Telit Communications S p A LN930D2 Data Card User Manual 2

Telit Communications S.p.A. Data Card Users Manual 2

Users Manual 2

Quick Start Latitude 7350™快速入門 |Kurzanleitung |クイックスタート빠른 시작 |  |Brzi poetakGuía de inicio rápido |    | Regulatory型號 | Modell | モデル모델 | | ModelModelo |  |P58G/K14A series | Serie P58G/K14A | P58G/K14A シリーズP58G/K14A 시리즈 |серия P58G/K14A | SerijaP58G/K14AP58G/K14A seriesP P58G/K14A 系列 | P58G/K14Aseries P58G/K14A 系列P58G/K14A Serie | P58G/K14A  | P58G/K14A 類型 | Typ | タイプ유형 | | TipTipo |  |P58G001/K14A001
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México)La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe eneste documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):Importador:Dell México S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°Col. Lomas Altas11950 México, D.F.Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory ComplianceHomepage at www.dell.com/regulatory_compliance.請參閱電腦隨附的安全性方面的資訊。若要獲得其他安全性方面的最佳實踐資訊,請參閱 Regulatory Compliance (法規遵循)首頁:www.dell.com/regulatory_compliance。Weitere Informationen finden Sie in den im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitsinformationen. Zusätzliche Empfehlungen zurbestmöglichen Umsetzung der Sicherheitsrichtlinien finden Sie auf unserer Website zum Thema Sicherheitsbestimmungen unter der Adressewww.dell.com/regulatory_compliance.コンピュータに同梱の製品の安全に関する情報を参照してください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、規制順守ホームページ www.dell.com/regulatory_compliance をご覧ください。컴퓨터와 함께 제공된 안전 지침을 읽어보십시오.자세한 안전 모범 사례 정보는 Regulatory Compliance(규정 준수)홈 페이지(www.dell.com/regulatory_compliance)를 참조하십시오.  !"#$%  &'#("(,)*+, % ) ! (#) !%#.-+  "+ ""."/!#$  )! 0 ) *" &'#("( (!.1#)" % (#"$   ()() "!#)"0!  !"#! #(  www.dell.com/regulatory_compliance.Proitajte bezbednosne informacije koje su dostavljene sa raunarom. Dodatne informacije o najboljim bezbednosnim postupcima potražite napoetnoj stranici regulatorne usklaenosti na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
Lea las instrucciones de seguridad que se incluyen con la computadora. Para obtener información adicional sobre prácticas óptimas de seguridad,consulte la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.234 567 8949:; <=>?@ 24 AB;=C 8D=E 89F9G 8HID : J84KF <=F=44 LMBN LH <=46>4 O4 P94 Q;9C4R 24 SP 84KF <=46>4 N3www.dell.com/regulatory_compliance TUVW XY ZUTW W [W VW \T]^W ZUTW _`T abXTX b bY YXW cTYb QWU]Xb T_VTaX T]^W TZVT Z ZV.www.dell.com/regulatory_compliance WTdW
Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary tomaintain FCC certification of the computer. The filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow thatcools your computer.請保留您的電腦隨附的填塞托架或插卡。 您必須在空置的插卡插槽開口中安裝填塞托架或填塞插卡,以維護 FCC 對該電腦的認證。 填塞托架和填塞插卡可防止灰塵落入電腦,並能維持通風來冷卻電腦。Behalten Sie alle Abdeckbleche oder Karten, die mit Ihrem Computer geliefert werden. Das Anbringen eines Abdeckblechs oder einer Karte überleeren Steckplatzöffnungen ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen einzuhalten. Die Abdeckbleche und Karten schützen vor dem Eindringenvon Staub und anderen Fremdkörpern in den Computer und unterstützen die Führung des Luftstroms für die Kühlung.コンピュータに付属しているフィラーブラケットまたはフィラーカードはそのままにしてください。コンピュータの FCC 認証を満たすため、空のカードスロット開口部にはフィラーブラケットまたはフィラーカードを取り付ける必要があります。フィラーブラケットおよびフィラーカードは、コンピュータ内部にごみやほこりが入るのを防ぎ、コンピュータ内部を冷却するための換気を適切な状態に維持します。해당 컴퓨터와 함께 제공된 필러 브래킷 또는 카드를 보관해 둡니다.컴퓨터의 FCC 인증을 유지하려면 빈 카드 슬롯 구멍에 필러 브래킷또는 필러 카드를 설치해야 합니다.필러 브래킷 및 필러 카드는 컴퓨터에 먼지와 이물질이 들어오지 않도록 보호해주며 공기 흐름을 유지하여 컴퓨터를 냉각시킵니다.e*#" )( '#1 f,#1#!0  !% .-+ (&%"+ (/#$""0* &)#". ghe  !% "&*! '#0)# "'#"+0 (0 # '#1 f#!.i#1 f '#,,#% !%  ##"+ 0  1+',##j &()#%  )' *# + *#j"+ !%#.Sauvajte umetke za ležišta ili kartice koji su dostavljeni sa raunarom. Instaliranje umetaka ili kartica za ležišta preko praznih otvora slotova zakartice je neophodno kako bi se održala FCC sertifikacija raunara. Umeci i kartice za ležišta spreavaju prodor prašine i prljavštine unutar raunarai održavaju protok vazduha koji rashlauje raunar.Conserve los soportes o tarjetas de relleno que se incluyen con el equipo. Para mantener la certificación FCC del equipo, es necesario instalar soportes otarjetas de relleno en las aberturas vacías de las ranuras para tarjetas. Los soportes y tarjetas de relleno también protegen de la entrada de polvo ysuciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que refrigera el ordenador.;9C4R P=4;7 SP=k?C l;K =m9M m4N 8n=I <=3=C <=H;B LEP4 567 ?H <=3=C N P=F4 o9R; P>p9Q qC r=E ;9C4R 24 OH?; s; ?H <=3=C N P=F4C :I;HQ;9C4R P9C; lK tk ABP;C :=I;Hu ;9C4R 5v 8C;w =Cx LEP 24 567 =mM9N ?H <=3=C P=F4 L4>; yz{{|Q 89P9I <u=D;u 8} O7 SP=D
d aT] `^Vd aV] bU V ]_ bY T`d `^Vd TZ T]Tb  Q~bU WU]X Y ]bU T`d `^Vd bY TZ T]Tb bY VTXUQWU]X Z VVXU VTTZ XV• bY VXTUT WU]Xb ~TbdbT WZ `d YTX T`d `^VdT T]Tb QWU]Xb z{{ VTUZ bY VTXUbAC Adapter | 交流電變壓器 | Netzadapter | AC アダプタ |AC 어댑터   | AC Adapter | Adaptador de CA | PP;4 =9; €9=k4 | ! "#Input voltage輸入電壓|Eingangsspannung|入力電圧입력 전압 |•*" "#+j" | Ulazni naponVoltaje de entrada | $%& '() (* | 100-240 VACInput current (maximum)輸入電流(最大值)|Eingangsstrom(max.)|入力電流(最大)입력 전류(최대) | •*".  (!#(.) | Ulazna struja (maksimalna)Corriente de entrada (máxima) | +,-. /0 $%1 $0    1.5A/1.6AInput frequency輸入頻率|Eingangsfrequenz|入力周波数입력 주파수 |•*"#+ #(# | Ulazna frekvencijaFrecuencia de entrada | L=EP@ PP; | 50 Hz - 60 HzOutput current輸出電流|Ausgangsstrom|出力電流출력 전류 |•0*".  | Izlazna strujaCorriente de salida | ‚E@ =9; | 2.31AOutput voltage輸出電壓|Ausgangsspannung|出力電圧출력 전압 |•0*" "#+j" | Izlazni naponVoltaje de salida | ‚Eƒ sCkR Pk} | 19.5 ± 1 VDC
