Testo SE and KGaA 2016T770-3 Bluetooth Clamp Meter User Manual
Testo AG Bluetooth Clamp Meter Users Manual
Users Manual
testo 770 - Clamp meter Instruction manual 1 Contents Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_79.docx @ 1243 @ 1 @ 1 1 Contents 1 Contents........................................................................ 2 2 Observe prior to use! ................................................... 4 3 Safety instructions ....................................................... 4 4 Intended use ................................................................. 5 5 Overview ....................................................................... 6 5.1. Display and control elements ........................... 6 5.2. LC display ........................................................ 7 5.3. Control key functions ........................................ 8 5.4. Rotary switch functions .................................... 8 5.5. Further functions .............................................. 9 5.6. Explanation of icons ....................................... 10 6 Operating the instrument .......................................... 10 6.1. Switching the instrument on ........................... 11 6.2. Switching the background illumination on/off . 11 6.3. Switching the instrument off (automatically/manually) ....................................... 11 6.4. Using testo 770-3 with testo Smart Probes App ........................................ 11 6.4.1. Establishing Bluetooth® connection (770-3) .......... 11 6.4.2. Transmitting readings ........................................... 12 6.4.3. Overview of the App operating controls ................ 12 7 Carrying out a measurement..................................... 12 7.1. Preparing for measurement ........................... 12 7.2. Current measurement .................................... 13 7.2.1. Measuring A AC or A DC ...................................... 13 7.2.2. Measuring µA AC or µA DC (testo 770/-2/-3 only) 13 7.3. Voltage measurement .................................... 14 7.4. Measuring resistance, capacitance, continuity and diode test ....................................................... 15 7.4.1. testo 770-1/-2 ....................................................... 15 7.4.2. testo 770-3............................................................ 15 7.5. Power measurement (testo 770-3 only) ......... 16 7.6. Frequency measurement ............................... 16 7.7. Temperature measurement (optional) (testo 770-2/-3 only) .............................................. 16 7.8. Inrush current (INRUSH) ................................ 17 1 Contents 8 Service and maintenance .......................................... 17 8.1. Replacing the batteries .................................. 17 8.2. Maintenance .................................................. 18 8.3. Calibration ..................................................... 18 8.4. Storage .......................................................... 18 8.5. Cleaning ........................................................ 18 9 Technical data ............................................................ 19 9.1. General technical data ................................... 19 9.2. More technical data ....................................... 20 9.2.1. testo 770-1/-2........................................................ 20 9.2.2. testo 770-3 ............................................................ 21 9.3. Bluetooth module (testo 770-3 only) .............. 23 10 Tips and assistance ................................................. 24 10.1. Questions and answers ............................... 24 10.2. Accessories and spare parts........................ 24 11 Authorizations (testo 770-3 only) ........................... 24 11.1. Certifications ................................................ 26 11.2. Declaration of Conformity ............................ 27 12 Protecting the environment .................................... 28 Pos: 2 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 283 @ @ 1 3 Safety instructions Pos: 3 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/2. Vor der Verwendung beachten! @ 17\mod_1432646713519_79.docx @ 213018 @ 1 @ 1 2 Observe prior to use! Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung/Verwendung (Elektr. Messgrößen) @ 17\mod_1426249956564_79.docx @ 211452 @ @ 1 • • The instruction manual contains information and instructions which are necessary for operating and using the instrument safely. Before using the instrument, read the instruction manual carefully and comply with all aspects of it. Keep this document to hand so that you can refer to it when necessary. Forward this documentation to any subsequent users of the instrument. If the manual is not followed, or if you fail to observe the warnings and instructions, there is a risk of fatal injury to the user and damage to the instrument. Pos: 5 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/3. Sicherheitshinweise @ 17\mod_1432646836792_79.docx @ 213052 @ 1 @ 1 3 Safety instructions Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Elektr. Messgrößen/testo 770 Sicherheitshinweise @ 18\mod_1443438687371_79.docx @ 222271 @ @ 1 • • • • • • • • • • • • • The instrument may only be used by trained personnel. During all operations, please observe the Employers' Liability