Contents
- 1. Manual 1
- 2. Manual 2
Manual 2
Français Mode d’emploi Boîtiers d’interface BPX et TWIN Station 2 TABLE des matiEres Introduction Consignes de sécurité Description générale Exemples d’application Programme de vente 6.1 6.2 6.3 Système de traitement Logiciel TIS Interface graphique Bibliothèque de commandes 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.5.1 7.5.2 Boîtier BPX Données techniques Éléments sur la face avant Éléments sur la face arrière Entrées/sorties (IN/OUT) Mode de fonctionnement Mode normal Mode autonome 10 10 11 8.1 8.2 8.3 TWIN Station Données techniques Éléments sur la face avant Éléments sur la face arrière 13 13 13 14 9.1 9.2 9.3 Diodes électroluminescentes (LEDs) Statut des LEDs de chaque boîtier BPX et TWIN Station Statut des LEDs du boîtier BPX en mode autonome Statut des LEDs lors d’un message d’erreur 14 14 15 15 10 10.1 10.2 Montage et connexion Montage Connexion 16 16 17 11 Mise au rebut 18 12 Garantie 18 13 Déclaration de conformité avec confirmation de la traçabilité des valeurs indiquées 18 1 Introduction Vous avez choisi un boîtier d’interface pour palpeurs TESA et nous nous en réjouissons. Afin de vous permettre d’exploiter au mieux toutes ses possibilités fonctionnelles et de l’utiliser de manière pleinement satisfaisante, nous vous recommandons au préalable de lire attentivement ce mode d’emploi. En outre, une observation scrupuleuse des consignes de sécurité est la garantie de bons résultats de mesure sur une longue période d’utilisation. 2 CONSIGNES DE SéCURITé – Utiliser exclusivement l’alimentation et le chargeur livrés avec le boîtier BPX ou TWIN Station. – N’essayez pas de démonter le boîtier, à l’exception des pièces indiquées dans le présent document. Si vous tentez de le faire, vous risquez de l’endommager ou de provoquer son dysfonctionnement. – Ne soumettez pas les palpeurs à des contraintes externes ou à des chocs. Chacun de ces composants sensibles et délicats doit être manié avec précaution (voir le mode d’emploi). – Ne laissez pas tomber votre boîtier d’interface. Ne l’exposez pas aux chocs. Bien que de construction robuste, le système de mesure qu’il intègre peut être endommagé, entraînant du même coup des valeurs mesurées erronées. 3 description gÉnÉrale Le boîtier BPX ou TWIN Station est l’élément fondamental d’une ligne de produits destinés à la mesure multicote. Tous deux servent d’interface entre des palpeurs inductifs aux normes TESA et un système de traitement des données doté d’une interface USB. Leur concept moderne, basé sur les dernières technologies, leur permet d’appliquer toutes les fonctions de mesure de manière flexible, rapide et autonome. Leur construction robuste est un gage de sécurité pour les environnements les plus exigeants et de production. Le choix du système de traitement des données est laissé à l’utilisateur. Moyennant un ordinateur doté d’un port USB, chaque boîtier est en mesure d’appliquer les moyens suivants: – le logiciel TIS fourni avec chaque boîtier pour les réglages, la définition des fonctions et la mesure. – une interface partielle pour les réglages et autres commandes. – une bibliothèque de commandes autorisant un dialogue direct. Le logiciel d’application TIS permet de satisfaire les divers besoins de la mesure multicote tout en offrant une flexibilité maximale en terme de moyens de mesure. Les fonctions de mesure sont ainsi définies de manière simple. Equipés de leur propre logiciel, les utilisateurs avancés apprécieront la possibilité d’intégrer partiellement le logiciel TIS, voire même de dialoguer directement avec chaque boîtier. Cette nouvelle génération de boîtiers se démarque par ses principales caractéristiques, à savoir : – Robustesse – Boîtier en aluminium, résistant et flexible au montage à l’aide d’un accessoire de fixation. – Fiabilité – Emploi de composants de la dernière génération allié à une fabrication suisse pour un niveau de qualité supérieur à la moyenne. – Modularité – Compatibilité des différentes technologies pour une solution parfaitement adaptée aux besoins de l’utilisateur. – Universalité – Exploitation sans limite de chaque unité. 4 EXEMPLEs D’APPLICATION Mesure multicote conventionnelle Jusqu’à 64 palpeurs reliés sur de multiples boîtiers BPX sont synchronisés pour une me- sure dynamique avec commande des états et résultats de mesure sur les sorties relais. 2.0 SSIWS EDAM DNEP TAP 91003.23 SWISS MADE 32.30019 PAT PEND 2.0 Mesure dynamique sans câble Lorsque le câble du palpeur limite le déplacement de l’opérateur ou induit une erreur de mesure consécutive au mouvement du palpeur, précision et liberté de mouvement comptent au nombre des avantages du modèle sans fil. Chaque TWIN Station peut connecter jusqu’à 8 palpeurs sans fil. Ces palpeurs, lorsqu’ils sont utilisés simultanément avec les palpeurs d’autres boîtiers BPX ou TWIN Station, sont synchronisés. Mesure autonome sans PC Lorsque les conditions d’utilisation environnantes sont extrêmes, ou si le résultat exploité est le produit d’une simple classification, le boîtier BPX peut opérer de façon autonome. SSIWS EDAM DNEP TAP Après sa configuration sur un PC, il sera déconnecté et utilisé uniquement via les entrées/ sorties des signaux de mesure. SWISS MADE 91003.23 32.30019 PAT PEND 5 PROGRAMME DE VENTE No de vente 05030010* Désignation BPX 44 incluant: 04761054 04761055 04761056 Entrées des signaux de mesure 4 Palpeurs TESA demi-pont 4 Palpeurs TESA demi-pont, linéarisés Alimentation Câble EU, CH Câble US 100 à 240 V∼, 50-60 Hz 05030012* TWIN Station 8 Palpeurs TESA sans fil 05060009 Supports de fixation (4 pièces) *Contenu à la livraison – Boîtier – Mode d’emploi – CD (drivers et logiciels) – Câble USB, 1,80 m (utilisé pour relier pour les boîtiers BPX les uns aux autres ainsi que pour la connexion au PC). 6 SYSTÈME DE TRAITEMENT des donnÉes Tout ordinateur disposant d’une interface USB peut se voir connecter une ou plusieurs unités d’interface BPX ou TWIN Station. 6.1 Logiciel TIS Ce logiciel permet un réglage correct des périphériques, des boîtiers et des palpeurs ainsi que la définition des fonctions de mesure, la capture de la valeur mesurée et l’exportation des résultats. Le boîtier BPX permet, en outre, la configuration du mode d’application autonome (sans PC) ainsi que la gestion des entrées/sorties palpeurs. 6.2 Interface graphique L’interface graphique permet d’intégrer les principaux onglets du logiciel TIS dans un autre logiciel. L’utilisation partielle du logiciel TIS permet de gérer de manière simple les réglages des boîtiers BPX et TWIN Station, avec attribution des canaux et des fonctions de mesure, sans l’exécution de la mesure. 6.3 Bibliothèque de commande La bibliothèque de commande permet de communiquer directement avec les boîtiers BPX ou TWIN Station. Cette solution est adaptée aux programmeurs de logiciels souhaitant une interface propriétaire. La communication s’établit par l’intermédiaire d’un port COM virtuel. Configuration minimale requise: – Windows XP sp3 – Framework 3.5 – Disque dur, 1GB – Résolution de l’image 900 x 600 pixels Des informations complémentaires sont disponibles sur demande. Cet outil est principalement destiné aux logiciels de traitement statistique ou d’acquisition des données qui ne disposent pas de la structure de base permettant la gestion des fonctions de mesure complexes. Des informations complémentaires sont disponibles sur demande. Des informations complémentaires sont disponibles sur demande. 7 BOîTIER BPX Le boîtier BPX est une interface universelle qui permet la connexion des palpeurs de type demipont aux normes TESA. Il intègre un multiplexeur USB pour la liaison en série de plusieurs boîtiers BPX et la gestion des entrées/sorties des signaux de mesure. 7.1 Données techniques Étendue de mesure, commutable (commune aux 2 canaux) ±2000 µm/±200 µm ±5000 µm/±500 µm (palpeurs à grande étendue de mesure) Champ d’erreur d’indication de la sortie digitale (à 20°C ±1°C et ≤50% HR) ≤ ± (0.05 µm + 0.15%) de l’étendue de mesure Dérive du point zéro (à 20°C ±1°C et ≤50% HR) ≤ ± 0.05 % / °C Dérive de la sensibilité (à 20°C ±1°C et ≤50% HR) ≤ ± 0.05 % / °C Temps d’acquisition – entre 2 mesures consécutives – fenêtre de synchronisation Temps de transfert des données – de la sortie digitale série (USB) Port de communication – Hub USB Tension d’alimentation du chargeur ≤10 ms ≤1 ms Dépend du système d’exploitation du PC USB 2.0 3 ports externes (≤100 mA) 115 à 230 Vrms – 50-60 Hz, -10 à +15 % Tension de sortie du chargeur 7 V typ.à charge nominale Température assignée de fonctionnement 20°C ±1°C Limite de la température de fonctionnement 10 à 40°C Limite de la température de stockage -10 à 60°C Dimensions 55 x 172 x 155 mm (H x L x P) Poids du boîtier BPX Degré de protection Tension d’Alimentation du palpeur 1 kg IP40 selon CEI/IEC 529, DIN 40050 Boîtier robuste en aluminium CEI/EN 61326-1, US to CFR 47, part 15, subpart B, Class B digital device Moyennant la vis de fermeture des faces, accessoire disponible en option 2.8 Vrms typ. – 13 kHz ±0,5% Sortie du signal de classification 3 sorties relais (max. 50 V, 500 mA) Compatibilité électromagnétique Montage 7.2 Eléments sur la face avant 1 Entrées des palpeurs demi-pont conventionnels TESA (entrées A, B, C et D) Face avant du boîtier BPX 7.3 Eléments sur la face arrière 1 Alimentation sur secteur du chargeur (nécessaire pour l’utilisation) 2 Prise USB, type B (sortie vers PC ou autres boîtiers BPX) 3 Prise USB ,type A (3 entrées pour autres boîtiers BPX ou TWIN Station) 4 Connecteur entrées/ sorties. 5 LEDs témoins (numéro d’identification du boîtier ou message d’erreur). Face arrière du boîtier BPX 7.4 Entrées/sorties (IN/OUT) Le connecteur Sub-D, 15 broches/f, permet la transmission d’un signal analogique du canal d’entrée ainsi que la gestion des entrées et des sorties digitales (IN/OUT). 15 Connecteur femelle Sub-D 15p du BPX Pin Signal Fonctions Pin Signal Fonctions OUT1 Jaune pour retouche 10 DTXD – OUT3 Rouge pour rebut 11 OUT com Point de sortie commun +U Sortie ≈ 7 V, max 50 mA 12 GND Masse, 0 V IN com Point d’entrée commun 13 OUT2 Vert pour bon GND Masse, 0 V 14 IN1 Entrée DRXD – 7.5 Mode de fonctionnement Le boîtier BPX peut être mis sous tension dans des modes de fonctionnement différents, selon le statut dans lequel il aura été précédemment mis hors tension. On distingue entre: 1 Mode de fonctionnement normal. 2 Mode de fonctionnement autonome. 7.5.1 Mode de fonctionnement normal Dans ce mode, le boîtier BPX communique avec le PC et le logiciel TIS. Ce logiciel gère un ensemble de boîtiers BPX et TWIN Station connectés. Pour la mise sous tension du boîtier BPX, procéder comme décrit ci-après. Connexion de l’alimentation, puis du câble USB Opération Description Connecter l’alimentation Les diodes 1, 2 , 4 et 8 clignotent. Connecter le câble USB Le PC détecte le Hub USB du boîtier BPX. Si celui-ci n’a jamais été connecté à un PC, ce dernier détecte un nouveau périphérique et il est alors nécessaire d’installer le pilote TESA BPX/BPW. Une fois l’installation terminée, le PC détecte le boîtier, les diodes cessent de clignoter et le numéro du boîtier s’affiche. Lorsque le boîtier est nouveau, la diode 1 s’allume. Remarque Si l’alimentation est déconnectée La ou les diodes indiquant l’adresse clignotent. Dans ces conditions, il est possible de communiquer avec le boîtier BPX lequel, en revanche, n’est pas apte à mesurer. 10 Connexion du câble USB, puis de l’alimentation Opération Description Connecter le câble USB Toutes les LEDs clignotent. Le PC détecte le Hub USB du boîtier BPX. Connecter l’alimentation Si le boîtier n’a jamais été connecté à un PC, ce dernier détecte un nouveau périphérique et il est alors nécessaire d’installer le pilote TESA BPX/BPW. Les diodes 1, 2 , 4 et 8 affichent ensuite le numéro du boîtier. Remarque Si l’alimentation est déconnectée La ou les diodes indiquant l’adresse clignotent. Dans ces conditions, il est possible de communiquer avec le boîtier BPX lequel, en revanche, n’est pas apte à mesurer. 