The House of Marley EMJH111 Rise BT User Manual

The House of Marley.LLC Rise BT Users Manual

Users Manual

WARRANTY INFORMATION AND INSTRUCTIONS
Rise BT
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. Le présent
appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section
2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can
obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans
la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS-102
rf, utilisateurs peut obtenir l’information canadienne sur l’exposition et la
conformité de rf.BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE
Your Rise BT includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of
the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery
please contact Customer Services who will supply details of the warranty and
out-of-warranty replacement battery service.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the
domestic waste as they contain substances which can be damaging to
the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Hereby, HoMedics Group Ltd, declares that this audio device is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak
Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
FR RISE BT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
REMPLACEMENT DES PILES
Votre enceinte Rise BT comprend une batterie rechargeable conçue pour
durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable où vous
seriez obligé de recourir à une batterie de rechange, veuillez contacter le
Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le
remplacement hors garantie.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances
pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez
utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des
piles et accumulateurs usagés.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à
la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
HoMedics Group Ltd déclare par la présente que ce périphérique audio
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes
de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de
conformité, s’adresser à HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/
support@homedics.co.uk
NL RISE BT
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE
INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BATTERIJEN VERVANGEN
De Rise BT komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang
als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een
nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst.
De medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het
vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie.
RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen
mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor
het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander
huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van
afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te
worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen.
HoMedics Group Ltd verklaart hierbij dat dit audioapparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EG.Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak
Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
IT RISE BT
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Il tuo sistema Rise BT include una batteria ricaricabile la cui durata
corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra
una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà i dettagli del
servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite
separatamente dai riuti domestici poiché contengono sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie
negli appositi centri di raccolta.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme
agli altri riuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al ne di
evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante
dallo smaltimento dei riuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Con la presente, HoMedics Group Ltd, dichiara che questo dispositivo audio
è conforme ai requisiti essenziali e ad altre norme rilevanti della Direttiva
1999/5/CE. È possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformità
scrivendo all’indirizzo HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/
support@homedics.co.uk
ES RISE BT
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Su Rise BT incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la
vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite un reemplazo
de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarán los
detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de
recogida que existen para ese n.
EXPLICACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con
otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A n de prevenir los
efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos
puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos
que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible
de los recursos materiales.
Por la presente, HoMedics Group Ltd declara que este dispositivo de audio
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Si desea una copia de la declaración
de conformidad, solicítela a HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP,
UK/support@homedics.co.uk
FIN RISE BT
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA
TARVETTA VARTEN. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET:
AKUN VAIHTO
Rise BT -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään
yhtä pitkään kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin täytyy vaihtaa, ota yhteyttä
asiakaspalveluun, mistä saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun
ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta.
AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI
Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden
mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia
ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
WEEE-SELITYS
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
talousjätteiden mukana missään EUmaassa. Kontrolloimattomasta
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai
terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä.
Por la presente, HoMedics Group Ltd declara que este dispositivo de audio
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Si desea una copia de la declaración
de conformidad, solicítela a HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP,
UK/support@homedics.co.uk
DE RISE BT
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE
DIESE HINWEISE GUT AUF.
BATTERIEWECHSEL
Ihr Rise BT enthält eine wiederauadbare Batterie, die für die gesamte
Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall,
dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im
Garantiefall und außerhalb der Garantie informieren wird.
BATTERIE RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten,
die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen
Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses
Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige
Wiederverwendung der Rohstoffe.
Hiermit erklärt die HoMedics Group Ltd., dass dieses Audio-Gerät in
Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG geliefert wird. Eine
Kopie der Konformitätserklärung ist über HoMedics Group Ltd, HoMedics
House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent,
TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk erhältlich.
TR RISE BT
KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. BU TALİMATLARI
DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAK.
PIL DEĞIŞTIRME
Rise BT’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj edilebilir
pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi durumunda, lütfen, size
garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme hizmet
detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin.
