THUMBS UP BOOMSPKBTPRM BT boom box speaker User Manual
THUMBS UP(UK)LTD BT boom box speaker Users Manual
Users Manual
ARWORK (é th U mbs U ' (mom/(Anon ' PANEL PRODUCT NAME: BOOMBOX SPEAKER ARTWORKTYPE: |:| PRODUCT [j PACKAGING IMANUAL DSTICKER MATERIAL: 809sm FINISH: UNCOATED CUTI'ER GUIDE SIZE: 105 x 145mm (folded) PRODUCT CODE: BOOMSPKGTF'RM, BOOMSPKBKPRM BARCODE: XXXX TYPE: EAN13,80% CMYK SPECIFIC PANTONECOLOURS FOLDING CUTTER GUIDE GUIDE I w - - D '..J . XXX 8901 Colour Spot Colour ‘Folding' Cutter gulde' FONT LISTING: 1 . Product Title RIFT 2 General Text Myriad Pro 3. TU Details Helveiica 4. Warnings Helvetica NOTES: BLACKAND WHITE, DOUBLE SIDED PRINT FOLDED TO BE PLACED AT THE BASE OF THE BOX, LAYING FLAT - HIDDEN VERSION DATE: DATE 201061201 7 DESIGNER GABY PIECZYKOLAN WHEN SENDING FINAL ARTWORK TO FACTORY PLEASE MAKE SURE ALL FONTS HAVE BEEN OUTLINED, AND ALL IMAGED EMBEDDED. This device complies with Part is or the it: Rules Operation is sublect to the following two coridhionsi (1) this device maynot cause hannlul inmuncemnd (1mm device must accept any interference received, including tnterlerenae that may cause undesired operation changes or motilhcairons not exdressty approved by the pany responsible (or compliance could void the um lulhoflty to operate the court-wit NOIE . Thlx equipment has been tested and round to mmply with the limits (or a (In; a dlglnl device, pursuant to van |§ oi the EEC Rules. these limits are desrgned to provide reasonable protection against harmful interierenee in a reciderrtia installation. (his equipment gerrermc uses and can radiate radiorreouertcy energy and it not installed and used in accordance with the instructions may cause hannhrl interference to radio communication Bonner. (here is no guarantee thal interierertce will not occur in a particular installation itthis egurpment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and on the user is encouraged to try to oonect the interference by one or more orthe (ollowing measures: a keorierrt or relocate the receiving antenna - increase the separation between the equipment and receiver - connect the comment into an outiet on a circuit different nominal oiwhich the receiver is connected ~ Consult the dealeroran experienced radio/rvtechnician for help rrlrnarit Dmited Arthur Kyu- house 11-14 rarneil Street Dublin 1 lraland Print-rt tiendas SLLIJ Eran vta. 32 5 um} Madrid Sdrain r r aaaarsau rtrl Code' l454n rociu mower-arm Q ,, m mm, “a”: "$21“ raaitraoo en china cautious er. cnint ceriiaaltt in chin. tam-its iac nor atrtaccatit raaiiraao nacnina Currants ~ Eoornlaox Speaker .Micro uss charging cable \ its-cameos . 1. Speaker 1 Micro uSs Charging Cable 3. DC sv In (Micro USE) 4. Audio In (3.5mm sockets) so LED (Blue/lied) o. Swttch (ON/OFF) Product Specifications . Connection Piu ~ 5mm jack and Micro USB. . speaker: «yaw. ~ Dluetooth range: 10 meter. - Charge time. approx |.5 hours. . Playtime: approx 6 hours (depending on volume level) - Rating Ompm:IODH1-20KHZ. icharging Voltage: DC sv. ~ Battery Spec: 3.7v SOOrrlAh lithium ion battery. . Frequency range: 1400 - 2483.5MH1 ~ Maximum RF output Power: -USB cable: Length Approx loocm , Unthieided. .aoomaox-lutdspreker . Micro-usslaadkaoel 1 undspreker 2. Microusoiaadkabel 3. 