Insurance Association provisions for health and safety at work. In order to prevent electric shock, take safety precautions when working with voltages greater than 120 V (60 V) DC or 50 V (25 V) rms. AC. These values are the limit for contact voltages in accordance with DIN VDE (values in brackets apply to restricted areas, for example agricultural sectors). The measuring instrument may only be used with a maximum voltage of 600 V. Measurements that are dangerously close to electrical installations must only be carried out under the direction of a qualified electrician, not by oneself. The instrument may only be touched at the designated grip areas, the display elements must not be covered. If the safety of the operator can no longer be guaranteed, you must decommission the instrument and ensure that it cannot be used inadvertently. This applies if the instrument: • has obvious indications of damage cracks on the housing defective test leads leaking batteries • will no longer carry out the required measurements • was stored for too long in unfavourable conditions • was exposed to mechanical stresses during transport. Prevent the instrument from being heated due to exposure to direct sunlight. This is the only way to ensure that the instrument functions perfectly and has a long service life. If the instrument needs to be opened, this should only be carried out by an expert. Before being opened, the instrument must be switched off and isolated from all electrical circuits. Maintenance work that is not described in this documentation must only be carried out by trained service technicians. If the instrument is modified in any way, operational safety can no longer be guaranteed. Modifications or alterations to the instrument will result in the complete invalidation of any warranty or guarantee claims against the manufacturer. It is not permitted to use the instrument in an explosive environment. Before and after use, always check that the instrument is in peak working order. To do this, test the instrument at a known current source. 4 Intended use • • • • • • High-frequency electromagnetic fields (HF) can influence the measurement result and result in the wrong information being displayed. This influence is temporary and will not damage the measuring instrument in any way. As soon as the measuring instrument is removed from the influencing HF field, its original accuracy will be re-established. Known sources of these highfrequency electromagnetic fields are radio or mobile telephony equipment, for example. If this type of equipment should influence the measuring instrument, switch it off or increase the distance between the equipment and the measuring instrument. The instrument must not be used while its battery compartment is open. Batteries must be checked before use and changed if necessary. Storage areas must be dry. If there is any battery leakage, the instrument must no longer be used until it has been checked by our Customer Service. The battery acid (electrolyte) is highly alkaline and electrically conductive. Risk of acid burn! If the battery acid comes into contact with your skin or clothing, thoroughly rinse the areas affected immediately with plenty of water. If battery acid gets into your eyes, rinse them immediately with plenty of water and seek medical advice. Pos: 7 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/4. Bestimmungsgemäße Verwendung @ 17\mod_1432647600077_79.docx @ 213156 @ 1 @ 1 4 Intended use Pos: 8 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/Elektr. Messgrößen/testo 770 @ 18\mod_1443426141668_79.docx @ 222236 @ @ 1 The instrument may only be used under the conditions and for the purpose for which it was designed: • The instrument conforms to measurement category CAT IV with a rated voltage of 600V to earth. Measurement category CAT IV is for use at the source of voltage installations, e.g. building connection, main fuse, meter. The instrument may only be used in the fields of application described in the instruction manual. Any other application is considered improper and untested usage, and can result in accidents or damage to the instrument. Any misuse will result in the complete invalidation of any warranty or guarantee claims against Testo. The manufacturer is not responsible for any damage to property or personal injury resulting from the following: • Failure to observe the instruction manual • Instrument modifications not approved by the manufacturer • The use of spare parts not approved by the manufacturer • Use under the influence of alcohol, drugs or medication The instrument must not be used for the following circumstances: • In potentially explosive atmospheres: the instrument is not explosionproof! • When there is rain or other precipitation: risk of electric shock! 