Writers to delete one of these based on the connector in use.Notebooks and all-in-one modelsConnect the external AC adapter.連接外接式交流電變壓器。Schließen Sie den externen Netzadapter an.外付けの AC アダプタを接続します。외부 AC 어댑터를 연결합니다.% )"f". ## !""1 #.Povežite spoljašnji AC adapter.Conecte el adaptador de CA externo.Qs}=E PP;4 =9; €9=k4 L9D;C l3QTa] „{ ZX Z VW]DesktopsConnect the power cables for your display and computer.連接顯示器和電腦的電源線。Schließen Sie die Kabel für Bildschirm und Computer an.電源ケーブルをモニターとコンピュータに接続する。디스플레이 및 컴퓨터의 전원 케이블을 연결합니다.% #& #"+  !"   !% .Povežite kablove za struju za ekran i raunar.Conecte los cables de alimentación de la pantalla y la computadora..;9C4R 8?=?=C 83= s6C=R L9D;C l3
Q~bU WU]XbT ab bXU] bWd Z VW]Connect the network cable (optional).連接網路纜線 (可選)。Schließen Sie das Netzwerkkabel (optional) an.ネットワークケーブルを接続します(オプション)。네트워크 케이블을 연결합니다(선택사양).(" (). #& ("").Povežite mrežni kabl (opcionalno).Conecte el cable de red (opcional).|Q…=9;E| 8RC? LC=R L9D;C l3|QbTa_TZ| UV bWd Z VW]Press the power button on the computer (and the display, if connected).按下電腦以及顯示器 (如果已連接)上的電源按鈕。Drücken Sie auf den Betriebsschalter Ihres Computers und den Ihres Bildschirms (falls angeschlossen).コンピュータ(と接続されている場合はモニターも)の電源ボタンを押します。컴퓨터(및 연결된 경우 디스플레이)의 전원 단추를 누릅니다.†#j! "  #"+ "# !% (# #j !",( " %").Pritisnite dugme za ukljuivanje/iskljuivanje na raunaru (i ekranu ako je povezan).Presione el botón de encendido de la computadora (y de la pantalla, si se encuentra conectada).|Q86D;4 <=R ‡v 8?=?| ;9C4R 567 P}4 83=  567 xM|.VWT]X Z \aWT| WU]XW bY_ ca]b bY ˆ]b
Depending on your computer configuration, some ports or connectors may not be available.根據您電腦的組態,可能沒有某些連接埠或連接器。Je nach Konfiguration Ihres Computers sind einige Ports oder Anschlüsse unter Umständen nicht verfügbar.ご使用のコンピュータの構成によっては、一部のポートまたはコネクタが利用できない場合があります。컴퓨터의 구성에 따라 일부 포트 및 커넥터는 사용하지 못할 수 있습니다.• '#)(!(  "/1 #$ !%# "0 #'‰!0 !1  ( ())#.U zavisnosti od konfiguracije raunara, neki portovi ili prikljuci možda nee biti dostupni.Según la configuración de su computadora, es posible que algunos puertos o conectores no estén disponibles.Q<KD4 N ‡B=4 Š>C B;; u P3 J;9C4R 8G9k; =m‹BQX• T Zb VW]X TZ TZaX b]U cd \WU]X VTab ZW
Icons|圖示|Symbole|アイコン|아이콘|234|Ikone|Iconos|567|89!:AC-adapter connector交流電變壓器連接器|Netzadapteranschluss|ACアダプタコネクタAC 어댑터 커넥터 |Œ#'‰! ### !""1 # | Prikljuak za AC adapterConector del adaptador de CA | PP;4 =9; €9=k4 LD4 |  USB connectorUSB連接器|USB-Anschluss|USBコネクタUSB 커넥터 |Œ#'‰! USB | USB prikljuakConector USB | LD4 •Ž• |VW]X •Ž•USB connector with PowerShareUSB連接器(配備PowerShare功能)|USB-AnschlussmitPowerShare|PowerShareを備えたUSBコネクタPowerShare 기술을 사용한 USB 커넥터 |Œ#'‰! USB PowerShare | USB prikljuak sa opcijom PowerShareConector USB con