THERMADOR Range Hood Manual L0908366

User Manual: THERMADOR THERMADOR Range Hood Manual THERMADOR Range Hood Owner's Manual, THERMADOR Range Hood installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

Thermador INSTALLATION INSTRUCTIONS
HOOD VENTILATOR VTN600Q
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
INSTALLATION MUST COMPLYWITH ALL LOCAL CODES.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
IHPORTANT: Save these instructions for the Local Electrical Inspector's use.
INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner.
OWNER: Please retain these instructions for future reference.
_' SAFETYWARNING
Before servicing or cleaningunit, switch off power at the service panel and lock service disconnecting means to
prevent power from being switched on accidentally.When the service disconnecting means cannot be locked,
attach a tag to the service panel to indicate power has been switched off for maintenance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
,_ WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELEC-
TRIC SHOCK, OR INJURY TO PER-
SONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
F. To properly exhaust air be sure to duct air outside -
do not vent exhaust air into spaces within walls, ceil-
ings, attics, crawl spaces or garages.
G. Install this hood in accordance with all requirements
specified by the manufacturer of your cool<top/range.
CAUTION
FOR GENERAL VENTILATING USE
ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST
HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATE-
RIALS OR VAPORS.
,_ WARNING
To reduce the risk of fire,
use only metal duct work.
A. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer. If you have questions, contact the manufac-
turer.
B. Before installing, servicing or cleaning the unit, switch
power off at service panel and lock service panel to
prevent power from being switched on accidentally.
C. Installation work and electrical wiring must be clone
by qualified person(s) in accordance with all applicable
codes & standards, including fire-rated construction.
D. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back-drafting. Follow the
heating equipment manufacturers guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Soci-
ety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-
neers (ASHRAE), and the local code authorities.
E. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
,_ WARNING
To reduce the risk of a range top grease
fire.
a)Never leave surface units unattended at
high settings. Boil-overs cause smoking
and greasy spillovers that may ignite.
Heat oils slowly on low or medium set-
tings.
b)Always turn hood ON when cooking at
high heat or when cooking flaming foods.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease
should not be allowed to accumulate on
fan or filter.
d)Use proper pan size. Always use cool<-
ware appropriate for the size of the sur-
face element.
CAUTION: VENT UNIT TO THE OUTSIDE
RECOMMENDED FORUSEOVERCONVENTIONAL DOMESTIC GASAND ELECTRIC
RANGESAND COOKTOPS
Fig. 1
Ventilator
Flanges-n Ventilator
10-24 Flange j MounHng
VERTICAL DISCHARGE
Ventilator Mounting
Channel
Flange Nut
Fig. 2 HORIZONTAL DISCHARGE
This ventilator unit is designed to be used only with
Thermador model H/HT wall hoods. The ventilator can
be installed either for vertical or horizontal discharge,
(See Fig. I and Fig. 2).
INSTALLATION:
I. Remove and discard shipping brackets (located on
each side of the inlet ventilator).
2. Check rough-in plate on your hood for proper knock
out for this VTN600Q and discharge direction (refer to
your wall hood Installation Instructions).
3. Insert ventilator flange into ventilator mounting chan-
nel located in the hood rough-in plate. (See Fig. I and
:Z).
4. Tighten the other end of ventilator flange to the weld
screw on the hood rough-in plate with the flange nut.
5. Plug motor cord into receptacle on hood control hous-
ing.
Installation must comply with all local codes.
KITCHEN VENTILATION TIPS
I. Cooking Appliances such as Ranges, Cool<tops, Bar-
becue Units, Grills, etc., require adequate ventilation.
Hood should be large enough and Cooking Appliances
located so that the Hood overhangs the Cooking Su r-
face as much as possible.
2. Consult a Competent Kitchen Designer orVentilation
Engineer for proper Hood size and C.EM. requirements.
3. Provide make-up air input to the Idtchen so exhausted
air is not drawn through furnace unit or clown fireplace
chimney.
