Tech Craft Trk50B Users Manual TRK50 1

TRK50B to the manual 4282ccbc-33ef-4eed-b517-ebdf25330187

2015-02-03

: Tech-Craft Tech-Craft-Trk50B-Users-Manual-463120 tech-craft-trk50b-users-manual-463120 tech-craft pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

DownloadTech-Craft Tech-Craft-Trk50B-Users-Manual- TRK50-1  Tech-craft-trk50b-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Model/Modèle/Modelo
TRK50B rev. 01.R5
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.

Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.

Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.

Gracias por la compra de este producto .
Para mejorar su compra y asegurar su garantia ,
por favor revise estas notas importantes.

NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damaged part, and go to www.techcraft.net

À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce
serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net

NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a

Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on
the cover of the Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased
this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel label or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.

Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière
du meuble).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).

Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel
trasero).
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.

www.techcraft.net

8

TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)

10

OUTILS REQUIS
(NON INCLUS)

8

HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS)

9

7

5

6

2

3

4

1

1

1

TRK50B
KEY
CLÉ
CVE

PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA

PART No
No PIÈCE
PARTE No

TRK50B
REV.

0

1

BOTTOM POST - MONTANT INFÉRIEUR - Montante inferiore

3

IMC0074-BP

2

FRONT POST - MONTANT AVANT - Montante delantera

2

IMC0076-BP

0

3

BACK POST - MONTANT ARRIÈRE - Montante trasero

1

IMC0075-BP

0

4

ROUTED PLATE - TABLETTE EN VERRE - Tabla de vidrio

1

IGL0061-BN

0

5

TOP ROUTED PLATE - TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE - Tabla superiore de vidrio

1

IGL0060-BN

0

6

POST - MONTANT - Montante

1

IMC0079-BP

0

7

POST - MONTANT - Montante

1

IMC0073-BP

0

8

RECT. BRACKET HOOK - CROCHET D’ANCRAGE - Gancho de sujeción

2

IMC0077-BP

0

9

BACK PANEL - PANNEAU ARRIÈRE - Panel trasero

1

IMC0078-BP

0

10

SWIVEL CONNECTOR - CONNECTEUR PIVOTANT - Conector giratorio

1

IMC0090-BP

0

QTY
QTÉ
CANT

QTY
QTÉ
CANT

QTY
QTÉ
CANT

PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA

PART No
No PIÈCE
PARTE No

PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA

HA561

M4/M5

4

SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador

8

WASHER / RONDELLE / Arandela

4

SCREW / VIS / Tornillo

M4 x 30

4

SCREW / VIS / Tornillo

M5 x 30

FA221

IHA0400

4

SCREW / VIS / Tornillo

M6 x 30

FA222

4

SCREW / VIS / Tornillo

M8 x 40

4

SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador

M6/M8
M4/M5

PART No
No PIÈCE
PARTE No

2

ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable

12

SCREW - VIS - Tornillo

IFA0117

2

ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada

IFA0183

4

ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada

IFA0184

1

SCREW - VIS - Tornillo

IFA0113

2

BUSHING - DOUILLE - Buje

IHA0402

1

NUT - ÉCROU - Tuerca

IHA0401

1

ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal

5.0 mm

IHA0406

1

ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal

9.5 mm

IHA0405

HA356

M4/M5

FA220

FA232
HA569

HA619

4

SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT /Separador

4

WASHER / RONDELLE / Arandela

M6

IHA0438

M8

IHA0439

4

WASHER / RONDELLE / Arandela

4

SCREW / VIS / Tornillo

M4 x 12

4

SCREW / VIS / Tornillo

M5 x 12

IFA0144

4

SCREW / VIS / Tornillo

M6 x 12

IFA0145

4

SCREW / VIS / Tornillo

M8 x 16

4

LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo

M4

IHA0440

4

LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo

M5

IHA0441

4

LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo

M6

IHA0442

4

LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo

M8

IHA0443

LABEL

IFA0143

IFA0146

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 08 / 2009

2

HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
LIMPIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.

