Thomson 2-7928C 2.4GHz Cordless Phone- Handset User Manual 27600GE1 2 A E 1
Thomson Inc. 2.4GHz Cordless Phone- Handset 27600GE1 2 A E 1
Thomson >
User Manual
Plug the power supply cord into the power jack on the bottom of the base and the other end into an electrical outlet. The charge/in use indicator turns on to indicate the battery is charging. This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automatically set for touch-tone use. To set tone or pulse dialing: Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance will be compromised. Your cordless telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that is not cordless, in case the power in your home goes out. 2. Press the memory button. 1. Make sure the phone is OFF. 3. Press the number (0-9) for the desired memory location. The number dials automatically. 2. Press and hold the program (prog) button until the unit beeps. IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memory, remain on the line and briefly explain the reason for the call to the dispatcher. Also, it’s a good idea to make these calls in off-peak hours, such as early morning or late evening. 4. Press the program (prog) button again. You will hear a confirmation tone. TEMPORARY TONE CONNECTING THE TELEPHONE LINE BEFORE YOU BEGIN 1. Plug the one end of the telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end into a modular wall phone jack. PARTS CHECKLIST 2. Set the RINGER switch (on the handset front) to ON, and place handset in the cradle on the base. Make sure your package includes the items shown here. NOTE: The phone automatically defaults to touch-tone dialing. To change to pulse (rotary) dialing, see “Tone/Pulse Dialing.” If you don’t know which type of service you have, check with the phone company. This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the *TONE button to temporarily make the phone touch-tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would: charge/in use 1. Press the TALK button. indicator 2. Call the bank’s information line. PAGE DEF GHI 5 JKL MNO PQRS TUV WXYZ OPER # PAUSE ABC WALL MOUNTING charg e/in use TONE prog chan flash ringer off Base on Handset Handset battery Mounting bracket Telephone line cord AC power supply NOTE: For best results, leave the phone on a flat surface during initial charging before you hang the phone on the wall. 1. Turn the base over. 2. Attach the wall mounting pedestal by first inserting the tabs on the open edge of the pedestal into the slots on the lower portion of the bottom of the base. Then push down and snap the pedestal into place. MODULAR JACK REQUIREMENTS You need an RJ11C type modular phone jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed. DIGITAL SECURITY SYSTEM 3. Slip the mounting holes (on the back of the base and pedestal) over the wall plate posts and slide the unit down into place. (Wall plate not included.) CORDLESS PHONE BASICS cha rge /in - vol + RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN We bring good things to life. WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. *TONE button SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT red ABC DEF GHI 5 JKL MNO PQRS TUV WXYZ OPER # PAUSE memory button ry memo ial TONE Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company. Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company. • Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. Rights of the Telephone Company Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service. INTERFERENCE INFORMATION INSTALLATION AND SETUP CAUTION: Always disconnect phone cords from the wall outlets before battery installation or replacement. INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave oven, or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz frequency for communication, and, if properly set, these devices may interfere with each other and/or your new telephone. If you are concerned with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on how to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-range cordless telephone systems. IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION STORING A NUMBER IN MEMORY MAKING A CALL After initial set up, put handset in the base for 12 hours to charge the battery. The only two things you need to know to make a call are: • Press the TALK button before you dial. • Press TALK or place the handset in the base to hang up. 2. Press the memory button. TROUBLESHOOTING GUIDE 3. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory location. In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service. 5. Use the keypad to enter the number (up to 20 digits) you want to store in that memory location. • Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones, or modems. INSTALLING THE PHONE Your cordless telephone should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you can mount it on a wall. No dial tone • Check installation: Is the base power cord connected to a working electrical outlet? Is the handset TALK button and the charge/in use indicator on the base lit? Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall phone jack? • Disconnect the base from the wall phone jack and connect another phone to the same jack. If there is no dial tone on the second phone, the problem might be your wiring or local service. • Is the handset out of the base unit’s range? Move closer to the base unit. • Make sure the battery is properly charged (12 hours). • Is the battery pack installed correctly? • If the phone still does not work, disconnect the power cord and remove the battery pack. Then reconnect the power cord and reinstall the battery pack. Place handset in the base for 10 seconds to allow it to reinitialize. 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press the memory button. 3. Press any number key (0-9) to store the phone number in that memory location. 4. Press the memory button 5. Press redial. 6. Press the memory button again to confirm. REDIAL STORING A PAUSE IN MEMORY Press the redial button to quickly redial the last number you called (up to 32 digits). FLASH Use the flash button to activate custom calling services such as Call Waiting or call transfer, which are available through your local phone company. Use the # PAUSE button to insert a pause when a delay is needed in the dialing sequence (for example, when you must dial a 9 to get an outside line or when you must enter codes to access your bank’s information line). Each pause counts toward the 20-digit limit. If you need to dial 9 to get an outside line and want to store a number in memory without having to dial 9 each time, you would: Handset does not ring 1. Make sure the phone is OFF. 2. Press the memory button. 3. Press any number (0-9) to store the phone number in that memory location. TIP: If you press the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, you’ll hang up the phone. Press “flash” instead. 4. Press memory again. Cannot hear phone 5. Enter the number 9 (or any other appropriate number) to access an outside line. VOLUME 6. Press # PAUSE. The Vol left and right arrow buttons control the volume of the handset's earpiece. 7. Enter the phone number you want to store in memory. You experience static, noise, or fading in and out 8. Press the memory button again to confirm. RINGER SWITCH This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. The handset ringer switch can be set to ON or OFF. If the switch is off, the unit will not ring. RINGER TONE ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2002 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Solution STORING A REDIAL NUMBER The phone is ON when the TALK button/indicator on the handset is lit and the charge/ in use indicator on the base is lit. To answer a call, you must press the TALK button before you can talk. • Use caution when installing or modifying telephone lines. Problem Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number— you’re just replacing the phone number with a different number. IN USE INDICATOR RECEIVING A CALL • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. Ni-Cd NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS USA, Inc. product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for information or contact your local recycling center. CHANGING A STORED NUMBER prog button • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. HEARING AID COMPATIBILITY Model 27928 15895020 (Rev. 1 E/S) 02-25 Print5ed in China ringer switch To select the ringer tone: 1. Press and hold the program (prog) button. 2. Press 1 or 2 for Ringer Tone selection. 3. Press the program (prog) button again. You will hear a confirmation tone. Memory dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow the proper dialing sequence? • Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly. Unit locks up and no communication between the base and the handset • If the phone still does not work, disconnect the power cord and remove the battery pack. Then reconnect the power cord and reinstall the battery pack. Place the handset in the base for 10 seconds to reset it . • If a power outage occurs while the handset is away from the base, return the handset to the base when the power returns. TIP: If you need a longer pause, press the # PAUSE button twice. Range is shorter than normal • Make sure the RINGER switch on the handset is turned to ON. • You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • See solutions for “No dial tone.” • Press the left and right arrow button to adjust the conversation volume to the desired listening level. • • • • • SERVICE This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329. Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206 Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period. Purchase date _______________________________________________________________________________ Name of store _______________________________________________________________________________ ACCESSORY ORDER FORM DESCRIPTION Change channels. Is the handset out of range? Move closer to the base. Does the base need to be relocated? Charge the handset battery for 12 hours. Make sure the base is not plugged into an electrical outlet with another household appliance. Chan • Press the channel button during the conversation to select a new channel. What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period. How you get service: • Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials. • ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to: ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid. What your warranty does not cover: • Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.) • Installation and setup service adjustments. • Batteries. • Damage from misuse or neglect. • Products which have been modified or incorporated into other products. • Products purchased or serviced outside the USA. • Acts of nature, such as but not limited to lightning damage. Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. • REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. • This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. MODEL NO. AC power supply black white 5-2527 5-2526 Replacement battery LIMITED WARRANTY • Remove batteries if storing over 30 days. flash button chan button • Never install telephone wiring during a lightning storm. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference). • Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna. • Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies. US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM • Keep batteries out of the reach of children. 6. Press the memory button again to confirm. on • Make sure dial mode is set to PULSE. • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. If you ever experience any interference or don’t have clear voice quality, press the chan button on the handset to advance to another channel. flash off Phone won’t dial out with pulse service BATTERY SAFETY PRECAUTIONS CHAN BUTTON ringer EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the instruction book. • To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide. 4. Press memory button. #PAUSE button prog NOTE: You can still page the handset with the ringer off. 1. Make sure the phone is OFF. TALK redial button THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT. chan PAGE button Press the PAGE button on the base to locate a misplaced handset. When you press the PAGE button, the handset beeps and the TALK button/indicator on the handset and the charge/in use indicator on the base blinks. Press the TALK button when you locate the handset. The page signal is three beeps every two seconds for two minutes. Press the base PAGE button to stop paging. 5. Place handset in the base to charge. If you don’t charge the handset battery properly (for 12 hours) when you first set up the phone and/or when you install a new battery pack, the battery’s long-term performance will be compromised. RC TALK button CAUTION: THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT. PAGING THE HANDSET Store up to ten 20-digit telephone numbers in memory for quick dialing. -/+ vol button 2. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset. • Make sure the dial mode is set to TONE. use MEMORY When you place the handset in the base, the unit verifies its security code. After a power outage or battery replacement, you should place the handset in the base for about 20 seconds to reset the code. 1. Remove the battery compartment door. RB Your cordless phone uses a digital security system to provide protection against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. Make sure the telephone is OFF before you replace battery. • Be sure you sufficiently charge the battery (for 12 hours), and you can expect approximately 4 hours of talk time. • Check to be sure battery contacts on both the handset and the base are making contact and are clean; free of dirt or lint. • When the handset is placed in the base, check that the base charge/in use indicator is on. Phone dials in pulse with tone service. 4. Put the battery compartment door back on. PAGE 4. Follow the voice instructions to complete your transaction. 5. Hang up when finished. The phone returns to pulse (rotary) service. memor CHANGING THE BATTERY 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset. 3. Press the *TONE button after your call is answered. - vol + TALK redial 1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button. 3. Press * for TONE or # for PULSE. CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2527 (black) or 5-2526 ( white) power supply that came with this unit. Using other adapters may damage the unit. Battery will not hold a charge DIALING A STORED NUMBER 5-2459 PRICE* QUANTITY TOTAL $15.50 $14.95 To order, call 1-800-338-0376 (for accessories only) or complete this order form. For credit card purchases Your complete charge card number, its expiration date and your signature are necessary to process all charge card orders. Copy your complete account number from your VISA card. My card expires: Copy your complete account number from your Master Card or Discover. Copy the number above your name on the Master Card. My card expires: ____________________________________________________________________ Authorized Signature *Prices are subject to change without notice. Total Merchandise.........................................