4. Locate the Cooldng Area for minimum cross drafts,
away from doors and windows, etc., when possible.
5. Ducts must be adequate size: 8" diameter for the
VTN600Q; and duct runs should be as short and as
straight as possible. Where turns are necessary, keep
turning radius as large and as smooth as possible.
REMOVE TAG
"REMOVE SHIPPING
BRACKET"
REMOVE & DISCARD
2 SHIPPING BRACKETS
REMOVE & DISCARD
4 SCREWS
Note: The Thermador products referred to throughtout this manual are manufactured by BSH Home Appliances
Corp.
BSH Home Appliances Corp. is a leading manufacturer of Convection Micro Thermal Ovens, Convection Thermal
Ovens, Thermal Electric Ovens, Warming Drawers, Free-Standing and Slide-In Ranges, Steel Gas ExtraLow Q Cooktops,
Steel Gas Cooktops, Glass Gas ExtraLow Cooktops, Glass Gas Cooktops, Glass Ceramic Gas Cooktops, Glass Ceramic
Dual-Fuel Cool<tops, Glass Ceramic All-Radiant Cooktops, Glass Ceramic Halogen Cool<tops, Electric Cooktops, Pro-
fessional ®All-Gas Ranges and Cooktops, Professional Dual-Fuel Ranges, Cook'n'Vent ® Downdraft Ventilation System,
Hoods,Ventilators, Housings, Dishwashers and Char-GIo ® Outdoor Barbecues.
Specifications are for planning purposes only, Refer to installation instructions and consult your countertop sup-
plier prior to making counter opening, Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation
requirements, For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write
BSH Home Appliances Corp. indicating the model number.
BSH Home Appliances Corp. reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are
certified for use in Canada. BSH Home Appliances Corp. is not responsible for products which are transported from
the United States for use in Canada, Check with your local Canadian distributor or dealer, Thermador, 5551
McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.
LISTED C@US
LISTED
UL LISTED# 1571FILE# E21958
®
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800/735-4328
5060008977 Rev.A • BSH Home Appliances Corp. • Litho U.S.A. 01/03
Thermador INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
HOTTE VENTILATEUR VTN600Q
LIRE COMPLI-TEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER.
L'INSTALLATIONDOlT leTRECONFORMEAUX CODESLOCAUX.
POUR UTILISATION RE_SIDENTIELLE SEULEMENT
IMPORTANT : Conserver ces instructions pour I'inspecteur en _lectricit_ local.
INSTALLATEUR :Laisser ces instructions avec rappareil pour le propri_taire.
PROPRIIeTAIRE : Concerver ces instructions _ des fins de r_f_rences.
AVERTISSEMENT DE SlECURITIE
Avant d'effectuer le service ou le nettoyage, fermer I'alimentation au panneau de service et verrouiller
pour emp_cher la mise en circuit accidentelle. S'il ne peut _tre verrouill_, apposer une _tiquette au
panneau de service pour indiquer que I'alimentation a _t_ couple pour I'entretien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SIECURITIE
,_'_k AVERTISSEM ENT
POUR RI_DUIRE TOUT RISQUE
D'INCENDIE, CHOC I_LECTRIQUE
OU BLESSURES, OBSERVER CE
QUI SUIT:
ATTENTION:
POUR VENTILATION GENERALE
SEULEMENT. NE PAS UTILISER
POUR VENTILER DES VAPEURS
OU MATI;RIAUX HASARDEUX OU
EXPLOSIFS.
F.Pour ventiler ad_quatement, s'assurer d'acheminer
le conduit d'air vers I'ext_rieur. Ne pas ventiler dans
des espaces comme dans les murs, plafonds,
greniers, espaces restreints ou garages.
G. Installer cette hotte conform_ment aux exigences
sp_cifi_es par le fabricant de la plaque de cuisson
ou CUlSlnlere.
AVERTISSEMENT
Pour r_duire le risque
d'incendie, utiliser seulement
des conduits en m_tal.