5 VDC In (micro-USE) 4. Audio In (3,5 mm ingang) 5. LED (olauw/rood) o. SchakelaarlMN/um Productspacliicatla tStekligrS: 3.5mm lack en rrilch-USB - Luldspreker; 4 m 3w 3 iiiuelooth-bereiic 10 meter -Laadduur. circa l,5 uur ~Speelduuiz circa o uur (afhankeliik W" hetvoiume) - Nominaal vermogen: (00 Ha - zo ltllz .Laadspannlng; 5 VDC ~ Batteriispecit'rcatie: 3.7v 500 mAh lithium-ion batten] - Eruguentiebcrciic 2400 - 24335 MHz tMaxImale RF ultgingsvemlogen: -u5l3kabel: Lengte circa loo cm 7 met aigeschermd. charging the Speaker 1. Plug the Micro u5l3 charging cable (supplied) into the Speaker and connect to a uss charging port, 2, A red LED indicator light will appear to indicate that the speaker I; charging. 3. Once charging ls complete, the red LED light will turn off. 4, Disconnect the charging cable (rorn the speaker, riot-t rt is recommended to hilly charge the battery before first time use. connecting to Eiuetooth i.turn the speaker ourhe speaker will emna sound and a blue LED light will appear to indicate that the power IS ON. ”urn on yourdevice and make sure the Biuctooth function is activated. 3, Search for'BT—Boomhox’and select it to pair, The speaker wrll emit a sound to indicate that It has connector]. 4,Vou can now play music from your device and listen to it through the speaker Once you turn your devices sluetooth bit, the speaker will ernn a sound to indicate that it has disconnected. 5mm the speaker OFF by pressing the power button again (or 1 seconds. The speaker will emrt a sound and the LED light will turn OFF Non: Once the speaker is paired with a device, it will recognise ihat device whenever they're within ring. -The volume level can be adlusted horn your device only AVou can also connect your device to the speaker wrth a 35mm jack cable (not supplied). De luldspreker opt-den l. Slult het ene uttelnde van de micro-uss-iaadltabel (meegeieverd) aan op de luidspreker en het andere uitelnde op een usaiaadingang. 2. De rode led goat branden orn aan te geven datde luidspreker wordt opgeladen. 3. Wanneer het opladen is voltooid, gaat de rode led uit. 4. Koppel de laadkabel van de luidspreker (os. ND: het is iaadraani om de batteiij voor het ecrste gebiuik helemaal op te laden. Verbindirrg makori met BIIIMDMI! i. Zet de luidspreker AAN. De luidspreker geeft een geiuidssignaal en de blauwe led gaat branden om an to geven dat de voeding is ingeschakald. 1. at ie apparaat an en controlccr dot (is sluctooth-functie is geactiveerd. 3. lack nadr'BT—Boombcx'en selecteei dit om een koppeling tot stand te orengen. De lurdsprekei geett een geluidssignaai on an to geven dat dc koppeling to stand is gebracnc 4. le kunt re rnuzieit nu op je apparaat atspelen on via de luidspreker horen. Wanneerie sluetooth op je apparaat uitsehakelt, geeh de luidtpreker een geiuidssignaal om aan le geven dat de verbinding ls velhrokefl. 5. Hood de aan/uttschakelaar z seconden lngedrukt om de iuidspreker uit te schakelen. De luidspreker geett een geluidssignaal en de blauwe led doort. 0pmarking; .Wanneer de luidspreker en het apparaat eenrnaal gekoppeld zijn, herkent de luidspreker het apparaat telkens wanneer het binnen bereik rs. - tiet volume kan alleen via ie apparaat warden aangepast. ~Je kunt je apparaat ook met een kabel rrtet een 3,5 mm jack up do luidspieltei aanslu‘rten inlet meegeleverd). Ink-II - BoomBox-Liutsprecher . MicrvUSB—lbdekibel ilunr/ I. Lautsprecner 2. MichSBifldekabel 3. 