7.5.2 Mode autonome Le mode autonome est destiné à une utilisation sans connexion au PC. Les opérations de réglage à la valeur de l’étalon, de mesure et d’affichage de la classification du résultat de mesure se font exclusivement par l’intermédiaire des broches correspondantes du connecteur Sub-D 15. Dans ce mode, un seul boîtier peut être utilisé, une mise en série n’étant pas possible. La fonction de mesure accepte jusqu’à 4 palpeurs au maximum. Après configuration du boîtier BPX via le programme TIS, celui-ci peut opérer de façon autonome (sans PC), auquel cas il sera commandé par les signaux d’entrée/sortie. Pour la mise sous tension du BPX, seule l’alimentation secteur doit être connectée, sans le câble USB au PC. Dans le cas où le boitier BPX n’a pas été réglé, les LEDs 1, 2 clignotent et le LED 8 est allumé. Il est donc indispensable de procéder en premier au réglage du boîtier BPX avant d’effectuer des mesures. Fonctions d’entrée et de sortie des signaux Pin Signal Fonctions OUT1 Jaune pour retouche OUT3 Rouge pour rebut 13 14 OUT2 IN1 Vert pour bon Start – Réglage (longue pression) +U Sortie, ≈7 V, 50 mA max. 11 La mise à la valeur de l’étalon correspond ci-dessous à Réglage et se différencie par une impulsion prolongée du signal d’entrée IN. Réglage (impulsion de 5 s) OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 (impulsion) Mesure _____XXX__________________ _____XXX__________________ _____XXX__________________ _ ________∏ ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ ____ ∏ Impulsion courte = 0,5 à 2 secondes Impulsion longue = 5 secondes 1. Maintenir une impulsion IN pendant 5 s pour commander le réglage (mise à zéro). 2. Relâcher l’impulsion IN lorsque toutes les LED s’allument et LED 8 clignote. 3. Après relâche de l’impulsion IN, tous les LED restent allumés pendant 5 s avant de s’éteindre:le réglage est fait correctemement. Le BPX est désormais en mode mesure continue: les sorties OUT s’activent selon les tolérances prédéfinies et selon la classification des valeurs. BPX reste dans ce mode tant qu’il n’y a pas de nouvelle impulsion IN. Pour désactiver la mesure continue, une impulsion IN courte déclenchera une mesure (statique ou dynamique selon la configuration stand-alone du BPX). Mesure statique OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 (impulsion) Mesure _____X_____:______X_______ _____X_____:______X_______ _____X_____:______X_______ _∏_________:__∏___________ ___∏_______:____∏_________ Mesure dynamique OUT 1 OUT 2 OUT 3 IN 1 (impulsion) Mesures ___________X__:__________X_ ___________X__:__________X_ ___________X__:__________X_ __ ∏ ____ ∏____:_∏_____∏____ ___∏_∏_∏_____:___∏_∏_∏____ Sortie du mode autonome Pour sortir du mode autonome, il est indispensable de: 1 Connecter le câble USB 2 Connecter l’alimentation La 1ère impulsion désactive la mesure continue, déclenche une mesure et active les sorties selon la classification de la valeur mesurée. La 2ème impulsion déclenche une mesure et active les sorties selon la classification de la valeur mesurée. La 1ère impulsion désactive la mesure continue, déclenche une mesure dynamique qui ne s’arrête qu’à la seconde impulsion. La 2ème impulsion arrête la mesure en cours et active les sorties selon la classification de la valeur mesurée. La 3ème impulsion déclenche une mesure dynamique qui ne s’arrête qu’à la prochaine impulsion. Et ainsi de suite. En procédant dans l’ordre inverse, le boîtier BPX ne sera pas reconnu par le PC. Connexion du câble USB puis de l’alimentation Procédure Description Connecter le câble USB Aucune diode ne s’allume. Le PC ne détecte pas le hub USB ni le boîtier BPX. Connecter l’alimentation La diode 8 est allumée, une autre peut être active selon le statut du boîtier. Le PC détecte le boîtier et le Hub USB. 12 8 TWIN STATION 8.1 Données techniques Alimentation Câble USB Port de communication USB 2.0 Temps d’acquisition – entre 2 mesures consécutives – fenêtre de synchronisation Température assignée de fonctionnement Limite de la température de fonctionnement Limite de la température de stockage ≤20 ms ≤2 ms 20°C ±1°C 10 à 40°C -10 à 60°C Dimensions 55 x 172 x 155 mm (H x L x P) Poids (boîtier seul) Degré de protection 0,8 kg IP40 selon CEI/IEC 529, DIN 40 050 Boîtier robuste en aluminium UE selon CEI/EN 61326-1, US selon CFR 47, part 15, subpart B, Class B digital device Selon ETSI EN 300 440 – 2 (CH et UE) FCC 15.249 (US et Canada) 2,402 à 2,480 GHz (40 canaux) 0 dBm -80 dBm (0,1% BER) Moyennant la vis de fermeture des faces (accessoire disponible en option) Compatibilité EMC Communication RF – Bande de fréquences – Puissance d’émission typique – Sensibilité typique Montage 8.2 Eléments sur la face avant Face avant du boîtier TWIN Station 13 8.3 Eléments sur la face arrière 1 Prise USB, type B (sortie vers PC multiplexeur, ou boîtiers BPX). 2 LED témoin (numéro d’identification du boîtier ou message d’erreur). 3 Prise antenne SMA, bande 2.4 GHz. Face arrière du boîtier TWIN Station 9 Diodes Electroluminescentes (leds) Les diodes électro-luminescentes peuvent servir d’identification du boîtier ou de signal d’alarme. Pour l’unité BPX, elles affichent le statut en mode d’utilisation autonome, sans ordinateur. l LED allumée m LED éteinte k LED clignotante 9.1 Statut des LEDs de chaque boîtier BPX et TWIN Station tier facilite la maintenance, sans impact sur le programme de mesure. Le numéro du boîtier permet son identification dans un empilement. L’attribution d’un nouveau numéro après l’échange d’un boîBoîtiers d’interface BPX44 en mode standard et TWIN Station LED 8 l Allumée / m Éteinte k Clignotante LED 4 LED 2 Indique le numéro (1 à 15) du boîtier Indique le numéro (1 à 15) du message d’erreur LED 1 Toutes les LEDs éteintes = 16 Exemple BPX44 en mode standard et TWIN Station Numéro du boîtier 15 16 LED 8 LED 4 LED 2 LED 1 14 9.2 Statut des LEDs et des signaux de sortie OUT du boîtier BPX en mode autonome Le mode autonome requiert des lampes-témoins pour indiquer l’état de fonctionnement du boîtier. BPX44 en mode autonome En attente LED 8 Réglage à effectuer Réglage ok Retouche Bon Rebut M1 M2 Par défaut l Allumée m Eteinte si le signal d’entrée IN1 est activé LED 4 LED 2 LED 1 M1: Non utilisé M2: Hors plage de mesure pendant le réglage Statut des signaux des sorties OUT en mode autonome En attente Réglage à effectuer Réglage OK Retouche Bon Rebut M1 M2 OUT 1 OUT 2 OUT 3 M1: Impulsion incohérente (trop courte ou trop longue) M2: 1 (ou plusieurs) palpeur est hors de la plage de mesure pendant le réglage ou pendant la mesure. En attente signifie que le BPX est en attente de commande de réglage ou de commande de mesure. 9.3 Statut des LEDs lors d’un message d’erreur Les boîtiers BPX44 et TWIN Station ont leur pro- (erreurs comprises). Ce statut peut être questionné pre statut indiquant leur état de fonctionnement via le PC. En cas d’erreur, le boîtier est «esclave». BPX44 en mode standard et TWIN Station N du message d’erreur E1 E3 E5 LED 8 LED 4 LED 2 LED 1 Messages d’erreur E1 Alimentation manquante. E3 Problème hardware du BPX. E5 Mémoire du palpeur corrompue (BPX). E9 Erreur fatale, événement inattendu. E14 BPX ou TWIN non initialisé. E9 E14 E15 A9 A11 E15 Erreur de communication USB, driver non installé. A9 BPX en mode autonome: le câble USB est connecté mais l’alimentation est manquante. A11 BPX en mode autonome, le réglage doit être effectué comme décrit au point 7.5.2 15 10 MONTAGE et connexion 10.1 Montage Le boîtier peut être simplement posé sur une surface plane. Les joints font également office d’antidérapant. Un support de fixation disponible en option permet le montage fixe du boîtier sur une surface ou le maintien entre plusieurs boîtiers de type BPX ou TWIN Station Supports de fixation 05060009 (4 pièces) 05030010 BPX 16 05030012 TWIN Station 10.2 Connexion La connexion est flexible et dépendra de l’application de mesure et des emplacements. Tous les boîtiers BPX utilisés doivent être alimentés individuellement. Veiller toutefois à n’avoir qu’un seul connecteur pour la liaison au PC afin d’assurer la synchronisation. Privilégier la connexion des boîtiers BPX en parallèle, une connexion en série étant limitée à 4 boîtiers. Lorsque seules des unités TWIN Station sont appliquées (sans boîtier BPX), elles seront connectées à un Hub multiplexeur USB alimenté. Afin d’assurer leur synchronisation, un seul connecteur sera alors utilisé pour le transfert des données à l’ordinateur via le port Hub USB. Connexion de 2 boîtiers BPX Ne pas oublier l’alimentation à l’aide du chargeur TESA. Connexion de 4 boîtiers BPX L’un des boîtiers BPX est surmonté de deux unités TWIN Station en parallèle. 