterumschaltung
8 DPI (halten) + linke
untere Seitentaste:
Schnelltastenkombination für
Windows-Charmsleiste
Einlegen der Batterien
1.	Stecken Sie den USB-Empfänger
in einen freien USB-Anschluss.
2.	Schalten Sie den Schalter ein..
HINWEISE:
• 	Vous pouvez placer le récepteur
USB à l’intérieur de la souris.
•	Pour économiser de l’énergie,
éteignez la souris lorsque vous ne
l’utilisez pas.
•	Um Energie zu sparen, schalten
Sie bitte den Schalter aus, wenn
Sie die Maus nicht benutzen.
• 	Remplacer la pile lorsque
l’alimentation de la souris est
faible, comme l’indique une LED
rouge clignotante.
•	Tauschen Sie erschöpfte Batterien
aus, wenn die LED rot blinkt.
Pour modifier les DPI, appuyez
sur le bouton DPI.L’indicateur
lumineux clignote différement en
fonction de la valeur sélectionnée.
800 dpi : La LED clignote une fois
en orange.
1300 dpi : La LED clignote deux
fois en orange.
1600 dpi : La LED clignote trois fois
en orange.
Funzioni dei pulsanti
1 Tasto sinistro: Click con il tasto sinistro
2 Tasto destro: Click con il tasto destro
3 Rotellina: Scorrimento verticale e click
centrale
4 Tasto regolazione DPI: 800 / 1200 /
1600
5 Tasto superiore sinistro: Avanti
(Internet)
6 Tasto inferiore sinistro: Indietro
(Internet)
DPI und Schnelltasten anpassen
Zum Ändern der DPI-Auflösung
drücken Sie die DPI-Taste.Schauen
Sie sich Folgendes zur DPI-Anzeige
an:
800 DPI: Die LED blinkt einmal
orange.
1300 DPI: Die LED blinkt zweimal
orange.
1600 DPI: Die LED blinkt dreimal
orange.
Obsah krabice::
a. Bezdrátová optická myš 2,4 GHz
b. Přijímač Nano USB 2,4 GHz
c. 1 x baterie AAA
d. Stručná příručka
Размер мыши
Rzměry myši
110.5мм (Д) х 68.5мм (Ш) х 38.6мм (В)
110.5 mm (D) x 68.5 mm (Š) x 38.6mm (V)
Вес мыши
Hmotnost myši
72.2г (без батарейки)
75.2g (bez baterie)
Вес KBM USB приемника
Hmotnost přijímače nano USB
2г
2.0g
Функции кнопок
Funkce tlačítka
1 Левая кнопка: Щелчок левой кнопкой
2 Правая кнопка: Щелкните правой кнопкой
3 Колесо прокрутки: Прокрутка вверх/
вниз и щелчок средней кнопкой мыши
8 DPI (tenere premuto) + tasto inferiore
sinistro: Charm bar
4 кнопка переключения DPI: 800 / 1300 / 1600
Dimensioni del mouse
110.5mm (L) x 68.5mm (P) x 38.6mm (A)
Peso del mouse
75.2g (senza batteria)
4 Верхняя кнопка на левой стороне:
Вперед (Internet)
5 Нижняя кнопка на левой стороне:
Назад (Internet)
7 DPI (удерживать) + верхняя кнопка
на левой стороне: Горячие клавиша для
переключения задач вWindows
8 DPI (удерживать) + нижняя кнопка
на левой стороне: Горячая клавиша
панели Charms
Peso del ricevitore nano USB
Установка элементов питания
2.0g
1. 	Снимите крышку.
2. 	Вставьте батарейки, соблюдая
полярность.
3. Закройте крышку.
ОСТОРОЖНО:
• В комплекте поставляются
обычные элементы питания.
• Извлеките батарейки, если Вы не
пользуетесь мышью длительное
время.
• Используйте однотипные
элементы питания.
Installazione della batteria
1. Inserite il ricevitore USB in una
porta USB disponibile.
2. Accendete il mouse tramite
l’interruttore.
NOTE:
• 	Il ricevitore USB può essere riposto
all’interno del mouse.
• Per risparmiare energia disattivate
l’alimentazione quando non usate il
mouse.
• Quando il LED lampeggia di colore
rosso vuole indicare che la batteria
si sta esaurendo ed è quindi
necessario sostituirla.
Regolazione DPI e tasti funzione
Per regolare il DPI premete il pulsante
DPI.
Fate riferimento ai seguenti indicatori
DPI:
800 dpi: Il LED lampeggia una volta
con colore arancione.
1200 dpi: Il LED lampeggia due volte
con colore arancione.
1600 dpi: Il LED lampeggia tre volte
con colore arancione.
Il WT415 è dotato di due tasti
funzione:
1. DPI (tenere premuto) + tasto
superiore sinistro: Cambia attività
2. DPI (tenere premuto) + tasto
inferiore sinistro: Charm bar
ČEŠTINA
В комплект входят::
a. 2.4 ГГц беспроводная оптическая мышь
b. USB приемник 2,4 ГГц
c. 1 элемент питания типа АА
d. Краткое руководство
7 DPI (tenere premuto) + tasto
superiore sinistro: Cambia attività
Collegamento al PC
• 	Sie können den USB-Empfänger
im Inneren der Maus
aufbewahren.
Réglage de touches DPI
Contenuto della confezione:
a. Mouse ottico senza fili 2.4GHz
b. Ricevitore nano USB 2.4GHz
c. 1 x batteria AA
d. Guida Rapida
1. Entfernen Sie die Abdeckung.
1. Rimuovete la cover inferiore.
2. 	Legen Sie die Batterien unter
2. Inserite la batteria nello slot
Beachtung der richtigen Polung
assicurandovi che la polarità sia
in das Batteriefach ein.
rispettata.
3. Schließen Sie die
3. Riposizionate la cover.
Abdeckung.
ATTENZIONE:
ACHTUNG:
• La batteria in dotazione non è
• 	Die mitgelieferten Batterien sind
ricaricabile.
nicht wiederaufladbar.
• Se pensate di non usare il mouse per
lungo tempo rimuovete la batteria.
• 	Entfernen Sie die Batterien,
wenn Sie die Maus längere Zeit
• Usate una batteria nuova ed
equivalente.
nicht benutzen.
• 	Verwenden Sie neue
gleichwertige Batterien.
Verbinden mit einem PC
РУССКИЙ
ITALIANO
Подключение к ПК
1.	Подключите USB-приемник к
свободному порту USB.
2.	Включите переключатель
питания.
1 L evé tlačítko: klepnutí levým tlačítkem
2P
 ravé tlačítko: klepnutí pravým
tlačítkem
3K
 olečko: posouvání nahoru/dolů a
klepnutí prostředním tlačítkem
4 Přepínač DPI : 800 / 1300 / 1600
5 Levé horní tlačítko: Dopředu (Internet)
6 L evé dolní tlačítko:
Zpět (Internet)
7 DPI (přidržet) +levá strana
horního tlačítka: rychlé tlačítko
přepínání úloh Windows
8 DPI (přidržet) +levá strana
dolního tlačítka: rychlé tlačítko
panelu ovládacích tlačítek
Windows
Vložení baterie
1. Sejměte kryt.
2. 	Vložte baterie do přihrádky
tak, aby byla dodržena správná
polarita.
3. 	Nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
• 	Přiložené baterie nejsou
nabíjecí.
• 	Nebudete-li myš delší dobu
používat, vyjměte baterie.
• 	Použijte nové baterie a baterie
stejného typu.
Připojení k POČÍTAČI
1.	Zasuňte přijímač USB do volného
portu USB.
ПРИМЕЧАНИЯ:
2.	Zapněte vypínač.
• Вы можете хранить USBприемник внутри мыши.
POZNÁMKY:
• Для экономии энергии,
выключите питание, когда не
используете мышь.
• Замените батарейку когда она
разрядилась, на что указывает
мигающий красный индикатор.
Настройка DPI и горячих
клавиш
Для изменения DPI нажмите
кнопку DPI.
Индикаторы DPI смотрите ниже:
800 dpi: Индикатор мигнет
оранжевым один раз.
1200 dpi: Индикатор мигнет
оранжевым два раза.
1600 dpi: Индикатор мигнет
оранжевым три раза.
WT415 оснащена двумя горячими
клавишами:
1. DPI (удерживать) +
верхняя кнопка на левой
стороне: Переключатель задач
2. DPI (удерживать) +
нижняя кнопка на левой
стороне: Панель Charms
• 	Přijímač USB můžete uchovávat
uvnitř myši..
