TTE Technology LE40FHDE5510 LCD TV User Manual LE40FHDE5510 users manual 1
TTE Technology, Inc. LCD TV LE40FHDE5510 users manual 1
Contents
- 1. LE40FHDE5510 users manual
- 2. LE40FHDE5510 users manual-1
LE40FHDE5510 users manual-1
25
• A television that has been modied or incorporated into other products.
• A unit purchased or serviced outside the USA.
• A unit sold in “As-Is”, “Factory Reconditioned”, “Factory Re-Certied”, or “Refurbished” condition or with
faults.
• Acts of nature or God, such as but not limited to earthquake or lightning damage.
• Special, incidental or consequential damages.
Product Registration:
Please register your TCL purchase on-line at www.tclusa.com. It will make it easier to contact you should it
ever be necessary. Registration is not required for warranty coverage.
LIMITATION OF WARRANTY
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY TTE TECHNOLOGY, INC., ITS AGENTS OR
EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE OR MODIFY THE SCOPE
OF THIS WARRANTY.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER. TTE TECHNOLOGY, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT
OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS
PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED
BY THE LAWS OF THE STATE OF CALIFORNIA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY AND
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. THIS WARRANTY IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE. PLEASE VISIT WWW.TCLUSA.COM TO VIEW THE MOST CURRENT VERSION.
How State Law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specic legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state.
If you purchased your unit outside the United States or seek warranty coverage outside the United
States: This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Service calls which do not involve defective materials or workmanship are not covered by this
warranty. Costs of such service calls are the sole responsibility of the purchaser.
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental
Protection Agency (EPA).
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the
U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through
energy efcient products and practices.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
is a trademark of SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology is incorporated under license
from SRS Labs, Inc.
SRS TruSurround HD™ creates an immersive, feature-rich surround sound experience from two
speakers, complete with rich bass, high frequency detail and clear dialog.
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Please do not send any products to the California address listed in this manual or on the carton. This will only
add delays in service for your product.
Figures and illustrations in this User’s Guide are provided for reference only and may differ from actual
product appearance. Product design and specications may be changed without notice.
TTE Technology, Inc.
555 S. Promenade Ave., Suite 103, Corona, CA 92879
TCL and associated marks are trademarks of TCL S.A.used under license to TTE Corporation.
Part No.: 72-E55M39-XNA1A
This product incorporates HDMI technology.
HDMI, the HDMI logo, and High-Denition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Plug in an MHL-compatible mobile device to view your favorite content
and charge your device at the same time.
¿Necesita asistencia?
Por favor, visite nuestro sitio Web en www.tclusa.com
o llame al 1-877-300-8837 (para los 48 estados dentro
de Estados Unidos), o al 1-877-800-1269 (para AK,
HI y Puerto Rico).
.
Para usar con los modelos: LE40FHDE5510
/ LE46FHDE5510 / LE40FHDE5510TA / LE46FHDE5510TA
Las guras e ilustraciones de este Guía del
Usuario se proporcionan solo como referencia
y pueden diferir de la apariencia real del
producto. El diseño y las especicaciones del
producto pueden cambiarse sin previo aviso.
1
Información Importante
No. de Modelo ______________________ No. de Serie _________________________________
Fecha de Compra ___________________ Distribuidor/Dirección/Teléfono _________________
Precaución: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, NO retire la tapa frontal, ni la trasera de su
televisor. Solo personal calicado de servicio, podrá retirar las tapas para efectuar un servicio de revisión,
reparación, etc., de las partes internas de su televisor.
Este símbolo signica “Voltage Peligroso”
dentro de el producto, y representa el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica y lesiones severas.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
Este símbolo indica que este producto incorpora
un aislamiento doble entre los peligrosos voltajes
principales y las piezas accesibles al usuario. Al darle
mantenimiento, use sólo piezas de repuesto idénticas.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques
eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a
la humedad. Este producto no deberá exponerse a
goteos o salpicaduras. No se debe colocar objetos
que contengan líquidos, como por ejemplo oreros,
sobre el componente.
El televisor estará inestable si no se ja
correctamente a la base o se monta en la
pared. Para garantizar su seguridad, acate las
instrucciones para la base o el montaje en pared
incluidas en la Guía del Usuario.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR.
ADVERTENCIA Las baterías no quedarán expuestas a un calor excesivo como a los rayos directos del sol,
fuego o similar.
Consulte la etiqueta de identicación/especicaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las normas de la FCC establecen que los cambios o modicaciones a este equipo sin autorización, pueden anular la
autoridad del usuario a usar el equipo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del
Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos
para una conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de
puesta a tierra del edicio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una supercie rme y plana.
No coloque el televisor en alfombras suaves o una supercie similar, ya que las ranuras de ventilación de la parte
inferior de la unidad podrían quedar bloqueadas, y eso reduciría la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento.
Para garantizar la ventilación adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los
lados del receptor del televisor, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del televisor y otras supercies.
Cerciórese también de que la supercie o el soporte tengan el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el
televisor se voltee o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones
personales y/o daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la página siguiente.
El botón de Encendido (seguido del símbolo de alimentación) de este TV y de su mando a distancia, ponen el televisor
en un modo de espera de muy bajo consumo, pero no lo apagan completamente. Para apagarlo completamente, tiene
que desconectar el cable de alimentación del tomacorriente. El enchufe de la alimentación se utiliza como dispositivo
de desconexión del dispositivo, por lo que debe ser de fácil acceso. Por lo tanto, debe asegurarse de que el TV esté
instalado de manera tal que pueda desconectar el cable de alimentación cuando lo desee.
Registro del Producto
Por favor registre su compra TCL on-line en www.tclusa.com. Será más fácil contactar con usted en caso necesario.
No es necesario registrarse para la cobertura de la garantía.
Información Sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se
encuentran en el producto.
2
CABLE DE ENTRADA DE ANTENA
ABRAZADERA A TOMA TIERRA
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS A TOMA TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE TOMA
DE TIERRA PARA EL SERVICIO ELÉCTRICO
(NEC ART 250, PARTE H)
EQUIPO DE
SERVICIO ELÉCTRICO
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(NEC SECCIÓN 810-20)
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. No obstruya ningún oricio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
5. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros
aparatos que generen calor (incluidos los amplicadores).
6. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el
enchufe, los receptáculos y el punto por donde sale del componente.
7. No use este componente cerca del agua.
8. Use sólo los accesorios especicados por el fabricante.
9. Limpie sólo con un trapo seco.
10. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especica el fabricante o que se vende
con el componente. Si el televisor se coloca en un carrito, tenga cuidado al mover el carrito para
evitar que voltee y haga daño.
11. Advertencia: Para evitar cualquier lesión causada por la inclinación del producto, por favor asegúrese
de que todo el producto se encuentra dentro de la supercie de la mesa en posición horizontal.
12. Desenchufe este componente en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
13. Solicite al personal técnico calicado todo tipo de mantenimiento del producto. Será necesario
hacerle el mantenimiento cuando el componente haya sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se
ha dañado el enchufe o el cable de alimentación eléctrica, si se ha derramado líquido o han caído
objetos dentro del componente, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal, o si se ha
dejado caer el componente.
14. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena
o sistema de cable con el n de brindar cierta protección contra sobretensión y acumulación de
cargas estáticas. La sección 810 de las Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984,
(Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene información reglamentaria acerca de
la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor de conexión
al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de
la antena, la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra.
Vea el ejemplo a continuación:
3
Índice de Contenidos
Información importante .............................. 1
Importantes Instrucciones de Seguridad ... 2
Capítulo 1 -
Conexiones y Conguración
Antes del ajuste inicial ............................... 4
Comprobar los elementos del envío .......... 4
Fijar su TV al soporte para mesa ............ 5
Montar su TV en la pared .......................... 5
Botones del TV .......................................... 6
Explicación de los conectores del TV ........ 6
Seleccionar sus conexiones ...................... 7
Función MHL ............................................. 9
Funciones del mando a distancia ............ 10
Obtener la señal .......................................11
Encender ..................................................11
Apagar ......................................................11
Asistente de conguración ...................... 12
Capítulo 2 -
Funcionamiento del Menú
Visualización del menú ............................ 13
Utilización del sistema de menú .............. 14
Menú de Entrada ..................................... 14
Menú de Imagen...................................... 14
Modo Imagen ................................................14
Brillo ..............................................................14
Contraste ......................................................14
Saturación.....................................................14
Nitidez ...........................................................14
Matiz .............................................................14
Modo color .................................................... 14
Luz de Fondo ................................................14
Luz de Fondo Dinámica ................................14
Geometría .....................................................14
Selección avanzada......................................15
Menú Sonido ........................................... 15
Ecualizador ................................................... 15
SRS TruSurround HD ...................................15
Parlante ........................................................15
Tipo SPDIF ...................................................15
Volumen Inteligente ...................................... 15
MTS ..............................................................15
Idioma audio .................................................16
Menú de Ajuste ........................................ 15
Idioma ........................................................... 16
Canal ............................................................16
Subtítulos ......................................................16
Menú Control para Padres............................17
Ajuste de Hora ............................................. 18
Información Sw. ........................................... 19
Ubicación ..................................................... 19
Restaurar Predet. ........................................19
Menú USB ............................................... 19
Capítulo 3 - Otra Información
Preguntas Más Frecuentes (FAQ) ........... 20
Solución de Problemas............................ 21
Cuidado y Limpieza ................................. 23
Especicaciones del Televisor ................. 23
Garantía Limitada .................................... 24
4
Antes del ajuste inicial
Protegase de descargas eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquier cable al tomacorriente de alimentación
eléctrica o extensión.
