Thule 968 Users Manual 501 5545 #968/969 Thruway

969 to the manual 0fe7a728-23dd-422a-8111-a04c2223f64c

2015-02-03

: Thule Thule-968-Users-Manual-461898 thule-968-users-manual-461898 thule pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 19

DownloadThule Thule-968-Users-Manual- 501-5545 #968/969 Thruway  Thule-968-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
968/969 THRUWAY™ 2/3
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
A

B

C

D

part
pièce
parte

part number
numéro de pièce
numero de parte

description
description
descripcion

qty. 968
qté 968
cant. 968

qty. 969
qté 969
cant. 969

A

968 2 bike carrier / Porte-vélos 968 pour 2 vélos / Portabicicletas 968 para 2 bicicletas

–

1

–

B

969 3 bike carrier / Porte-vélos 969 pour 3 vélos / Portabicicletas 969 para 3 bicicletas

–

–

1

C

cradle strap / Sangle de berceau / Correa de cuna

853-2569

4

6

D

tie down strap / Sangle d'arrimage / Correa de sujeción

753-1492

1

1

WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• No more than 3 bicycles should be carried
on the 969 Thruway 3 (max. 105 lbs. total)
• No more than 2 bicycles should be carried
on the 968 Thruway 2 (max. 70 lbs. total)
• Check tightness of all bolts and knobs
priodically.
• Not intended for off-road use.
• Check straps for wear and replace if worn.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Follow Fit Guide for guidelines and Fit Tips.
• Do not install on a trailer or other towed
vehicle.

1

• Un maximum de 3 vélos peut être porté sur le 969 Thruway pour
3 vélos (total de 47 kg maximum).
• Un maximum de 2 vélos peut être porté sur le 968 Thruway pour
2 vélos (total de 32 kg maximum).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et des écrous.
• N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles sont usées.
• N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position allongée
(VPA).
• Suivez le guide d’adaptation pour les directives et des conseils
d'adaptation.
• Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.

• No se pueden transportar más de 3 bicicletas en el modelo
Thruway 969 para 3 bicicletas (máx. 105 lb. total).
• No se pueden transportar más de 2 bicicletas en el modelo
Thruway 968 para 2 bicicletas (máx. 70 lb. total).
• Compruebe periódicamente que todos los pernos y perillas
estén bien apretados.
• No está diseñado para uso fuera de carretera.
• Revise el estado de las correas y reemplácelas si están
desgastadas.
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• Siga la Guía de ajuste para obtener las pautas de ajuste
y consejos.
• No lo instale en un trailer ni otro vehículo a remolque.

• Clean trunk/hatch and rear of car.
Nettoyez le coffre/le hayon et l’arrière de la voiture.
Limpie el maletero o la puerta trasera del vehículo.

2

a

b

• Swing lower frame assembly into open position
Faites basculer le cadre inférieur en position ouverte.
Gire el ensamblaje inferior del bastidor a la posición abierta.
• Position slide coupler over upper and lower tubes as illustrated.
Positionnez le coupleur coulissant sur les tubes supérieur et inférieur, comme illustré.
Coloque el acople deslizante sobre los tubos superior e inferior según se muestra en el dibujo.

3

• Loosen knobs to disengage hub gears.
Desserrez les écrous borgnes pour désengager les pignons de moyeux.
Afloje las perillas para desenganchar los dientes de los cubos.

4

• Mount carrier to the back of the vehicle and ensure arms are slightly pointed upward.
Montez le porte-vélos sur l’arrière du véhicule et assurez-vous que les bras pointent légèrement vers le haut.
Monte el portabicicletas en la parte trasera del vehículo y asegúrese de que los brazos estén ligeramente orientados hacia arriba.

5

• Tighten both hub knobs securely.
Serrez bien les deux écrous des moyeux.
Apriete firmemente las perillas de los dos cubos.

c

d

6

a. Attach top strap and clip assembly according to the Fit Tip for your car.
Fixez l’ensemble de sangles et d’attaches supérieures selon les conseils d’adaptation
pour votre véhicule.
Fije las correas y los sujetadores superiores según los consejos de ajuste para su
vehículo.

a

b

b. Tighten top straps, by pulling on the loose end, so the carrier stays in position.
Serrez les sangles supérieures en tirant sur l’extrémité libre, afin que le porte-vélos
reste en place.
Apriete las correas superiores tirando del extremo suelto de manera que el
portabicicletas esté bien fijado en su lugar.