•	Jestliže myš nepoužíváte, vypněte
napájení, aby se šetřila energie.
•	Když poklesne napájení myši a bliká
červený indikátor LED, vyměňte
baterii.
Nastavení DPI
Chcete-li změnit DPI, stiskněte
tlačítko DPI. Viz následující
informace o indikátorech DPI:
800dpi: Indikátor LED blikne
jednou oranžově.
1300dpi: Indikátor LED blikne
dvakrát oranžově.
1600dpi: Indikátor LED blikne
třikrát oranžově.
11/07/13 11:12:22
WT415 Wireless Optical Mouse
MAGYAR
POLSKI
PORTUGUÊS
A csomagja a következőket tartalmazza:
a. 2 ,4 GHz-es vezeték nélküli optika egér
b. Nano USB 2,4 GHz-es vevő
c. 1 x AAA elem
d. Gyors üzembe helyezési útmutató
Opakowanie zawiera:
a. Bezprzewodowa mysz optyczna 2,4GHz
b. Odbiornik Nano USB 2.4 GHz
c. 1 baterie AAA
d. Instrukcja szybkiego uruchomienia
A embalagem inclui:
a. Rato a óptico sem fios 2,4GHz
b. Receptor nano USB 2.4 GHz
c. 1 x pilha AAA
d. Guia de consulta rápida
Egér méretei
Wymiary myszy
Dimensões do rato
110.5 mm (H) x 68.5 mm (Sz) x 38.6mm (M)
110,5mm (D) x 68,5mm (S) x 38,6mm (W)
110,5mm (C) x 68,5mm (L) x 38,6mm (A)
Egér tömege
Waga myszy
75.2g (akkumulátor nélkül)
Peso do rato
75.2g (bez baterii)
75.2g (sem bateria)
Nano USB-vevő tömege
Waga odbiornika Nano USB
Peso do receptor Nano USB
2.0g
2.0g
2.0g
Gombfunkciók
1 Bal gomb: Bal kattintás
2 Jobb gomb: Jobb kattintás
3K
 erék: Görgetés fel/le és középső
kattintás
4 DPI váltás gomb: 8 00 / 1300 / 1600
5 Bal oldali felső gomb: Előre (Internet)
6 Bal oldali alsó gomb: Vissza (Internet)
7 DPI (tartás) +Bal oldali felső
gomb: Windows feladatváltó
gyorsgomb
8 DPI (tartás) +Bal oldali alsó
gomb: Windows Charms sáv
gyorsgomb
Az elem beszerelése
1. Távolítsa el a burkolatot.
2. 	A megfelelő polaritás-jelzés
szerint helyezze be az elemet a
rekeszbe.
3. Helyezze vissza fedelet.
VIGYÁZAT:
• 	A mellékelt elemek nem
újratölthetőek.
• 	Ha hosszabb ideig nem
használja az egeret, távolítsa el
az elemeket.
• 	Új, vagy hasonló típusú elemeket
használjon.
Podłączanie do komputera
1.	Illessze be az USB vevőt egy
rendelkezésre álló USB portba.
2.	Kapcsolja be a főkapcsolót.
MEGJEGYZÉSEK:
• 	Az USB vevőkészüléket az egér
belsejében lehet tárolni.
•	Az energiatakarékosság
érdekében kapcsolja ki a
tápellátást, amikor nem használja
az egeret.
• Cseréljen elemet, ha az egér
töltése kifogyóban van, amit a
villogó vörös LED jelez.
DPI beállítása
A DPI módosításához nyomja meg
a DPI gombot. A DPI jelzőfényeket
illetően lásd az alábbi táblázatot:
800 dpi: A LED narancssárga
színben egyszer felvillan.
1200 dpi: A LED narancssárga
színben kétszer felvillan.
1600 dpi: A LED narancssárga
színben háromszor felvillan.