5-vcieichstromerngang (Microuss) 4. Audloemgdng (3,5—lrim—Buchse) 5. LED (him/rot) o. Schalter (EIN/AUS) Produktdm -Anschlussstecker: 3,5-mrn-Klinkenstecker und Micro-USE: - Lautsprecher: 0/3 W. ~ liluetooth-keichweite: 10 Meter, -Ladezell: ca. l,5 Stunden. ~Wiedergabezeitt ca. 5 Stunden (lautstarkeabhangig) -Ausgangsriequenz: (on Hz- 20 kHz. Ladespannung: 5 v Gieichstroni. - Akkudaten: thiurn—lonen-Akku 3.7 v 300 rriAh. - Fraquenzbereich: 2400 - 2483!) MHz ~ Maximaler Leistungspegel -USBcKabeI: range ca loo cm , ungeschirint. (unmade - Altifilante BoomBDx - Cibo GE cairegamemo mlcm USB. t Altifalante z. Cabo de cartegamento micro use a. Entrada de cc 5 v (Micro use) 4. Entrada de audio inchas de 35mm) 5. LED (Azul/vermelho) o. lnterruptor (LIGAR/DESLIGAR) Espadticapllos do produto tFIchas de ligacao: richa de 3,5 mm e Micro use. 3 Allifalanle: 4m3w. thAnce Eluetooth: lo metros. .tempo de carregainento: cerea de (5 horas. ~Tempo de reproducao de musica. cerca de o horas (dependendo do nlvel de volume de som) - 5alda nominal: IDOHx-ZOKHL Jensln de carregamento: cc 5 v. tapecrficacées da bateiia: bateria de ioes de litio de 37 v, soc mAh. ~ Gama dc freuuéncli: 240i) - 24815 MHz thérlcla maxima de emissao de RF? 3 Capo USE: Comprlrriento aproximado loo cni , Sem blindagein Laden dos Lamp-«hers l.5chliei3en Sle das beillegende Microusotadekabel am Lautsprecher und an einem usutadeanschiuss an. 2. wahrerrd der Lautsprccher geladen wird, leuchtet einc rote LED. 3. Die rote LED erllscm, wenn der Ladevorgang abgeschlossen itt 4. trennen Sie das Ladekabel vorn Lautspreclter ab MIMI: ES wlrd emplohlen, den Akku vor del amen Verwendung vollflindlg xu Iadzn Blwh-V-Mndung i.schaltcn Sic den Latitsprecher ein. Der lautsprechcrgitat ein tonsignal aus und eine biaue LEDAnoeige leuchtet um anzuaeigen. dassereingeschaltet (st. 2. Schalten Ste lhr carat ein und vergewlssem 5le sich, dass seine BIuetooth—Funktlon eingeschaltet isc 3. Suchen und wahlen Sie,st-soornborc 1m Koppelung Der Lautsprecher gibt ein Tonsignal aus. urn anauxcigen, dass die Vcrbindung hergestellt (st. 4. sie konnen jetzt Musik aui lhrem cerat absptelen und mit dent Lauoprecher hdren,Wenn Sie die BIuetDothrFurlktion lilies Gerits dumhalten, gibl del Lautsplxher eirl Tonxignal aus, uni anzuoeigen, dass die Verbindung getrennt wurde. 5. Schalten Sie den Latnsprecner aus, indent Sie die Ein/AuScTaSte nochmals 2 5ekunderi lang drucken. Der Lautsprecher gibtein weiterestonsignal aus und die LED-Anaeige erlischt. Hlnwels: -Nachdern der iautsprecher mit einem cerat gekoppelt wurde, erkennteroas carat, sobaid ea in Reichweite lst. -De Lamm’rke ist nui uoei iiircerat einsteiloar. -5ie konnen litr Gerat aucn ubei eln 3,5-mm-rtllnkensteckerkabei (nicht inbegrifren) ant Lautsprecheranschiieuen. . Especifiugées da baterla: baterla de ibes de litio lie 3,7 V, 500 le, can-gar o annaianta I. Ligue o capo de carregamento micro use (lncluldo) ao altilaiantee a uma porta use do carregamento z. Acendera um indicador LED vermelho para indicar oue o altiialante esta a carregar. 3. Assim que o carregamertto estiverconcluido, a In: LED vennelha ira anyone. 4. Desligue o cabo dc carregantento do altitaiante. Nora: recomenda-se que carregue completantente a baterla antes da prlnteira utiliaaer. intoriigar via slit-tooth I. LIGUE o altitalante. Daltitalante ira' emitir um som e um LED azul ira' aparecer para indicar one o aparelho esta LIGADO. z. Ligue o equipantento emissor ecertifrgueae de one a (uncao Eluetooth esta ativada. 3. Procure ‘B’T—Boombox' e selecioneo para ernparelhar o altilalante irt emitir urn spm para indicar que em lnterligado. 4. Pode agora reproduzir musica no seu eguipamento e ouvi-la através do altitalante. Asslm due desiigaro Eluetooth do seu aparelho emicsor, o altltalante ira ernitir urn Sum para indicar due deixou de estar interligado. 