5 Overview Pos: 9 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/6. Übersicht @ 17\mod_1432649648268_79.docx @ 213226 @ 1 @ 1 5 Overview Pos: 10 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/Elektr. Messgrößen/testo 770 @ 18\mod_1443425953502_79.docx @ 222201 @ 22225555 @ 1 5.1. Display and control elements Control keys LC display Clamp trigger Clamp/hook HOLD key Rotary switch Grip area On the rear: Battery compartment Input jack for voltage, resistance, continuity, capacitance, diode, frequency and µA measurements 10. Ground/COM jack for all measurements from point 9 5 Overview 5.2. LC display 10 11 12 Direct current/voltage Alternating current/voltage Inrush current measurement Zeroing enabled in DC current measuring mode AUTO mode is the default setting in all measuring modes Power factor Dangerous voltage, AC ≥ 33 V, DC ≥ 70 V Bluetooth® enabled (testo 770-3 only) Maximum, minimum, average measurement Alarm off Hold is activated, LC display holds the current reading Battery capacity display Display Feature No Symbol Battery capacity 100 – 30% Battery capacity 30 - 15% Battery capacity 15 - 2% flashes and acoustic signal emitted 13 14 15 16 Battery capacity 2 – 0%, instrument switches off automatically Automatic power-off function is activated Measuring units Diode test and continuity Measuring units 5 Overview 17 Analog display (testo 770-3 only) 18 Indication of polarity in bar chart (testo 770-3 only) 5.3. Control key functions The clamp meter features a rotary switch, as well as 6 control keys, which respond to a brief or a long keypress. In the default setting, the instrument is in AUTO mode when voltage, current, RCDC (resistance, capacitance and diode with continuity) is being measured. Key Zero adjustment Select Min/Max Inrush Illumination Brief keypress function (<1 s) Long keypress function (>2 s) Zeroing when measuring DC Exit zero adjustment current Switches between the manual sub-modes of the selected measurement. Back to AUTO mode Switches between MAX, MIN Switch off recording mode and AVG functions If position A is selected, the Switches back to the mode instrument switches to inrush most recently activated before mode. INRUSH was selected. Reset the inrush measurement if a measurement is already shown on the LC display. Background illumination on/off Background illumination on/off Bluetooth on/off (testo 770-3) Illumination/ Bluetooth 5.4. Rotary switch functions Selection Function Switch the instrument off. Switch off Activates automatic mode for current, choose between Current Voltage AC/DC. Manual selection of AC/DC with [ AC/DC with [ ]. Activates automatic mode for voltage between AC and DC measurement via the test leads and jacks. Manual selection of ]. 5 Overview Selection Function Automatic mode for resistance, continuity, capacitance and RCDC control diode test. Manual selection of AC/DC with [ testo 770-3 only ]. Activates the mode for power measurement. Manual selection of active, reactive and apparent power, as well as power measurement for direct current/voltage with [ ]. Automatic mode for µA measurement. Manual selection of testo 770-2/- AC/DC with [ 3 only ]. 5.5. Further functions Bluetooth® (testo 770-3 only) Enable Bluetooth®: press and hold down [ switch from [OFF] to a function. Then release [ Disable Bluetooth®: turn rotary switch to [OFF]. ] and turn the rotary ]. HOLD > Activate function: press [HOLD] <1 s. the current reading is recorded and HOLD is shown on the LC display. > Exit function: press [HOLD] <1 s. the current measurement is displayed. The Hold function can be used from all measuring modes. MAX/MIN/AVG ] allows for switching between maximum, minimum and the periodic display of AVG values. This function is disabled in the default setting. Activate function: press [ ] <1 s. Max value is displayed. Display min value and periodic display of AVG values: press [ ] <1 s each time. Exit function: press [ ] >2 s or [HOLD]. This function can be activated in all measuring modes (this function is not available at capacitance measurement with testo 770-1 and testo 770-2). When pressing [ ] in AUTO AC/DC voltage mode or AUTO AC/DC current measurement mode, the instrument retains the last-selected AC/DC setting. In all other operating states, you can select what you need by briefly pressing the [ via the rotary switch itself: • Voltage measurement and measurement with a ] key or thermocouple adapter: select 6 Operating the instrument • • Current measurement: select Resistance, continuity, diode and capacitance measurement: select • μA measurement: select • Power measurement: select (testo 770-3 only). (testo 770-3 only). 5.6. Explanation of icons Icon Meaning Attention! Warning about a danger spot, refer to instruction manual Caution! Dangerous voltage, risk of electric shock Application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted. Continuous double or reinforced insulation complies with category II DIN EN 61140 / IEC 536 The product is certified for the US and Canadian markets, in accordance with the applicable American and Canadian standards. Tested for safety (tested by TÜV Rheinland) Compliance mark for ACMA (Australian Communications and Media Authority) guidelines. This product has been tested to the requirements of CAN/CSAC22.2 No. 61010-1, second edition, including Amendment 1, or a later version of the same standard incorporating the same level of testing requirements. Bluetooth testo 770-3 only Conformity mark, verifies compliance with the valid EU Directives: EMC Directive (2014/30/EU) with the EN 61326-1 standard, Low-Voltage Directive (2014/35/EU) with the EN 61010-1 standard The instrument complies with the WEEE Directive (2012/16/EU) Pos: 11 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/7. Gerät bedienen @ 17\mod_1432652368778_79.docx @ 213261 @ 1 @ 1 6 Operating the instrument Pos: 12 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Technologie @ 