A. Utiliser cet appareil pour I'usage auquel il est
destin_ par le fabricant. Pour toute question,
communiquer avec le fabricant.
B. Avant I'installation, le service ou le nettoyage de
I'appareil, fermer I'alimentation au panneau de
service et le verrouiller pour emp_cher la mise en
circuit accidentelle.
C. L'installation et le c_blage _lectrique doivent _tre
effectu_s par un technicien qualifi_ conform_ment
tousles codes et normes applicables, incluant la
construction cot_e pour le feu.
D. Suffisamment d'air est n_cessaire pour une com-
bustion appropri_e des gaz d'_chappement par le
tirage (chemin_e) de I'_quipement _ combustion
pour emp_cher le tirage artiste. Suivre les direc-
tives du fabricant de I'_quipement de chauffage et
les normes de s_curit_ comme celles publi_es par
I'Association nationale de protection des incendies
(NFPA), et par la Soci_t_ am_ricaine d'ing_nierie en
chauffage, r_frig_ration et climatisation (ASHRAE),
et des codes Iocaux ayant juridiction.
E. Au moment de couper ou de percer le mur ou le
plafond, ne pas endommager le c_blage _lectrique
et autres.
AVERTISSEMENT
Pour r_duire le risque de feu de graisse sur
la cuisini_re.
a) Ne jamais laisser I'appareil sans surveil-
lance si _ un r_glage _lev_. Des
d_versements causent de la fum_e et des
d_versements de graisse peuvent
s'enflammer. Chauffer I'huile lentement
des r_glages moyen ou bas.
b) Toujours mettre la hotte en circuit pour
la cuisson _ des r_glages _lev_s ou pour
flamber les aliments.
c) Nettoyer fr_quemment le ventilateur. La
graisse ne doit pas s'accumuler sur le
ventilateur et le filtre.
d) Utiliser des casseroles appropri_es pour
la dimension de I'_l_ment utilis_.
ATTENTION: VENTILER L'APPAREIL VERS L'EXTI_RIEUR DE L'I_DIFICE
SEULEMENT.
RECOHHANDC:E POUR UTILISATION AVEC CUISINIERES ET PLAQUES DE
CUlSSON AGAZ OU €:LECTRIQUES DE TYPE DOHESTIQUE CONVENTIONNEL
Rebords du
ventilateur, Canal de
...crou fixation du
- ventilateur
Transition
Ventilateur
Figure 1D...CHARGEVERTICALE
Canal de fixation
du ventilateur
_/ ,,,----_-_1_, Rebords du
(L j{
\ _ I"...crou _:
rebord ] 0-24
Figure 2D...CHARGE HORIZONTALE
Ce ventilateur est con(;u pour une ventilation avec les
hottes murales Thermador, module WHT seulement.
Le ventilateur peut _tre install_ pour une d_charcje
verticale ou horizontale (volt figures i et 2).
INSTALLATION :
1. Enlever et jeter les fixations d'exp_dition (situ_es de
chaque c6t_ de I'entr_e du ventilateur.)
2. V_rifier la plaque sur la hotte pour la d_coupe
appropri_e pour le module VTN600Q et la direction
de la d_charcje (consulter les instructions
dqnstallation de hotte murale).
3. InsUrer le rebord du ventilateur sur le canal de
fixation du ventilateur situ_ dans la plaque de la
hotte (volt figures 1 et 2).
4. Setter I'autre extr_mit_ du rebord du ventilateur
la vis sur la plaque de la hotte avec _crou _ rebord.
5. Brancher le cordon du moteur sur la prise sur le
bottler de contr61e de la hotte.
L"installation doit _tre conforme _tous les
codes locaux.
CONSEILS SUR LA VENTILATION
1. Les appareils de cuisson comme cuisini_res, plaques
de cuisson, barbecues, cjrils, etc. requi_rent une
ventilation adequate. La hotte dolt _tre suffisamment
large et les appareils de cuisson doivent _tre places
afin que la hotte soit au-dessus de la surface de
cuisson.