183

184

183

184

NOTE / NOTE / NOTA

• WE RECOMMEND TO WORK ON CARDBOARD
TO PROTECT THE UNIT AND THE ASSEMBLY AREA
• IL EST RECOMMANDÉ DE TRAVAILLER SUR LE
CARTON POUR PROTÉGER LE MEUBLE ET LA
SURFACE DE MONTAGE
• ES RECOMENDADO TRABAJAR SOBRE UN
CARTON PARA PROTEGER EL MUEBLE Y EL
ÁREA DE ASAMBLEA.

- BACK VIEW
- VUE ARRIERE
- VISTA TRASERA

- INSERT THE NUT INTO

THE HEXAGONAL HOLE

- PLACER L ' ECROU A L ' INTERIEUR
DU TROU HEXAGONAL

- COLOCAR LA TUERCA EN EL
AGUJERO HEXAGONAL

CAUTION:
(TWO) 2 PERSONS MIGHT BE REQUIRED
FOR THIS STEP

MISE EN GARDE:
DEUX (2) PERSONNES PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPE

CUIDADO:
DOS (2) PERSONAS PUEDEN SER
NECESARIAS PARA ESTA ETAPA

CAUTION:
(TWO) 2 PERSONS MIGHT BE REQUIRED
FOR THIS STEP

MISE EN GARDE:
DEUX (2) PERSONNES PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPE

CUIDADO:
DOS (2) PERSONAS PUEDEN SER
NECESARIAS PARA ESTA ETAPA

TV 50 or 125 lbs MAX.
- Use the screws included with your television.
- Utiliser les vis incluses avec votre téléviseur.
- Utilisar los tornillos incluidos con su televisión.

or/ou/o
Choose the correct screw set among the sets included
with the TV stand, (M4 x 12 or M4 x 30 or M5 x 12 or
M5 x 30 or M6 x 12 or M6 x 30 or M8 x 16 or M8 x 40) (by
hand threading them into the threaded insert on the back
of the TV, if you encounter any resistance, stop) and if
necessary spacer (HA561 or HA619 or HA569) (between
the TV and the bracket hook) and washer (IHA0440 or
IHA0441 or IHA0442 or IHA0443 or HA356 or IHA0438 or
IHA0439) (between the screw and the bracket hook).
Choisir l’ensemble de vis appropriées parmi les sachets
inclus avec votre meuble, (M4 x 12 ou M4 x 30 ou M5 x 12
ou M5 x 30 ou M6 x 12 ou M6 x 30 ou M8 x 16 ou M8 x 40)
(en les vissant à la main dans les trous à l’arrière de la Télé,
ne pas forcer) et si nécessaire, l’entretoise (HA561 ou HA619
ou HA569) (entre la télé et le crochet d’ancrage) et la rondelle
(IHA0440 ou IHA0441 ou IHA0442 ou IHA0443 ou HA356 ou
IHA0438 ou IHA0439) (entre la vis et le crochet d’ancrage).
Escoger el juego de tornillos apropiados entre los paquetes
incluidos con su meuble, (M4 x 12 o M4 x 30 o M5 x 12 o
M5 x 30 o M6 x 12 o M6 x 30 o M8 x 16 o M8 x 40)
(atornillelos con la mano en los agujeros detras del televisor
sin forzarlos) y si necessario el separador (HA561 o HA619
o HA569) (entre la tele y el gancho de sujeción) y la arandela
(IHA0440 o IHA0441 o IHA0442 o IHA0443 o HA356 o
IHA0438 o IHA0439) (entre el tornillo y el gancho de sujeción).

BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
VISTA TRASERA



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Creation Date--Text             : 
Mod Date--Text                  : 
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0 (Windows)
Create Date                     : 2009:08:03 10:01:22+08:00
Modify Date                     : 2009:08:03 10:01:22+08:00
Metadata Date                   : 2009:08:03 10:01:16+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Document ID                     : uuid:736DB787D17FDE11933EA1EC489A5D6D
Instance ID                     : uuid:06b446b0-accc-438b-8efc-fbca890d88fb
Derived From Instance ID        : uuid:e7530c59-5353-4079-b9df-0732ff496bb4
Derived From Document ID        : uuid:FD189377566DDE11BC47A3CF8DFE2929
Format                          : application/postscript
Title                           : TRK50-1
Creator                         : W_SD002
Page Count                      : 6
Author                          : W_SD002
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu