The House of Marley EMJA017 Bluetooth Speaker User Manual

The House of Marley.LLC Bluetooth Speaker

User Manual

WARRANTY INFORMATION AND INSTRUCTIONS
NO BOUNDS XL
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC EVALUATION:
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body.
CAUTION!
Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
ISEDC STATEMENT
This device complies with Innovation, Science, and Economic Development
ISEDC license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ Innovation, Sciences et
Développement économique ISEDC applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ISEDC RF EXPOSURE STATEMENT:
The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain
Canadian information on RF exposure and compliance.
LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME
Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites d’intensité de
champ RF, les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences
et la conformité and compliance d’acquérir. les informations
correspondantes. La distance minimale du corps à utiliser le dispositif
est de 20cm.
BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE
Your No Bounds XL includes a rechargeable battery designed to last the
lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a
replacement battery please contact Customer Services who will supply
details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the
domestic waste as they contain substances which can be damaging
to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can
be obtained from www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-
conformity
FR NO BOUNDS XL
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
REMPLACEMENT DES PILES
Votre enceinte No Bounds XL comprend une batterie rechargeable conçue
pour durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous
seriez obligé de recourir à une batterie de rechange, veuillez contacter le
Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le
remplacement hors garantie.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des
substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et
l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition
pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
FKA Brands Ltd déclare par la présente que cet équipement radio est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de
la Directive 2014/53/EU. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de
conformité, s’adresser à www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-
conformity
NL NO BOUNDS XL
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE
NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BATTERIJEN VERVANGEN
De No Bounds XL komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen
om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke
geval dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met
de klantendienst. De medewerkers van de klantendienst zullen u dan
informatie geven over het vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde
van garantie.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil
weggeworpen mogen worden, omdat ze stoen bevatten die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen
op een aangewezen inzamelpunt in.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met
ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd
wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde
wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van
materiaalbronnen te bevorderen.
Hierbij verklaart FKA Brands Ltd. dat deze radioapparatuur voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van Directive
2014/53/EU. Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden
verkregen via
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
IT NO BOUNDS XL
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER
CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Il tuo sistema No Bounds XL include una batteria ricaricabile la cui durata
corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti
occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà
i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non
in garanzia.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite
separatamente dai riuti domestici poiché contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le
batterie negli appositi centri di raccolta.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
assieme agli altri riuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea.
Al ne di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei riuti non controllato, riciclare il prodotto
in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Con la presente, FKA Brands Ltd dichiara che l’apparecchiatura radio in
oggetto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti
della Direttiva 2014/53/EU. È possibile richiedere una copia della
Dichiarazione di conformità scrivendo all’indirizzo
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
SP NO BOUNDS XL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Su No Bounds XL incluye una batería recargable diseñada para funcionar
durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite
un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde
le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con
garantía y sin garantía.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos
de recogida que existen para ese n.
EXPLICACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con
otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A n de prevenir
los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los
residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas,
le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la
reutilización sostenible de los recursos materiales.
Por la presente, FKA Brands Ltd declara que este dispositivo de radio
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva 2014/53/EU. Si desea una copia de la
declaración de conformidad, solicítela a www.thehouseofmarley.co.uk/
declaration-of-conformity
FIN NO BOUNDS XL
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TULEVAA TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET:
AKUN VAIHTO
No Bounds XL -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu
kestämään yhtä pitkään kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin täytyy
vaihtaa, ota yhteyttä asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun
piiriin kuuluvan akun ja takuun ulkopuolisen akun korvaavasta
toimituspalvelusta.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI
Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden
mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia
ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
WEEE-SELITYS
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
talousjätteiden mukana missään EUmaassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen
tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti
edistääksesi materiaalivarojen uudelleenkäyttöä.
FKA Brands Ltd. vakuuttaa, että tämä radiolaite on direktiivin 2014/53/
EU vaatimusten ja muiden siihen liittyvien säädösten mukainen. Kopion
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lähettämällä sähköpostia
osoitteeseen www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
DE NO BOUNDS XL
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
BATTERIEWECHSEL
Ihr No Bounds XL enthält eine wiederauadbare Batterie, die für
die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem
unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden
Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten
zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und außerhalb der Garantie
informieren wird.
BATTERIE RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe
enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken
können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen
Sammelstellen.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll.
Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche
Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen
Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine
nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe.
Hiermit erklärt die FKA Brands Ltd., dass dieses Funkgerät in
Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU geliefert wird.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist über www.thehouseofmarley.
co.uk/declaration-of-conformity
TR NO BOUNDS XL
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. BU TALİMATLARI
DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAK.