Funkcje przycisków
1 L ewy przycisk: Kliknięcie lewym
przyciskiem
2P
 rawy przycisk: Kliknięcie prawym
przyciskiem
3 K
 ółko: Przewijanie do góry/do dołu i
kliknięcie środkowym przyciskiem
4 Przełącznik DPI: 800 / 1300 / 1600
5 Lewy, górny przycisk: Dalej (Internet)
6 Lewy, dolny przycisk: Wstecz (Internet)
7 Przycisk DPI (przytrzymaj) +
lewy, górny przycisk: Klawisz skrótu
do przełącznika zadań w systemie
Windows
8 Przycisk DPI (przytrzymaj) +
lewy, dolny przycisk: Klawisz
skrótu do paska paneli funkcji
systemu Windows
Podłączanie do komputera
1.	Włóż odbiornik USB do wolnego
portu USB.
2.	Włącz włącznik zasilania.
UWAGI:
• 	Możesz przechowywać odbiornik
USB wewnątrz myszy.
•	Aby zaoszczędzić energię, wyłącz
zasilanie, kiedy nie korzystasz z
myszy.
• Baterię należy wymienić, gdy jej
poziom naładowania stanie się niski,
co jest wskazywane przez migającą
czerwoną diodę LED.
2 Botão direito: Clique direito
3 R
 oda: Deslocamento para cima/baixo e
clique com o botão do meio
4 Botão de mudança de PPP: 8 00 / 1300
/ 1600
5 Botão lateral superior: Avançar
(Internet)
6 Botão lateral inferior: Voltar (Internet)
7 PPP (manter premido) + botão
lateral superior: Botão de atalho do
comutador de tarefas do Windows
8 PPP (manter premido) + botão
lateral inferior: Botão de atalho da
barra de Atalhos do Windows
Instalar a bateria
Ligação ao PC
1.	Introduza o receptor USB numa
porta USB disponível.
2.	Ligue o botão de energia.
NOTAS:
• 	Pode guardar o receptor USB
dentro do rato.
•	Para poupar energia, desligue o
rato quando não estiver a utilizálo.
•	Substitua a pilha quando o rato
estiver a ficar sem energia, o
que será indicado por um LED
vermelho intermitente.
Regulacja DPI
Ajustar o nível de PPP
Aby zmienić rozdzielczość DPI,
naciśnij przycisk DPI. Sprawdź
następujące wskaźniki DPI:
800 dpi: Dioda LED zamiga raz na
pomarańczowo.
1300 dpi: Dioda LED zamiga dwa
razy na pomarańczowo.
1600 dpi: Dioda LED zamiga trzy
razy na pomarańczowo.
Para alterar a definição de PPP,
prima o botão PPP. Consulte a
seguinte tabela de indicadores de
PPP:
800dpi: O LED irá piscar uma vez
em laranja.
1300dpi: O LED irá piscar duas
vezes em laranja.
1600dpi: O LED irá piscar três vez
em laranja.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Q8506_WT415_QSG.indd 2
1B
 otão esquerdo: Clique esquerdo
1. 	Remova a tampa.
Montaż/wymiana baterii
2. 	Coloque as pilhas no respectivo
compartimento respeitando a
1. Zdejmij pokrywę.
polaridade correcta.
2. 	Włóż do gniazda baterie,
3. Volte a colocar a tampa.
sprawdzając prawidłowy
kierunek biegunów.
ATENÇÃO:
3. 	Załóż z powrotem pokrywę.
• 	As pilhas fornecidas não são
PRZESTROGA:
recarregáveis.
• 	Dostarczonych baterii nie można • 	Se não pretender utilizar o rato
ładować.
durante um longo período de
• 	Jeśli mysz nie będzie długo
tempo, remova as pilhas.
używana należy wyjąć baterie.
• 	Utilize pilhas novas e do mesmo
• 	Należy użyć baterie nowe i
tipo.
podobnego typu.
Federal Communications Commission Statement
1.
2.