$_______________ Sales Tax........................................................$_______________ We are required by law to collect the appropriate sales tax for each individual state, county, and locality to which the merchandise is being sent. Use VISA or Master Card or Discover preferably. Money order or check must be in U.S. currency only. No COD or Cash. All accessories are subject to availability. Where applicable, we will ship a superseding model. Shipping/Handling....................................... $_______________ $5.00 ✂ TONE/PULSE DIALING CUSTOMER: CUT ALONG DOTTED LINE. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER 40-Channel 2.4GHz Cordless Telephone User’s Guide INTRODUCTION RBR 27928 Total Amount Enclosed.................................$_______________ Mail order form and money order or check (in U.S. currency) made payable to Thomson multimedia Inc. to: Thomson multimedia Inc. Mail Order Department P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573-8419 Name_______________________________________________________ Address_____________________________________ Apt.____________ City ________________________State________ ZIP_________________ Daytime Phone Number ( )_______________________________ Please make sure that this form has been filled out completely. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. ANTES DE COMENZAR Conecte el cable de corriente dentro del enchufe de corriente en la parte de abajo de la base y el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. El indicador de en uso/ carga se ilumina para indicar que la batería se está cargando. Este ajuste le permite seleccionar la manera de marcar, por tono (teclado) o disco (rotatorio). El teléfono está automáticamente programado para uso en modalidad de tono. Para programar la modalidad de marcar por tono o pulso: Deje que el teléfono se cargue por lo menos durante 12 horas antes de usarlo por primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente, la calidad del funcionamiento de la batería podría deteriorarse. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2527 (negro) o 5-2526 (blanco) que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato. PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA 1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica dentro del enchufe localizado en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe modular telefónico de pared. 2. Coloque el selector del timbre (“RINGER”) (en la parte del frente del auricular) en la posición de encendido (ON), y coloque el auricular sobre la base. LISTA DE PARTES Cerciórese que su paquete incluye los artículos que se muestran aquí. NOTA: El teléfono automáticamente regresa a la modalidad para marcar por tono. Para cambiar a modalidad para marcar de pulso (rotatoria), vea la sección “Para Marcar por Tono/Pulso.” Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con su compañía telefónica. - vol + MONTAJE SOBRE PARED TALK redial memor DEF GHI 5 JKL MNO PQRS TUV WXYZ OPER # PAUSE PAGE ABC charg e/in use TONE flash ringer off Base on Auricular Cable de corriente AC Placa para montaje Batería del auricular Cable de línea telefónica REQUISITOS DE CONEXIÓN Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular telefónico RJ11C, que es el tipo de enchufe más común y se parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo. 1. Voltée la base de cabeza. 2. Con el lado plano del pedestal para montaje hacia arriba, sujételo introduciendo primero las lengüetas en la orilla abierta del pedestal dentro de las ranuras en el extremo inferior de la parte de abajo de la base. Después meta el pedestal a que quede sujeto firmemente en su sitio. 3. Deslice los agujeros para montaje (en la parte de atrás de la base y el pedestal) sobre los postecitos de la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo a que entre en su sitio. (Placa de pared o incluida). PUNTOS BÁSICOS DEL TELÉFONO INALÁMBRICO SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD Botón para volumen (“-/+ vol”) Cuando usted coloca el auricular en la base, el aparato verifica su código de seguridad. Después de una interrupción de corriente, o de reemplazar la batería, usted debe colocar el auricular en la base aproximadamente 20 segundos para re-programar el código. INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. NOTAS: • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. red Botón para marcar por tono (“*tone”) VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. Botón de canales (“chan”) INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 2.4 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 2.4 GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. • Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems. GHI PQRS TONE DEF 5 JKL MNO TUV WXYZ OPER # PAUSE ABC prog chan flash ringer Botón para pausa (“#pause”) Botón para programar (prog) on Selector del timbre (“ringer”) Botón para servicios (“flash”) PARA HACER UNA LLAMADA Después de la preparación inicial, coloque el auricular en la base durante 12 horas para cargar la batería. Las únicas dos cosas que necesita saber para hacer una llamada son: • Oprima el botón de TALK antes de llamar. • Oprima el botón de TALK o coloque el auricular en la base para colgar. CAMBIO DE LA BATERÍA 1. Oprime el botón de TALK. 1. Quite la puerta del compartimento de batería. 