18\mod_1443766296340_79.docx @ 222467 @ @ 1 Different measuring modes can be selected via the rotary switch. When the instrument is in voltage mode [ ], it automatically detects the range and the type of measurement, AC or DC. When the instrument is in current mode [ ], it automatically switches between AC and DC accordingly. When the rotary switch is at the [ ] position, the instrument automatically detects the appropriate measurement. If the instrument is switched to 10 6 Operating the instrument power mode [ ], it measures active, reactive and apparent power together with the power factor (for sinusoidal signals). All the available measuring modes can also be selected manually. Pos: 13 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Gerät bedienen @ 18\mod_1443766976623_79.docx @ 222502 @ 22255 @ 1 6.1. Switching the instrument on Switch on: turn the rotary switch to the required measuring mode. The instrument switches on. 6.2. Switching the background illumination on/off > To switch on/off: briefly press the [ ] key. The background illumination switches off automatically within 1 minute. It is possible to switch the background illumination on/off in all measuring modes. 6.3. Switching the instrument off (automatically/manually) Automatically The automatic power-off function (APO) is always enabled as a default setting and is shown on the LC display as APO. If no control key is pressed within 15 min, the instrument switches off automatically. If necessary, the automatic power-off function (APO) can be turned off. > Disable power-off function: press the [HOLD] key and turn the rotary switch from the OFF position to a different position. Once the instrument has switched off, the power-off function is reset to the default setting. Manually > Switch off: turn the rotary switch to the [OFF] position. Pos: 14 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Gerät via App bedienen @ 19\mod_1456816950576_79.docx @ 232568 @ 2225 @ 1 6.4. Using testo 770-3 with testo Smart Probes App 6.4.1. Establishing Bluetooth® connection (770-3) You need a tablet or smartphone with the testo Smart Probes App already installed on it to be able to establish a Bluetooth connection. You can get the App for iOS instruments in the App Store or for Android instruments in the Play Store. Compatibility: • requires iOS 8.3 or newer / Android 4.3 or newer • requires Bluetooth 4.0 • tested with the following smartphones / tablets: www.testo.com/smartprobesmanuals.html 11 7 Carrying out a measurement ✓ The testo Smart Probes App is installed on your mobile terminal device and ready for use. Enable Bluetooth®: press and hold down [ switch from [OFF] to a function. Then release [ ]. CONN appears in the display. If the Bluetooth® connection is established, appears in the display and the instrument changes to the set measuring mode. Disable Bluetooth®: Turn rotary switch to [OFF]. ] and turn the rotary 6.4.2. Transmitting readings ✓ testo 770-3 is switched on and connected to your mobile terminal device via Bluetooth. The current readings are automatically displayed in the App. 6.4.3. Overview of the App operating controls Choice of applications. Display of connected instruments. Switch between views (list, graphic, table) Settings for measurement. (The menu adjusts depending on the instrument connected and the application selected) Restarts the measuring value recording in graph and table format. Export of the readings Menu options Pos: 15 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/8. Messung durchführen @ 18\mod_1445950715479_79.docx @ 223867 @ 1 @ 1 7 Carrying out a measurement Pos: 16 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Prüfung vorbereiten @ 18\mod_1444636040115_79.docx @ 223527 @ 2 @ 1 7.1. Preparing for measurement Prior to every measurement, please ensure that the instrument is in perfect condition: • For example, keep an eye out for broken housing or leaking batteries. • Always carry out a function test before using the instrument, see below. 12 7 Carrying out a measurement • • Check that the instrument is functioning perfectly (for example at a known voltage source) before and after every test. If the safety of the user cannot be guaranteed, the instrument must be switched off and secured to prevent unintentional usage. When connecting the test leads to the test object, always connect the common test lead (COM) to the test object first of all. When disconnecting the test leads, always disconnect the +/- phase test lead first of all. Pos: 17 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Strommessung 770 @ 18\mod_1444043306914_79.docx @ 222943 @ 5555355 @ 1 7.2. Current measurement WARNING Serious risk of injury to the user and/or destruction of the instrument while measuring current. > Measuring circuit must be de-energized. The measuring instrument may only be used in circuits up to a maximum voltage of 600V. The nominal cross-section of the connection cable must be taken into account in order to ensure safe connection (e.g. via crocodile clips). Strong RFinterference and / or open leadswhen measuring A AC may result in unstable display readings. 7.2.1. Measuring A AC or A DC Automatic measuring mode 1. 