PIL DEĞIŞTIRME
No Bounds XL’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış
şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi durumunda,
lütfen, size garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme
hizmet detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin.
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler
içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir.
lütfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın.
WEEE AÇIKLAMASI
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan
sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri
dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden
kullanılmasını sağlayın.
İş bu vesileyle, FKA Brands Ltd, bu telsiz ekipmanının 2014/53/EU
Yönergesinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu
olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın bir kopyası
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
SV NO BOUNDS XL
LÄS DESSA INSTRUKTIONER OCH BEHÅLL DEM FÖR ENKEL
REFERENS.
LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA
INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
BYTE AV BATTERI
Din No Bounds XL inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är
designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle
behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig
information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
BATTERIFÖRESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland
hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada
miljön och hälsan. Avyttra batterier endast vid designerade
insamlingspunkter.
WEEE-FÖRKLARING
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med
annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö
eller person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på
ansvarsfullt vis för att främja det fortsatta återanvändandet av
materialresurser.
Härmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna radioutrustning är förenlig
med nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet
2014/53/EU. En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas från
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
RU NO BOUNDS XL
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Динамик No Bounds XL содержит аккумулятор, срок службы
которого соответствует сроку службы продукта. Если возникнет
необходимость в замене аккумулятора, что маловероятно,
обратитесь в службу поддержки. Ее персонал предоставляет
гарантийное обслуживание и осуществляет замену аккумуляторов
(на замену аккумуляторов действие гарантии не распространяется).
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ
Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать
совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат
вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью.
Утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого
приемных пунктах.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не
допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми
отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и
здоровью населения в результате неверной утилизации
отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить
экологичное повторное использование материальных ресурсов.
Компания FKA Brands Ltd настоящим подтверждает соответствие
данного радиооборудования основным требованиям и другим
применимым положениям Директивы 2014/53/EU. Копия Декларации
соответствия можно получить по электронному адресу:
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
DK NO BOUNDS XL
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE
VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.
UDSKIFTNING AF BATTERI
Din No Bounds XL indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet
til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og
du har brug for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som
kan informere dig om udskiftning af batteri, både så længe garantien
gælder og senere.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaes med
husholdningsaald, da de indeholder stoer, der kan være miljø- og
helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede
indsamlingssteder.
WEEE FORKLARING
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes med
andet husholdningsaald inden for EU. For at forhindre mulig skade
for miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret
aaldsbortskaelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme
den bæredygtige genanvendelse af materielle ressourcer.
FKA Brands Ltd erklærer hermed, at dette radioudstyr efterlever de
essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås hos
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
NO NO BOUNDS XL
LES ALLE INSTRUSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE.
SKIFTE BATTERI
No Bounds XL enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for
å vare like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger
et nytt batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon
om garantien og utskifting-service for batteri når garantien har utgått.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan
skade miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte
oppsamlingspunkter.
WEEE FORKLARING
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke
kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av
ukontrollert avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å
støtte holdbar gjenbruk av materialressurser.
FKA Brands Ltd, erklærer herved at dette radioutstyret samsvarer med
nødvendige krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 2014/53/EU.
En kopi av konformitetserklæringen er tilgjengelig fra
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
EL NO BOUNDS XL
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Το ηχείο No Bounds XL περιλαμβάνει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία
ειδικά σχεδιασμένη ώστε να διαρκεί για όλη την ωφέλιμη ζωή του
προϊόντος. Στην απίθανη περίπτωση που θα χρειαστείτε μπαταρία
αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών, η οποία
θα σας δώσει λεπτομέρειες για αντικατάσταση της μπαταρίας εντός και
εκτός εγγύησης.
ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες
που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία.
Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ
Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην
προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης
απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη
βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Με το παρόν, η FKA Brands Ltd δηλώνει ότι αυτός ο ασύρματος
εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες
σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ. Μπορείτε να αποκτήσετε
ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης αν επικοινωνήσετε με τη
διεύθυνση
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
CZ NO BOUNDS XL
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ.
VÝMĚNA BATERIE
Jednotka No Bounds XL obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být
funkční po celou dobu životnosti produktu. Pokud by však bylo třeba
baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne
podrobné informace o záruční a mimozáruční výměně baterie.
POKYNY K BATERII
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením
do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit
životní prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na
určeném sběrném místě.