Função dos botões
ROMÂNĂ
SLOVENSKY
SLOVENŠČINA
ESPAÑOL
TÜRKÇE
До комплекту входять:
a. Бездротова оптична миша 2,4 ГГц
b. приймач нано-USB 2,4 ГГц
c. 1 х батарея ААA
d. Керівництво для швидкого
початку експлуатації
Dimensiones del ratón
Fare boyutu
Габарити миші
110.5 mm (LA) X 68.5 mm (AN) X 38.6mm (AL)
110,5mm (U) x 68,5mm (G) x 38,6mm (Y)
110.5 мм (д) x 68.5 мм (ш) x 38.6mm мм (в)
Peso del ratón
Fare ağırlığı
Маса миші
75.2g (sin pilas)
75.2 gr (pilsiz)
75.2 г (без батареї)
Peso del receptor USB diminuto
Nano USB alıcısı ağırlığı
Тягар приймача Nano USB
2.0g
2.0g
2.0 г
Función de los botones
Düğme işlevi
Dimensiune mouse
Rozmery myši
110.5 mm (L) x 68.5 mm (l) x 38.6mm (î)
110.5 mm (D) x 68.5 mm (Š) x 38.6mm (V)
Greutate mouse
Hmotnosť myši
75.2g (fără baterie)
75.2g (bez batérie)
Greutate receiver Nano USB
Hmotnosť Nano USB prijímača
2.0g
2.0g
Funcţia butonului
1 Buton stânga: Click stânga
Funkcie tlačidiel
1 Ľ avé tlačidlo: Kliknutie ľavým tlačidlom
2 Buton dreapta: Click dreapta
Funkcija gumba
1B
 otón izquierdo: Clic a la izquierda
2P
 ravé tlačidlo: Kliknutie pravým tlačidlom
1 Levi gumb: Levi klik
2B
 otón derecho: Clic a la derecha
2 Sağ düğme: Sağ tık
3R
 otiţă: Rulare în sus/jos şi click mijloc
3K
 oliesko: Rolovanie nahor/nadol a
kliknutie stredným tlačidlom
4 Tlačidlo na prepínanie
hodnoty DPI: 800 / 1300 / 1600
2 Desni gumb: Desni klik
3R
 ueda: Desplazamiento hacia arriba/
abajo y clic en el centro
4 Botón DPI Switch (Conmutador de
PPP): 800 / 1300 / 1600
5 Botón superior lateral izquierdo:
Adelante (Internet)
6 Botón inferior lateral izquierdo: Atrás
(Internet)
3T
 ekerlek: Yukarı/Aşağı kaydırma ve
orta tık
4 DPI değiştirme düğmesi: 800 / 1300 /
1600
5 Sol taraf yukarı düğmesi: İleri
(İnternet)
6 Sol taraf aşağı düğmesi: Geri (İnternet)
6B
 uton stânga jos: Înapoi (Internet)
7 DPI (ţineţi apăsat) + butonul
superior din partea stângă:
tastă de comandă rapidă pentru
comutarea sarcinilor în mediul
Windows
8 DPI (ţineţi apăsat) + butonul
inferior din partea stângă:
tastă de comandă rapidă pentru
accesarea barei de butoane în
mediul Windows
Instalarea bateriei
110.5 mm (D) x 68.5 mm (Š) x 38.6mm (G)
Teža miške
75.2g (brez baterije)
Teža USB-sprejemnika Nano
2.0g
5 Ľ avé horné tlačidlo: Dopredu
(Internet)
6 Ľavé spodné tlačidlo: Naspäť (Internet)
7 DPI (podržať) + ľavé bočné
horné tlačidlo: aktivačný kláves na
prepínanie úloh systému Windows
8 DPI (podržať) + ľavé bočné
spodné tlačidlo: aktivačný kláves
okna s kľúčovými tlačidlami
systému Windows
Namestitev baterije
1. Snímte kryt.
1. Scoateţi capacul.
2. 	Do štrbiny vložte batérie;
2. 	Introduceţi bateriile în
dávajte pritom pozor na
compartiment, respectând
polaritu.
polaritate.
3. Znovu nasaďte kryt.
3. 	Repuneţi capacul.
UPOZORNENIE:
ATENŢIE:
• 	Bateriile furnizate nu sunt
• 	Dodávané batérie nie sú
reîncărcabile.
nabíjateľné.
• 	În cazul în care nu veţi utiliza
• 	Pokiaľ nebudete myš dlhodobo
mouse-ul o perioadă mai lungă
používať, vyberte z nej batérie.
de timp, scoateţi bateriile.
• 	Použite nové batérie alebo
• Utilizaţi baterii noi şi de acelaşi tip.
batérie podobného typu.