2. Switch instrument on: set rotary switch to The instrument switches on. The instrument is in AUTO A mode. Enclose the live conductor and centre it in the jaws. The instrument automatically detects the A AC or A DC mode. The measured value is shown on the LC display. For measurements below 3.0 A AC, the automatic AC/DC detection might not work. If that happens, set AC/DC manually. Manual measuring mode ✓ Instrument is in automatic measuring mode AUTO A 1. Exit AUTO A measuring mode: press [ 2. Switch between A AC and A DC: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. ] <1 s. Switch to automatic measuring mode: press [ ] >1 s. The instrument is in automatic measuring mode when AUTO is illuminated on the LC display. 7.2.2. Measuring µA AC or µA DC (testo 770/-2/-3 only) Automatic measuring mode 1. Switch instrument on: set rotary switch to The instrument switches on. 13 7 Carrying out a measurement 2. The instrument is in AUTO µA mode. Connect test leads: black test lead to black jack, red test lead to red jack. Then connect test leads to the test object. The instrument automatically detects the µA AC or µA DC mode. The measured value is shown on the LC display. Manual measuring mode ✓ Instrument is in automatic measuring mode AUTO µA. 1. Exit AUTO µA measuring mode: press [ 2. Switch between µA AC and µA DC: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. ] <1 s. Switch to automatic measuring mode: press [ ] >1 s. The instrument is in automatic measuring mode when AUTO is illuminated on the LC display. Pos: 18 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Spannungsprüfung @ 18\mod_1444035909178_79.docx @ 222668 @ 255 @ 1 7.3. Voltage measurement When measuring AC voltage, the frequency is measured at the same time and shown in the relevant row on the LC display. Automatic measuring mode 1. 2. Switch instrument on: set rotary switch to The instrument switches on. The instrument is in AUTO V mode. Connect test leads: black test lead to black jack, red test lead to red jack. Then connect test leads to the test object. The instrument features a built-in zero crossing detector. When the measured signal (voltage or current) indicates zero crossings, the instrument automatically switches to AC measuring mode. If continuity is indicated, the instrument switches to DC measuring mode. The measured value is shown on the LC display. Manual measuring mode ✓ Instrument is in automatic measuring mode AUTO V. 1. Exit AUTO V measuring mode: press [ 2. Switch between V AC and V DC: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. 3. Switch to automatic measuring mode: press [ ] >1 s. The instrument is in automatic measuring mode when AUTO is illuminated on the LC display. 14 ] <1 s. 7 Carrying out a measurement Pos: 19 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 RCDC-Messung @ 18\mod_1444650011502_79.docx @ 223562 @ 235355 @ 1 7.4. Measuring resistance, capacitance, continuity and diode test WARNING Serious risk of injury to the user and/or destruction of the instrument during resistance testing. > Test object must be de-energized. External voltages will distort the measurement result. 7.4.1. testo 770-1/-2 Manual measuring mode 1. 2. 3. Switch instrument on: set rotary switch to The instrument is switched on. Connect test leads: black test lead to black jack, red test lead to red jack. Then connect test leads to the test object. The instrument is in Ω measuring mode. Switch between resistance, capacitance, continuity and diode test: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. 7.4.2. testo 770-3 Automatic measuring mode Automatic detection for resistance/capacitance in the following range: • 0.0 ohms to 6.000 mohms • 0.500 nF to 600.0 µF Change to manual measuring mode for the remaining measuring range. 1. 2. Switch instrument on: set rotary switch to The instrument is switched on. Connect test leads: black test lead to black jack, red test lead to red jack. Then connect test leads to the test object. The instrument is in AUTO RCDC measuring mode. The instrument detects resistance, continuity, diode and capacitance and automatically adjusts the measuring range. The measured value is shown on the LC display. Manual measuring mode 3. 4. Disable AUTO RCDC measuring mode: press [ ] <1 s. Switch between resistance, capacitance, continuity and diode test: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. Switch back to AUTO mode: press [ ] >2 s. 15 7 Carrying out a measurement Pos: 20 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Wirk_Blind_Scheinleistung @ 18\mod_1445495386810_79.docx @ 223742 @ 2 @ 1 7.5. Power measurement (testo 770-3 only) For the power measurement, two measurements are carried out at the same time. The voltage of the measurement object is measured via the COM jack, V input jack and using two test leads. The current of the measurement object must be measured using the clamp meter. From these two factors, the instrument automatically calculates the different types of power, as well as the power factor. 1. 2. 3. 4. Switch instrument on: set rotary switch to The instrument switches on. The instrument is in the mode for power measurement with alternating current/voltage Enclose the live conductor and centre it in the jaws. Connect test leads: black test lead to black jack, red test lead to red jack. Then connect test leads to the test object. The instrument displays the active power in w(atts) and the power factor (PF). The instrument requires approx. 5 s for the reading to be displayed. An updated reading is displayed after approx. 