5. Detligue o altllalante premindo novamente o botao de ligar/desligar durante z segundos o altiialante ira emitir um som e o LED axui ira' APAGAR NM]: -Assim que o altifalantctiver sido emparelhado com um equipamento, ira' reconhecer essc eguiparnento sempre que ele estiver ao seu alcance. to nrvel de volume pode sei djusladu apenas a panlr do seu dispositivo. ~Tambem pode ligar o seu dispositivo ao altiialante atraves de um capo com ficha de 35 mm (nao tomecido). (Alumnus i Allavoz BoamBox .cable de carga Micro uss l Altavoz 2. Cable de carga Micro use 3. Entrada de cc de SV (Micro use) 4. Ehtrada de audio iconectores de 3,5 mm) 5. LED (azul/rojo) 6. lnterruptor (encendldo/apagado) Erpadficaclorm dal producto tConedores: Conector de clavlja de 3, 5 mm y Micro USB. . Allavoz: 4 nu w. ~Alurlce aluetooth: to metros. -ilempo de carga: aper. i,5 horas. mempo de reproduccién16 horas aproximadamente (dependiendo del volume") - Nominal de and: 100 Hl-ZO Kle tTensliSn decarga: cc de 5v ~Especiticoctorres de bateria: liaieria de ronesde litio de 3,7v y 500 rriAH. r Ringo do frecuenclasz 1400 — 2433.5 MHx tPotenc‘la de salida de RF maxima- ' - Cable use: Longiiud aprox. |00 cm , ND apantallado. Cnnl-llllh‘l ~ Altoparlante lipomliott ~ Cave di (aria micro-USE l . Altopariante z, Cavo dl carica mrcrouss 3. lngresso cc 5 v (micro USE) 4, Ingressu indie (connmmi (ii 3.5 mm) 5. LED (qu/roSSio) S. Intenunore (ON/OFF) Specificit- dal prodotto . Connettori: connettore da 3,5 mm e microuso. ~ Altoparlante: 4a, a w ~ kaggro dl ponata sluetooth: lo metrt. ~Tempo di ricarica: circa l,5 om - Amonomla dl rlproduzione: circa 6 are (a seconda del livello del volume). - Potenza di uscita loo tit—20 Khr. - Tensione di canca: cc 5 v. 3 Speclfrche batteria: batteria agll lonl dl litio da 3,7 wsoo mAh ~ Gamma di frequents 2400 - 2483.5 MHz ~ Potenza di uscita RF massimd: - Cave use: lunghezza (3.100 cm - nDn schennato. carga del altavoa LCaneai el cable de carga Micro usa (suministrado) ai altavoz y a un puerto de carga uss. z. Aparecera un indicador LED de color rDJo para indicaroue el aliavot se esta cargando. 3. Una ve'z finaliuda la cargo, la luz LED rul'a Se apagara. 4, Desconecta iecable de carga del altavciz Nora: Se recomienda cargar por oompleto la baterla antes de utilizarla por prlrnera vex llultnothcvorblndung t,Schalten sie den Lautsprecher ein, Der Lautsprecher gtbt ein Tonsigrial aus und eine olaue LEDcAnmlge leuchtct. uni anzuzcigen, dass er eingeschaitet ist. 1,5chaiten 5le (hr cera't ein und vergewissern Sie sich, dass seine Bluetooth-runlttion eingeschaltet (st. 3. Suchen und wahlen Sie.BT-Eoombox‘ zui Koppelung. Der Lautsprecher gibt ein tonsignal aus. um anzuzeigen, dass die Verbindung hergestellt lst. 4. 5ie konnen ietzt Musllt auflhrem Gem abspiclen und mit dem Lautsprccher horen.Wenn Sie die Bluetooth-Eunktion lhres ceiats ausschalien, gibt der Lautsprecher ein Tonsignal aus, urn anxuxaigen, dass die Verbindung getrennt vvurde. 5, Schalten sie den Lalmprecheraus, indern Ste die Ein/Aus-Taste nochmalr z Sekunden lang driicken. Der Lautsprecher gibi ein weiteres Tonsignal aus und die LEDcAnzeige erlischt. lllnvrois: . Nachdem der Lautsprecher mit einem Derat gekoppelt wurde, erkennt er das cerat sobald es in lielchwelte lsl. » Die Lautstarke ist nur uber lhr cerat etnstellbar. . 5ie konnen lhr Geri-it auch label ein 35~mm~KIinkensteckeikabel (nicht inbegrriten) am Lautsprecher anschlleten. Orin d-Il'illhpilrhnu l. Coliegaie iI cavo di carica microilsli (tornito) all-altoparlante e insenre l-altra estremita in una porta di carica use. 2. Dn indicatore LED rosso u accende per lnditaie che I'alloparlante sl sta cancando. a. A carica compieta, iI LED rosso si spegne. 