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği
için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. lütfen, pilleri belirtilen
toplama noktalarına atın.
WEEE AÇIKLAMASI
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası
zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve
malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın.
İş bu vesileyle, HoMedics Group Ltd, bu ses cihazının 1999/5/EC Yönergesinin
temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan
eder. Uygunluk Beyanı’nın bir kopyası HoMedics Group Ltd, HoMedics House,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/
support@homedics.co.uk adresinden temin edilebilir.
SV RISE BT
LÄS DESSA INSTRUKTIONER OCH BEHÅLL DEM FÖR ENKEL REFERENS.
LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS.
BYTE AV BATTERI
Din Rise BT inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat
att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta
batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om garantin
och batteribytetjänst utanför garantin.
BATTERIFÖRESKRIFT
Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor
eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan.
Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter.
WEEE-FÖRKLARING
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat
hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller
person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för
att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser.
Härmed deklarerar HoMedics Group Ltd att denna ljudenhet är förenlig med
nödvändiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas från HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
RU RISE BT
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Динамик Rise BT содержит аккумулятор, срок службы которого
соответствует сроку службы продукта. Если возникнет необходимость в
замене аккумулятора, что маловероятно, обратитесь в службу поддержки.
Ее персонал предоставляет гарантийное обслуживание и осуществляет
замену аккумуляторов (на замену аккумуляторов действие гарантии не
распространяется).
ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ
Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать
совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества,
способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте
батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах.
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы
не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в
результате неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на
переработку, чтобы обеспечить экологичное повторное использование
материальных ресурсов.
Настоящим компания HoMedics Group Ltd заявляет, что аудиоустройство
соответствует всем необходимым требованиям и другим условиям в
соответствии с Директивой 1999/5/EC. Копия Декларации соответствия
можно получить по электронному адресу: HoMedics Group Ltd, HoMedics
House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11
0GP, UK/support@homedics.co.uk
DK RISE BT
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING TIL
SENERE BRUG.
UDSKIFTNING AF BATTERI
Din Rise BT indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare
hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for
et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om
udskiftning af batteri, både så længe garantien gælder og senere.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med
husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan være miljø- og
helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.
WEEE FORKLARING
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med
andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for
miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den
bæredygtige genanvendelse af materielle ressourcer.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed, at dette lydapparat er i
overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser
i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås hos
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak
Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
NO RISE BT
LES ALLE INSTRUSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR
FREMTIDIG REFERANSE.
SKIFTE BATTERI
Rise BT enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for å vare like
lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt batteri,
ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og
utskifting-service for batteri når garantien har utgått.
BATTERIDIREKTIV
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
WEEE FORKLARING
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes
sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade
på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert
avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar
gjenbruk av materialressurser.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed at denne audioenheten er i samsvar
med nødvendige krav og andre relevante forskrifter ifølge direktiv 1999/5/EF.
En kopi av konformitetserklæringen er tilgjengelig fra HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
EL RISE BT
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
Αντικατάσταση μπαταρίας
Το ηχείο Rise BT περιλαμβάνει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ειδικά
σχεδιασμένη ώστε να διαρκεί για όλη την ωφέλιμη ζωή του προϊόντος.
Στην απίθανη περίπτωση που θα χρειαστείτε μπαταρία αντικατάστασης,
επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών, η οποία θα σας δώσει
λεπτομέρειες για αντικατάσταση της μπαταρίας εντός και εκτός εγγύησης.
Οδηγία για τις μπαταρίες
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που
μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις
μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής.
Επεξήγηση ΑΗΗΕ
Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην
προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης
απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Με το παρόν, η HoMedics Group Ltd δηλώνει ότι αυτή η συσκευή ήχου
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προβλέψεις
της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της Δήλωσης
Συμμόρφωσης αν επικοινωνήσετε με τη διεύθυνση HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
CZ RISE BT
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ.