NOTE: Follow Fit Guide for fit tips on proper clip placement.
REMARQUE: Suivez le guide d’adaptation pour des conseils sur l’emplacement correct des attaches.
NOTA: Siga la guía de ajuste para obtener consejos sobre la colocación correcta de los sujetadores.

7

• Attach bottom clip and strap assembly (attached to slide coupler) according to Fit Tips for your car.
Fixez l’ensemble d'attaches et de sangles inférieures (fixées au coupleur coulissant) conformément aux conseils d’adaptation de votre
véhicule.
Sujete los sujetadores y correas inferiores (fijados al acople deslizante) de acuerdo con los consejos de fijación para su automóvil.
• Always make sure that the straps are out of the way of hot exhaust gases and not in contact with
the muffler or exhaust pipe.
Assurez-vous toujours que les sangles sont dégagées des gaz d’échappement chauds et ne touchent pas du silencieux ou le pot
d'échappement.
Asegúrese siempre de que las correas no entren en contacto con los gases calientes del tubo de escape, el silenciador ni el
tubo mismo.

8

9

• Attach side strap and clip assembly to side seams of trunk, hatch or door.
Fixez l’ensemble de sangles et de fixations latérales sur le bord du coffre, du hayon ou de la portière.
Sujete las correas y sujetadores laterales en los bordes del maletero, puerta trasera o puerta.

• Retighten all straps to ensure a snug fit to vehicle.
Resserrez toutes les sangles afin d'assurer un ajustement parfait sur le véhicule.
Vuelva a apretar todas las correas para comprobar que el portabicicletas esté
bien sujeto al vehículo.
• Tie up all loose straps.
Nouez toutes les sangles libres.
Enrolle todas las correas sueltas.

10

LOADING/SECURING BIKES /
CHARGEMENT/FIXATION DES VÉLOS /
CARGA Y SUJECIÓN DE LAS BICICLETAS

• Cradle can be either rotated or shifted on bars to accommodate different bike geometries.
Les berceaux peuvent être soit tournés soit changés sur les barres pour les adapter aux différentes géométries de vélos.
Las cunas se pueden girar o mover sobre las barras para acomodar bicicletas de geometrías diferentes.
• Alternate direction of bikes when loading.
Alternez le sens des vélos lors du chargement.
Alterne la dirección de las bicicletas cuando se carguen.

11

• Ensure straps are tightened securely around bike frame.
Assurez-vous que les sangles sont bien serrées autour du cadre du vélo.
Asegúrese de que las correas estén bien sujetas alrededor del marco de las bicicletas.
• Ensure adequate ground clearance for bicycle wheels.
Assurez-vous d’une garde au sol adéquate pour les roues des vélos.
Asegúrese de que haya espacio suficiente entre la carretera y las ruedas de las bicicletas.
• Position bicycles on rack in order to prevent bike to car contact.
Positionnez les vélos sur le porte-vélos de façon à éviter le contact entre vélos et véhicule.
Coloque las bicicletas en el portabicicletas de forma de evitar que toquen el auto.

12

• Using blue load strap provided secure all bikes to the frame of the rack
as illustrated.
À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les vélos sur le porte-vélos,
comme illustré.
Usando la correa de carga azul que se suministra, sujete todas las bicicletas
en el portabicicletas según se muestra en el dibujo.

a

13

b

REMOVAL AND STORAGE / DÉPOSE ET REMISAGE / REMOCIÓN Y ALMACENAMIENTO
• To remove, press center lever of buckle.
• Pour déposer le porte-vélos, appuyez sur le levier central de la boucle.
• Para sacar el portabicicletas, presione la palanca central de la hebilla.
• Begin with side straps, bottom and then top buckles.
• Commencez avec les sangles latérales, inférieures et ensuite supérieures.
• Empiece con las correas laterales y luego las hebillas inferiores y superiores.
• Remove clips and rack from vehicle.
• Retirez les attaches et le porte-vélos du véhicule.
• Saque los sujetadores y el portabicicletas del vehículo
• Loosen knobs (See step 3).
• Desserrez les écrous borgnes (voir l’étape 3).
• Afloje las perillas (véase el paso 3).
• Fold lower frame assembly (reverse order of step 2).
• Pliez le cadre inférieur (ordre inverse de l’étape 2).
• Doble el ensamblaje inferior del bastidor (invierta el orden del paso 2).