4. Scollegare il cavo di carica dail'altoparlante. Note: sl consiglla di caricare completamente la batteria prima del prlmo utilizzo Connolllon. Dlnmth 1. Accendere I‘alloparlanle. L'alttmarlante emettera un segnale acustico it uh indicatore LED biu si accender'a per indicate che l'altoparlante e acceso. z. Accendere iI disposmvo e attivare la funzione liluetooth. 3. Cercare-Etooornboa- e selexlonarlo per eseguire l-accoppiamento L-altoparlante emettera un segnale acustico per indicate che si e connesso 4. era e possibile iiproduire la musica sui disposrtivo e ascoltarla dall'nltoparlante. Quando si disattiva la runaione sluetooth del dispositivo, l'altoparlante emette un segnalc acustico per lnlcare che tr e disconnesso. 5. Spegriere laltoparlante premendo iI pulsante di altmentazione per 2 secondi. L-altpparianta ernettera di nuovo un segnale acustico e l'indicatore LED tr spegnera. Noll: ~dopo che l-aitoparlante e stato accoppiato una volta con un dispositivo, in seguito lo nconoscera automaticamelrte quando si travera riel raggio operative. ~|I volume puo essere regolato solo dal dispositivo. - E possiblle collegare il dispositlvo all-altoparlante anche utilizaando un cavo audio con eonnettore da 35 mm (non familial. Chm-nu . Enceinte BoomBox . cable de chargentem micro-usa | iiaut-parieur 2. cable de chargement micro-uss 3. Entrte adaptateur 5 v cc. (micro-D58) 4. Entree audio (prises de 35 mm) 5. Diode (bleu/rouge) o. Connecteur (niarche/arret) Spklfiullom du produit v Pnses de connexion : Prise de 3.5 mm et microuss, . Haulcpaileurs :4 0/3 W. . Portee Bluetooth : lo rn. ~Temps de chargement : environ l,5 heure, ~Temps de lecture : environ 6 homes (scion le niveau du volume) ~va|eurde some :De IOD H13 20 KHz ~Tension dc chargcment: s v cc. 3 Specifications de la batten Eatterie au lithiumron de 3,7v, 500 mAh ~ Plaged! fréquences tZAOfl - 1633.5 MHz . Puissance RF maximale en sortie : ~c3ble usntEnviron i If" Non blinde. GB Bluetoulh' BUUMBUX SPEAKER INSTRUCTIONS criargemant do l'anoeinte l. lsranchex ie cable uss de chargement (fournil Sur le haut-parleur, puis Sur un port USB de chargemerit. 2. Un voyant rouge S'afflche pendant le chargement du haul—parieur. 3. Une leis Ie changcment terminé. Ie voyant rouge s'ételm. 4. Deconneclel Ie cable de chargemenl de I'encelnte. ltarrtargua: il est recommande de chargernent totalement la battene avant la premiere utilisation Conmlm Harmonia l. Matter le haut-parleuren marche. Le haut-parleuremet un son at un voyant bleu s-allunie pour indiguer que l'appareil est en rnarche. 2. M6112! an march! I'appivell El assuremruus que la fonnion Bluelomh Efl inivée 3. Recherche: l'apparell . sr-soombox r et selectionnez-le pour l'assocler. Le haut-parletir emet un son a la connexion. 4. Vous pourrez ensuite lire la musique sur votre appareil et l'ecouter avec le haul-parieuit Une iols la connexlon Eluetooth desactivee, le haut-parleur produit a nouveau un son pour signalcr la deconnekion. 5. ArrEtez I‘ericeirlte en appuyant a nouveau sur le bouton d’alimentatlon pendant z secondes. Lie haul-parleur emet un son et son vpyant s'ételnt. ltarriargua : .une talc le hautcparleur assocle, ll reconnatt tous les apparent astoclesa portee. ~ Le niveau du volume doit élre regle ekclusivernent depuit votre appareii. -Vous potrvez egalement connector votre appareil a I'ericeinte en utilisant le catrle audio avec nche mile de 3.5 mm (non loumli.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 1 Format : application/pdf Creator : Description : Title : Create Date : 2017:06:21 09:15:03+08:00 Modify Date : 2017:06:21 09:15:03+08:00 Creator Tool : Keywords : Producer :EXIF Metadata provided by EXIF.tools