Tech Craft Awc 6428 Users Manual
AWC 6428 to the manual ebc770de-568c-4010-8192-3fe924f9e631
2015-02-03
: Tech-Craft Tech-Craft-Awc-6428-Users-Manual-463162 tech-craft-awc-6428-users-manual-463162 tech-craft pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Model/Modèle/Modelo A W C 6 42 8 rev. 00.R0 IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE / INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE. CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE. ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE. Thank you for your purchase of this product. To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes. NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS Please examine ALL packaging materials before discarding. Shortages can occur by leaving parts in the packing material. If any parts are missing or damaged, please review the parts LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or damaged part, and go to www.techcraft.net Please have the following information ready when you contact us: 1) The model and revision numbers of the product (found on the cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under the box) 2) The name and address of the location where you purchased this product 3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel label, inside the instruction sheet or on the shipping box) 4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label 5) A list of the part numbers of missing or damaged parts. Merci d’avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes. À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes: 1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page couverture de votre manuel d’instruction, sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sous la boîte). 2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté. 3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu). 5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s). Gracias por la compra de este producto . Para mejorar su compra y asegurar su garantia, por favor revise estas notas importantes. NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA : Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones, identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a www.techcraft.net Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las informaciones siguientes: 1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra en la portada del manual de instrucciones, en la etiqueta del panel trasero ò bajo la caja). 2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto. 3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta del panel trasero del mueble en el manual de instrucciones ò en la caja de cartón). 4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble. 5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes. ALREADY INSTALLED DÉJÀ INSTALLÉ YA INSTALADO w W P00002 (ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable) AWC6428 QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No 1 FRONT FRAME / CHASSIS AVANT / Armazon delante 1 WPWFA0004-WN 2 GABLE / PANNEAU LATERAL / Panels lateral 2 WPWGX0004-WN 3 INTERIOR GABLE / PANNEAUX INTERIEUR / Panel interior 2 WPWGI0004-WN 4 DIVIDER / DIVISEUR / Separador 1 WPWDI0001-WN 5 BACK FRAME / CHASSIS ARRIERE / Armazon trasero 1 WPWBK0004-WN 6 BOTTOM SHELF(LEFT & RIGHT)/ TABLETTE INFERIEURE (GAUCHE ET DROITE) / Tabla inferior(izquerdo e derecha) 2 WPWBT0005-WN 7 8 SHELF(CENTER)/ TABLETTE(CENTRE) /Tabla(central) 2 WPWBT0006-WN FIXED SHELF / TABLETTE FIXE / Tabla fija 1 WPWSF0002-WN LOOSE SHELF(LEFT & RIGHT)/ TABLETTE ADJUSTABLE (GAUCHE ET DROITE) / Tabla adjustable(izquerdo e derecha) 2 WPWSL0004-WN WPGLS0002-CL 9 10 GLASS SHELF / TABLETTE EN VERRE / Tabla en vidrio 2 11 TOP SHELF / TABLETTE SUPERIEURE / Tabla superiore 1 WPWTP0004-WN 12 DIVIDER / DIVISEUR / Separador 1 WPWDI0003-WN HARDWARE KIT / KIT DE QUINCAILLERIE / EQUIPO DE HARDWARE: WPKAWC642800 QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA PART No No PIÈCE PARTE No 16 SHELF SUPPORT PINS / SUPPORT À TABLETTE / Soporfe a tabla WP00001 7 ADJUSTABLE GLIDES / PATINS ADJUSTABLES / Patas adjustables WP00002 po # : 4500009065 HOW TO CLEAN : Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc. are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild non-abrasive detergent solution. Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent. ENTRETIEN : Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur, tel qu’un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon avec un savon non-abrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA : No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periódicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc. resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido con una solución de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico ò solvente. PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 03 / 2010 KEY CLÉ CVE INSTALLATION OF GABLES INSTALLATION DES PANNEAUX LATEREAUX INSTALCION DE LOS PANELES LATERALES FRONT ASSEMBLY INSTALLATION. INSTALLATION DE CHASSIS AVANT INSTALACIò N DE LOS ARMAZ ò N DE LANTE WP BOTTOM SHELVES AND FIXED SHELF INSTALLATION. INSTALLATION DE LA TABLETTE INFERIEORE ET FIXE INSTALACI ò N DE LOS PANALES INFERIOR E FIJA DIVIDER INSTALLATION. INSTALLATION DU DIVISEUR INSTALACI ò N DE LA SEPARADOR TOP SHELF INSTALLATION. INSTALLATION DE LA TABLETTE SUPERIEURE INSTALACI ò N DE LA TABLA SUPERIORE DO NOT LOCK THE FINGER LOCK CAMS LES S 6 X16 G LASS/ LOOSE SHELF INSTALLATION. INSTALLATION DES TABLETTES ADJUSTABLES ET DE VERRE INSTACI ò N DE LOS TABLAS ADJUSTABLES EN VIDRIO LOCK THE CONNECTORS
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : 3.1-701 Part : 1 Conformance : B Create Date : 2010:03:18 14:25:44+08:00 Modify Date : 2010:03:30 16:27:25+08:00 Page Count : 8EXIF Metadata provided by EXIF.tools