THULE RACK
GUIDELINES

DIRECTIVES POUR
SUPPORT THULE

DIRECTRICES PARA LAS
PARRILLAS THULE

When using Thule Car Racks and accessories, the
user must understand the precautions. The points
listed below will assist you in using the rack system
and will encourage safety.

Lorsque vous utilisez les supports Thule pour voitures et
leurs accessoires, vous devez observer les précautions
suivantes. Elles vous permettront d'utiliser le support en
toute sécurité.

Cuando use parrillas para autos de Thule y sus
accesorios, debe entender las precauciones. Los
puntos subsiguientes le ayudarán a usarlos
sistemas de parrillas y fomentarán su seguridad.

Please review the instructions and warranty carefully. Assembly and installation are the end user’s
responsibility and beyond Thule’s control. Therefore,
Thule exclusively limits its warranty to the repair or
replacement of a defective Thule product for up to
five years from retail purchase. Damage to your vehicle, cargo, or to any person or property is excluded.

Veuillez lire attentivement les instructions et la garantie.
L'utilisateur final est responsable du montage et de l'installation qui ne sont pas du ressort de Thule. Cette
dernière limite donc exclusivement sa garantie à la réparation ou au remplacement de ses produits défectueux
pendant une période allant jusqu'à cinque ans à compter
de la date d'achat. Ladite garantie exclut tout dégât
éventuel subi par votre véhicule ou votre chargement,
ainsi que tout dommage corporel ou matériel.

Por favor revise las instrucciones de uso y la garantía
cuidadosamente. El montaje e instalación de nuestro
producto son responsabilidad del usuario final y están
fuera del control de Thule. Por lo tanto, Thule limita
exclusivamente su garantía a la reparación o
reemplazo de productos defectuosos de Thule hasta 5
años a partir de la fecha de compra. Se excluyen los
daños a su vehículo, carga, o a cualquier propiedad o
persona.

• Avant de prendre la route, assurez-vous que les
molettes, les boulons et les vis sont bien serrés, les
sangles bien attachées et les dispositifs de
verrouillage fermés à clés. Examinez régulièrement
ces éléments afin de déceler tout signe d'usure, de
corrosion ou de fatigue. Vérifiez votre chargement à
tous les arrêts pendant votre voyage afin de vous
assurer qu'il est bien attaché.
• Retirez votre support Thule et ses accessoires lorsque
vous ne les utilisez pas et avant de passer au
lave-auto.
• Pour la sécurité de votre véhicule et de votre support,
respectez les limites de vitesse et les panneaux de
signalisation routière. Adaptez votre vitesse en
fonction de l'état de la route et de la charge
transportée.
• N'utilisez pas les supports Thule ni leurs accessoires
à d'autres fins que celles pour lesquelles ils ont été
conçus. Ne dépassez pas leur capacité de charge
maximale. La garantie sera nulle et non avenue en
cas de non respect de ces consignes et des
instructions spécifiques au produit.
• Consultez votre revendeur Thule pour toute question
sur le fonctionnement et les limites des produits
Thule. Lisez attentivement toutes les instructions et
les informations de la garantie.

• Asegúrese que todas las perillas, pernos, tornillos,
correas, y seguros estén firmemente sujetos,
apretados y enganchados antes de cada viaje.
Perillas, pernos, tornillos, correas y seguros deben
ser inspeccionados periódicamente por señales
de deterioro, corrosión y fatiga. Examine la carga
durante su viaje para asegurar un seguro y
continuo enganche.
• Quite la parrilla Thule y sus accesorios cuando no
estén siendo usados, y antes de entrar un
lava-autos automático.
• Para añadir seguridad a su vehículo y a su sistema
de parrillas, obedezca todas las señales de
velocidad y precauciones de tránsito. Ajuste su
velocidad a las condiciones de la carretera y la
carga que lleve.
• No use las parrillas de Thule y los accesorios por
propósitos por los que no fueron diseñados. No
sobrepase la capacidad de transporte del auto.
La garantía será cancelada si los puntos o
instrucciones mencionados no son seguidos.
• Si tiene preguntas en respecto al uso y las
limitaciones de los productos Thule, consulte
con su vendedor de Thule cercano. Por favor
revise todas las instrucciones e información
de la garantía cuidadosamente.

• Make sure all knobs, bolts, screws, straps,
and locks are firmly attached, tightened and
locked before every trip. Knobs, bolts, screws,
straps, and locks must be periodically
inspected for signs of wear, corrosion, and
fatigue. Check your load at stops during the
trip to insure continued fastening security.
• Remove your Thule rack and accessories
when they are not in use and before entering
automatic car washes.
• For safety to your vehicle and rack system,
obey all posted speed limits and traffic
cautions. Adapt your speed to the conditions
of the road and the load being carried.
• Do not use Thule Car Racks and accessories
for purposes other than those for which they
were designed. Do not exceed their carrying
capacity. Failure to follow these guidelines
or the product’s instructions will void the
warranty.
• Consult with your Thule dealer if you have
any questions regarding the operations and
limits of Thule products. Review all
instructions and warranty information
carefully.

THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com

THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com

501-5545

THULE INC., 42 SILVERMINE RD.
SEYMOUR, CT 06483
www.thule.com

A8

A6 wagon

A6 4dr

A4 wagon

A3
A4 4dr

80 & 90 Series

TSX
Vigor
Audi
100 & 200 Series

RSX
SLX
TL

MDX
RL 4dr

Legend 4dr

Legend 2dr

Integra 4dr

Integra 3dr

EL 4dr

Acura
CL 2dr

Model

101,102,138
101,131
101,131
101,102,138
101,104
101,102,128
101,102,116,128,132
101,102,138
no fit
no fit
101,102,138
no fit
no fit
no fit
no fit
101,102
101,102,128

'92-94
'91-91
'88-90
'93
'91-92
'06
'02-06
'95-01
'02-06
'97-01
'05-06
'98-04
'95-97
'99-04
'97-98
'95-96
'04-06

101,102,128
101,104,125,128
101,102,128
101,102,132
101,105,125,128,143
no fit
101,102,110,132,140
no fit
101,102,140
101,102,140
101,102
101,103,125,140
101,102,121,127,128
101,102,128
101,110,132
no fit

Fit Tips

101,128,147
101,102,128
101,102,132
101,128,147
101,102,132

967 968 969

'01-03
'96-00
'01-03
'96-00
'94-01
'90-93
'94-01
'90-93
'91-95
'87-90
'91-95
'86-90
01-06
'05-06
'96-04
'02-06
'96-99
'04-06
'99-03
'95-98
'04-06
'91-95

Year

Century wagon

X3
X5
Z3
Z4
Z8
Buick
Century 4dr

6 series
7 Series 4dr

5 Series wagon

3 Series compact ti
3 Series wagon
5 Series 4dr
5 Series 4dr

3 Series 4dr

Allroad
Quattro 2dr
RS 6
S4
S4 4dr
S4 wagon
S6 4dr
S6 wagon
S8 4dr
TT
BMW
3 Series 2dr

Audi - continued

Model

'97-05
'91-96
'90-96

'00-06
'92-99
'89-91
'06
'99-05
'92-98
'89-91
'95-99
'00-05
''04-06
'97-03
'89-95
'99-03
'92-96
'04-06
'06
'02-05
'95-01
'88-94
'04-06
'00-06
'96-02
'03-06
'00-03

'96-03
'01-05
'90-92
'03-03
'92-94
'00-06
'01-06
'95-97
'02-03
'01-03
'00-06

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

101,105,125,132,138
no fit
101,105,125,132,138

101,102,128
101,102,138
101,109
101,102,128,132
101,102,138
101,102,138
101,109
no fit
101,102,121,128,132,143
no fit
101,102,138
101,102,138
101,102,121,128,132,143
no fit
101,102,128
check for update
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit

no fit
101,102,121,128
no fit
no fit
101,102,138
101,102,138
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

STS
SRX
XLR
Chevrolet
Astro van
Avalanche

Escalade ESV
Escalade EXT
Fleetwood 4dr
Seville, Seville STS

Escalade

DTS
Eldorado 2dr

Terraza
Cadillac
Catera
CTS 4dr
DeVille 4dr

Rendezvous
Riviera
Roadmaster
Skylark 2dr
Skylark 4dr

Ranier
Reatta
Regal 2dr
Regal 4dr

Lucerne
Park Avenue 4dr

Buick - continued
LaCrosse
LeSabre 4dr

Model

101,105,125,128
no fit
101,102,128
101,102,138
101,102,128
no fit
101,102,138
no fit
no fit
no fit
no fit
148
101,111,138
no fit
no fit
no fit
101,102,121,128,129
no fit
no fit
no fit