Conectarea la PC
Mere miške
3K
 olesce: Podrsajte gor/dol in sredinski
klik
4 Gumb za preklop DPI: 800 / 1300 /
1600
5 Levi zgornji gumb: Naprej (Internet)
6 Levi spodnji gumb: Nazaj (Internet)
7 DDPI (pridrži) + zgornji gumb na
levi strani: Windowsova bližnjična
tipka za preklop med funkcijami
8 DPI (pridrži) + spodnji gumb na
levi strani: Windowsova bližnjična
tipka za vrstico s čarobnimi gumbi
Instalación de las baterías
1. Odstranite pokrov.
2. 	Vstavite bateriji v režo in pazite
na pravilno polarnost.
3. 	Ponovno namestite pokrov.
POZOR:
• 	Priložene baterije niso polnilne.
• 	Če miške dalj časa ne boste
uporabljali, odstranite baterije.
• 	Uporabite nove baterije
podobne vrste.
Conexión a un PC
7 Mantener pulsado el botón DPI
(PPP) + botón superior lateral
izquierdo: tecla de acceso directo de
conmutador de tareas de Windows
8 Mantener pulsado el botón DPI
(PPP) + botón inferior lateral
izquierdo: tecla de acceso directo
de la barra de accesos de Windows
Instalación de las baterías
1. 	Retire la tapa.
2. 	Inserte las pilas en la ranura
teniendo en cuenta la polaridad
correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIÓN:
• 	Las pilas incluidas no son
recargables.
• 	Si no va a utilizar el ratón
durante un prolongado período
de tiempo, retire las pilas.
• Utilice pilas nuevas y de tipo similar.
Conexión a un PC
1.	Novi sprejemnik USB vstavite v
razpoložljiva vrata USB.
2.	Vključite napajalno stikalo.
OPOMBE:
• 	Sprejemnik USB lahko shranite
tudi v miško.
•	Za varčevanje energije vedno
izključite miško, kadar je ne
uporabljate.
•	Ko miški zmanjkuje moči (ko
utripa rdeča LED), zamenjajte
baterijo.
Reglarea rezoluţiei
Povezovanje z računalnikom
1.	USB prijímač zasuňte do
voľného USB portu.
2.	Zapnite hlavný vypínač.
POZNÁMKY:
• 	USB prijímač môžete uložiť do
myši.
•	Kvôli úspore energie vypnite
napájanie počas doby, kedy myš
nepoužívate.
•	Keď bliká červený indikátor LED,
vymeňte batériu, pretože myš je
slabo napájaná.
Pentru a modifica DPI, apăsaţi pe
butonul DPI. Consultaţi resursele
următoare pentru detalii referitoare la
rezoluţiile disponibile:
800dpi:LED-ul va clipi o dată în
culoarea portocaliu.
1300dpi: LED-ul va clipi de două ori în
culoarea portocaliu.
1600dpi: LED-ul va clipi de trei ori în
culoarea portocaliu.
Nastavenie DPI
Prilagoditev ločljivosti
Ajustar la resolución PPP
Ak chcete zmeniť hodnotu
DPI, stlačte tlačidlo DPI.dete v
nasledujúcich častiach:
800 dpi: Indikátor LED blikne na
oranžovo raz.
1300 dpi: Indikátor LED blikne na
oranžovo dvakrát.
1600 dpi: Indikátor LED blikne na
oranžovo trikrát.
Za spreminjanje DPI pritisnite
gumb za DPI.Indikatorji ločljivosti:
800 dpi: LED enkrat utripne
oranžno.
1300 dpi:LED dvakrat utripne
oranžno.
1600 dpi: LED trikrat utripne
oranžno.
Para cambiar el valor DPI (PPP), pulse el
botón DPI (PPP). Consulte la siguiente
información para obtener indicaciones
sobre la resolución PPP:
800 ppp: El LED parpadeará una vez
en naranja.
1300 ppp: El LED parpadeará dos
veces en naranja.
1600 ppp: El LED parpadeará tres
veces en naranja.
safety as in [Article 3.1a]
• Testing for electric safety according to [EN
60950]
• Protection requirements for electromagnetic
compatibility in [Article 3.1b]
• Testing for electromagnetic compatibility
according to [EN 301 489-1] & [EN 301
489-3]
• Effective use of the ratio spectrum as in
[Article 3.2]
• Radio test suites according to [EN 300 440]
REACH
1.	Inseraţi receptorul USB într-un
port USB disponibil.
2.	Porniţi întrerupătorul de
alimentare.
NOTE:
• 	Puteţi stoca receptorul USB în
interiorul mouse-ului.