2. Llama a la línea de información del banco. 2. Desconecte el enchufe en el compartimiento de la batería en el auricular y saque el paquete de la batería. 3. Oprime el botón de *TONO después de que contesten su llamada. 4. Sigue las instrucciones verbales para completar la transacción. Indicador de Carga/ Uso (charge/in use) LOCALIZACIÓN DEL AURICULAR Oprima el botón localizador (“PAGE”) en la base para localizar un auricular extraviado. Cuando usted oprime el botón localizador (“PAGE”), el auricular emite un tono y el botón/ indicador para hablar (“TALK”) en el auricular y el indicador de carga/ en uso de la base parpadean. Oprima el botón “TALK” una vez que usted localice el auricular. La señal del localizador consiste en emitir tres tonos cada dos segundos durante dos minutos. Oprima el botón “PAGE” en la base para parar al localizador. PAGE cha CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería que aparece en la lista en el manual de instrucciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. PARA GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (“OFF”). 2. Oprima el botón “memory.” Ni-Cd Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje. 3. Oprima cualquier tecla numérica (0-9) para almacenar el número telefónico en esa localización de memoria. 4. Oprima el botón “memory.” GUÍA PARA DETECTAR PROBLEMAS 5. Utilice el teclado para inscribir un número (hasta de 20 dígitos) que usted quiera almacenar en esa localización de memoria. En caso de dificultad, por favor consulte la siguiente guía de detección de problemas antes de hablar con el departamento de servicio. 6. Oprima nuevamente el botón “memory” para confirmar. PARA CAMBIAR UN NÚMERO GUARDADO Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que utiliza para almacenar un número- usted está unicamente reemplazando un número telefónico con otro número diferente. Problema Solución No hay tono de marcar • Revise la instalación: —¿Está el cable de corriente de la base conectado a un enchufe de corriente que funciona? —¿Está el botón “TALK” en el auricular y el indicador de carga/ en uso de la base iluminados? PARA GUARDAR UN NÚMERO DE REPETICIÓN 2. Oprima el botón “memory.” —¿Está el cable de corriente del teléfono conectado a la base del aparato y al enchufe de pared? • Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otro teléfono al mismo contacto. Si no hay tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local. • ¿Está el auricular fuera del alcance de la unidad de base? Acérquelo a la unidad de base. • Cerciórese que la batería se cargó bien (12 horas). • ¿Se instaló correctamente el paquete de batería? • Si el teléfono continúa sin funcionar, desconecte el cable de corriente y quite el paquete de la batería. Después reconecte el cable de corriente y re-instale el paquete de la batería. Coloque el auricular en la base durante 10 segundos para que le permita al aparato reinicializarse. 3. Oprima cualquier tecla numérica (0-9) para almacenar el número telefónico en esa localización de memoria. 4. Oprima el botón “memory.” 5. Oprima el botón “redial.” 6. Oprima nuevamente el botón “memory” para confirmar. REPETICIÓN Oprima el botón “redial” para marcar nuevamente el último número que usted llamó (de hasta 32 dígitos). PARA GUARDAR UNA PAUSA EN LA MEMORIA FLASH Use el botón # PAUSE para insertar una pausa cuando se necesite una demora en la secuencia de llamado (por ejemplo, cuando tenga que marcar el 9 para obtener una línea externa o deba marcar códigos de acceso para su línea de información bancaria). Cada pausa se toma en cuenta para límite de 20 dígitos. Utilice el botón “flash” para activar los servicios especiales como Llamada en Espera o transferencia de llamada, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local. CONSEJO: Si oprime TALK para activar servicios como la espera de llamada, colgará la llamada. En vez, oprima “flash.” Si necesita marcar el 9 para obtener una línea externa y quiere guardar un número en la memoria sin tener que marcar el 9 cada vez: 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (“OFF”). 4. Oprima nuevamente el botón de memoria (“memory”). 5. Inscriba el número 9 (o cualquier otro número adecuado) para tener acceso a una línea externa. TONO DEL TIMBRE Para seleccionar el tono del timbre: 1. Oprima y sostenga el botón de programa (prog). 2. Oprima el 1 o 2 para selección del tono del timbre. 