PowerShare | LD4 •Ž• ‡I4 24 •‘’“”Ž•–”“ |PowerShare Y USB VW]XeSATA connectoreSATA連接器|eSATA-Anschluss|eSATAコネクタeSATA 커넥터 |Œ#'‰! eSATA | eSATA prikljuakConector eSATA | LD4 “Ž„—„ |VW]X “Ž„—„IEEE 1394 connectorIEEE1394連接器|IEEE1394-Anschluss|IEEE1394コネクタIEEE 1394 커넥터 |Œ#'‰! IEEE 1394 | prikljuak IEEE 1394Conector IEEE 1394 | ˜™™™ š›œ• LD4 |˜™™™ š›œ•VW]XNetwork connector網路連接器|Netzwerkanschluss|ネットワークコネクタ네트워크 커넥터 |e). #'‰! | Mrežni prikljuakConector de red | 8RC? LD4 |UV VW]X
Icons|圖示|Symbole|アイコン|아이콘|234|Ikone|Iconos|567|89!:VGA connectorVGA連接器|VGA-Anschluss|VGAコネクタVGA 커넥터 |Œ#'‰! VGA | VGA prikljuakConector VGA | LD4 žŸ„ |VW]X žŸ„DVI connectorDVI連接器|DVI-Anschluss|DVIコネクタDVI 커넥터 |Œ#'‰! DVI | DVI prikljuakConector DVI | LD4  ž˜ |VW]X  žHDMI connectorHDMI連接器|HDMI-Anschluss|HDMIコネクタHDMI 커넥터 |Œ#'‰! HDMI | HDMI prikljuakConector HDMI | LD4 ¡ ¢˜ |¡ ¢˜VW]XHDMIDisplayPort connectorDisplayPort連接器|DisplayPort-Anschluss|DisplayPortコネクタDisplayPort 커넥터 |Œ#'‰! DisplayPort | prikljuak DisplayPortConector DisplayPort | LD4  £¤¥¦–§•‘”¨ |VW]X  £¤¥¦–§•‘”¨Mini-DisplayPort connectorMiniDisplayPort連接器|MiniDisplayPort-Anschluss|MiniDisplayPortコネクタ미니 DisplayPort 커넥터 |Œ#'‰! Mini-DisplayPort | prikljuak Mini-DisplayPortMiniconector DisplayPort | Mini-DisplayPort LD4 |Mini-DisplayPort VW]XTV-in connector電視輸入連接器|TV-IN-Anschluss|TV入力コネクタTV-in 커넥터 |Œ#'‰! TV-OUT | Prikljuak za TV ulazConector de entrada de TV | =I6; LEP LD4 |TV-in •TTb^ VW]X
Icons|圖示|Symbole|アイコン|아이콘|234|Ikone|Iconos|567|89!:Infrared (IR) emitter connector紅外線(IR)發射器連接器|Infrarotanschluss(IR)|赤外線(IR)エミッタコネクタIR(적외선)송신기 커넥터 |Œ#'‰! ©h ' #+ | Prikljuak za infracrveni (IR) odašiljaConector del emisor de infrarrojos | t4H <H; 8>?w ª7=C LD4 y˜«| |TZ¬ZV_Z ^bT_ VW]X y˜«|Headphone/Audio-out connector耳機/音效輸出連接器 | Kopfhöreranschluss/Audioausgangヘッドフォン/オーディオ出力コネクタ|헤드폰/오디오출력커넥터Œ#'‰! # )0*#/"# f") | Prikljuak za audio izlaz/slušaliceConector de salida de audio/auriculares | <D ‚E-®N 87=4F LD4YXU Za-T•TZ VW]XMicrophone connector麥克風連接器|Mikrofonanschluss|マイクコネクタ마이크로폰 커넥터 |Œ#'‰! + !/"# | Prikljuak za mikrofonConector para micrófono | OBR94 LD4 |cT_TVX VW]XLine-in connector信號線輸入連接器|Line-In-Anschluss|ライン入力コネクタ입력 라인 커넥터 |Œ#'‰! "."1 )*# | Prikljuak za linijski ulazConector de entrada de línea | E LEP LD4 |`d T VW]XLine-out/Audio front left-right connector信號線輸出/正面左右音效連接器 | Line-Out-Anschluss/Audioanschluss (Vorderseite links/Vorderseite rechts)ライン出力/オーディオ前面左右コネクタ|출력라인/오디오전면왼쪽/오른쪽커넥터¯"."0. )0*/# #'‰! + "* )1  #)1 "#!) |Linijski izlaz/audio prednji levi-desni prikljuak | Conector de salida de línea/audio frontal izquierdo y derechoO49N¬F9N s4=4N <D-E ‚E LD4 |X¬cX \X¬bZXU YXU-Za¬T VW]X