• No enchufe NUNCA el televisor en un tomacorriente controlado por un interruptor de pared.
• Apague el televisor antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad.
Información de seguridad
• Proteja los componentes de un sobrecalentamiento.
• No obstruya los oricios de ventilación en cualquiera de los componentes. Acomódelos de tal
manera que el aire circule libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca el componente en un mueble o soporte, asegúrese que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplicador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera
que el aire caliente no dañe otros componentes.
Evite interferencias de sonido
• Sitúe los cables correctamente; inserte cada cable rmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo por un lado de
la parte trasera del televisor en lugar de hacerlo por el centro.
• Si su antena utiliza cables bilares de 300 ohmios, no los enrolle.
• Mantenga los cables bilares alejados de los cables para audio y video.
Evite iluminación directa
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente
sobre la pantalla. Utilice luz tenue o indirecta.
Comprobar los elementos del envío
Compruebe que los siguientes elementos vienen en el paquete con su producto.
• 1 mando de Control Remoto y 2 baterías AAA
• Guía del Usuario
• Guía de inicio rápido
• Lista de elementos para el soporte sobremesa
Sustitución de su control remoto
Si necesita reemplazar su control remoto visite www.tclusa.com. Se cobrará una tarifa de envío y tramitación más el impuesto sobre la
venta pertinente al hacerse el pedido. Tenga su Visa o MasterCard preparada.
Capítulo 1 Conexiones y conguración
5
Fijar su TV al soporte para mesa
Su televisor viene con un soporte para mesa no instalado, usted puede elegir si ja el soporte de
mesa al televisor, o lo instala sobre una pared (El soporte para instalarlo en la pared, se vende por
separado), si decide instalarlo en la pared no instale el soporte para mesa, y siga
Primero, saque el televisor de la bolsa de plástico y colóquelo sobre una supercie plana grande,
como una mesa o encimera. Quite los cartones del TV y colóquela boca abajo sobre la bolsa del TV.
Asegúrese de colocar el TV hacia abajo para evitar arañar la pantalla.
Siga entonces los pasos que se indican a continuación:
Nota: Evite que los tornillos y las partes de plástico entren en contacto con grasa y disolventes
orgánicos para evitar daños. Especialmente durante el proceso de ensamblaje.
Conexiones y conguración
Montar su TV en la pared
Si está montando el TV en la pared, no coloque la base sobremesa.
Para colocar su TV en la pared, compre un montaje de pared VESA
Modelos de 40” Compre un tornillo tamaño M6, para VESA 200 x 200
Modelos de 46” Compre un tornillo tamaño M6, para VESA 400 x 200
El número VESA es la medida horizontal y vertical de los oricios de montaje. Por ejemplo, 200x200
quiere decir que las medidas del montaje son 200mm horizontalmente y 200mm verticalmente.
Notas: Siga las instrucciones incluidas con el montaje en pared para montar el televisor a la pared.
Precaución: Su montaje en pared debe ser capaz de soportar al menos 5 veces el peso neto de su
TV para evitar ocasionar daños.
1un tornillo M3
cuatro tornillos M4
tres M5
tornillos
3
2
6
Conexiones y Conguración
Botones del TV
Si no consigue localizar su mando de control remoto, puede usar
los botones del panel frontal de su TV para utilizar la mayoría de las
funciones.
CH +/- Selecciona los canales memorizados en la lista de canales o
funciona para moverse arriba/abajo (▲/▼) por las opciones del
menú.
VOL+/- Sube/baja el volumen o funciona para moverse a izquierda/dere-
cha (◄/►) por las opciones del menú.
VOL+ también actúa como el botón OK en dentro del sistema de
menús.
(MENU) Le muestra el menú principal del TV.
(INPUT) Selecciona la fuente de señal.
(Botón POWER) Enciende el TV o lo pasa a modo Standby.
Explicación de los conectores del TV
Esta sección describe los conectores del panel lateral/trasero de su TV. Hay diferentes formas de
conectar otros componentes al TV.
SPDIF OUT - DIGITAL AUDIO OUT (coaxial): Use un cable óptico digital para conectar su TV a un
receptor de audio compatible.
COMPONENT IN (CMPT): Le permite conectar un componente que tenga conectores de video por
componentes, como un reproductor DVD o un descodicador por cable. (Conector verde para Y, Azul
para Pb y Rojo para Pr)
• Y Pb Pr (Video por componentes): Proporciona una buena calidad de imagen ya que el video se separa
en tres señales. Use cables especiales para video o cables de video por componentes para la conexión.
• L/R AUDIO: Le proporciona conexión de audio Izdo. y Dcho. cuando usa la entrada CMPT
VIDEO. Conectores rojo y blanco para la conexión de audio R AUDIO y L AUDIO. (Nota: AV IN y
COMPONENT IN comparten los mismos conectores de entrada L/R AUDIO y Y/VIDEO).
AUDIO/VIDEO IN (AV IN): Le permite conectar un componente que tenga conectores de video
compuesto, como un VCR, un reproductor DVD o un descodicador por cable. Conector amarillo para
VIDEO, y conectores rojo y blanco para AUDIO Izquierdo (L) y Derecho (R).
VGA (PC VIDEO IN): Conecte su PC u otro componente con una salida VGA a este conector usando
un cable D-sub de 15 pines.
DVI/PC AUDIO IN (sólo para DVI/PC): Proporciona conexión de audio cuando usa el conector de
entrada HDMI/DVI INPUT 1 para DVI o la entrada PC VIDEO IN.
Nota: Si utiliza un componente DVI, recuerde conectar el cable de audio ya que el cable DVI sólo
lleva señal de imagen, pero no de sonido.
ANT/CABLE/SAT IN: Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal de su antena,
descodicador de cable, o receptor satélite.
(AURICULARES) Le permite conectar sus auriculares para escuchar el sonido procedente del TV.
7
USB: Le permite conectar un dispositivo de almacenamiento masivo
compatible.
HDMI 1/DVI IN (Interfaz Multimedia de Alta-Denición/Interfaz Visial
Digital): Proporciona una conexión digital sin comprimir que transporta
datos de audio y video mediante un cable con un miniconector integrado.
Debido a que la tecnología HDMI se basa en el Interfaz Visual Digital
(DVI), el conector del panel trasero de su TV es también compatible con
otros componentes DVI.
HDMI 2 IN/MHL: Le permiten conectar un equipo, como un descodicador
de TV por cable, que tenga una salida HDMI para obtener la mejor calidad
de imagen.
MHL signica Mobile High-denition Link (Enlace móvil de alta denición)
y le permite enlazar un dispositivo móvil con capacidad MHL al televisor.
HDMI 3 IN: Le permiten conectar un equipo, como un descodicador de
TV por cable, que tenga una salida HDMI para obtener la mejor calidad de
imagen.
Seleccionar sus conexiones
Hay deerentes modos de conectar equipos, como reproductores de DVD y descodicadores de
señal, a su TV.
Nota: No se entregan ningún tipo de cables con esta unidad. Por favor, compre los cables necesarios.
Se recomienda un cable HDMI de alta-velocidad para una mejor compatibilidad.
Entrada Compatibilidad de señal
Antena/Cable 480i, 480p, 720p, 1080i (formatos NTSC, ATSC, y QAM)
Vídeo Compuesto 480i
Vídeo por componentes 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p/60Hz
PC VGA SVGA XGA SXGA WXGA
Conexiones y Conguración
8
Fuente
Fuente
TV
HDMI1 HDMI2
USBPC
HDMI3
Componente AV
Imagen
Sonido
Ajuste
Salir Volver
MENU CLEAR Salir
Misma conexión para HDMI 1/HDMI 3 IN
HDMI 2 IN
Entrada AUDIO/VIDEO IN (AV)
Entrada COMPONENT IN (CMPT)
Conexión DVI Conexión PC
Cable de
Audio
Cable
VGA
Cable de
conversión
HDMI-DVI
Cable de
Audio
Conexión de Vídeo por componentes (Mejor)
o
Descodificador por cable
Conexión HDMI (La mejor)
Cable HDMI
Conexión de Vídeo Compuesto (Buena)
HDMI 1/DVI IN DVI/PC
AUDIO IN
Entrada VGA
PC VIDEO IN
Entrada DVI/PC
AUDIO IN
Seleccione la fuente de entrada a través
del menú o directamente pulsando el
botón INPUT.
Conexiones y Conguración
9
Conexiones y Conguración
HDMI 2/MHL
Función MHL (Mobile High-denition Link)
Al realizar la conexión con un cable MHL entre el puerto HDMI 2 (MHL) del TV y el puerto USB de los teléfonos
móviles, etc., puede utilizar las funciones siguientes.
• Cargar el teléfono móvil desde el TV
• Operación a distancia en dos sentidos entre el TV y el teléfono móvil
• Salida de Video/Audio desde el teléfono móvil
Notas:
• Estasfuncionespuedennoestardisponiblesdependiendodelequipamientoconectado.
• Sinohaybateríainstaladaeneldispositivoconectado,lacarganocomenzará.
Conexión MHL con dispositivos compatibles
• Conecte el dispositivo compatible con MHL al puerto HDMI 2
(MHL) del TV usando un cable MHL (no suministrado); la carga
comienza automáticamente.
• Cuando conecte el dispositivo compatible con MHL al puerto
HDMI 2 (MHL) del TV, conmute la fuente del TV a HDMI 2.
Nota:
• NoconecteeldispositivocompatibleconMHLaningúnpuerto
que no sea el puerto HDMI 2 (MHL).
Cuando use MHL
• No se garantiza la interoperatividad con dispositivos MHL de otros fabricantes.
• Por lo tanto, cuando una fuente MHL está conectada al TV, TCL no proporciona ninguna garantía contra fallas de
funcionamiento como las que se describen a continuación.
- No hay imagen ni sonido
- Algunas de las funciones no trabajan mediante la operación a distancia desde el TV
• Si el MHL no trabaja correctamente, contacte también con el fabricante del dispositivo fuente para recibir
recomendaciones sobre su utilización.
• No desconecte el enchufe de alimentación cuando el TV esté activo y el dispositivo MHL esté conectado.
• No desconecte el enchufe de alimentación cuando el TV esté en reposo y el dispositivo MHL esté conectado.
10
Conexiones y Conguración
VO
LC
H
INPUT
GUIDE
MENU
CLEAR
GO BACK
INFO
MUTE
FAV
MEDIA
MTS
TV
PIC
ZOOM
SLEEP
SLEEP
+
+
ZOOM
-
-
Funciones del mando de control remoto
INPUT Pulse INPUT repetidamente para seleccionar la entrada de
vídeo.
0-9 (Botones alfanuméricos) Introduzca un número de canal,
luego pulse OK (o espere el tiempo de entrada automática).
• (punto) Para introducir un canal digital con un sub-canal,
escriba el canal principal; después pulse el punto (•), escriba
el sub-canal y luego el botón OK.
MENU Le muestra el menú principal o púlselo para regresar al
menú previo.
▲/▼◄/► (echas de dirección) Resaltan los diferentes elementos de
los menús del TV y ajustan los controles del menú.
ZOOM+/- (◄/►) Selecciona el formato de pantalla deseado.
SLEEP+/- (▲/▼) Ajusta el TV para que se apague depués de un
determinado periodo de tiempo.
PIC Selecciona el modo de imagen.
INFO Si no hay menús activos, pulse el botón INFO para mostrar
la Barra de información del canal.
VOL+/- Sube o baja el volumen del TV.
MUTE Activa o desactiva el volumen.
FAV Pulse el botón FAV para desplazarse por los canales
establecidos en la lista de favoritos. Use ▲/▼ para
seleccionar uno de los canales favoritos para verlo. Pulse
CLEAR para salir del menú.
MEDIA Entra en el menú USB.
(Botón Power) Enciende el TV o pasa a modo Standby.
GUIDE Activa y desactiva la Guía Electrónica de Programas. Sólo
disponible para canales digitales.
CLEAR Cierra cualquier menú o presentación de la pantalla y
regrea al modo normal de visionado.
OK Muestra el menú de la Lista de canales. Cuando el TV
está en el sistema de menús, púlselo para conrmar su
selección.
GO BACK Regresa al último canal visto.
CH+/- Seleccionan los canales y el modo de entrada externa.
TV Púlselo para acceder la modo TV.
MTS Púselo para seleccionar el modo de sonido deseado.
◄◄ / ►►/ ►
/
Estos botones se pueden usar para reproducir música y ver
fotos en el menú USB.
11
Conexiones y Conguración
Obtener la señal
El primer paso para la conexión del TV es obtener la señal. En la parte trasera de su televisor, se encuentran las
conexiones de HDMI o ANT/CABLE/SAT, que le permitirán recibir la señal de canales análogos y / o digitales.
Para obtener la mejor calidad, use la entrada HDMI.
Conecte el cable de la antena, Ariel a las conexiones de ANT/
CABLE/SAT IN, que se encuentran en la parte trasera de su
televisor, para recibir canales fuera del aire. Utilice una conexión
HDMI para obtener una mejor calidad de imagen y sonido, para
los canales que reciba por cable o satélite.
• Si tiene un descodicador de señal, puede ser que necesite
llamar a su proveedor de servicios de TV por cable o satelite.
Puede ser que necesite cables especiales para ver los
canales digitales.
• La toma de antena (75 Ohmios - VHF/UHF/cable) se puede
usar para conectar una antena externa u otros equipos con
modulador (grabadora de video, receptor satélite, etc.).
• Nosotros le recomendamos que inicialmente no conecte esos
equipos (grabadora de video,receptor satélite, etc.) a su TV,
ya que complicarían el procedimiento de conguración con
los pasos adicionales que conllevan. Conéctelos cuando haya nalizado con la sintonía de canales.
• Visite www.antennaweb.org para recibir ayuda sobre qué tipo de antena usar para recibir los canales digitales
locales disponibles para usted. Introduzca su situación y el programa le mostrará la lista de estaciones analógicas
y digitales locales disponibles usando su antena.
Encendido
Siga las instrucciones de esta página sobre cómo encender su TV y usar el mando de control remoto antes de
proseguir con las páginas siguientes que describen el procedimiento de búsqueda de canales.
1. Coloque dos baterías AAA dentro del mando de control remoto.
Precauciones sobre el uso de baterías:
- Use solamente baterías del tipo especicado.
- Asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta.
- No mezcle baterías nuevas con otras ya usadas.
- No use baterías recargables.
- No exponga las baterías a un calor excesivo como el de los rayos directos del sol, un fuego o similar, no las
arroje al fuego, no las recargue ni intente abrirlas, ya que podría ocasionar pérdidas de liquido o explotar.
- Saque las baterías del mando de control remoto si no lo va a usar en un largo periodo de tiempo.
2. Conecte el cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente. (si el cable no está conectado al televisor, por
favor conecte primero el cable de alimentación en el televisor.) Su TV debería conectarse solamente a una fuente
de alimentadión de corriente alterna (CA). No se debe conectar a una fuente de corriente continua (CC). Si el
enchufe se suelta del cable, no lo conecte bajo ninguna circunstancia al tomacorriente, ya que existe el riesgo de
recibir un choque eléctrico.
3. Una vez con alimentación, si el TV se encuentra en espera (standby), pulse en el mando de control remoto o
en el mismo televisor para encenderlo.
Apagado
Para poner el TV en modo en espera (standby), pulse en el mando de control remoto o en el mismo televisor, el
TV continua con alimentación eléctrica pero con bajo consumo de energía.
Para desconectar la alimentación del TV, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
12
Conexiones y Conguración
Asistente configuración
Bienvenido a Asistente de Configuración TCL HDTV.
Siga esta guía para obtener ayuda en la configuración de su
HDTV para exploración de canales.
Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo
del mando a dist. para seleccionar el idioma.
Seleccionar OK Siguiente
Inglés/English
Español/Spanish
Francés/French
El Modo Casa optimiza la calificación del modo estándar
Energy Star.
Utilice las flechas arriba y abajo del
mando a distancia para seleccionar
el modo de encendido.
Modo Minorista
Modo Casa
Regresar
Utilice las flechas arriba y abajo del
mando a distancia para seleccionar el tipo
de explor. de canales
Antena
Cable/Sat
Regresar
Volver CLEAR
MENU Salir
Encontrado : 0 canales
Analógico : 0 canales
Digital : 0 canales
canale RF 2 1 %
Utilice las flechas arriba y abajo del
mando a distancia para seleccionar
la zona horaria local.
Terranova
Atlántico
Este
Centro
Montaña
Pacífico
Alaska
Hawai
Samoa
Regresar
Asistente configuración
Asistente configuración
Asistente configuración
Asistente configuración
Seleccionar OK Siguiente
Seleccionar OK Siguiente
Seleccionar OK Siguiente
Asistente de conguración
Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar en el mando a
distancia.
• Inserte las baterías en el mando a distancia.
• Conecte el cable de la antena al TV.
• Conecte el cable de CA en la toma de corriente.
La primera vez que enciende el aparato, se abre el Asistente de
Asistente conguración, el cual le guiará a través del proceso de
conguración inicial.
1. El primer paso de la conguración requiere que seleccione
su Lenguaje preferido para el sistema de menús. Use ▲/▼
para seleccionar su lenguaje, luego pulse OK para entrar en la
pantalla siguiente.
2. Una pantalla de menú le solicitará que establezca el modo de
encendido.
• Seleccionando “Modo Casa” para la localización del TV le
asigna los ajustes de imagen óptimos para la mayoria de
ambientes domésticos.
• Seleccionando “Modo Minorista”, opción que no cumple
con la norma ENERGY STAR, establece los ajustes
predenidos para establecimientos comerciales. En esta
conguración, el consumo energético puede exceder los
requisitos de la calicación ENERGY STAR®.
Use ▲/▼ para seleccionar la opción de localización deseada
(Modo Casa/Modo Minorista); luego pulse OK para continuar
con la pantalla siguiente.
Nota: si selecciona “Modo Minorista”, se mostrará una
pantalla de menú para solicitarle que regrese al menú anterior
paraseleccionar“ModoCasa”pulsando◄paraseleccionar
Regresar y pulse OKparaconrmar,opuedeseleccionar
“Proceder” para pasar a la pantalla siguiente.
3. Use ▲/▼ para seleccionar su zona horaria local actual. Pulse
OK para continuar con la pantalla siguiente.
4. Seleccione “Antena” o “Cable/Sat” como el tipo de exploración
de canales. Pulse OK para iniciar el proceso de exploración
de canales.
Nota: Asegúrese de qué clase de conexión está hecha a su
TV cuando seleccione "Antena" o "Cable/Sat".
5. La pantalla cambiará para mostrar el progreso del proceso de
exploración de canales; los canales disponibles se guardarán
en la memoria del TV.
Nota: Si no desea explorar los canales en ese momento,
puede pulsar CLEAR o MENU para salir de proceso de
exploración y ejecutarlo más tarde en el menú "Ajuste".
Siestáusandoundecodicadordecableyloconectausando
la conexión RF, no tiene que completar la Exploración de
Canales. Puede simplemente sintonizar el canal 3 o 4 del TV
y a continuación utilizar el mando a distancia que vino con el
decodicadordecable/satélite.
6. Cuando se termine la exploración, la unidad cambiará al primer
canal encontrado.
13
Capítulo 2 Funcionamiento del Menú
Presentación del menú
A continuación tiene las ilustraciones de la presentación del menú.
Fuente
Fuente
TV
HDMI1 HDMI2
USBPC
HDMI3
Component AV
Imagen
Sonido
Ajuste
Salir Volver
MENU
CLEAR
Salir
Imagen
Modo Imagen
Brillo
Contraste
Saturación
Definición
Matiz
Modo color
Luz de fondo
Luz de Fondo Dinámica
Geometría
Avanzado
< Energy Star >
50
50
50
50
50
< Normal >
64
<
Desactivado
>
>
>
Fuente
Imagen
Sonido
Ajuste
Salir Volver
MENU CLEAR Salir
Sonido
Ecualizador
SRS TruSurround HD
Parlante
Tipo SPDIF
Volumen inteligente
MTS
Idioma audio
>
< Desact. >
< Act. >
< Dolby Digltal >
< Desact. >
< Stéreo >
< Inglés >
Fuente
Imagen
Sonido
Ajuste
Salir Volver
MENU CLEAR Salir
Ajuste
Idioma/Language
Canal
Subtítulos
Control Para Padres
Ajuste de Hora
Información Sw.
Ubicación
Restaurar Predet.
< Español/Spanish >
>
>
>
>
>
< Casa >
>
Fuente
Imagen
Sonido
Ajuste
Salir Volver
MENU CLEAR Salir
14
Funcionamiento del Menú
Utilización Del Sistema de Menú
Esta sección explora los menús de su TV. Cada menú
se describe y detalla para ayudarle a obtener el mejor
uso de su TV. Ejemplo:
Imagen
Modo Imagen
Brillo
Contraste
Saturación
Definición
Matiz
Modo color
Luz de fondo
Luz de Fondo Dinámica
Geometría
Avanzado
< Energy Star >
50
50
50
50
50
< Normal >
64
<
Desactivado
>
>
>
Fuente
Imagen
Sonido
Ajuste
Salir Volver
MENU CLEAR Salir
Energy Star
Brillante
Cinema
Natural
Deportes
Personal
1. Pulse MENU para mostrar la pantalla de menú.
2. Pulse ▲/▼ para seleccionar el menú deseado (la
opción seleccionada se pondrá azul), a continuación
pulse OK/► para entrar.
3. Pulse ▲/▼ para resaltar una opción de ajuste
especíca y a continuación pulse ◄/► para
establecer funciones o cambiar valores.
• Es posible que se muestren opciones de ajuste
adicionales relacionadas. Pulse ▲/▼/◄/► para
seleccionar o ajustar la opción deseada; si es
necesario, pulse OK para conrmar.
4. Pulse MENU para regresar al menú anterior o pulse
CLEAR para cerrar el menú.
Nota: Las operaciones pueden variar dependiendo
de la función u opción. Algunas opciones de menú
pueden no visualizarse o hacerlo en gris (no se pueden
seleccionar) dependiendo de la fuente de entrada
seleccionada.
Menú de Entrada
El menú de Entrada le permite seleccionar la fuente de
entrada.
Pulse MENU para mostrar la pantalla de menú. Pulse
▲/▼ para seleccionar Fuente, a continuación pulse
OK/►para mostrar las opciones. Pulse ▲/▼/◄/►
para seleccionar la fuente de entrada deseada: “TV/
Componente/AV/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/PC/USB”.
Pulse OK para conrmar.
Menú de Imagen
Los menús para ajustar la imagen se usan para obtener
los mejores ajustes de imagen según sus preferentcias,
el tipo de programa que está viendo y la iluminación de
su entorno.
Para tener acceso al menú “Imagen”, pulse MENU para
mostrar la pantalla de menú. Pulse▲/▼ para seleccionar
Imagen, luego pulse OK/► para mostrar las opciones.
MODO DE IMAGEN
Muestra una lista que le permite seleccionar una de las
conguraciones de imagen preestablecidas: “Energy Star,
Brillant, Cinema, Natural, Deportes, Personal.” Elija la
opción que sea mejor para su entorno como espectador.
Nota: “EnergyStar”calicaesteproductopara
ENERGY STAR; si selecciona alguna otra opción,
puede cambiar el consumo de potencia.
Brillo
Ajusta el brillo de la imagen.
Contrast
Ajusta la diferencia entre las áreas claras y oscuras de la
imagen.
Saturación
Ajusta la riqueza del color.
Denición:
Ajusta la denición de los bordes en la imagen.
Matiz:
Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde.
Modo color
Ajusta la temperatura de color: “Normal, Cálido y Frío”.
Luz de Fondo
Ajusta el nivel de la iluminación de fondo. Esta línea del
menú está desactivada por defecto. Solo cuando las
opciones “Luz de Fondo Dinámica” estan “Apagado”, la
línea de menú se puede ajustar.
Luz de Fondo dinámica
Esta opción ajusta automáticamente el brillo de la luz
de fondo de la pantalla según el contenido de la señal
entrante. La Luz de fondo dinámica optimiza la calidad
de imagen y reduce el consumo energético.
Nota: Cuando las opciones “Luz de fondo dinámica”
están “Desactivadas”, el consumo energético pueden
excederlosrequisitosdelacalicaciónENERGY
STAR®.
Geometría
Esta opción le permite ajustar la conguración del
cuando está en modo PC.
15
Funcionamiento del Menú
Selección avanzada
Modo Zoom: Selecciona el formato de pantalla
deseado. El formato de pantalla puede variar
dependiendo de la señal entrante.
3DNR (Reducción de ruido): Este ajuste reduce
la “estática” de la imagen o cualquier tipo de
interferencia. Esta función es especialmente útil para
proporcionar una imagen más nítida en condiciones
de señal analógica débil. Elija entre estas opciones:
Auto para el ajuste automático de reducción de ruido.
Low para una imagen más suave que conserve la
nitidez y el detalle.
Medium para una imagen ligeramente más suve
que en el ajuste Baja.
High para una imagen incluso más suave que en el
resto de ajustes (el detalle de la imagen se reduce
algo).
Desact para que no haya ajustes.
Modo de Película – Seleccione “Act.” para detectar
automáticamente una fuente de película, la analiza
y entonces recrea cada cuadro jo para obtener una
calidad de imagen de alta denición.
Menú de Sonido
El menú de Sonido le permite ajustar la salida de audio.
Para acceder al menú Sonido, presione el botón MENU
en el mando de control remoto, y luego use ▲/▼ para
resaltar Sonido en el menú principal. Pulse OK/► para
seleccionar. Aparecerán las opciones siguientes:
Ecualizador
El ecualizador de 5 bandas le permite realizar ajustes
en las frecuencias de audio. Puede seleccionar una de
las opciones preestablecidas o crear un conguración
personalizada.
Modo Sonido: Le permite elegir un sonido especico
preestablecido: “Estándar, Música, Pelicula, Deportes
y Personal”.
Balance: Ajusta la cantidad de audio enviada a los
altavoces izquierdo y derecho.
Rango de frecuencias: Elija una banda y haga sus
ajustes. Cuando efectua ajustes, la opción Ecualizador
cambia automáticamente a Personal. Presione ▲/▼
para seleccionar la frecuencia (100Hz, 300Hz, 1.5KHz,
5KHz, 10KHz) que desea ajustar. Use ◄/► para
ajustar el nivel.
SRS TruSurround HD
Opción “Act./Desact.”. Cuando está activado, SRS
entrega sonido envolvente virtual.
Parlante
Tiene las opciones Activado/Desactivado. Cuando
selecciona la opción de Desactivado, el altavoz de
sonido del TV se desactivará.
Tipo de SPDIF
Esta opción controla el tipo de ujo de audio enviado al
conector de Salida de audio digital (SALIDA DE SPDIF).
Las opciones disponibles son "Dolby Digital, PCM".
Volumen Inteligente (Smart Volume)
Tiene las opciones Activado/Desactivado. Esta opción
reduce los cambios bruscos de volumen que ocurren a
menudo durante los anuncios comerciales, y también
amplica los sonidos más suaves del material del
programa, eliminando la necesidad de un ajuste
continuo del volumen.
MTS
esta opción controla el modo en el que el sonido pasa
a traves de sus altavoces. Las opciones disponibles
varían en función de la entrada seleccionada.
Nota: La opción MTS está sólo disponible para canales
analógicos.
Mono (disponible solamente para visionado
habitual del TV): esta opción reproduce el sonido
solamente en monoaural. Use este ajuste cuando
reciba emisiones con señales estéreo débiles.
Stéreo: Esta opción divide la señal estéreo entrante
en los canales izquierdo y derecho. La mayoría de los
programas de TV y materiales grabados tienen audio
estéreo.
Programa de Audio Secundario (SAP): Esta
opción reproduce el audio del programa en un idioma
secundario, si está disponible. El audio SAP se emite
solamente en monoaural. SAP también se usa para
emitir el audio del programa con descripciones del
video para personas con discapacidad visual.