2. Consulter un designer qualifi_ en cuisine ou un
ing_nieur en ventilation concernant la dimension
appropri_e de la hotte et les exicjences C.F.M.
3. II faut pr_voir une entree d'air d'appoint _ la cuisine
afin que I'air d'_chappement ne soit pas tir_ par un
appareil de chauffacje ou la chemin_e d'un foyer.
4. Placer la zone de cuisson pour un tirage crois_
minimal, loin des portes et fen_tres, etc. Iorsque
possible.
5. Les conduits doivent _tre de dimension appropri_e :
8 po de diam_tre pour le VTN600Q et le chemin de
conduit dolt _tre aussi court et aussi droit que
possible. Lorsque des courbes sont n_cessaires,
garder le rayon aussi large et en douceur que
possible.
RETIRER L'ETIQUE]q-E
<<RETIRER LES FIXATIONS
D'EXPEDITION -
RETIRER ET JETER LES 2
FIXATIONS D'EXPEDITION
RETIRER ET
JETER LES 4 VIS
Remarque : Les produits Thermador mentionn_s dans ce guide sont fabriqu_s par BSH Home Appliances Corp.
BSH Home Appliances Corp. est le chef de file de la fabrication de fours micro thermiques, fours thermiques
convection, fours thermiques _lectriques, tiroirs de r_chaud, cuisini_res non encastr_es et _ ins_r_es, plaques de
cuisson _ gaz ExtraLow _) en acier, plaques de cuisson _ gaz en acier, plaques de cuisson _ gaz en verre ExtraLow,
plaques de cuisson _ gaz en verre, plaques de cuisson _ gaz en c_ramique vitrifi_e, plaques de cuisson _ gaz en
c_ramique vitrifi_e _ combustion jumel_e, plaques de cuisson en c_ramique vitrifi_e radiante, plaques de cuisson
gaz en c_ramique vitrifi_e _ halog_ne, plaques de cuisson _lectriques, cuisini_res et plaques de cuisson _ gaz
ProfessionaP_,cuisini_res de type professionnel _ combustion jumel_e, syst_me de ventilation Cook'n'Vent_)_ tirage
vers le bas, hottes, ventilateurs, boTtiers, lave-vaisselle et barbecues ext_rieurs Char-GIo_R).
Les specifications sont _ titre de r_f_rences seulement. Se r_f_rer aux instructions d'installation et consulter le
fournisseur du comptoir avant de faire I'ouverture. Consulter un ing_nieur en chauffage et en ventilation pour les
exigences sp_cifiques en ventilation. Pour plus d_nformations, se r_f_rer aux instructions d_nstallation accompagnant
le produit ou _crire _ BSH Home Appliances Corp en indiquant le num_ro du module.
BSH Home Appliances Corp. se r_serve le droit de modifier les donn_es techniques ou le design sans pr_avis.
Certains modules sont certifies pour _tre utilis_s au Canada. BSH Home Appliances Corp. n'est pas responsable des
produits transport_s des I_.U.pour une utilisation au Canada. V_rifier avec le marchand ou le distributeur canadien
local, Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.
_ LIST# C_ #.-U.
ISTI_U.L. N ° ISTJ DOSSIER N ° E21958 Thermador
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 8001735-4328
5060008977 RevA BSH Home Appliances Corp. Litho P-U 01/03
4
Thermador INSTRUCCIONES DE INSTALACION
VENTILADOR DE CAMPANA VTN600Q
POR FAVOR LEA TODOAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SEGUIR.
LA INSTALACION DEBE CUMPLIR CONTODOS LOS CODIGOS LOCALES
SOLO PARA USO DOMI_STICO
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector el_ctrico local.
INSTALADOR: Por favor deje estas instrucciones junto con esta unidad para el propietario.
PROPIETARIO: Por favor guarde estas instrucciones para futuras referencias.