Icons|圖示|Symbole|アイコン|아이콘|234|Ikone|Iconos|567|89!:Audio rear left-right connector背面左右音效連接器|Audioanschluss(Hinterseitelinks/Hinterseiterechts)|オーディオ背面左右コネクタ오디오 후면 왼쪽/오른쪽 커넥터 |° #'‰! + '#"* )1  #)1 "#!)Audio zadnji levi-desni prikljuak | Conector de audio trasero izquierdo y derechoO49N¬F9N sI6E <D LD4 |VT]Z¬cX \VT]Z¬bZXU YXU VW]XAudio side left-right connector側面左右音效連接器|Audioanschluss(Seitelinks/Seiterechts)|オーディオ側面左右コネクタ오디오 측면 왼쪽/오른쪽 커넥터 |° #'‰! + &)0* )1  #)1 "#!)Audio boni levi-desni prikljuak | Conector lateral de audio izquierdo y derechoO49N¬F9N sC=} <D LD4 |cX a \bZXU a VW]XAudio center/subwoofer connector中心/次低音喇叭音效連接器|Audio-Anschluss(Mitte)/Subwoofer-Anschluss|オーディオセンター/サブウーハーコネクタ오디오 중앙/서브우퍼 커넥터 |° #'‰! + $"#"1 "#!#/(#&) /#Audio centralni prikljuak/niskotonac | Conector de audio central/altavoz de tonos graves<D lEM4-…R4 <D LD4 |•dVX YXU VW]X-¤±²’‘‘³“”S/P DIF connectorS/PDIF連接器|S/PDIF-Anschluss|S/PDIFコネクタS/P DIF 커넥터 |Œ#'‰! S/P DIF | prikljuak S/P DIFConector S/PDIF | S/P DIF LD4 |S/P DIFVW]XExpressCard slotExpressCard插槽|ExpressCard-Steckplatz|ExpressCardスロットExpressCard 슬롯 |e + #0 ExpressCard | Slot ExpressCardRanura para ExpressCard | ExpressCard ;-$< ;/= |™´¥”“¤¤{–”µ ˆV]
Icons|圖示|Symbole|アイコン|아이콘|234|Ikone|Iconos|567|89!:Media-card reader媒體卡讀卡器|MediaCard-Lesegerät|メディアカードリーダー매체 카드 판독기 |¶(.() "+ # #!+ |itamultimedijalnih karticaLectora de tarjetas multimedia | <>$6 ?$-$< @$- |X `^Vd ZVTSIM card slotSIM卡插槽|SIM-Karten-Steckplatz|SIMカードスロットSIM 카드 슬롯 |·"' + SIM-#0 | Slot za SIM karticuRanura para tarjeta SIM | SIM ;-$< ;/= |SIM `^Vdb ˆV]Security-cable slot安全纜線插槽|Sicherheitskabel-Steckplatz|セキュリティケーブルスロット보안 케이블 슬롯 |·"' #&+ &'#("( | Slot za sigurnosni kablRanura para cable de seguridad | A$7. $) ;/= |]^WZ bWd ˆV]Power/Battery-status light電源/電池狀態指示燈|Betriebs-/Akkustatusanzeige|電源/バッテリーステータスライト전원/전지 상태 표시등 |©"# ("# #"+/((+"+ # ! +#Lampica za status napajanja/baterije | Indicador luminoso de estado de la batería/alimentación;$<B;-$< ;$/ C$,7 |bbT` WaX-bY_ VTBattery-status light電池狀態指示燈|Akkustatusanzeige|バッテリーステータスライト전지 상태 표시등 |©"# ((+"+ # ! +# | Lampica za status baterijeIndicador luminoso de estado de la batería | ;$< ;$/ C$,7 |bbT` WaX VTHard-drive activity light硬碟機活動指示燈|AktivitätsanzeigedesFestplattenlaufwerks|ハードドライブアクティビティライト하드 드라이브 작동 표시등 |©"# #)"( j(1 (# | Lampica za aktivnost vrstog diskaIndicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro | ;$D E-. F/7 <$G C$,7 |]U cTd bU TbY_ VT
Icons|圖示|Symbole|アイコン|아이콘|234|Ikone|Iconos|567|89!:Wi-Fi indicator lightWi-Fi指示燈|Wi-Fi-Anzeige|Wi-FiインジケータライトWi-Fi 표시등 |©"# Wi-Fi | Indikatorska lampica za Wi-FiIndicador luminoso de Wi-Fi | Wi-Fi H7 C$,7 |¸£¬z£ cTT]X VTBluetooth-indicator light藍芽指示燈|Bluetooth-Anzeige|BluetoothインジケータライトBluetooth 표시등 |©"# Bluetooth | Indikatorska lampica za BluetoothIndicador luminoso de Bluetooth | Bluetooth-indicatorH7 C$,7 |•¦±“¨‘‘¨• cTT]X VT

Navigation menu