Idioma audio
Elija de entre la lista de idiomas disponibles para el
programa que está mirando. El idioma seleccionado
pasa a ser su idioma preferido para todos los canales
digitales hasta que apague el televisor. Si el idioma
elegido no es transmitido en el programa, entonces
el TV reproduce el idioma por defecto del programa
(normalmente inglés en los EE.UU.).
Nota: La opción “Idioma audio” está disponible
solamente para canales digitales.
Menú de Ajuste
El menú de “Conguración” le permite congurar el
TV con sus preferencias. Pulse el botón MENU en el
mando de control remoto para abrir el menú principal.
Pulse ▲/▼ para seleccionar “Conguración”, luego
16
Funcionamiento del Menú
pulse OK/► para mostrar las opciones siguientes:
Idioma
Seleccione el idioma de menú OSD de entre Inglés,
Español o Francés.
Canal
Fuente de la Señal: Seleccione el fuente de la Señal
("Cable/Sat" o "Antena") que tenga conectada en la
entrada ANT/CABLE/SAT IN.
Scan: Cuando usted realiza una búsqueda de
canales, su TV busca canales con señal y almacena
la información del canal en la Lista de canales. Luego,
cuando usted esté viendo el TV y pulse CH+ o CH-,
su TV va al canal siguiente o al canal anterior de la
Lista de canales y salta los canales sin señal. Si la
fuente de señal del TV cambia – por ejemplo, si usted
cambia la antena exterior y conecta TV por cable –
necesitará volver a buscar los canales.
Para buscar canales automáticamente:
1. después de seleccionar una fuente de señal,
seleccione Ajuste > Canal > Exploración.
2. Pulse OK/► para iniciar la búsqueda. En el menú
en pantalla puede ver el proceso de búsqueda y
cuantos canales se encuentran. (Nota: Si desea
detener la búsqueda, pulse el botón CLEAR.)
3. Tras completarse la búsqueda, pulse el botón
MENU para regresar al menú previo, o pulse el
botón CLEAR para cerrar el menú.
Favoritos:
1. Seleccione “Ajuste > Canal > Favoritos”, pulse
OK/► para entrar, se muestra una lista de canales
disponibles.
2. Pulse ▲/▼ para seleccionar el canal deseado,
a continuación pulse OK para establecerlo como
favorito y aparecerá un icono de corazón a la
derecha del canal, indicando que este canal ya
está guardado en la lista de canales favoritos.
3. Consulte los otros canales favoritos de la misma
forma.
4. Puede seleccionar fácilmente el canal favorito
para mirarlo usando FAV y los botones ▲/▼.
Mostrar/Ocultar: Usted puede ocultar canales
en la Lista de canales. Entonces, cuando use los
botones CH+ o CH-, el TV saltará los canales ocultos.
Usted aún puede sintonizar estos canales ocultos
introduciendo el número del canal usando el teclado
numérico.
Para ocultar canales especícos:
1. Seleccione “Mostrar/Ocultar”, pulse OK/► para
abrir el menú secundario.
2. Use ▲/▼ para resaltar el canal que desea saltar;
luego pulse OK para marcar el canal resaltado.
Usted puede añadir el canal de vuelta a la Lista de
canales resaltándolo y quitándole la marca.
3. Repita el proceso para ocultar canales adicionales.
4. Pulse MENU para regresar al menú previo o pulse
CLEAR para cerrar el menú.
Calidad de la señal: Muestra la condición de la señal
DTV: Buena o Mala, Normal. Mala para ausencia de
señal DTV o señal DTV muy débil.
Subtítulos
Muchos programas están codicados con información
de subtítulos ocultos, que transcriben en texto parte del
audio del programa sobre la pantalla del TV.
Nota: Los ajustes de los Subtítulos ocultos no están
disponibles para las entradas HDMI, CMPT o PC. Estos
ajustesdebencongurarseenelmenúdelequipo
conectado a dichas enchadas. Los Subtítulos ocultos
no están disponibles siempre en todos los canales.
Sóloprogramasespecícosestáncodicadoscon
información de subtítulos ocultos.
Las opciones de los Subtítulos ocultos son:
Modo CC: Esta opción le permite escoger el modo
en el que la información en subtítulos aparece en la
pantalla.
CC Desact. - No aparece información en subtítulos.
CC Act. - Elija esta opción si desea que aparezca
la información en subtítulos simpre que esté
disponible.
CC Act. cuando está en Silenciar - Esta opción
permite que aparezcan los subtítulos (si están
disponibles) siempre que tenga el audio silenciado
en el TV. Los subtítulos ocultos no aparecen cuando
tenga sonido en el TV.
Opción CC Analógica: Esta opción le permite
seleccionar el modo (CC1-CC4 o TEXT1-TEXT4) de los
subtítulos para presentar la información, cuando esté
disponible. Si desconoce la diferencia entre los modos,
puede ser que preera dejar la opción del modo de
subtítulos en CC1, que presenta el texto completo del
programa en el idioma principal en su área.
Opción CC Digital: si están disponibles, esta opción
le permite seleccionar el modo del servicio de los
subtítulos (1-6) para los canales digitales.
Opción CC
Modo - Seleccione la opción “Predeterm.” o
“Personaliz.”. El modo “Personaliz.” le permite
establecer las opciones siguientes.
Estilo de fuente - Selecciona el diseño de los
caracteres para el texto de los subtítulos digitales.
Una fuente es un conjunto completo de letras,
número, signos de puntuación, etc. con un diseño
17
Funcionamiento del Menú
dado. Usted puede elegir entre diferentes fuentes.
Tamaño de fuente - Establece el tamaño del texto
de los subtítulos digitales.
Estilo borde fuente - Le permite establecer el estilo
del borde del texto de los subtítulos digitales.
Color borde fuente - le permite establecer el color
del borde del texto de subtítulos digitales.
Color Primer Plano - Establece el color del texto de
los subtítulos digitales.
Color Fondo - le permite establecer el color del
área detrás del texto de los subtítulos digitales.
Opacidad de texto - Establece la apariencia del
texto de los subtítulos digitales.
Opacidad de fondo - Ajusta la apariencia del área
detrás del texto de los subtítulos digitales.
Menú de Control de Padres
Las opciones en los menús V-Chip EE.UU. y V-Chip
Canadá implican al software interno de su TV,
concerniente al V-Chip, que le permite bloquear
programas de TV y películas. Los programas de TV se
pueden bloquear por su clasicación basada en la edad,
como la TV-MA. Si están disponible en su información,
los programas de TV también se pueden bloquear por
su contenido, como Lenguaje adulto (L). Las películas
sólo se pueden bloquear por su clasicación basada
en la edad. Una vez que bloquee un programa, este se
puede desbloquear introduciendo una contraseña. Por
defecto, el software interno de su TV está desactivado o
desbloqueado.
El V-Chip lee la clasicación basada-en-la-edad
del programa (TV-MA, TV-14, etc.) y los temas del
contenido (Violencia (V), Lenguaje adulto (L), etc.).
Si usted ha bloqueado la clasicación y/o el tema
del contenido que contiene el programa, recibirá un
mensaje de que el canal está actualmente bloqueado.
Cambie de canal o introduzca su contraseña para
desactivar temporalmente el control de padres.
Las cadenas de emisión no están obligadas a proporcionar
los temas del contenido, por tanto los programas recibidos
sin temas de contenido solo se bloquean si usted bloquea
su clasicación basada en la edad. También puede
bloquear programas con una clasicación de Exento, y
programas considerados sin-clasicar.
Cambiar contraseña V-Chip
La primera vez que entre el en menú Control
Para Padres, debe introducir el código secreto
predeterminado 0000 para congurar otro código para
el control para padres. A continuación establezca su
contraseña individual:
1. Seleccione “Control Para Padres > Cambie
contraseña”, pulse OK/► para entrar.
2. Use los botones numéricos para introducir los
cuatro dígitos de su contraseña.
3. Vuelva a introducir el mismo código para conrmar
la contraseña.
Nota: Deberá introducir la contraseña antes de que
elTVcontinueconlaconguracióndelosPadres
la próxima vez. La super-contraseña es 2458, por
si olvida su contraseña, introdúzcala para anular
cualquier contraseña existente.
Bloqueo del sistema
Debe recordar establecer “Bloque sistema” en el modo
Act. para que tengan efecto los ajustes siguientes de
bloqueo de padres.
Bloqueo de Entrada
1. Seleccione “Control de Padres > Bloquear
entrada”, pulse OK/► para mostrar la pantalla de
la lista de fuentes de entrada.
2. Pulse ▲/▼ para seleccionar una fuente de
entrada y a continuación pulse ◄/► para
seleccionar bloquear o desbloquear la entrada.
Cuando sintonice la entrada bloqueada, tendrá
que introducir una contraseña para verla.
V-Chip EE.UU.
Pulse OK/► para mostrar los submenús:
Niveles de TV V-Chip en EE.UU.
Usted puede bloquear automáticamente todas las
clasicaciones de programas por encima de un nivel
de clasicación especicado basado en la edad.
1. Seleccione “Control de Padres > USA > Catégorie
TVPG.”, pulse OK/► para entrar en la pantalla de
los Niveles de clasicación de la TV en EE.UU..
En el panel de Niveles de clasicación TV en
EE.UU. usted puede personalizar el bloqueo de
programa de las siguientes clasicaciones de TV:
TV–Y Todos los niños
TV–Y7 Niños de 7 años y mayores
TV–G Audiencia general
TV–PG Vigilancia paterna recomendada
TV–14 Padres con gran precaución
TV–MA Sólo personas adultas
Usted también puede personalizar la clasiciación
de TV para el siguiente contenido:
DDiálogo sexual explícito
L Lenguaje adulto
S Situaciones sexuales
VViolencia
FV Violencia de Fantasía
2. Use ▲/▼/◄/► para navegar por las opciones
de la clasicación de TV. Pulse OK para bloquear
(cerrado) o permitir (abierto).