VYSVĚTLENÍ OEEZ
Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s
běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění
životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem
recyklujte výrobek odpovědným způsobem.
Společnost FKA Brands Ltd tímto prohlašuje, že toto rádiové vybavení je
ve shodě se základními požadavky a dalšími relevantními ustanoveními
směrnice 2014/53/EU. Kopii prohlášení o shodě získáte na adrese www.
thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
No Bounds
XL
2HR
16 HR
No Bounds
XL x2
should be installed and
the radiator& your body.
This equipment
operated with minimum distance 20cm between
IB-EMJA017
© 2018 House of Marley, LLC.
All Rights Reserved.
Con el n de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un
volumen excesivamente alto durante un periodo prolongado. Para ver los
detalles completos y las excepciones, consulte
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
An d’éviter tout dommage auditif possible, ne pas écouter à un
volume sonore élevé pendant une période prolongée. Pour les
informations complètes et les exceptions, rendez-vous sur http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke nicht
über einen längeren Zeitraum sehr hoch ein. Weitere Informationen
und Ausnahmen erhalten Sie hier http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks.
Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare audio a livelli elevati di
volume per lunghi periodi. Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
WARRANTY
House of Marley warrants this product free from defect in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the
attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any
other conditions whatsoever that are beyond the control of House of Marley.
For full details & exceptions, go to:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
FKA Brands Ltd. warrants this product free from defect in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the
attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any
other conditions whatsoever that are beyond the control of House of Marley.
For full details & exceptions, go to:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free
of defects in manufacture and workmanship for two years from the date of
original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants
that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does
not extend to Retailers.
The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House
of Marley, LLC in any way beyond the terms set forth herein. This warranty
does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of The House of Marley, LLC.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY, LLC SHALL HAVE
NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES. THE HOUSE OF MARLEY, LLC RESERVES THE RIGHT TO
MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired,
repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of
such products on Internet auction sites. This warranty provides you with
specic legal rights. You may have additional rights which may vary from
state to state.
In India: Warrantee is only for products imported and marketed by Imagine
Marketing Pvt. Ltd.Contact: Imagine Marketing Pvt. Ltd. Consumer Relations
at 022-42102401
House of Marley garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía no cubre los daños causados por el mal uso o abuso,
accidentes, acoplamiento de accesorios no autorizados, cualquier alteración
al producto, u otras condiciones ajenas al control de House of Marley. Aquí
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks podrá consultar la hoja
de instrucciones íntegra y los detalles de la garantía.
House of Marley garantit ce produit contre tout défaut de matière et de
fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
Full instruction and warranty
details can be found at http://
www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks
HU NO BOUNDS XL
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS A KÉSŐBBI
HASZNÁLATHOZ TEGYE EL EZEKET.
AZ AKKUMLÁTOR CSERÉJE
A No Bounds XL újratölthető akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek,
hogy kitartson a termék teljes élettartamáig. Ha mégis szüksége lenne
egy csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal,
ahol tájékoztatást adnak a jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső
akkumulátorcserével kapcsolatban.
ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási
hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek károsak
lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt
elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.
WEEE-MAGYARÁZAT
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem
szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen
hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár
elkerülése végett, és a tárgyi készletek fenntartható kezelése jegyében
felelősségteljesen hasznosítsa újra.
A FKA Brands Ltd. kijelenti, hogy ez a rádióberendezés eleget tesz a
2014/53/EU irányelv szükséges követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
PT NO BOUNDS XL
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS
INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
O seu No Bounds XL inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese
pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço
de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura
da garantia.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas
juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que
podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem
ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado
juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes
de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser
reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais.
Desta forma, o FKA Brands Ltd, declara que este equipamento de rádio
está em conformidade com os requisitos essenciais outras provisões
relevantes da Diretiva 2014/53/EU. É possível obter uma cópia da
Declaração de Conformidade através do www.thehouseofmarley.co.uk/
declaration-of-conformity
SK NO BOUNDS XL
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI.
VÝMENA BATÉRIE
V reproduktore No Bounds XL sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá
tak, aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci
je to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte
sa na pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú
podrobné informácie o servise náhradnej batérie vykonávanom v rámci
záručnej lehoty a aj po jej skončení.
POKYNY OHĽADNE BATÉRIE
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s
domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách
určených pre zber odpadu.
WEEE POPIS
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá
vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému
znečisteniu životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v
dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať k
recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových
materiálov.