VÝMĚNA BATERIE
Jednotka Rise BT obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po celou dobu
životnosti produktu. Pokud by však bylo třeba baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou
službu, která vám poskytne podrobné informace o záruční a mimozáruční výměně baterie.
POKYNY K BATERII
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího
odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Za
účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.
RISE BT
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION!
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
Las funciones de búsqueda/encendido y pausa como
se muestra en la ilustración, solamente trabajan con dispositivos Apple®.
Les fonctions de suivi et de lecture/pause illustrées fonctionnent uniquement
avec des appareils Apple®.
Tracking und Play / Pause-Funktionen (wie in der Abbildung 1 dargestellt)
funktionieren nur mit Apple- Geräten. Le funzioni di Tracking e Stop/Play
(selezione della traccia successiva o precedente a quella in riproduzione),
come mostrato nel disegno, funzionano solo con i dispositivi Apple®.
Full instruction and warranty details can be found at http:// www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks.
Tracking and play/pause
functions as shown on the
illustration work with
Apple
®
devices only.
x1 x1
x2
x3
130mm
356mm
Distributed by: The House of Marley. LLC, 3000 Pontiac Trail,
Commerce Township, MI 48390 / HoMedics Group
Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five
Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP UK
IB-EMJH111
©2016 The House of Marley. LLC.
All Rights Reserved.
Rise BT
las excepciones, consulte http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
An d’éviter tout dommage auditif possible, ne pas écouter à un volume
sonore élevé pendant une période prolongée. Pour les informations complètes
et les exceptions, rendez-vous sur http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstärke nicht
über einen längeren Zeitraum sehr hoch ein. Weitere Informationen
und Ausnahmen erhalten Sie hier http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks.
Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare audio a livelli elevati di
volume per lunghi periodi. Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
WARRANTY
House of Marley warrants this product free from defect in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty
does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment
of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of House of Marley. For full
details & exceptions, go to:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
HoMedics Group Ltd. warrants this product free from defect in material and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty
does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment
of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of House of Marley. For full
details & exceptions, go to:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
HoMedics AU PTY, LTD. sells its products with the intent that they are free
of defects in manufacture and workmanship for two years from the date of
original purchase, except as noted with the full warranty details & exceptions
located at: http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The House of Marley, LLC sells its products with the intent that they are free
of defects in manufacture and workmanship for two years from the date of
original purchase, except as noted below. The House of Marley, LLC warrants
that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does
not extend to Retailers.
Warrantee is only for products imported and marketed by Imagine Marketing
Pvt. Ltd.
Contact: Imagine Marketing Pvt. Ltd. Consumer Relations at 022-42102401
The House of Marley, LLC does not authorize anyone to obligate The House
of Marley, LLC in any way beyond the terms set forth herein. This warranty
does not cover damage caused by misuse or abuse, or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of The House of Marley, LLC.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTY. THE HOUSE OF MARLEY, LLC SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES. THE HOUSE OF MARLEY, LLC RESERVES THE
RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR
REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired,
repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such
products on Internet auction sites. This warranty provides you with specic
legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state.
House of Marley garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía no cubre los daños causados por el mal uso o abuso,
accidentes, acoplamiento de accesorios no autorizados, cualquier alteración
al producto, u otras condiciones ajenas al control de House of Marley. Aquí
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks podrá consultar la hoja
de instrucciones íntegra y los detalles de la garantía.