17 Connexion de 16 boîtiers BPX 18 11 MISE AU REBUT Chaque produit doit être traité séparément. A cet égard, vous voudrez donc bien vous conformer à la législation en vigueur dans votre pays. 12 GARANTIE Nous assurons pour chaque produit 12 mois de garantie à partir de la date d’achat pour tout défaut de construction, de fabrication ou de matière. La remise en état sous garantie est gratuite. Notre responsabilité se limite toutefois à la réparation ou, si nous le jugeons nécessaire, au remplacement du produit en cause. Ne sont pas couverts par notre garantie les dommages dus à une utilisation erronée, à la non-observation du mode d’emploi ou à des essais de réparation par des tiers. Nous ne répondons en aucun cas des dommages causés directement ou indirectement par le produit livré ou par son utilisation. (Extrait de nos conditions générales de livraison, du 1er décembre 1981) 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET CONFIRMATION DE LA TRAÇABILITÉ DES VALEURS INDIQUÉES Nous vous remercions de la confiance témoignée par l’achat de nos produits, lesquels ont été vérifiés dans nos ateliers. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que leur qualité est conforme aux normes et données techniques contenues dans nos documents de vente (modes d’emploi, prospectus, catalogue). Par ailleurs, nous attestons que les références métrologiques de l’équipement utilisé pour leur vérification sont valablement raccordées aux étalons nationaux. Le raccordement est assuré par notre système qualité. Notification Pour les USA et le Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne risque pas de causer d’interférences nuisibles, 2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de causer un fonctionnement indésirable. Avertissement Les réglementations de la FCC et de Industrie Canada limitent l’exposition aux rayonnements radioélectriques (RF). Pour se conformer à ces réglementations, les opérateurs de cet appareil doivent maintenir une distance minimum de 20 cm par rapport à l’antenne. Lorsque l’appareil est sous tension, le corps et les parties du corps de l’opérateur comme les yeux, les mains ou la tête doivent être à au moins 20 cm du couvercle de l’antenne. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé au même endroit qu’une autre antenne ou émetteur. 19 Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s’il fait partie du matériel de catégorie I) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur. Selon les règles de l’industrie Canada, l’émetteur radio ne peut être utilisé qu’avec l’antenne délivrée par le constructeur Assurance Qualité 20 Notes 21
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2014:01:29 15:41:13+01:00 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Modify Date : 2014:01:29 16:00:53+01:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Instance ID : uuid:dd91296f-be4e-470d-860a-8aba99b90705 Original Document ID : adobe:docid:indd:5a7d85ee-cf07-11e0-8f39-a48ae1efd195 Document ID : xmp.id:B4D95C3A0B206811822AB0FC801D74D1 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:E22C6A1F0B206811822AB0FC801D74D1 Derived From Document ID : xmp.did:B60629A41C2068118083843B782E9E92 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:5a7d85ee-cf07-11e0-8f39-a48ae1efd195 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:01:29 15:41:14+01:00 Metadata Date : 2014:01:29 16:00:53+01:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 21EXIF Metadata provided by EXIF.tools