Spoločnosť FKA Brands Ltd. týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie
je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými
ustanoveniami Smernice 2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia o zhode získate
na adrese www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
PL NO BOUNDS XL
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
WYMIANA BATERII
Głośnik No Bounds XL został wyposażony w baterie wielokrotnego
ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W
przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy
skontaktować się działem obsługi klienta, który zapewni informacje
dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami
domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być
szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do
wyznaczonych punktów zbiórki.
OBJAŚNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno
pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić
środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja
odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić odzysk
materiałów, z których został wykonany.
Niniejszym rma FKA Brands Ltd oświadcza, że to urządzenie radiowe
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi właściwymi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Deklaracji zgodności
można uzyskać pod www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-
conformity
BG NO BOUNDS XL
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: БАТЕРИИТЕ (КУТИЯТА С БАТЕРИИ ИЛИ
ПОСТАВЕНИТЕ БАТЕРИИ) НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗЛАГАТ НА
ПРЕКАЛЕНО ЗАТОПЛЯНЕ КАТО СЛЪНЧЕВА ТОПЛИНА, ОГЪН
ИЛИ ДРУГИ ПОДОБНИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
АКО БАТЕРИЯТА НЕ Е ПОСТАВЕНА ПРАВИЛНО. ЗАМЕНЕТЕ
ЕДИНСТВЕНО СЪС СЪЩИЯ ИЛИ С ПОДОБЕН ВИД.
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯТА:
Вашият No Bounds XL включва зареждащи се батерии,
предназначени да издържат през целия живот на продукта. В
малко вероятния случай, когато се наложи замяна на батерията,
моля свържете се с отдела за клиентско обслужване, който ще
Ви осигури информация за гаранцията и услугата за замяна на
батерията извън гаранция.
ДИРЕКТИВА ЗА БАТЕРИЯТА
Този символ показва, че батериите не трябва да се изхвърлят с
битовите отпадъци, защото съдържат вещества, които може да
са опасни за околната среда и за здравето. Моля, изхвърляйте
батериите на предназначените за тази
цел места.
OEEO ОБЯСНЕНИЕ
Това маркиране показва, че този продукт не трябва да се
изхвърля с други битови отпадъци в границите на ЕС. За
предотвратяване на евентуална щета за околната среда или за
човешкото здраве поради безконтролно изхвърляне на боклука,
рециклирайте го отговорно, за да съдействате за екологичната
многократна употреба на материалните ресурси.
С настоящето, FKA Brands Ltd, декларира, че това радиосъоръжение
ев съответствие на основните изисквания и на други необходими
условия на Директива 2014/53/EU. Копие от Декларацията за
съответствие може да бъде получено от
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
RO NO BOUNDS XL
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI-LE
PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR.
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Difuzorul No Bounds XL include un acumulator conceput să reziste
Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope
Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley
is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
House of Marley is under license.
Operating frequency bands: 2.402~2.480GHz
Max Power Transmitted: 7.63dBm for BT3.0, 6.79dBm for BT4.0
DISTRIBUTED BY:
The House of Marley, LLC
3000 North Pontiac Trail, Commerce Township,
MI 48390 USA
Distributed in Europe by FKA Brands Ltd.,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Rd,
Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK.
EM-JA017
ne couvre pas tout dommage occasionné par un usage incorrect ou
abusif, un accident, le raccordement de tout accessoire non autorisé, la
modication du produit ou par toute autre situation, de quelque nature qu’elle
soit, indépendante de House of Marley. Vous trouverez les instructions
complètes et les informations relatives à la garantie à l’adresse http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
FKA Brands Ltd verkauft seine House of Marley Produkte mit dem
Ziel, dass diese frei von Mängeln und technischen Defekten sind. FKA
Brands Ltd gewährt auf seine House of Marley- Produkte eine 2-jährige
Herstellergarantie auf neue Produkte ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt
nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch sowie
bei Anbringung von unzulässigem Zubehör sowie bei selbst vorgenommenen
Änderungen am Produkt. Ein Garantieanspruch ist für gebraucht gekaufte
Produkte ausgeschlossen. Die Garantie gilt für Produkte, die für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch innerhalb der EU und Großbritannien
hergestellt worden sind. FKA Brands Ltd und seine angeschlossenen
Gesellschaften haften nicht für Neben-, Folgeschäden. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbeleges an FKA Brands Ltd,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP
oder kontaktieren unseren Kundenservice per Email cs@thehouseofmarley.de
bzw. Telefonisch unter 069 – 380 789 675. Unabhängig von dieser Garantie
haben Sie selbstverständlich die vollen gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte mit
dem entsprechenden Kaufbeleg an den Verkäufer.
House of Marley garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale
e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La presente
garanzia non copre eventuali danni causati dall’utilizzo improprio del
prodotto, da eventi accidentali, dall’uso di accessori non omologati, da
alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori del controllo
di House of Marley. Le istruzioni complete e i dettagli sulla garanzia sono
disponibili alla pagina http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Komplette anvisninger og oplysninger om garanti kan ndes på:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Teljes útmutató és garancianyilatkozat:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Pełna instrukcja i warunki gwarancji są dostępne na stronie:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Úplné pokyny a detaily záruky nájdete na:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Правила и условия гарантии полностью изложены по адресу:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-De volledige handleiding en garantiegegevens kunnen hier worden
gevonden: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Fullstendige instruksjoner og garantidetaljer kan nnes på
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät osoitteesta
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Fullständiga instruktioner och garantiinformation nns på
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Μπορείτε να βρείτε πλήρεις οδηγίες και λεπτομέρειες για την εγγύηση στη
διεύθυνση http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Instruções completas e informações da garantia podem encontrar-se em
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
-Talimat ve garanti detaylarının tamamına
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks adresinden erişilebilir
WARRANTY – AUSTRALIA (TWO YEAR WARRANTY)
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the
Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law,
to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a
complete statement of your legal rights as a consumer.
FOR NEW ZEALAND:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the
conditions and guarantees implied by that legislation.
THE WARRANTY:
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 2 year from the
date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at
our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The
warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products
used commercially/professionally.
TERMS AND CONDITIONS:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian
Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other
applicable law and without excluding such rights and remedies warranty
against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use
and are manufactured to the highest standards using the highest quality
com ponents. Whilst unlikely, if, during the rst 24 months (3 months
commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty
Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship
or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we will
replace the Goods, subject to the terms and conditions of this warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if
the Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the
attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product,
improper installation, unauthorised repairs or modications, improper
use of electrical/power supply, loss of power, malfunction or damage of
an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism,
environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or
second-hand products or to products not imported or supplied by
HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those sold on
oshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to
suppliers.
5. Even when we do not have to replace the goods, we may decide to do
so anyway. In some cases, we may decide to substitute the goods with a
similar alternative product of our choosing. All such decisions are at our
absolute discretion
6. All such replaced or substituted goods continue to receive the benet of
this Additional Warranty for the time remaining on the original warranty
period (or three months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal
wear and tear including but not limited to chips, scratches, abrasions,
discolouration and other minor defects, where the damage has negligible
eect on the operation or performance of the goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As
far as the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused
to property or persons arising from any cause whatsoever and shall have
no liability for any incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
MAKING A CLAIM:
In order to claim under this Warranty you must return the goods to the
pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul improbabil în care aţi 
obligat să înlocuiţi acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va
informa cu privire la garanţia produsului dumneavoastră şi la înlocuirea
acumulatorului după expirarea garanţiei.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE ŞI ACUMULATORII
Acest simbol indică faptul că nu este permis să se arunce bateriile şi
acumulatorii cu deşeurile menajere deoarece conţin substanţe care
pot dăuna mediului şi sănătăţii. Vă recomandăm să predaţi bateriile şi
acumulatorii uzaţi la punctele de colectare puse la dispoziţie.
EXPLICAŢIA DEEE
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat
împreună cu alte deşeuri menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni
posibile prejudicii asupra mediului sau sănătăţii umane din cauza
eliminării necontrolate a deşeurilor, reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a
favoriza reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Un
exemplar al Declaraţiei de conformitate poate obținut de la
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity
AR NO BOUNDS XL


No Bounds XL









ةيبرعلا
FKA Brands Ltd



supplier (place of purchase) for replacement. If this is not possible, please
contact our customer service department by email: cservice@homedics.com.
au or at the address below.
All returned goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase
which clearly indicates the name and address of the supplier, the date and
place of purchase and identies product. It is best to provide an original,
legible and unmodied receipt or sales invoice.
You must bear any expense for return of the goods or otherwise associated
with making your claim under this Additional Warranty.
Distributed in Australia by
Homedics Australia pty Ltd,
14 Kingsley Close, Rowville,
Victoria 3178.
Distributed in New Zealand by
Phoenix Distribution NZ Ltd,
7B Orbit Drive, Albany
North Shore 0757, Auckland, New Zealand

Navigation menu