House of Marley garantit ce produit contre tout défaut de matière et de
fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie
ne couvre pas tout dommage occasionné par un usage incorrect ou
abusif, un accident, le raccordement de tout accessoire non autorisé, la
modication du produit ou par toute autre situation, de quelque nature qu’elle
soit, indépendante de House of Marley. Vous trouverez les instructions
complètes et les informations relatives à la garantie à l’adresse http://www.
thehouseofmarley.com/instructionbooks
HoMedics Group Ltd verkauft seine House of Marley Produkte mit dem Ziel,
dass diese frei von Mängeln und technischen Defekten sind. HoMedics
Group Ltd gewährt auf seine House of Marley- Produkte eine 2-jährige
Herstellergarantie auf neue Produkte ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt
nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch sowie
bei Anbringung von unzulässigem Zubehör sowie bei selbst vorgenommenen
Änderungen am Produkt. Ein Garantieanspruch ist für gebraucht gekaufte
Produkte ausgeschlossen. Die Garantie gilt für Produkte, die für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch innerhalb der EU und Großbritannien
hergestellt worden sind. HoMedics Group Ltd und seine angeschlossenen
Gesellschaften haften nicht für Neben-, Folgeschäden. Im Garantiefall wenden
Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbeleges an HoMedics Group Ltd,
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP
oder kontaktieren unseren Kundenservice per Email cs@thehouseofmarley.de
bzw. Telefonisch unter 069 – 380 789 675. Unabhängig von dieser Garantie
haben Sie selbstverständlich die vollen gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte mit
dem entsprechenden Kaufbeleg an den Verkäufer.
House of Marley garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e
lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La presente garanzia
non copre eventuali danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto, da
eventi accidentali, dall’uso di accessori non omologati, da alterazioni apportate
al prodotto o da altre condizioni al di fuori del controllo di House of Marley.
Le istruzioni complete e i dettagli sulla garanzia sono disponibili alla pagina
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks Komplette anvisninger
og oplysninger om garanti kan ndes på http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks
Teljes útmutató és garancianyilatkozat:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Pełna instrukcja i warunki gwarancji są dostępne na stronie:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Úplné pokyny a detaily záruky nájdete na
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Правила и условия гарантии полностью изложены по адресу
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
De volledige handleiding en garantiegegevens kunnen hier worden gevonden:
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Fullstendige instruksjoner og garantidetaljer kan nnes på
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät osoitteesta
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Fullständiga instruktioner och garantiinformation nns på
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Μπορείτε να βρείτε πλήρεις οδηγίες και λεπτομέρειες για την εγγύηση στη
διεύθυνση http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Instruções completas e informações da garantia podem encontrar-se em
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks
Talimat ve garanti detaylarının tamamına
http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks adresinden erişilebilir
WARRANTY – AUSTRALIA (TWO YEAR WARRANTY)
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled, subject to the provisions of the
Australian Consumer Law, to a replacement or refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled, subject to the provisions of the Australian Consumer Law,
to have the Goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. This is not a
complete statement of your legal rights as a consumer.
FOR NEW ZEALAND:
Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies in addition to the
conditions and guarantees implied by that legislation.
THE WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship under normal use and service. In the unlikely
event that your HoMedics product proves to be faulty within 2 year from the
date of purchase due to workmanship or materials only, we will replace it at
our own expense, subject to the terms and conditions of this guarantee. The
warranty period is limited to 3 months from the date of purchase for products
used commercially/professionally.
TERMS AND CONDITIONS:
In addition to the rights and remedies that you have under the Australian
Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other
applicable law and without excluding such rights and remedies warranty
against defects:
1. The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use
and are manufactured to the highest standards using the highest quality
com ponents. Whilst unlikely, if, during the rst 24 months (3 months
commercial use) from their date of purchase from the Supplier (Warranty
Period), the Goods prove defective by reason of improper workmanship
or materials and none of your statutory rights or remedies apply, we will
replace the Goods, subject to the terms and conditions of this warranty.
2. We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if
the Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the
attachment of any unauthorised accessory, alteration to the product,
improper installation, unauthorised repairs or modications, improper
use of electrical/power supply, loss of power, malfunction or damage of
an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance, transportation damage, theft, neglect, vandalism,
environmental conditions or any other conditions whatsoever that are
beyond the control of HoMedics.