3. Oprima nuevamente el botón de programa (prog). Usted escuchará un tono de confirmación. El auricular no timbra 2. Oprima el botón “memory.” SELECTOR DE TIMBRE (RINGER) El selector del timbre en el auricular puede estar en la posición de encendido (ON) o apagado (OFF). Si el selector está en la posición de apagado, el aparato no timbrará. • Asegúrese de que ha cargado usted la batería 3. Oprima cualquier tecla de número (0-9) para guardar el número telefónico en esa ubicación de la memoria. 6. Oprima el botón # PAUSE. 7. Inscriba el número telefónico que usted quiera almacenar en la memoria. • Asegúrese de que el selector del timbre (“RINGER”) en el auricular esté encendido (ON). • Pudiera tener demasiadas extensiones telefónicas en su línea. Trate de desconectar algunos teléfonos. • Vea las soluciones de "No hay tono de marcar." No puede escuchar la conversación telefónica • Oprima el botón de la flecha hacia la izquierda o derecha Se experimenta estática, ruido o atenuación intermitente • Cambie de canal. • ¿Está el auricular fuera del alcance? Acérquese a la base. • ¿Se necesita cambiar de lugar la base? • Cargue la batería del auricular durante 12 horas. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe eléctrico junto con otros aparatos eléctricos. 8. Oprima nuevamente el botón “memory” para confirmar. CONSEJO: Si usted necesita una pausa más larga, oprima el botón de pausa (“# PAUSE”) dos veces. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO suficientemente (durante 12 horas), y para tener carga para aproximadamente 4 horas de tiempo de hablar. • Verifique para asegurarse que los contactos de la batería tanto en el auricular como en la base estén haciendo contacto y estén limpios sin mugre o pelusa. • Cuando el auricular esté colocado sobre la base, verifique que el indicador de carga/ en uso de la base esté iluminado. El teléfono marca en modalidad de pulso con servicio de tono. • Asegúrese de que la modalidad de marcado esté en El teléfono no marca hacia fuera con servicio de pulso. • Asegúrese de que la modalidad de marcado esté en No se puede llamar desde la memoria • ¿Programó bien las teclas de memoria? • ¿Siguió la secuencia correcta de marcado? • Asegúrese de que el selector de tono/pulso está programado correctamente. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329. O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. posición de TONO. Fecha de compra______________________________________________________ La unidad se congela y No hay comunicación entre la base y el auricular Nombre de la tienda___________________________________________________ posición de PULSO. FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE ACCESORIOS DESCRIPCIÓN para ajustar el volumen de la conversación al volumen deseado. NÚMERO DE MODELO PRECIO* CANTIDAD negro • Si el teléfono sigue sin funcionar, desconecte el cable de corriente y saque el paquete de las baterías. Vuelva a conectar el cable de corriente y vuelva a instalar el paquete de las baterías. Coloque el auricular sobre la base durante 10 segundos para volver a programarlo. • En el evento de un corte de corriente mientras el auricular esté fuera de la base, regrese el auricular a la base una vez que la corriente regrese. Cable de corriente AC TOTAL blanco 5-2526 5-2459 $15.50 $14.95 Para ordenar, llame al 1-800-338-0376 (únicamente para accesorios) o complete este formulario. Para compras con tarjeta de crédito Para tramitar las órdenes pagadas con tarjeta de crédito, se requiere el número completo de su tarjeta de crédito, la fecha de vencimiento y su firma. Copie el número completo de su cuenta de su tarjeta VISA. GARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA. • LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. 5-2527 Batería de repuesto • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (“OFF”). El teléfono está activado (ON) cuando el botón/indicador para hablar (“TALK”) en el auricular está iluminado y el indicador de carga/ en uso de la base está iluminado. 4. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la batería. 5. Coloque el auricular en la base para cargarlo. Si no carga la batería del auricular correctamente (durante 12 horas) cuando instale el teléfono por primera vez y/o cuando instale un nuevo paquete de baterías, pondrá en peligro el rendimiento a largo plazo de la batería. Almacena hasta diez números telefónicos de 20 dígitos en la memoria para marcado rápido. Para contestar una llamada tiene que oprimir el botón de TALK antes de poder hablar. INDICADOR DE USO 3. Inserte el nuevo paquete de batería y conecte el cordón al enchufe dentro del auricular. MEMORIA Los botones de las flechas hacia la izquierda y derecha (“vol”) controlan el volumen de la bocina del auricular. use BOTÓN DE CANAL Su teléfono inalámbrico debe ser colocado en una superficie plana como un escritorio o sobre una mesa, o se puede instalar sobre la pared. /in Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la batería. Botón localizador (“page”) VOLUMEN El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base