4_k AVISO DE SEGURIDAD:
Antes de darle servicio olimpiar la unidacl, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el desconectador
de corriente para evitar que alguien prenda el equipo accidentalmente. Cuanclo no se puecle bloquear, coloque
un letrero al panel de servicio para indicar que se quit6 la corriente por cuesti6n de mantenimiento.
INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
_ADVERTENCIA
PARA REDUClR EL RIESGO DE UN
INCENDIO, DESCARGA ELI_CTRICA O
HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
CUIDADO:
SOLO PARA LA VENTILACION
GENERAL. NO LO USE PARA
SACAR MATERIALES PELIGROSOS
O EXPLOSIVOS O VAPORES.
A. Use esta unidad s61o en la forma deseada por el
fabricante. Si tiene preguntas p6ngase en contacto
con el fabricante.
B. Antes de instalar, dar servicio o limpiar la unidad,
apague la corriente en el panel de servicioy bloquee el
panel para evitar que alguien prenda la corriente
accidentalmente.
C. Una persona calificada debe realizar los trabajos de
instalacibn y conexibn el_ctrica de acuerdo con
todos los cbdigos y est_ndares aplicables, incluyendo
los de construccibn.
D. Se necesita suficiente aire para una combustibn
apropiada y el escape de los gases a trav_s del tiro
(chimenea) del equipo quemador de combustible para
evitar una contracorriente. Siga os lineamientos del
fabricante del equipo y los est_ndares de seguridad
publicados por la Asociacibn Nacional de Proteccibn
contra Fuegos (NFPA), y la Sociedad Americana para
Ingenieros de Calefaccibn, Refrigeracibn y Aire
Acondicionado (ASHRAE), y las autoridades locales.
E. Tenga cuidado de no dahar las conexiones
el_ctricas uotras lineas ocultas cuando corte o
perfore la pared o el techo.
F. Para sacar el aire correctamente, aseg_rese de
conducir el aire hacia afuera - no ventile el aire de
escape a espacios dentro de paredes, techos, _ticos o
cocheras.
G. Instale esta campana de acuerdo a todos los
requerimientos especificadas por el fabricante de su
estufa.
_ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
un incendio, use solamente
ductos de metal.
_ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de un incendio de
grasa en la estufa.
a)Nunca deje las unidades superficiales sin
atenci6n cuando cocine a altas temperaturas.
Los derrames pueden causar humo y la
grasa derramada puede encenderse.
Caliente el aceite a bajo o mediano calor.
b)Siempre PRENDA la campana cuando
cocine a altas temperaturas o al flamear
alimentos.
c) Limpie los ventiladores frecuentemente.
No se debe acumular grasa en el ventilador
o el filtro.
d)Use ollas de tama6o apropiado. Siempre
use utensilios apropiados para cocinar de
acuerdo al tama6o del elemento superficial.
CUIDADO: VENTILE LA UNIDAD HACIA AFUERA DEL EDIFIClO.
SE RECOMIENDA PARA EL USO ENCIMA DE ESTUFAS DOMI_STICAS DE GAS Y DE
ELECTRICIDAD
Tuerca con
collar 10-24
Figura I
Bridas de Canal de montaje
ventilador del ventilador
DESCARGA VERTICAL
TransJcJ6n
Canal de montaje
del ventilador
Figura 2
Ventilador . Rangos para
/el ventilador
con
collar 10-24
DESCARGA HORIZONTAL
Este ventilador est_ dJsefiado para set usado solo con
las campanas de pared Thermador modelo H/HT. Se
puede instalar el ventilador ya sea para una descarga
vertical u horizontal. (yea Fig. I y Fig. 2).
I NSTALACION:
I. Quite y deseche los soporte de transporte (ubicado
en cada lado del ventilador).
2. Revise la placa empotrada en su campana para ver si
tiene suficiente espacio para este VTN600Q y la
direcci6n de descarga (consulte las instrucciones de
instalaci6n de su campana de pared).