3. This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or
second-hand products or to products not imported or supplied by
HoMedics Australia Pty Ltd, including but not limited to those sold on
offshore internet auction sites.
4. This Warranty extends only to consumers and does not extend to suppliers.
5. Even when we do not have to replace the goods, we may decide to do
so anyway. In some cases, we may decide to substitute the goods with a
similar alternative product of our choosing. All such decisions are at our
absolute discretion
6. All such replaced or substituted goods continue to receive the benet of
this Additional Warranty for the time remaining on the original warranty
period (or three months, whichever is the longest).
7. This Additional Warranty does not cover items damaged by normal
wear and tear including but not limited to chips, scratches, abrasions,
discolouration and other minor defects, where the damage has negligible
effect on the operation or performance of the goods.
8. This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As
far as the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused
to property or persons arising from any cause whatsoever and shall have no
liability for any incidental, consequential or special damages.
9. This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand.
MAKING A CLAIM:
In order to claim under this Warranty you must return the goods to the
supplier (place of purchase) for replacement. If this is not possible, please
contact our customer service department by email: cservice@homedics.com.
au or at the address below.
All returned goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase
which clearly indicates the name and address of the Sspplier, the date and
place of purchase and identies product. It is best to provide an original,
legible and unmodied receipt or sales invoice
You must bear any expense for return of the goods or otherwise associated
with making your claim under this Additional Warranty.
Distributed in Australia by
Homedics Australia pty Ltd,
14 Kingsley Close, Rowville,
Victoria 3178.
Distributed in New Zealand by
Phoenix Distribution NZ Ltd,
7B Orbit Drive, Albany
North Shore 0757, Auckland, New Zealand
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Full instruction and warranty details can
be found at
http://www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks
Con el n de evitar lesiones auditivas,
se aconseja no escuchar a un volumen
excesivamente alto durante un periodo
prolongado. Para ver los detalles completos y
VYSVĚTLENÍ OEEZ
Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s
běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního
prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte
výrobek odpovědným způsobem.
Společnost HoMedics Group Ltd tímto prohlašuje, že toto zvukové zařízení je ve
shodě se základními požadavky a dalšími relevantními ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Kopii prohlášení o shodě získáte na adrese HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
HU RISE BT
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS A KÉSŐBBI
HASZNÁLATHOZ TEGYE EL EZEKET.
AZ AKKUMLÁTOR CSERÉJE
A Rise BT újratölthető akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek, hogy
kitartson a termék teljes élettartamáig. Ha mégis szüksége lenne egy
csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, ahol tájékoztatást
adnak a jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső akkumulátorcserével
kapcsolatban.
ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási
hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek károsak
lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a
kijelölt gyűjtőhelyre.
WEEE-MAGYARÁZAT
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad a
háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből
származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi
készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra.
A HoMedics Group Ltd. kijelenti, hogy ez az audiokészülék eleget tesz az
1999/5/EK irányelv szükséges követelményeinek és egyéb idevonatkozó
előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a HoMedics Group Ltd,
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk címen igényelheti.
PT RISE BT
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
O seu Rise BT inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco
provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao
Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição
da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente
com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser
prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas
nos pontos de recolha designados.
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis
danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não
controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma
responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos
materiais.
O HoMedics Group Ltd declara pelo presente que este dispositivo de áudio
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da
Declaração de Conformidade através do HoMedics Group Ltd, HoMedics
House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent,
TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
SK RISE BT
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI.
VÝMENA BATÉRIE
V reproduktore Rise BT sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá tak,
aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci je to
nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na
pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú podrobné
informácie o servise náhradnej batérie vykonávanom v rámci záručnej lehoty
a aj po jej skončení.
POKYNY OHĽADNE BATÉRIE
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim
odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo
poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.
WEEE POPIS
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá
vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu
životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku
nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne
a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov.