'97-01
'03-06
'00-05
'94-99
'06
'94-02
'92-93
'87-91
'02-06
'99-00
'03-06
'02-06
'93-95
'98-03
'92-97
'06
'04-06
'04-06

'90-05
'02-06

Fit Tips
no fit
101,138,142
101,102,128
check for update
101,138,142
101,105,138
no fit
no fit
101,105,138
no fit
101,105,138
101,112,121,125,132,138,143
no fit
no fit
101,105,132
101,105,117,118
101,105,132
101,102,121,128

967 968 969

'05-06
'00-05
'92-99
'06
'97-05
'91-96
'04-06
'88-91
'91-96
'97-04
'91-96
'02-06
'95-99
'91-96
'88-91
'92-97
'86-91
'05-06

Year

Lumina APV van
Malibu
Malibu 4dr
Malibu Maxx wagon
Metro 3dr
Metro 4dr
Monte Carlo

Lumina 4dr

Lumina 2dr

Caprice 4dr
Caprice wagon
Cavalier
Cavalier 2dr
Cavalier 4dr
Cavalier wagon
Cavalier Z24
Celebrity wagon
Celebrity, Eurosport
Cobalt 2dr
Cobalt 4dr
Colorado
Corsica 4dr
Corsica hatchback
Corvette
Equinox
Full Size Blazer
Full Size Pickup
Full Size pickup, CK
HHR
Impala

Chevrolet - continued
Aveo 4dr
Aveo 5dr
Beretta 2dr
Blazer 2dr
Blazer 4dr
Camaro

Model
'04-06
'04-06
'91-96
95-05
'95-02
'93-02
'82-92
'91-96
'91-96
'88-94
'95-04
'95-04
'91-94
'82-94
'90-91
'88-91
'05-06
'05-06
'04-06
'90-95
'90-95
'99-05
'05-06
'91-94
'79-87
'88-00
'06
'06
'00-05
'93-94
'90-92
'95-01
'90-93
'90-96
'04-05
'97-03
'04-06
'98-01
'98-01
'06

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

no fit
no fit
101,105
no fit
101,105
101,132,142
101,132,142
101,105,127
no fit
101,105,125,138
no fit
101,102,128
101,110,128
148
101,105,127
no fit
no fit
no fit
148
no fit
148
101,102,121,128
101,102,128
101,116,128,142
101,108
101,108
101,108
101,108
no fit
101,102,128
101,102,116,125,128,129,132
101,102,128
101,102,132
101,102,132,140
101,102,128

101,128,132,147
101,128,132,147
101,105,132

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

Sebring 4dr

New Yorker, LHS
Pacifica
PT Cruiser
Sebring 2dr (hardtop)

Conquest
Crossfire
LeBaron 4dr
LeBaron coupe
LHS
New Yorker Fifth Ave

Chrysler
300
300M
Cirrus
Concorde

Tahoe
Tahoe 2dr
Tahoe 4dr
Tracker
TrailBlazer 4dr
TrailBlazer EXT 4dr
Uplander
Venture

Prizm
S-10 Blazer 2dr
S-10 Blazer 4dr
S-10
S-10
Silverado
Spectrum 2dr
Spectrum 4dr
Suburban

Chevrolet - continued

Model

'04-06
'98-04
'95-00
'98-04
'93-97
'85-89
'04-06
'94-96
'85-89
'98-02
'92-93
'91
'91-96
'04-06
'01-06
'01-06
'95-00
'01-06

'00-05
'95-99
'98-02
'83-94
'83-94
'94-03
'83-93
'99-06
'85-88
'85-88
'00-06
'92-99
'00-06
'95-99
'95-99
'99-04
'02-06
'02-06
'05-06
'97-04

Year

967 968 969

101,102,128
101,102,128
101,106,125
101,102,128
no fit
no fit
no fit
101,105,132
101,105,132,138
101,102,128
no fit
no fit
no fit
no fit
101,102,121,128,129
101,102,116,128,132
no fit
101,102,116,128,132

no fit
no fit
101,102,121,128
101,106,121,138

101,102,128
no fit
101,102,116,128,132
no fit
no fit
148
148
148
101,102,132,138
101,102,132
101,106,121,132,138,143
101,106,128,132,143
101,106,121,132,138,143
101,106,128,132,143
101,106,128,132,143