3. Inserte la brida del ventilador en el canal de montaje
del ventilador que se encuentra en la placa
empotrada de la campana. (Vea la Fig I y 2).
4. Apriete el otro extremo de la brida del ventilador al
tornillo para soldar sobre la placa empotrada con la
tuerca con collar.
5. Enchufe el cable del motor en la tomacorriente en
la caja de control de la campana.
La instalaci6n debe cumplir con todos los
c6digos locales.
CONSEJOS DE VENTILACION
I .
2.
Los aparatos de cocina como estufas, parrillas,
asaderos, etc. requieren de una ventilaci6n
adecuada. Lacampana debe ser de un tama_o
apropiado y se debe colocar el aparato de tal
forma que la campana quede encima de la
mayor parte de la superficie para cocinar.
Consulte aun dise_ador de cocinas competente o a
un ingeniero de ventilacibn para ver el tama_o
correcto de la campana y los requerimientos de
C.F.M.
3.
4.
5.
Proporcione una entrada de aire a la cocina para
que el aire extraido no salga a trav6s del horno o
que baje por la chimenea.
Localice el _rea de cocinar para detectar las _reas
con minimas corrientes, lejos de puertas y
ventanas, etc. cuando sea posible.
Los ductos deben tener un tamafio adecuado:
di_metro de 8" para el VTN600Q; y los ductos
deben set Io m_s cortos y rectos posible. Cuando
se requieren giros, mantenga el radio de giro Io
m_s grande y suave posible.
QUITE LA ETIQUETA
"QUITAR SOPORTES
DE TRANSPORTE"
QUITE Y DESECHE
LOS 2 SOPORTES DE
TRANSPORTE
QUITE Y DESECHE
LOS 4 TORNILLOS
Nora" Todos los productos Thermador a que se refiere este manual son fabricados por BSH Home Appliances
Corp.
BSH Home Appliances Corp. es un fabricante Ifder de micro hornos t_rmicos de convecci6n, hornos t_rmicos de
convecci6n, hornos el_ctricos de convecci6n, calentadores, estufas autoestables y deslizables, estufas de acero de
gas ExtraLow% estufas de acero de gas, estufas de vidrio de gas ExtraLow, estufas de vidrio de gas, estufas de
vidrio ceramico de gas, estufas de vidrio ceramico de doble combustible, estufas de vidrio ceramico radiantes,
estufas de hal6geno de vidrio ceramico, estufas el_ctricas, estufas de gas tipo Professional% estufas profesionales
de doble combustible, sistema de ventilaci6n de corriente descendente Cook'n_/ent% campanas,ventiladores,
cajas, lavavajillas y asaderos Char-GIo(R)para exteriores.
Las especificaciones sirven solamente para prop6sitos de planificaci6n. Consulte las instrucciones de instalaci6n y
a su proveedor de la cubierta de trabajo antes de abrirla. Consulte a un ingeniero de calefacci6n y ventilaci6n para
vet sus requerimientos especfficos de ventilaci6n. Para vet la informaci6n mas detallada, consulte las instrucciones
de instalaci6n incluidas con el producto o escriba a BSH Home Appliances Corp. indicando el nOmero de modelo.
BSH Home Appliances Corp. se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseffo sin previo aviso.
AIgunos modelos estan certificados para set usados en Canada. BSH Home Appliances Corp. no es responsable de
productos que son transportados desde los Estados Unidos para set utilizados en Canada. Consulte a su distribuidor
local en Canada. BSH Home Appliances Corp., 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.
_LISTED C@US
LISTED
UL LISTED# 1571FILE# E21958
®
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 8001735-4328
5060008977 Rev.A BSH Home Applicances Corp. Litho E.U. 01/03
Page 1 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 2 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 3 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 4 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 5 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 6 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 7 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 8 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 9 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 10 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 11 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366
Page 12 of 12 - THERMADOR  Range Hood Manual L0908366

Navigation menu