Niveles de Películas V-Chip en EE.UU. (MPAA)
18
Funcionamiento del Menú
Usted puede bloquear automáticamente todas las
clasicaciones de programas por encima de un nivel
de clasicación especicado basado en la edad.
1. Seleccione “Control Para Padres > USA > MPAA”,
pulse OK/► para entrar en la pantalla de Niveles
de clasicación de Películas EE.UU..
En el panel de Niveles de clasicación de Películas
EE.UU. usted puede personalizar el bloqueo de
programa de las siguientes clasicaciones de
Películas:
GAudiencia general
PG Vigilancia paterna recomendada
PG-13 No recomendable para niños menores
de 13
R Restringida, para menores de 17 es
necesaria la compañía de un padre o
un tutor
NC-17 No se permiten menores de 17
XSólo audiencia adulta
Clasicación V-Chip Inglés o Francés de Canadá
Si usted recibe programas canadienses, usted
puede bloquear el V-Chip de inglés y francés
canadiense solo según su clasicación. Cuando
bloquea una clasicación particular, también
bloquea automáticamente todos los programas
con clasicaciones superiores. Para bloquear
clasicaciones de programas en inglés y francés
canadiense, siga estos pasos:
1. Seleccione Control Para Padres > Canadá. pulse
OK/► para entrar en la pantalla siguiente.
2. Pulse ▲/▼ para seleccionar “Inglés canadiense o
Francés canadiense”. Pulse OK/► para proceder.
Clasicación de inglés canadiense:
CNiños
C8+ Niños de 8 y mayores
GAudiencia general
PG Vigilancia paterna
14+ Espectadores de 14 y mayores
18+ Adultos
Clasicación de francés canadiense:
GAudiencia general
8 ans+ Espectadores de 8 y mayores
13 ans+ Espectadores de 13 y mayores
16 ans+ Espectadores de 16 y mayores
18 ans+ Adultos
3. Use ▲/▼ para seleccionar el nivel deseado. Pulse
OK para cambiar entre Ver y Bloquear.
Parámetros RRT: Le permite seleccionar el nivel
de clasicación descargable. En el caso de que la
cadena de emisión proporcione un nuevo sistema
de clasicación, las nuevas opciones de clasicación
debería de aparecer en este menú. Reiniciar RRT:
Reinicie a Parámetros RRT predeterminados.
Sin-clasicar
La opción Programas Sin-clasicar le permite
decidir si se pueden ver aquellos programas que
el V-Chip reconoce como sin-clasicar o exentos.
Los programas sin clasicar pueden incluir, noticias,
deportes, espacios políticos, religiosos, noticias
locales y programas meteorológicos, boletines de
emergencia, anuncios públicos y otros programas sin
clasicación. Las opción de Exentos se aplica tando
a programas EE.UU./Canadienses sin-clasicar como
programas Canadienses con clasicación E.
1. Seleccione Control de Padres > Sinclasicar.
2. Use ◄/► para cambiar entre Ver y Bloquear.
La opción Ver Todos los programas Sin-Clasicar
están disponibles.
La opción Boquear Todos los programas Sin-
Clasicar no están disponibles.
Bloqueo del teclado
Esta opción le permite bloquear (inhabilitar) o
desbloquear (habilitar) los botones del panel del TV.
El mando a distancia aún puede sintonizar cualquier
canal. Si está usando esta opción para evitar que los
niños cambien los canales, asegúrese de eliminar
el acceso a cualquier mando a distancia que pueda
operar el TV mientras tenga bloqueados los botones
del TV. Para bloquear los botones del panel del TV,
seleccione “Control Para Padres > Teclado Bloq.” y
pulse para seleccionar la acción "Bloquear". Para
habilitar estos botones de nuevo, regrese a este menú
y seleccione la opción “Desbloquear”.
Borrar todos
Esta opción reinicia todos los ajustes (excepto
los ajustes de control para padres) a los valores
predeterminados de fábrica. Cuando selecciona esta
opción, se abre una caja de conrmación.
Conguración de la hora
Zona horaria
Usted puede establecer la Zona Horaria correcta para
su área.
Para elegir una zona horaria:
Hora
Sincronización automática - Use ◄/► para
seleccionar Activada para adquirir la hora
automáticamente desde los canales digitales.
1. Seleccione “Conguración > Conguración de la
hora”, pulse OK/► para proceder a la pantalla
siguiente.
2. Las opciones de esta pantalla incluyen:
Reloj - Solamente disponible cuando “Auto
19
Funcionamiento del Menú
Sincronización” está en “Desact.”. Seleccione “Reloj”
y pulse OK para entrar, establezca las siguientes
opciones de hora:
Año - Pulse ▲/▼ para seleccionar “Año”, pulse
◄/► para establecer el año. Utilice el mismo
método para establecer “Mes, Día, Horas,
Minutos”. PM/AM cambiará automáticamente
cuando ajuste la hora.
Temporizador de Apagado: Pulse ◄/► para que el
TV se apague depués de un determinado periodo de
tiempo.
DST (Horario de Verano) - Seleccione Auto para
establecer automáticamente el horario de verano en
su área.
Información Sw.
Esta opción le permite ver la información del software,
tal como la versión, el tiempo de construcción, el panel
y la información de sintonización.
Ubicación
Seleccionar la opción de localización deseada. Modo
Casa para la localización del TV le asigna los ajustes
de imagen óptimos para la mayoria de ambientes
domésticos.
Restaurar Predet.
Esta opción restablece todos los ajustes (excepto los de
control de padres) con los valores predeterminados de
fábrica.
1. Seleccione “Ajuste > Restaurar Predet.”, pulse
OK/► para entrar y debe introducir la contraseña
antes de proceder con el próximo paso.
2. Pulse ▲/▼ para seleccionar “Conrmar” y pulse OK
para conrmar el reinicio de todos los ajustes.
Menú USB
Usted puede conectar un dispositivo USB a su TV o
usar una memoria ash USB; sólo soporta dispositivos
con formato FAT, FAT32 y NTFS. Esta conexión le
permite introducir un dispositivo ash USB directamente
o conectar un dispositivo de almacenamiento masivo
compatible con USB, como una cámara digital, un
lector de tarjetas multi-formato, o un reproductor MP3.
Si tiene un dispositivo de memoria USB, conéctelo
directamente. Si tiene un dispositivo con un puerto
USB, conecte un extremo del cable USB al puerto USB
y el otro extremo al conector USB en el lateral del TV.
La función USB en su TV le permite reproducir archivos
de audio (formato soportado: MP3) o ver fotos (formato
soportado: JPEG). Para utilizar esta función, siga los
pasos siguientes:
1. Pulse MENU para mostrar la pantalla de menú.
2. Use ▲/▼ para seleccionar “Input”.
3. Pulse OK/► para entrar.
4. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar “USB”, a
continuación pulse OK para entrar. (Nota: también
puede tener acceso directamente a la pantalla USB
pulsando el botón MEDIA.)
5. Pulse ▲/▼ para seleccionar el Tipo de Medios:
Fotos o Música. Entonces pulse OK para proceder.
6. Seleccione el disco conectado, pulse OK para
entrar.
7. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar, si selecciona
un archivo de Fotos o Música, pulse OK para
reproducirlo directamente; si selecciona una
carpeta de archivos, pulse OK para entrar y pulse
▲/▼/◄/► para seleccionar un archivo y pulse OK
para reproducir.
8. Mientras está reproduciendo fotos o música, realice
los ajustes que desee de acuerdo con el icono de
guía de operación de la parte inferior de la pantalla.
9. Pulse CLEAR para salir.
20
Capítulo 3 Otra información
Preguntas Frecuentes
¿Cuál es la manera más fácil de ver video de Alta Denición (HD)?
Conecte una antena local a la entrada ANT/CABLE/SAT IN para ver canales digitales locales gratis. Quizá
deba comprar una antena.
Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar para recibir los
canales digitales locales disponibles en su área. Ingresando su ubicación, este programa de encuadramiento
le indica las emisoras analógicas y digitales locales que están disponibles si se utiliza determinado tipo de
antena.
¿Existen otras formas de ver video de alta denición?
Además de utilizar una antena aérea como se mencionó arriba, puede utilizar un convertidor para recibir
video digital. Comuníquese con la compañía de cable o el proveedor de servicio de satélite para adquirir
programación digital y solicíteles que conecten el convertidor para asegurar la mejor visualización de
canales posible.
¿Cómo puedo distinguir un canal analógico de uno digital?
Pulse el botón INFO para mostrar el Cuadro de información del canal. Mire a la pantalla. El punto (•) aparece
para los canales digitales, si no hay un punto, es un canal analógico.
¿Por qué hay barras en la pantalla y cómo puedo borrarlas?
La mayoría de video digital se envía en formato 16/9, el cual llena su pantalla, pero algunas veces se envía
en formato 4/3, el cual no llena su pantalla. Depende de cómo la emisora o el dispositivo conectado al
televisor formatee el video. Si aparecen barras en la pantalla, oprima el botón ZOOM -/+ para utilizar un
formato diferente que pueda eliminar las barras. Algunas barras no se pueden eliminar debido a la manera
en que las emisoras transmiten el formato. El formato cambia a medida que presiona el botón ZOOM -/+ y el
tipo de formato se muestra en la parte inferior de la pantalla.
¿Por qué la búsqueda de canales encuentra muchos canales pero cuando trato de sintonizarlos
no se ve nada?
Algunos canales habilitados por la empresa de cable no tienen programación, p. ej., video a petición.
Cuando los canales no se encuentran disponibles, la pantalla de su televisor aparece en blanco o borrosa.
Posiblemente desee eliminar esos canales de la lista de canales. Elimínelos a través del menú Lista de
Canales.
¿Por qué la primera búsqueda de canales tarda tanto?
Si tiene canales analógicos y digitales, el televisor buscará todos los canales disponibles en la lista de
canales. Si tiene canales digitales, el televisor buscará además los canales codicados, no codicados y
secundarios relacionados a dicho canal digital.
¿Por qué la imagen es de poca calidad?
Use las conexiones HDMI del TV para mostrar la mejor calidad de la imagen. No obstante, incluso usando HDMI, el
contenido y su fuente dictarán la calidad de imagen que se vea. Por ejemplo, el contenido fuente que sea de 1080p
se verá mejor que si fuera de 720p o 480p.
21
Otra información
Resolución de Problemas
La mayoría de los problemas que puede experimentar con su televisor pueden corregirse consultando la
siguiente lista de resolución de problemas.
Problemas con el Televisor
El televisor no enciende.
• Asegúrese que el televisor esté enchufado.
• Revise el tomacorriente de pared (o el cable de extensión) para asegurarse que funciona correctamente
conectando otro dispositivo.
• Los controles del panel del TV pueden estar bloqueados (inhabilitados). Utilice el mando de control
remoto para desbloquear los controles del panel del TV.
• Seleccione la función Bloquear Botones en el menú Control de Padres y oprima OK para cancelar la
selección del cuadro.
No hay imagen ni sonido pero el televisor está encendido.
• Quizás haya sintonizado una entrada donde no se ha conectado ningún componente. Si está intentando
ver un componente conectado, oprima INPUT hasta que la imagen proveniente del componente
aparezca.
• Tal vez la opción Tipo de Señal haya sido ajustada de forma incorrecta.
• Puede ser que el canal esté en blanco. Intente cambiar de canal.
• Si está viendo su VCR y ésta se encuentra acoplada mediante un cable coaxial al conector ANTENNA/
CABLE/SAT IN, sintonice el televisor en el canal 3 ó 4 (el que esté seleccionado por el interruptor 3/4
en la parte posterior de su VCR). Además, asegúrese que el botón TV/VCR de la VCR esté en el modo
adecuado (oprima el botón TV/VCR de su VCR).
El sonido se escucha bien, pero la calidad de la imagen es pobre.
• Si obtiene una imagen en blanco y negro de un componente conectado al televisor, quizá acopló
los cables de video en los conectores incorrectos. Un cable de video amarillo se acopla al conector
de entrada VIDEO INPUT amarillo del lado o parte posterior del televisor; tres cables de video o un
mazo de cables de video de componente (rojo, azul y verde) se acoplan a los conectores de entrada
COMPONENT INPUT correspondientes de la parte posterior del televisor.
• Revise las conexiones de la antena. Cerciórese de que todos los cables estén rmemente acoplados a
los conectores.
No hay sonido, pero la imagen se ve bien.
• Puede ser que se haya silenciado el sonido. Oprima el botón de aumentar volumen para restituir el
sonido.
• Si está usando DVI, S-Video o Y, PB, PR, recuerde acoplar también los conectores de salida de audio
izquierdo y derecho del dispositivo a los conectores AUDIO INPUT L y R del televisor.
• Puede que los ajustes de sonido no estén establecidos correctamente.
La pantalla aparece en blanco.
• Revise sus conexiones. Si utilizó cables amarillo, rojo y blanco para realizar la conexión, asegúrese de
que estén conectados a los conectores de entrada AUDIO/VIDEO INPUT amarillo, rojo y blanco situados
en el lado o en la parte posterior del televisor.
• Si está intentado ver algo que se está reproduciendo en un componente conectado al televisor (tal como
un disco DVD), oprima INPUT hasta llegar al canal de entrada de video correcto.
• Asegúrese que el componente conectado al televisor esté encendido.
• Intente cambiar de canal.
22
Otra información
Los botones del panel frontal no trabajan.
• Los controles del panel de la TV pueden estar bloqueados (inhabilitados). Utilice el mando a distancia
para desbloquear los controles del panel de la TV, seleccionando la función de Bloquear Botón en el
menú de Control de padres y pulsando la echa izquierda o derecha (◄/►) para desmarcar la casilla.
• Desenchufe el televisor 10 minutos y vuélvalo a enchufar. Encienda el televisor e intente de nuevo.
El televisor se apaga inesperadamente.
• Quizá se haya activado el circuito de protección electrónica debido a una descarga de corriente. Espere
30 segundos y vuelva a encender el televisor. Si este problema se presenta con frecuencia, es posible
que su casa reciba un voltaje anormal muy alto o muy bajo.
• Desenchúfelo. Espere 10 minutos. Vuélvalo a enchufar.
No puedo seleccionar cierto canal.
• Tal vez el canal ha sido bloqueado o no ha sido aprobado mediante el menú Control de Padres.
• Si utiliza una VCR, asegúrese que el botón TV/VCR de la VCR esté en el modo adecuado (oprima el
botón TV/VCR de su VCR).
• Oprima el botón TV y luego intente cambiar los canales.
La recepción estereofónica es ruidosa.
• Tal vez sea una emisora con poca potencia. Utilice el Menú Sonido y Tipo de Sonido para seleccionar
Mono.
Aparece un recuadro negro en la pantalla.
• Puede ser que esté activada la función de Subtítulos. Revise Subtítulos en el menú Conguración.
Está confrontando problemas con la conexión HDMI.
• Asegúrese que el componente HDMI o DVI esté encendido y que los cables estén rmemente
conectados. Si aún confronta problemas, apague el componente y vuelva a conectarlo. Reinicie la
alimentación eléctrica desenchufando el cable de alimentación y enchufándolo otra vez.
• Si está sintonizado a HDMI 1, u otra entrada HDMI y está recibiendo un mensaje en pantalla de Señal
Inservible, oprima el botón INFO del control remoto. Si Adquiriendo Canal aparece en el Cuadro de
información del canal, el dispositivo HDMI o DVI no está respondiendo. Comuníquese con el fabricante
del dispositivo HDMI o DVI para obtener ayuda adicional.
• Si sintoniza HDMI 1, u otra entrada HDMI y ve nieve, el video viene y se va, o el video se tarda en
aparecer, su componente HDMI o DVI tiene problemas para enviarle información acerca del video al
televisor. Vuelva a conectar el dispositivo. Desenchufe y enchufe nuevamente el cordón de alimentación
eléctrica para restablecer la alimentación. Si los problemas persisten, trate de conectar en su lugar los
conectores Y Pb Pr si estos están disponibles o póngase en contacto con el fabricante del componente
HDMI o DVI para obtener ayuda adicional.
• Si aparecen barras negras a cada lado de la imagen, es posible que el componente que usted conectó
tenga un interruptor o una opción de menú que le permita a usted cambiar la salida de calidad de imagen
que corregirá esto. Elija 720p, o bien 1080i.
No funciona el control remoto.
• Quizá haya algo interriendo entre el control remoto y el sensor para control remoto en la parte frontal del
televisor. Asegúrese que esté despejado el paso.
• Tal vez el control remoto no está apuntando directamente al televisor.
• Es posible que las baterías del control remoto tengan poca carga, estén descargadas o estén mal
instaladas. Instale baterías nuevas en el control remoto.
23
Otra información
No funciona el control remoto.
Este televisor usa nuevos códigos de control remoto y puede no ser compatible con su control remoto
universal actual (por ejemplo controles remotos de receptores satélite, de descodicadores de cable,
genéricos universales, etc.). En un futuro próximo, los nuevos controles remotos universales disponibles
podrán recoger los nuevos códigos de los televisores.
Usted está experimentando problemas con los controles V-Chip/de padres.
Si los límites de clasicación no funcionan, debería bloquear los ajustes. Entre en el menú principal (pulse
MENU en su mando de control remoto), seleccione Control de Padres > V-Chip > Activar Niveles, la opción
Permitir clasicación aparece resaltada. Pulse ◄/► para seleccionar Act(ivada) para que los límites de
clasicación tengan efecto.
¿Qué más puedo hacer?
Si ha utilizado la sección de Resolución de Problemas y nada ha solucionado su problema, intente reiniciar
su televisor. Tenga en cuenta que al reiniciarlo, quizá sea necesario realizar de nuevo el proceso de
instalación. Para reiniciar el televisor, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de la pared
o de la extensión. Mantenga el televisor desconectado durante 5 minutos. Luego, enchufe el televisor y
enciéndalo. Verique que se haya corregido el problema. Si el problema continúa, entonces visite www.
tclusa.com para actualizar la preguntas más comunes (FAQ’s) o contacte con el Servicio de Asistencia al
Cliente de TCL en el número indicado en la Garantía en el apartado “Cómo obtener servicio”.
Cuidado y Limpieza
Precaución: APAGUE el televisor antes de limpiar.
Puede limpiar el televisor según sea necesario, con un paño suave sin pelusa. Asegúrese de limpiar
ocasionalmente las ranuras de ventilación del mueble para garantizar una ventilación adecuada.
IMPORTANTE: Nunca use limpiadores fuertes como, por ejemplo, limpiadores a base de amoníaco o polvos
abrasivos. Estos tipos de limpiadores ocasionan daños al televisor. También se puede limpiar la pantalla del
televisor con un paño suave sin pelusa. Tenga cuidado de no rayar ni manchar la pantalla. Si es necesario,
puede usar un paño humedecido con agua tibia. Al limpiar, no rocíe la pantalla directamente con líquido ni
deje que se deslice por la misma hacia el interior del televisor. Igualmente, nunca ponga vasos ni oreros
llenos de agua encima del televisor. Esto podría aumentar el riesgo de incendio, choques eléctricos y daños
al televisor.
Especicaciones del televisor
Sistema de difusión NTSC-M sistema EE.UU.
Estándar ATSC (8VSB), QAM
Canales en recepción VHF 2-13
UHF 14-69
CATV 14-36 (A)-(W)
37-59 (AA)-(WW)
60-85 (AAA)-(ZZZ)
86-94 (86)-(94) 95-99 (A-5)-(A-1)
100-135 (100)-(135)
01 (4A)
Tipo de sintonizador Frecuencia sintetizada
Temperatura de trabajo 5°C hasta 35°C (41°F hasta 95°F)
Humedad de trabajo 20% hasta 80%, sin condensación
Temperatura de almacenaje -15°C hasta 45°C (5°F hasta 113°F)
Humedad de almacenaje 10% hasta 90%, sin condensación
24
Garantía Limitada de TTE Technology, Inc. ("TTE")
Todos los modelos LCD/LED.
Qué cubre su garantía: Los defectos en materiales y/o mano de obra, cuando el propietario original de este
producto de TCL, lo haya comprado en un establecimiento autorizado a distribuir y comercializar productos
de la marca TCL en los Estados Unidos, y se haya empacado junto con el manual de Garantía limitada de
TTE.
Nuevos televisores LCD/LED (para uso no comercial)
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Dos (2) años a partir de la fecha de compra para piezas y mano de obra para uso no comercial.
Nuevos televisores LCD/LED (uso comercial)
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Seis (6) meses a partir de la fecha de compra para piezas y mano de obra para uso comercial.
• El uso comercial incluye entre otros, el uso de este producto en un entorno comercial o de negocios, el
uso de este producto en una institución o para propósitos institucionales, u otros propósitos comerciales
incluyendo propósitos de alquiler.
Qué es lo que haremos:
• A discreción de TTE, (1) pagar a un Centro de Servicios de TTL Autorizado tanto los cargos de mano
de obra como de piezas para reparar su televisor, o (2) sustituir su televisor por uno nuevo o por un
producto restaurado/reconstruido de valor equivalente. La decisión de reparar o sustituir se tomará
solamente por TTE. Consulte "Cómo obtener el servicio".
Cómo obtener el servicio:
• Llame al 1-877-300-8837 (para los 48 estados dentro de Estados Unidos), o al 1-877-800-1269 (para
AK, HI y Puerto Rico).
• Tenga listos su recibo de compra o comprobante de compra originales (factura de venta o factura
recibida), la fecha de compra de la unidad, lugar de compra y modelo/número de serie. La información
de modelo/número de serie puede encontrarse en la parte trasera de su unidad.
• Un representante localizará su problema por teléfono. Si se determina que su unidad requiere de
servicio, TTE decidirá a su discreción, la ubicación del Centro de Servicio, basándose en el manual de
Garantía Limitada de TTE.
• A discreción única de TTE, los televisores con tamaños de pantalla de 32" y menores, se repararán
en un Centro de Servicios Autorizado por TCL o se reemplazará por una unidad nueva o restaurada /
reconstruida. A discreción única de TTE, los televisores con tamaños de pantalla desde 33" hasta 55" o
mayores se repararán en un Centro de Servicios Autorizado por TCL o se repararán en el domicilio del
propietario del producto.
• Si se repara en un Centro de Servicios Autorizado por TCL, TTE no se responsabiliza por los costos de
la transportación hasta el Centro de Servicios Autorizado por TTL. No obstante, TTE pagará por el envío
de devolución. TTE proporcionará instrucciones para el embalaje y el envío de la unidad.
• Para recibir el servicio de garantía deberá presentar el recibo de compra o factura expedida por el
Distribuidor Autorizado de TCL, el cual será la prueba que determine que el producto está dentro de la
vigencia de la garantía.
• IMPORTANTE: SE DEBERA OBTENER UNA AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE; (1) ENVIAR
CUALQUIER PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR TCL, (2) QUE
SE REPARE O SE REEMPLAZE EL PRODUCTO EN EL DOMICILIO DEL PROPIETARIO DEL
PRODUCTO.
Lo que no cubre esta garantía:
• Instrucciones al cliente. (El manual del propietario describe la instalación, ajuste y funcionamiento de su
unidad. Cualquier información adicional deberá obtenerse con el distribuidor autorizado).
• Instalación y ajustes relacionados, o daños resultantes de la instalación.
• Daños resultantes de métodos de instalación no aprobados.
• Problemas en la recepción de la señal no causados por su unidad.
25
• Daños por mal uso, abuso, negligencia, uso y desgaste normales, daños cosméticos, mala
manipulación, instalación incorrecta o sobretensiones transitorias de la alimentación.
• Marcas o imágenes en la pantalla del televisor resultantes de ver imágenes jas (incluyendo entre otras,
ciertas imágenes 4:3 en televisores de pantalla ancha, o datos o imágenes en ubicaciones jas de la
pantalla procedente de carteles, vídeo juegos o ciertas redes de difusión).
• Baterías.
• Un televisor que se haya modicado o incorporado a otros productos.
• Una unidad comprada o que haya recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Una unidad vendida en condiciones "Como está", "Reacondicionado en fábrica", "Recerticado en
fábrica" o "Restaurado", o con fallas.
• Actos de fuerza mayor tales como, entre otros, daños por terremotos o rayos.
• Daños especiales, incidentales o resultantes.
Registro del producto:
Registre su compra de TCL en internet en la página web www.tclusa.com. Esto hará más fácil contactarlo
en caso de ser necesario. El registro no se requiere para la cobertura de la garantía.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA.
• LA GARANTÍA DECLARADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE
PRODUCTO. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O POR ESCRITO DADA POR TTE TECHNOLOGY,
INC., SUS AGENTES O EMPLEADOS CREARÁN UNA GARANTÍA O INCREMENTARÁN NI
MODIFICARÁN DE NINGUNA FORMA EL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN, PREVISTA EN ESTA GARANTÍA, ES RECURSO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. TTE TECHNOLOGY, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, O RESULTANTES DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO,
NI LOS QUE SURGAN DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA,
O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE ESTAS GARANTÍAS, Y LA GARANTÍA
LIMITADA SE REGIRÁ POR LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA. EXCEPTO EN LA MEDIDA
EN QUE ESTE PROHIBIDA POR LAS LEYES VIGENTES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO,
SE LIMITA A LA GARANTÍA APLICABLE Y A SU PERÍODO DE VIGENCIA ESTABLECIDO
ANTERIORMENT E. ESTA GARANTÍA ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA.
VISITE LA PAGINA WEB WWW.TCLUSA.COM PARA OBTENER LA VERSIÓN MÁS ACTUALIZADA
DE ESTA GARANTIA LIMITADA.
Cómo se relacionan las leyes estatales con esta garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o resultantes, ni limitaciones
en la duración de una garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones
anteriores no se apliquen en su caso.
• Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted puede tener también otros derechos legales
que varían de un estado a otro.
Si compró su unidad fuera de los Estados Unidos o busca cobertura de garantía fuera de los Estados
Unidos: Esta garantía no se aplica. Contacte con su distribuidor para tener más información sobre la
garantía.
Las llamadas de servicio que no involucren defectos en materiales ni mano de obra no están
cubiertas por esta garantía. Los costos de dichas llamadas de servicio son únicamente
responsabilidad del comprador.
ENERGY STAR es un conjunto de lineamientos de ahorro de energía emitido por la Agencia de Protección
Ambiental (EPA) de EE.UU.
ENERGY STAR es un programa conjunto de la Agencia de Protección Medioambiental y del
Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y a proteger el
medio ambiente a través de productos y prácticas ecientes desde el punto de vista energético.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology se incorpora bajo licencia
de SRS Labs, Inc.
SRS TruSurround HD™ crea una experiencia de sonido envolvente absorbente y rica en matices desde dos
parlantes con ricos bajos, detalles de alta frecuencia y diálogos claros.
Información de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de
acuerdo con las especicaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer
una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede
generar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá
interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio
o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los
siguientes procedimientos:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Por favor, no envíe ningún producto a la dirección de California que se indica en este manual o en el embalaje.
Eso sólo provocará retrasos en el servicio de su producto.
Las guras e ilustraciones de este Guía del Usuario se proporcionan solo como referencia y pueden diferir de la
apariencia real del producto. El diseño y las especicaciones del producto pueden cambiarse sin previo aviso.
TTE Technology, Inc.
555 S. Promenade Ave., Suite 103, Corona, CA 92879
TCL y marcas asociadas son marcas comerciales de TCL S.A. utilizadas bajo licencia para TTE Corporation.
Número de parte: 72-E55M39-XNA1A
Este producto incorpora tecnología HDMI.
HDMI, el logo HDMI logo y High-Denition Multimedia Interface (Interfaz
Multimedia de Alta-Denición) son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de la SRL de licencias HDMI.
Conecte un dispositivo móvil compatible con MHL para ver su contenido
favorito y cargar el dispositivo al mismo tiempo.