Fit Tips

Omni
Ram
Shadow 2dr
Shadow 4dr
Spirit

Magnum
Neon 2dr
Neon 4dr

Dynasty
Intrepid

Daytona
Durango

Dakota

Colt 4dr
Colt hatchback
Colt Vista wagon

Charger
Colt 2dr

Voyager/Gr. Voyager
Daewoo
Lanos 3dr
Lanos 4dr
Leganza 4dr
Nubira 4dr
Nubira wagon
Dodge
Aries
Avenger
Caravan/Gr. Caravan

Chrysler - continued
Town & Country

Model

no fit
no fit
101,102,121,128
101,102,121,139
101,102,121,139
check for update
no fit
101,102,140
101,102
101,102
101,105,121
101,102,121
148
148
101,105,121,132,138
101,112,121,125,128
101,102,121,128
101,105
101,102,128
101,102,132
101,102,121,128
101,102,132
no fit
101,102,132
101,109,121,132
148
no fit
no fit
101,112,132

'81-89
'95-00
'01-06
'96-00
'90-95
'06
'93-94
'88-89
'93-95
'90-92
'92-95
'88-91
'05-06
'87-04
'90-93
'04-06
'98-03
'90-93
'98-04
'93-97
'05-06
'95-99
'00-05
'95-99
'85-90
'94-06
'87-94
'87-94
'91-93

Rev #2 – Jan 2006

101,102,121,128,132,143
101,102,128
101,102,128
101,106,125,128
101,102,121,128

'98-02
'98-02
'98-02
'98-02
'98-02

Fit Tips
101,102,121
101,102,121,139
101,102,121,139
101,102,121

967 968 969

'01-06
'96-00
'91-95
'01-03

Year

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

Explorer Sport
Explorer Sport Trac
F-150
F-150
F-150 SuperCrew
F-250/350
Five Hundred

Explorer 4dr

Escort hatchback
Escort wagon
Escort GT 2dr
Excursion
Expedition
Explorer 2dr

Summit wagon
Talon
Ford
Aerostar
Aspire 3dr
Aspire 5dr
Bronco, Full Size
Contour
Crown Victoria
Crown Victoria, LTD
Escape
Escort 3dr
Escort 4dr

Summit 4dr

Eagle
Summit 2dr

Dodge - continued
Stratus 2dr
Stratus 4dr

Model

101,102,132,138
101,102,132,138
101,102,132,138
148
101,103,118
101,102,132
101,108
101,102,121,128
101,103,138
101,103,116,125,128,132
101,103,138
101,105,138
101,102,121,138
101,103,125,138
101,102,121
no fit
101,108,121,139
101,102,121,138
101,102,121,128
101,108,121,138
101,102,121,138
101,108,121,139
148
148
148
148
148
101,102,116,128

'92-97
'95-97
'95-97
'87-96
'95-00
'92-06
'88-91
'01-06
91-96
'97-02
'91-96
'87-90
'91-99
'88
'00-05
'97-06
'96-00
'91-95
'02-05
'96-01
'91-95
'01-03
'01-05
'04-06
'97-03
'01-03
'99-03
'05-06

101,102,116,128,132
101,102,116,128,132
101,106,125

Fit Tips

no fit
101,102
101,102
101,102
101,105,121,138
no fit

967 968 969

'93-96
'91-92
'93-95
'89-92
'92-96
'90-98

'01-06
'01-06
'95-00

Year

Prizm
Spectrum 2dr
Spectrum 4dr
Storm hatchback
Storm sport coupe
Tracker 2dr (hard top)

ZX2
Geo
Metro 2dr
Metro 3dr
Metro 4dr

Windstar

Tempo 2dr
Tempo 4dr
Thunderbird

Taurus wagon

Ranger
Taurus 4dr

Probe

Ford - continued
Focus 3dr
Focus 4dr
Focus 5dr
Focus wagon
Freestar
Freestyle
Full Size pickup
Fusion
Mustang