rge NOTA: Usted puede aún localizar el auricular con el timbre apagado. PARA RECIBIR UNA LLAMADA Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Modelo 27928 15895020 (Rev. 1 E/S) 02-25 Impreso en China Esta función permite a los usuarios del servicio de pulso (rotatorio) tener acceso a servicios que requieren servicio de tono que ofrecen los bancos, las compañías de tarjetas de crédito, etc. oprimiendo el botón de *TONO para que el teléfono sea temporalmente compatible con tono. Para obtener información de su cuenta de banco, por ejemplo, usted: PARA INSTALAR EL TELÉFONO COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2002 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) TONO TEMPORAL ry memo ial off CUIDADO: Desconecte todos los cables telefónicos del enchufe modular antes de cambiar las baterías. 4. Oprima nuevamente el botón de programa (prog). Usted escuchará un tono de confirmación. RC Creamos cosas buenas para la vida. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES. Botón para memoria (“memory”) - vol + TALK La batería no retiene la carga IMPORTANTE: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia almacenados en la memoria, permanezca en la línea y explique brevemente al operador la razón de su llamada. También, es buena idea hacer estas llamadas fuera de las horas más congestionadas, como temprano por la mañana o tarde por la noche. RB Botón para volver a marcar (“redial”) ATTENTION: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES. Botón para hablar (“talk”) • Oprima el botón channel durante la conversación para seleccionar un nuevo canal. 3. Oprima el botón “*” para TONE (tono) o “#” para PULSE (rotatorio). Si usted experimenta cualquier interferencia o no tiene una calidad de voz clara, oprima el botón de canales (“chan”) en el auricular para avanzar al siguiente canal. Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO. 3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se marca automáticamente. 2. Oprima y sostenga el botón de programa (prog) hasta que el aparato emita un tono. El alcance es menor de lo normal 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido (ON), simplemente oprimiendo el botón para hablar (“TALK”). 2. Oprima el botón de memoria (“memory”). 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (“OFF”). 5. Cuelga cuando termine. Y el teléfono regresa al servicio de pulso rotatorio). NOTA: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana durante la carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared. prog chan PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO Mi tarjeta vence el: Copie el número que aparece arriba de su nombre en la tarjeta Master Card. Mi tarjeta vence: ____________________________________________________________________ Firma autorizada *Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. Total de la mercancía....................................$_______________ Impuestos sobre la venta..............................$_______________ La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. De preferencia, use VISA o Master Card o Discover. Los cheques o giros postales se aceptan únicamente en moneda estadounidense. No se hacen envíos COD (de pago contra reembolso) ni se acepta efectivo. Todos los accesorios están sujetos a disponibilidad. Cuando se aplique, enviaremos un modelo más reciente. $5.00 Embarque/Envío.......................................$_______________ Monto total incluido.................................$_______________ Envíe el formulario de pedido y giro postal o cheque (en moneda estadounidense) a nombre de Thomson multimedia Inc. a: ✂ Su teléfono inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad en el uso y un rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono inalámbrico, sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer todo este manual de instrucciones. MARCADO POR TONO O DE DISCO CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA. CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA) Teléfono Inalámbrico de 40 Canales de 2.4 GHz Guía del usuario INTRODUCCIÓN RBR 27928 Thomson multimedia Inc. Mail Order Department P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573-8419 Nombre_______________________________________________________ Dirección_____________________________________Depto.____________ Ciudad________________Estado________ Código Postal_________ Número Telefónico durante el Día ( )_______________________ Por favor asegúrese de haber llenado este formulario por completo.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Create Date : 2002:06:21 14:28:14Z Subject : 27600GE1/2-A E 1 Modify Date : 2003:12:05 15:18:17+08:00 Page Count : 2 Has XFA : No Creation Date : 2002:06:21 14:28:14Z Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh Keywords : Author : EuserL Mod Date : 2003:12:05 15:18:17+08:00 Metadata Date : 2003:12:05 15:18:17+08:00 Description : 27600GE1/2-A E 1 Title : 27600GE1/2-A E 1 Creator : EuserLEXIF Metadata provided by EXIF.tools