• Pentru a economisi curent, opriţi
curentul când nu folosiţi mouse-ul.
•	Atunci când puterea mouseului este aproape epuizată,
fapt indicat prin aprinderea
intermitentă a LED-ului roşu,
înlocuiţi bateria acestuia.
Українська
Ambalaj aşağıdakileri içerir:
a. 2 .4GHz kablosuz optik mouse
b. Nano USB 2.4 GHz alıcı
c. 1 x AAA pil
d. Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Vaše balenie obsahuje:
a. 2,4 GHz bezdrôtovú optické myš
b. 2,4 GHz Nano USB prijímač
c. 1 x AAA batéria
d. Stručný návod na používanie
4 Buton de comutare DPI: 8 00 / 1300 /
1600
5 Buton stânga sus: Înainte (Internet)
Vaš paket vsebuje:
a. 2,4 GHz brezžična optični miška
b. Nano USB 2,4 GHz sprejemnik
c. 1 x baterija AAA
d. Vodilč za hitri začetek
u paquete incluye:
a. Ratón óptico inalámbrico de 2,4GHz
b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz
c. 1 x Batería AAA
d. Guía de inicio rápido
Pachetul dvs include:
a. un mouse cu optic fără fir de 2.4GHz
b. receptor Nano USB de 2.4 GHz
c. 1 x baterie AAA
d. Ghid de pornire rapidă
1 Sol düğme: Sol tık
7 DPI (tutma) +Sol taraf yukarı
düğmesi: Windows görev değiştirici
hızlı erişim tuşu
8 DPI (tutma) +Sol taraf aşağı
düğmesi: Windows Düğme
Çubuğu hızlı erişim tuşu
Функція кнопки
1Л
 іва кнопка: типові функції
лівоїкнопки миші
2П
 рава кнопка: типові функції правої
кнопки миші
3 Коліщатко: Вертикальне прокручення і
функція середньої кнопки
4 Кнопка перемикання
DPI: 800 / 1300 / 1600
5 Верхня кнопка з лівого боку: Вперед
(Internet)
6 Нижня кнопка з лівого боку: Назад
(Internet)
7 DPI (утримувати) + верхня
кнопка ліворуч: Ярлик
перемикання задач Windows
8 DPI (утримувати) + нижня
кнопка ліворуч: Ярлик
ланцюжка задач Windows
Pili takma
Встановлення акумулятора
1. Kapağı çıkarın.
2. 	Kutuplarına dikkat ederek pilleri
yuvaya yerleştirin.
3. Kapağı yerleştirin.
DİKKAT:
• 	Verilen piller yeniden şarj
edilemez.
• 	Eğer fareyi uzun süre
kullanmayacaksanız, pilleri
çıkarın.
• 	Yeni olan ve aynı tipteki pilleri
kullanın.
1. Зніміть кришку.
2. 	Вставте батареї до отвору
дотримуючись полярності.
3. 	Поверніть кришку на місце.
ОБЕРЕЖНО:
• 	Батареї з комплекту не
підлягають зарядженню.
• 	Якщо Ви протягом тривалого
часу не користуєтеся мишею,
вийміть батареї.
• 	Використовуйте нові батареї
цього ж типу.
PC’ye Bağlama
1.	Вставте приймач USB до
вільного порту USB.
2.	Увімкніть перемикач
живлення.
ПРИМІТКИ:
• 	Приймач USB можна зберігати
всередині миші.
•	Щоб заощаджувати
електроенергію, вимикайте
живлення, коли не
користуєтеся мишею.
•	Замініть батарею, коли заряд
миші майже вичерпався, про
що свідчать червоні спалахи
світлодіода.
1.	USB alıcısını boş bir USB portuna
takın.
2.	Güç düğmesini açın.
NOTLAR:
• 	USB alıcıyı farenin içinde
saklayabilirsiniz.
•	Elektrik tasarrufu için, mouseu
kullanmadığınızda lütfen gücü
kapatın.
•	Yanıp sönen kırmızı LED ile
gösterildiği üzere fare düşük güçte
çalışırken pili yenisi ile değiştirin.
1.	Inserte el receptor USB en un
puerto USB disponible.
2.	Active el interruptor de
encendido.
NOTAS:
• 	Puede almacenar el receptor USB
dentro del ratón.