5 s. 5. Switch between active power, apparent power, reactive power and power measurement for direct current/voltage: press [ ] <1 s. Pos: 21 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Frequenzmessung @ 18\mod_1444110407551_79.docx @ 223197 @ 2 @ 1 7.6. Frequency measurement The frequency is displayed automatically during an A AC or V AC measurement. The following minimum values are necessary for correct display of frequency with voltage and/or current measurement: Voltage: 200 mV Current: 1.5% of the measuring range Pos: 22 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Temperaturmessung @ 18\mod_1444110824037_79.docx @ 223232 @ 25 @ 1 7.7. Temperature measurement (optional) (testo 770-2/-3 only) A thermocouple adapter (0590 0021) is optionally available for measuring temperature. Before using the thermocouple adapter, please carefully read through the relevant section relating to the thermocouple adapter in the documentation. Familiarize yourself with the product before using it. Pay particular attention to the safety instructions and warning advice in order to prevent injuries and damage to the product. In this section, it is assumed that you are familiar with the contents of the documentation relating to the thermocouple adapter. Carrying out temperature measurement ✓ A thermocouple is attached to the thermocouple adapter. 1. Switch instrument on: set rotary switch to 2. The instrument switches on. The instrument is in AUTO V mode Connect the thermocouple adapter to the instrument: plug the adapter into the jack. Ensure correct polarity! 16 8 Service and maintenance The thermocouple adapter switches on automatically. 3. Activate temperature measurement: press [ ] >2 s. The measured values are shown on the LC display in °C and °F. Pos: 23 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Einschaltstrom @ 18\mod_1444118904937_79.docx @ 223267 @ 2 @ 1 7.8. Inrush current (INRUSH) The inrush function is an approximation function. This means that readings can differ from one another. 1. Switch instrument on: set rotary switch to 2. The instrument switches on. The instrument is in AUTO A mode. Enclose the live conductor and centre it in the jaws. 3. Activate inrush current calculation: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. 4. 5. Restart inrush current calculation: press [ ] <1 s. The measured value is shown on the LC display. Exit inrush current calculation and switch back to AUTO mode: press [ ] >2 s. Pos: 24 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/9. Wartung und Pflege @ 17\mod_1434027135986_79.docx @ 213637 @ 1 @ 1 8 Service and maintenance Pos: 25 /TD/Produkt instand halten/Elektr. Messgrößen/testo 770 Wartung @ 18\mod_1443703577111_79.docx @ 222427 @ 22222 @ 1 8.1. Replacing the batteries The batteries need to be replaced when the battery icon appears on the LC display. ✓ The instrument is switched off. 1. Disconnect the instrument from the test leads and make sure that the instrument is not enclosing any live cable. 17 8 Service and maintenance 2. 3. 4. 5. Using a screwdriver, unscrew the two metal screws (1, 2) on the battery compartment until the battery compartment cover can be removed. Do not unscrew the screws completely. Remove the spent batteries. Insert new batteries, type AAA / IEC LR03 (1.5 V), ensuring correct polarity. Put the battery compartment cover back on and screw down. 8.2. Maintenance When operated in accordance with the instruction manual, the instrument does not require any particular maintenance. If a malfunction occurs during operation, the ongoing measurement should be stopped immediately. Send the instrument to Testo Service for checking. 8.3. Calibration In order to maintain the specified accuracy of the measurement results, Testo recommends calibrating the instrument once a year. Send the instrument to Testo Service for calibration. 8.4. Storage Store the instrument in dry, closed rooms. If the instrument is not in use for a significant period of time: remove the batteries in order to prevent any danger or damage due to any potential leaking of the batteries. 8.5. Cleaning Before cleaning, the instrument must be switched off and disconnected from external voltages or from other connected instruments (test specimen, control units, etc.). 18 9 Technical data Wipe the instrument with a damp cloth and a small amount of mild household detergent. Never use any harsh cleaning agents or solvents to clean the instrument! After being cleaned, the instrument must not be used until it has completely dried. Pos: 26 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/5. Technische Daten @ 17\mod_1432648637149_79.docx @ 213191 @ 1 @ 1 9 Technical data Pos: 27 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_TD_allgemein @ 18\mod_1443698991921_79.docx @ 222357 @ 5 @ 1 9.1. General technical data Feature Ambient operating temperature Values 0 °C to 50 °C Ambient storage temperature -10 °C to 60 °C Humidity 0 to 80% RH Operating altitude Up to 2000 m Measurement category CAT IV / 600 V Level of contamination 2 Protection class IP 40 Power supply 3 x 1.5 V (AAA / IEC LR03) Battery status display Batt. icon appears from <3.9 V Display 3 3/4 digit, LC display Display range testo 770-1/-2: 4000 digits testo 770-3: 6000 digits Polarity indicator automatic Overload protection for high-impedance (testo 770-2/-3 only) µA current measurement Dimensions (H x W x D) Approx. 