Model

'89-94
'95-97
'95-97
'89-94
'89-97
'89-89
'89-89
'91-93
'90-93
'89-97

'00-06
'00-06
'02-06
'00-06
'04-06
'05-06
'79-96
'06
'05-06
'99-04
'95-98
'93-97
'91-92
'83-06
'00-06
'96-99
'92-95
'86-91
'96-06
'86-95
'90-94
'90-94
'02-05
'89-94
'86-87
'99-03
'98
'95-97
'98-03

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

no fit
101,102,132
101,102,132,140
no fit
101,102,132
101,102,132,138
101,102,132
101,102,132
no fit
no fit

101,102,121,128
101,103,125,126,128
101,102,121,128
101,102,121,128
101,106,121,128
no fit
148
no fit
101,102,128
no fit
101,112
no fit
101,108,138
148
101,106,126,132
101,106,126,132
no fit
101,103,132,138
101,106,121
101,102,121,138
101,108,132,138
101,108,132,138
no fit
101,103,132,138
no fit
101,102,121,128
no fit
no fit
101,103,116,125,128,132

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

Civic Si 3dr

Accord hatchback
Accord wagon
Civic 2dr

Accord 4dr

'03-06
'98-02
'94-97
'90-93
'86-89
'03-06
'98-02
'94-97
'90-93
'86-89
'86-89
'91-93
'06
'01-05
'96-00
'92-95
'02-05

'04-06
'88-00
'01-04
'00-04
'98-01
'02-06
'02-06
'04-05
'79-91
'79-87
'95-01
'95-01
'92-94
'85-93
'90-05
'99-06
'94-04
'92-99
'00-06
'99
'00-06

GMC
Canyon
Classic Sierra
Denali
Denali XL
Envoy
Envoy/Denali 4dr
Envoy XL/Denali
Envoy XUV
Full Size Jimmy
Full Size
Jimmy 2dr
Jimmy 4dr
S-15 Jimmy
S-15
Safari van
Sierra
Sonoma
Suburban
Yukon
Yukon
Yukon XL

Honda
Accord 2dr

Year

Model

967 968 969

no fit
101,110,128,132
101,102,138
101,102,132
101,103,138
101,102,128
101,102,128
101,102,138
101,102,132
101,103,138
no fit
101,102,121,138
no fit
101,102,128
101,102,132
101,102,132
101,102,121,128

148
148
101,106,121,132,138,143
101,106,121,132,138,143
no fit
no fit
no fit
no fit
148
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
148
148
101,106,128,132,143
101,106,121,132,138,143
101,106,128,132,143
101,106,121,132,138,143

Fit Tips

Elantra 4dr

Azera
Elantra

Accent 4dr

Hummer
H1/Hummer
H2/H2 SUT
H3
Hyundai
Accent 3dr

Ridgeline
S2000

Pilot
Prelude

Passport

CRX
del Sol
Element
Insight
Odyssey

Civic wagon
CRV

Civic 4dr

Honda - continued
Civic 3dr

Model

Rev #2 – Jan 2006

101,102,128
101,108,132,138
check for update
101,102,128
101,108,126,132,138
check for update
101,102,126,128
no fit
101,102,128

'00-06
'95-99
'06
'00-05
'95-99
'06
'99-00
'92-98
'01-05

no fit
101,110,125,126,132,138
101,121,128,147
no fit
no fit
no fit
101,102,121,132,138,143,144
no fit
no fit
no fit
101,102,132,138
101,103,125,132
101,103,125
148
no fit

no fit
101,102,121,132,138
no fit
101,102,128
101,102,132
101,102,132
101,102
101,102

Fit Tips

no fit
101,102,121,128,129,144,148

967 968 969

'93-06
'03-06
'05-06

'96-00
'92-95
'06
'01-05
'96-00
'92-95
'86-91
'88-91
'02-06
'97-01
'88-91
'93-97
'03-06
'00-06
'05-06
'95-04
'98-02
'94-97
'03-06
'97-01
'92-96
'88-91
'85
'05-06
'00-06