•	Para ahorrar energía, desactive
la alimentación mientras no esté
utilizando el ratón.
• Sustituya la batería cuando el
ratón se esté quedando sin carga
según lo indicado por un LED rojo
intermitente.
DPI’ın ayarlanması
Підключення до ПК
Регулювання DPI
DPI’yi değiştirmek için, DPI
düğmesine basın. DPI göstergeleri
için aşağıya bakınız:
800dpi: LED turuncu renkte bir kez
yanıp söner.
1300dpi: LED turuncu renkte iki
kez yanıp söner.
1600dpi: LED turuncu renkte üç
kez yanıp söner.
Щоб змінити DPI, натисніть на кнопку
DPI. Значення покажчика DPI:
800 dpi: Світлодіод спалахне
оранжевим один раз.
1300 dpi: Світлодіод спалахне
оранжевим двічі.
1600 dpi: Світлодіод спалахне
оранжевим тричі.
Manufacturer:
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
Declaration of Conformity (R&TTE directive
1999/5/EC)
The following items were completed and are
considered relevant and sufficient:
• Essential requirements as in [Article 3]
• Protection requirements for health and
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at ASUS
REACH website at http://csr.asus.com/english/
index.aspx
ASUS Recycling/Takeback
Services
ASUS recycling and takeback programs come
from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in
providing solutions for you to be able
to responsibly recycle our products,
batteries, other components, as well
as the packaging materials. Please go
to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling
information in different regions.
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years C-Tick Mark
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:+886-2-2894-3447
Address:
4F, No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey:
Penta Teknoloji Urunleri Dagitim Ticaret Anonim
Sirkety
Tel:
0216 645 8200
BSMI
Dudullu Organize Sanayi Bolgesi
Certificate Address:
Nato Yolu 4. CAD.
No:1 Dudullu Umraniye 34775
Istanbul, Turkey
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
11/07/13 11:12:29

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-701
About                           : 0b4bd136-b9c7-11da-b6d4-fdcacbf076a7
Create Date                     : 2013:07:11 11:12:14+08:00
Metadata Date                   : 2013:07:11 11:12:48+08:00
Modify Date                     : 2013:07:11 11:12:48+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 16289 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:c37361bc-e9d7-11e2-bd0e-0011247ab46a
Document ID                     : adobe:docid:indd:24f64501-ea11-11e2-900a-8b042bbb492c
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 24f64500-ea11-11e2-900a-8b042bbb492c
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:ad549c8b-9206-11e2-b2a7-eca4e50e59c7
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:7efc6f72-dfc5-11e2-bb45-0011243c7762, uuid:65446a62-dfc2-11e2-bb45-0011243c7762, uuid:de7ecbde-dfc0-11e2-bb45-0011243c7762, uuid:b97f28ae-dfc2-11e2-bb45-0011243c7762, uuid:5b8ce770-dfc6-11e2-bb45-0011243c7762, uuid:621bffbe-e20c-11e2-a4bb-0011243c7762, uuid:7b7cb3eb-e20c-11e2-a4bb-0011243c7762, uuid:c9f1b17a-3caa-11df-947f-00145197a11e, uuid:0A183ECA928C11DBBEBFA12790559B63, uuid:2AD8ED723E8011DFBDDAD363AE6C283D, uuid:2AD8ED6E3E8011DFBDDAD363AE6C283D, uuid:26A7EC5AE81211DFA3F9896B2EDC05B7
Manifest Reference Document ID  : uuid:2B74462CE19A11E2BA7786B982C86250, uuid:E38BAFE8E16711E2BA7786B982C86250, uuid:E38BAFEAE16711E2BA7786B982C86250, uuid:EB661A5EE19511E2BA7786B982C86250, uuid:EB661A5AE19511E2BA7786B982C86250, uuid:2B744628E19A11E2BA7786B982C86250, uuid:2B74462AE19A11E2BA7786B982C86250, uuid:2AD8ED6B3E8011DFBDDAD363AE6C283D, uuid:0A183EC9928C11DBBEBFA12790559B63, uuid:2AD8ED713E8011DFBDDAD363AE6C283D, uuid:2AD8ED6D3E8011DFBDDAD363AE6C283D, uuid:26A7EC59E81211DFA3F9896B2EDC05B7
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Page Layout                     : SinglePage
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: HQXNEWR07

Navigation menu