250 x 95 x 40 mm Weight Approx. 450 g Safety standards WEEE 2012/16/EU, EMC 2014/30/EU, EN 613261, Low-Voltage Directive 2014/35/EU with the standard EN 61010-2-032, insulation complies with category II IEC 536 / DIN EN 61140 Warranty Duration: 2 years Warranty terms: see website www.testo.com/warranty 19 9 Technical data Pos: 28 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_Spezifikation 770-1_2 @ 18\mod_1444120709404_79.docx @ 223337 @ 33 @ 1 9.2. More technical data 9.2.1. testo 770-1/-2 Feature Measuring range1 Resolution Accuracy DC voltage 4.000 V 40.00 V 400.0 V 600 V 1 mV 10 mV 100 mV 1V ± (0.8% of meas. val. + 3 digits) AC voltage2,3,4 4.000 V 40.00 V 400.0 V 600 V 1 mV 10 mV 100 mV 1V ± (1.0% of meas. val. + 3 digits) 400 A 0.1 A 400 µA 0.1 µA ± (2.0% of meas. val. + 5 digits) DC current - jaws [A] - jack [µA] (testo 770-2) AC current3 - jaws [A]5 ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 400 A 0.1 A - jack [µA] (testo 770-2)2,4 400 µA 0.1 µA Resistance 400.0 Ohm 4.000 kOhm 40.00 kOhm 400.0 kOhm 4.000 MOhm 40.00 MOhm Continuity alarm <0 to 30 Ohm Diode test yes (0 to 2.5 V) Capacity 51.20 nF6 ± (2.0% of meas. val. + 5 digits) ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 0.1 Ohm 1 Ohm 10 Ohm 100 Ohm 1 kOhm 10 kOhm ± (1.5% of meas. val. + 3 digits) 0.01 nF ± 10% typically The lower measuring ranges are only specified from 5% (does not apply to DC current / AC current measurements with the current probe) Signal bandwidth 40 Hz to 1 kHz In the case of a mixed signal (AC + DC), only the purely AC component is taken into account As the frequency increases (over 400 Hz), the accuracy deteriorates +/- (1.5% of m.v. + 3 digits) for 400Hz to 750Hz / +/- (2.0% of m.v. + 3digits) for 750Hz to 1kHz Frequency of AC current up to 400 Hz Specification is valid for capacitances > 10 nF 20 9 Technical data Feature Temperature with adapter (testo 7702)8 Measuring range1 Resolution Accuracy 512.0 nF 0.01 nF ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 5.120 µF 0.001 µF ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 51.20 µF 0.01 µF ± 10% typically 100.0 µF (15 s)7 0.1 µF ± 10% typically -20 to 500 °C 0.2 °C -20 to 0 °C: +/- 2 °C 0 °C to 100 °C: +/- 1 °C 100 °C to 250 °C: +/1.5% >250 °C: +/-2% Figures correspond to +23 °C ± 5 °C at <80% rel. humidity. Temperature coefficient: 0.15 x specified accuracy per 1 °C (<18 °C and >28 °C) Pos: 29 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_Spezifikation 770-3 @ 18\mod_1444120658407_79.docx @ 223302 @ 3 @ 1 9.2.2. testo 770-3 Feature Measuring range9 Resolution Accuracy DC voltage 600 mV 6.000 V 60.00 V 600.0 V 0.1 mV 1 mV 10 mV 100 mV ± (0.8% of meas. val. + 3 digits) AC voltage10,11,12 600 mV 6.000 V 60.00 V 600.0 V 0.1 mV 1 mV 10 mV 100 mV ± (1.0% of meas. val. + 3 digits) DC current - jaws [A] 600 A 0.1 A - jack [μA] 600 μA 1 μA ± (2.0% of meas. val. + 5 digits) ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) Maximum measurement duration is 15 s Does not include the measurement error of the temperature probe. The specified accuracy is the sum total of the measurement errors of the thermocouple adapter and the testo 770. The lower measuring ranges are only specified from 5% (does not apply to DC current / AC current measurements with the current probe) 10 11 Signal bandwidth 40 Hz to 1 kHz In the case of a mixed signal (AC + DC), only the purely AC component is taken into account 12 As the frequency increases (over 400 Hz), the accuracy deteriorates +/- (1.5% of m.v. + 3 digits) for 400Hz to 750Hz / +/- (2.0% of m.v. + 3digits) for 750Hz to 1kHz 21 9 Technical data Measuring range9 Resolution Accuracy AC current11 - jaws [A]13 600 A 0.1 A - jack [μA]10,12 600 μA 0.1 μA Feature ± (2.0% of meas. val. + 5 digits) ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) Resistance 60.00 Ohm 600.0 Ohm 6.000 kOhm 60.00 kOhm 600.0 kOhm 6.000 MOhm 60.00 MOhm Continuity alarm 0 to 30 Ohm Diode test yes (0 to 2.5 V) 0.01 Ohm 0.1 Ohm 1 Ohm 10 Ohm 100 Ohm 1 kOhm 10 kOhm ± (1.5% of meas. val. + 3 digits) Power measurement Power factor: ±5% ±5 digits, for current strength > 10 A ±10% ±5 digits typical, for current strength between > 2 A and < 10 A Power: ±10% current strength > 10 A ±15% typical, for current strength < 10 A Capacitance measurement 6.000 nF14 0.001 nF ± (10% of meas. val. + 25 digits) 60.00 nF 0.01 nF ± (2% of meas. val. + 10 digits) 600.0 nF 0.1 nF ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 6.000 µF 0.001 µF ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 60.00 µF 0.01 µF ± (1.5% of meas. val. + 5 digits) 600.0 µF 0.1 µF ± (2% of meas. val. + 10 digits) 1.0 µF ± 10% typically 10.0 µF ± 10% typically 6.000 mF 15 60.00 mF 13 14 15 Frequency of AC currents up to 400 Hz Accuracy valid for capacitance values >2 nF Maximum measurement duration is 13.2 s 22 9 Technical data Feature Measuring range9 Resolution Accuracy Frequency with voltage/current16 9.999 Hz 99.99 Hz 999.9 Hz 9.999 kHz 0.001 Hz 0.01 Hz 0.1 Hz 1 Hz ± (0.1% + 1 digits) Temperature with adapter17 -20 to 500 °C 0.2 °C -20 to 0 °C ± 2 °C 0 to 99.99 °C ± 1 °C 100 to 249.99 °C ± 1.5% >250 °C ± 2% Figures correspond to +23 °C ± 5 °C at <80% rel. humidity. Temperature coefficient: 0.15 x specified accuracy per 1 °C (<18 °C and >28 °C) Pos: 30 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_TD_Bluetooth_Modul @ 18\mod_1445492867658_79.docx @ 223707 @ 2 @ 1 9.3. Bluetooth module (testo 770-3 only) Feature Values Bluetooth Range <20 m (free field) Bluetooth type LSD Science & Technology Co., Ltd L Series BLE module (08 May 2013) based on TI CC254X chip Qualified Design ID B016552 Bluetooth radio class Class 3 Bluetooth company 10274 testo 770-3 only The use of the wireless module is subject to the regulations and stipulations of the respective country of use, and the module may only be used in each case in countries for which a country certification has been granted. The user and every owner undertake to adhere to these regulations and prerequisites for use, and acknowledge that the re-sale, export, import, etc. in particular in, to or from countries without wireless permits, is their responsibility. 16 Frequency measurement is not specified for alternating currents or voltages below 3% of the smallest respective measuring range 17 Does not include the measurement error of the temperature probe. The specified accuracy is the sum total of the measurement errors of the thermocouple adapter and the testo 770 23 11 Authorizations (testo 770-3 only) Pos: 31 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_1173789887985_79.docx @ 406 @ 1 @ 1 10 Tips and assistance Pos: 32 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_79.docx @ 1093 @ 2 @ 1 10.1. Questions and answers Pos: 33 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 770 Fragen und Anworten @ 18\mod_1443506561724_79.docx @ 222307 @ @ 1 Question Possible causes/solution OL The reading exceeds the measuring range upper limit > Check input value and change if necessary. dISC (testo 770-3 only) The capacitor to be tested still contains charge. > Discharge capacitor properly and carry out the test again. OPEn No connection to the probe tips during the RCDC measuring mode. > Establish a connection to the measurement object. If we have not been able to answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. For contact details, please visit www.testo.com/service-contact. Pos: 34 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatzteile @ 0\mod_1177402058734_79.docx @ 1102 @ 2 @ 1 10.2. Accessories and spare parts Pos: 35 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 770 - Zubehör und Ersatzteile Version 2 @ 19\mod_1461571706903_79.docx @ 233100 @ @ 1 Probe and other assemblies are appropriately rated for measurement category III or IV and have a suitable voltage rating for the circuit to be measured. Pos: 36 /TD/Zulassungen/Ueberschrift_770_3 @ 18\mod_1444220107244_79.docx @ 223447 @ 1 @ 1 11 Authorizations (testo 770-3 only) Please note the following country-specific information for the product authorization. Pos: 37 /TD/Zulassungen/Daten_testo 770 @ 18\mod_1443699524993_0.docx @ 222392 @ 5555555551 @ 4 European Certification Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Greece (GR), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Sweden (SE), Slowakia (SK), Slowenia (SI), Spain (ES), Czech Republic (CZ), Hungary (HU), United Kingdom (GB), Republic of Cypres (CY). EFTA countries Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. Other countries USA, Canada, Australia, Turkey USA FCC ID: WAF-2016T770-3 Information from the FCC (Federal Communications Commission) For your own safety Shielded cables should be used for a composite interface. This is to ensure continued protection against radio frequency interference. FCC warning statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 24 11 Authorizations (testo 770-3 only) interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Shielded interface cable must be used in order to comply with the emission limits. Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canada Product IC: 6127B-2016T7703 RSS-Gen & RSS-247 statement: This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 25 11 Authorizations (testo 770-3 only) Australia E 1561 Turkey Authorized. China CMIIT ID: 2016DJ3471 11.1. Certifications Tested for safety (tested by TÜV Rheinland) The product is certified for the US and Canadian markets, in accordance with the applicable American and Canadian safety standards. 26 11 Authorizations (testo 770-3 only) 11.2. Declaration of Conformity Pos: 38 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/10. Umwelt schützen @ 17\mod_1432647360544_79.docx @ 213087 @ 1 @ 27 12 Protecting the environment 12 Protecting the environment Pos: 39 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Elektr. Messgrößen/Umwelt schützen @ 17\mod_1432647451447_79.docx @ 213122 @ @ 1 28 Dispose of faulty rechargeable batteries/spent batteries in accordance with the valid legal specifications. At the end of its useful life, send the product to the separate collection for electric and electronic devices (observe local regulations) or return the product to Testo for disposal. 0970 7700 en 03a V01.00
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 30 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Create Date : 2016:07:01 09:47:11+02:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2016:07:01 09:47:11+02:00 Trapped : False Producer : Acrobat Distiller 10.0.0 (Windows) GTS PDFX Version : PDF/X-3:2002 Author : Creator : PScript5.dll Version 5.2.2 Title :EXIF Metadata provided by EXIF.tools