The House of Marley BORII BAG OF RIDDIM II User Manual

The House of Marley.LLC BAG OF RIDDIM II

User Manual

The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipmentshould be installed and operated with a minimum distance of 20cm betweenthe radiator and your body.USB connection is used for engineering purposes in the factory or anauthorized service facility and not used by the end-user。
POKYNY K BATERIITento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.VYSVĚTLENÍ OEEZTato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek odpovědným způsobem. Společnost HoMedics Group Ltd tímto prohlašuje, že toto zvukové zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími relevantními ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii prohlášení o shodě získáte na adrese HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk HU BAG OF RIDDIMHasználat előtt olvassa el az utasításokat, és a későbbi használathoz tegye el ezeket.AZ AKKUMLÁTOR CSERÉJEA Bag of Riddim újratölthető akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek, hogy kitartson a termék teljes élettartamáig. Ha mégis szüksége lenne egy csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, ahol tájékoztatást adnak a jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső akkumulátorcserével kapcsolatban.ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELVEz a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.WEEE-MAGYARÁZATEz a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra. A HoMedics Group Ltd. kijelenti, hogy ez az audiokészülék eleget tesz az 1999/5/EK irányelv szükséges követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk címen igényelheti. PT BAG OF RIDDIMLeia todas as instruções antes de utilizar. Conserve estas instruções para referência futura. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIAO seu Bag of Riddim inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHASEste símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.EXPLICAÇÃO DA REEEEsta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. O HoMedics Group Ltd declara pelo presente que este dispositivo de áudio está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade através do HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk SK BAG OF RIDDIMPred použitím zariadenia si prečítajte všetky pokyny. Pokyny uschovajte na nahliadnutie v budúcnosti. Con el n de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un volumen excesivamente alto durante un periodo prolongado. Para ver los detalles completos y las excepciones, consulte http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooksAn d’éviter tout dommage auditif possible, ne pas écouter à un volume sonore élevé pendant une période prolongée. Pour les informations complètes et les exceptions, rendez-vous sur http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum sehr hoch ein. Weitere Informationen und Ausnahmen erhalten Sie hier http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare audio a livelli elevati di volume per lunghi periodi. Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito:  http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks WARRANTYHouse of Marley warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of House of Marley. For full details & exceptions, go to:http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooksHoMedics Group Ltd. warrants this product free from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of House of Marley. For full details & exceptions, go to:http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooksWe or us means HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 and our contact details are set out at the end of this warranty; you means the purchaser or the original end-user of the goods. You may be a domestic user or a professional user; supplier means the authorised distributor or retailer of the goods that sold you the goods in Australia and New Zealand; and goods means the product or equipment which was accompanied by this warranty and purchased in Australia and New Zealand.The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for two years from the date of original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers. Warrantee is only for products imported and marketed by Imagine Marketing Pvt. Ltd.  Contact: Imagine Marketing Pvt. Ltd. Consumer Relations at 022-42102401The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House of Marley, LLC in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of The House of Marley, LLC.THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY, LLC SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. THE HOUSE OF MARLEY, LLC RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites. This warranty provides you with specic legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. House of Marley garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por el mal uso o abuso, accidentes, acoplamiento de accesorios no autorizados, cualquier alteración al producto, u otras condiciones ajenas al control de House of Marley. Aquí http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks podrá consultar la hoja de instrucciones íntegra y los detalles de la garantía.House of Marley garantit ce produit contre tout défaut de matière et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas tout dommage occasionné par un usage incorrect ou abusif, un accident, le raccordement de tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou par toute autre situation, de quelque nature qu’elle soit, indépendante de House of Marley. Vous trouverez