Spoločnosť HoMedics Group Ltd týmto vyhlasuje, že toto zvukové zariadenie
je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami
smernice 1999/5/ES. Kópiu vyhlásenia o zhode získate na adrese HoMedics
Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
PL RISE BT
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
WYMIANA BATERII
Głośnik Rise BT został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o
żywotności porównywalnej z żywotnością produktu. W przypadku wystąpienia
sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować się działem obsługi
klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany
baterii nieobjętej gwarancją.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami
domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być
szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do
wyznaczonych punktów zbiórki.
OBJAŚNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się
wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie,
którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy
recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany.
Niniejszym rma HoMedics Group Ltd oświadcza, że to urządzenie audio
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi właściwymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię Deklaracji zgodności można
uzyskać pod adresem HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@
homedics.co.uk
BG RISE BT
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: БАТЕРИИТЕ (КУТИЯТА С БАТЕРИИ ИЛИ
ПОСТАВЕНИТЕ БАТЕРИИ) НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗЛАГАТ НА
ПРЕКАЛЕНО ЗАТОПЛЯНЕ КАТО СЛЪНЧЕВА ТОПЛИНА, ОГЪН
ИЛИ ДРУГИ ПОДОБНИ. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
АКО БАТЕРИЯТА НЕ Е ПОСТАВЕНА ПРАВИЛНО. ЗАМЕНЕТЕ
ЕДИНСТВЕНО СЪС СЪЩИЯ ИЛИ С ПОДОБЕН ВИД.
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯТА:
Вашият Rise BT включва зареждащи се батерии, предназначени да
издържат през целия живот на продукта. В малко вероятния случай, когато
се наложи замяна на батерията, моля свържете се с отдела за клиентско
обслужване, който ще Ви осигури информация за гаранцията и услугата за
замяна на батерията извън гаранция.
ДИРЕКТИВА ЗА БАТЕРИЯТА
Този символ показва, че батериите не трябва да се изхвърлят с
битовите отпадъци, защото съдържат вещества, които може да са
опасни за околната среда и за здравето. Моля, изхвърляйте батериите на
предназначените за тази
цел места.
OEEO ОБЯСНЕНИЕ
Това маркиране показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с
други битови отпадъци в границите на ЕС. За предотвратяване на
евентуална щета за околната среда или за човешкото здраве поради
безконтролно изхвърляне на боклука, рециклирайте го отговорно, за да
съдействате за екологичната многократна употреба на материалните
ресурси.
С настоящето, HoMedics Group Ltd, декларира, че това аудио устройство не
съответства на основните изисквания и на други необходими условия на
Директива 1999/5/EO. Копие от Декларацията за съответствие може да бъде
получено от HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.ukt
RO RISE BT
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI
PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR.
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Difuzorul Rise BT include un acumulator conceput să reziste pe toată durata
de viaţă a produsului. În cazul improbabil în care aţi  obligat să înlocuiţi
acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va informa cu privire la
garanţia produsului dumneavoastră şi la înlocuirea acumulatorului după
expirarea garanţiei.
DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE ŞI ACUMULATORII
Acest simbol indică faptul că nu este permis să se arunce bateriile şi
acumulatorii cu deşeurile menajere deoarece conţin substanţe care pot
dăuna mediului şi sănătăţii. Vă recomandăm să predaţi bateriile şi acumulatorii
uzaţi la punctele de colectare puse la dispoziţie.
EXPLICAŢIA DEEE
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună
cu alte deşeuri menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni posibile
prejudicii asupra mediului sau sănătăţii umane din cauza eliminării
necontrolate a deşeurilor, reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a favoriza
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
HoMedics Group Ltd declară că acest dispozitiv audio este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Se poate obţine un exemplar al Declaraţiei de conformitate de la HoMedics
Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,
Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK/support@homedics.co.uk
AR RISE BT


Rise BT










HoMedics Group Ltd
EC//
,HoMedics Group Ltd
HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
k
130mm
356mm

Navigation menu