les instructions complètes et les informations relatives à la garantie à l’adresse http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooksHoMedics Group Ltd verkauft seine House of Marley Produkte mit dem Ziel, dass diese frei von Mängeln und technischen Defekten sind. HoMedics Group Ltd gewährt auf seine House of Marley- Produkte eine 2-jährige Herstellergarantie auf neue Produkte ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch sowie bei Anbringung von unzulässigem Zubehör sowie bei selbst vorgenommenen Änderungen am Produkt. Ein Garantieanspruch ist für gebraucht gekaufte Produkte ausgeschlossen. Die Garantie gilt für Produkte, die für den bestimmungsgemäßen Gebrauch innerhalb der EU und Großbritannien hergestellt worden sind. HoMedics Group Ltd und seine angeschlossenen Gesellschaften haften nicht für Neben-, Folgeschäden. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbeleges an HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP oder kontaktieren unseren Kundenservice per Email cs@thehouseofmarley.de bzw. Telefonisch unter 069 – 380 789 675. Unabhängig von dieser Garantie haben Sie selbstverständlich die vollen gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte mit dem entsprechenden Kaufbeleg an den Verkäufer. House of Marley garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La presente garanzia non copre eventuali danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto, da eventi accidentali, dall’uso di accessori non omologati, da alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori del controllo di House of Marley.  Le istruzioni complete e i dettagli sulla garanzia sono disponibili alla pagina http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks-Komplette anvisninger og oplysninger om garanti kan ndes på: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Teljes útmutató és garancianyilatkozat:  http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Pełna instrukcja i warunki gwarancji są dostępne na stronie:  http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Úplné pokyny a detaily záruky nájdete na:  http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Правила и условия гарантии полностью изложены по адресу: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -De volledige handleiding en garantiegegevens kunnen hier worden gevonden: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Fullstendige instruksjoner og garantidetaljer kan nnes på  http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät osoitteesta http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Fullständiga instruktioner och garantiinformation nns på http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Μπορείτε να βρείτε πλήρεις οδηγίες και λεπτομέρειες για την εγγύηση στη διεύθυνση http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Instruções completas e informações da garantia podem encontrar-se em http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks -Talimat ve garanti detaylarının tamamına http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks adresinden erişilebilir  WARRANTY – AUSTRALIA (TWO YEAR WARRANTY)Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law, to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a complete statement of your legal rights as a consumer.FOR NEW ZEALAND:Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the conditions and guarantees implied by that legislation.THE WARRANTYHoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely event that your HoMedics product proves to be faulty within 2 year from the date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products used commercially/professionally.TERMS AND CONDITIONS:In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and without excluding such rights and remedies warranty against defects:1.  The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and are manufactured to the highest standards using the highest quality com ponents. Whilst unlikely, if, during the rst 24 months (3 months commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions of this warranty.2.  We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product, improper installation, unauthorised repairs or modications, improper use of electrical/power supply, loss of power, malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics. 3.  This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or second-hand products or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those sold on oshore internet auction sites. 4.  This Warranty extends only to consumers and does not extend to suppliers.5.  Even when we do not have to replace the goods, we may decide to do so anyway. In some cases, we may decide to substitute the goods with a similar alternative product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion6.  All such replaced or substituted goods continue to receive the benet of this Additional Warranty for the time remaining on the original warranty period (or three months, whichever is the longest).7.  This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and other minor defects, where the damage has negligible eect on the operation or performance of the goods.8.  This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property or persons arising from any cause whatsoever and shall have no liability for any incidental, consequential or special damages. 9.  This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.MAKING A CLAIM:In order to claim under this Warranty you must return the goods to the supplier (place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our customer service department by email: cservice@homedics.com.au or at the address below.  All returned goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which clearly indicates the name and address of the Sspplier, the date and place of purchase and identies product. It is best to provide an original, legible and unmodied receipt or sales invoiceYou must bear any expense for return of the goods or otherwise associated with making your claim under this Additional Warranty.Distributed in Australia byHomedics Australia pty Ltd,14 Kingsley Close, Rowville,Victoria 3178. Distributed in New Zealand by  Phoenix Distribution NZ Ltd,  7B Orbit Drive, AlbanyNorth Shore 0757, Auckland, New ZealandTo prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Full instruction and warranty details can be found at http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooksVÝMENA BATÉRIEV reproduktore sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá tak, aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci je to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú podrobné informácie o servise náhradnej batérie vykonávanom v rámci záručnej lehoty a aj po jej skončení.POKYNY OHĽADNE BATÉRIETento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.WEEE POPISTento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov. Spoločnosť HoMedics Group Ltd týmto vyhlasuje, že toto zvukové zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Kópiu vyhlásenia o zhode získate na adrese HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk PL BAG OF RIDDIMPrzed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. Instrukcję należy zachować na przyszłość. WYMIANA BATERIIGłośnik Bag of Riddim został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować się działem obsługi klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją.DYREKTYWA DOT. BATERIITen symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.OBJAŚNIENIE WEEETen znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany.Niniejszym rma HoMedics Group Ltd oświadcza, że to urządzenie audio jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię Deklaracji zgodności można uzyskać pod adresem HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk BG BAG OF RIDDIMПрочетете всички инструкции преди употреба и ги запазете за бъдеща справка.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Батериите (кутията с батерии или поставените батерии) не трябва да се излагат на прекалено затопляне като слънчева топлина, огън или други подобни. Внимание: Опасност от експлозия ако батерията не е поставена правилно. Заменете единствено със същия или с подобен вид.ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯТА: Вашият Bag of Riddim включва зареждащи се батерии, предназначени да издържат през целия живот на продукта. В малко вероятния случай, когато се наложи замяна на батерията, моля свържете се с отдела за клиентско обслужване, който ще Ви осигури информация за гаранцията и услугата за замяна на батерията извън гаранция.ДИРЕКТИВА ЗА БАТЕРИЯТАТози символ показва, че батериите не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци, защото съдържат вещества, които може да са опасни за околната среда и за здравето. Моля, изхвърляйте батериите на предназначените за тази цел места.OEEO ОБЯСНЕНИЕТова маркиране показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в границите на ЕС. За предотвратяване на евентуална щета за околната среда или за човешкото здраве поради безконтролно изхвърляне на боклука, рециклирайте го отговорно, за да съдействате за екологичната многократна употреба на материалните ресурси. С настоящето, HoMedics Group Ltd, декларира, че това аудио устройство не съответства на основните изисквания и на други необходими условия на Директива 1999/5/EO. Копие от Декларацията за съответствие може да бъде получено от HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.ukt RO BAG OF RIDDIMCitiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta în viitor. ÎNLOCUIREA BATERIILORDifuzorul Bag of Riddim include un acumulator conceput să reziste pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul improbabil în care aţi  obligat să înlocuiţi acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va informa cu privire la garanţia produsului dumneavoastră şi la înlocuirea acumulatorului după expirarea garanţiei.DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE ŞI ACUMULATORIIAcest simbol indică faptul că nu este permis să se arunce bateriile şi acumulatorii cu deşeurile menajere deoarece conţin substanţe care pot dăuna mediului şi sănătăţii. Vă recomandăm să predaţi bateriile şi acumulatorii uzaţi la punctele de colectare puse la dispoziţie.EXPLICAŢIA DEEEAcest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte deşeuri menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni posibile prejudicii asupra mediului sau sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a favoriza reutilizarea durabilă a resurselor materiale. HoMedics Group Ltd declară că acest dispozitiv audio este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.Se poate obţine un exemplar al Declaraţiei de conformitate de la HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk AR BAG OF RIDDIMBag of Riddim HoMedics Group LtdEC// ,HoMedics Group Ltd HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,Kent, TN11 0GP, UK/Distributed by: House of Marley, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 / HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP UKIB-EMJA014©2015-2016 House of Marley, LLC.   All Rights Reserved.

Navigation menu