Year

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

QX4 w/o spare tire
QX56
Isuzu
Amigo
Ascender
Axiom

Q45

I35
J30
M30
M35
M45 4dr

G35 2dr
G35 4dr
I30

Tuscon
XG300/350
Infiniti
FX35/45
G20

Tiburon

Excel 5dr
Santa Fe
Scoupe
Sonata

Excel 2dr
Excel 4dr

Hyundai - continued
Elantra wagon

Model

no fit
no fit
101,103,132,138
no fit
101,102,116,128,132
101,103,125,128
101,110,128
101,103,125,128
101,103,126
no fit
check for update
check for update
no fit
no fit
no fit
101,103
101,102,121,128
101,112,121,128

no fit
101,102,121,128

'03-06
'99-02
'92-96
'03-06
'03-06
'00-01
'95-99
'02-04
'92-98
'91-92
'06
'06
'03-04
'02-06
'97-01
'90-95
'97-03
'04-06

'99-01
'03-06
'02-04

Fit Tips
no fit
no fit
101,108,132,138
101,102,138
101,102,121,132
101,102,121,132,138
101,102,121,138
101,102,138
check for update
101,102,128
101,102,126,128,132
101,108,126,132,138
no fit
101,102,121,128
no fit
101,102,128
101,102,128

967 968 969

'01-05
'97-00
'90-94
'90-94
'88
'89
'01-05
'91-94
'06
'02-05
'99-01
'95-98
'92-93
'02-06
'97-01
'05-06
'01-05

Year

Grand Wagoneer
Liberty
Wrangler
Wrangler Unlimited

XJ8
XJS 2dr
XK8 2dr
X-Type 4dr
X-Type wagon
Jeep
Cherokee
CJ-7
Commanche
Commander
Grand Cherokee

Jaguar
S-Type
S-Type
VDP Vanden Plas
XJ12 4dr
XJ6 4dr

Stylus
Trooper

Isuzu - continued
Hombre
I-280
I-350
I-Mark 2dr
I-Mark 4dr
Impulse
Oasis
Truck
Truck space cap
Truck std. cab
Rodeo

Model

Rev #2 – Jan 2006

148
101,102,121,128
101,112,121,125,128,129
101,102,121,132,138
101,105,121,138
no fit

101,109,121,139

'91-01
'83-86
'86-94
'06
'05-06
'99-04
'92-98
'84-92
'02-06
'87-06
'04-06

no fit

101,102,132

no fit
148
148
101,102,132,140
101,102,132,140
no fit
no fit
148
148
148
101,102,121,132,138,143,144

Fit Tips

101,102,128
101,102,128
101,128,130
101,103
101,128,130
101,103
101,128,130
101,103
no fit
101,102,128
101,102,128

967 968 969

'00-03
'05-06
'96-02
'94
'96-97
'89-95
'98-04
'92-96
'97-06
'02-06
'05-06

'96-01
'06
'06
'86-89
'86-89
'90-93
'96-99
'81-87
'89-94
'88-95
'98-04
'91-97
'91-93
'92-02
'84-91

Year

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

GX 470
IS 300 4dr
IS 300 SportCross
IS 350

GS 400
GS 430

ES 330
GS 300

Lexus
ES 250
ES 300

Land Rover
Discovery
Freelander
LR3
Range Rover

Spectra5
Sportage

Sephia
Sephia
Sorento
Spectra 4dr

Sedona

Rio wagon

Kia
Amanti
Credos
Optima 4dr
Rio 4dr

Model

'90-91
'02-03
'97-01
'92-96
'04-06
'06
'02-05
'98-01
'93-97
'98-01
'06
'02-04
'03-06
'01-05
'02-05
'06

'95-04
'02-05
'05-06
'03-06
'87-02

'04-06
'98-99
'01-06
'06
'01-05
'06
'02-05
'06
'02-05
'98-01
'94-97
'03-06
'04.5-06
'00-04.5
'05-06
'05-06
'95-02

Year

967 968 969

no fit
101,102,128
101,103,125,126,132,138
101,103
101,102,128
check for update
101,103,138
101,103,138
no fit
101,103,138
check for update
101,103,138
101,102,121,128
101,102,128
no fit
check for update

101,128,147
no fit
no fit

no fit

101,102,128
no fit
101,102,128
check for update
101,102,128
check for update
101,102,121,128
check for update
101,102,121,138
101,102,128,132,143
no fit
101,103,121,125,128
no fit
101,102,128,132,143
no fit
101,102,121,128

Fit Tips

Navigator
Town Car
Zephyr
Mazda
3 4dr
3 5dr
323 3dr
5 5dr
6 4dr
6 5dr
6 wagon
626
929
B-Series
Miata
Millenia
MPV

LS
Mark LT
Mark VII
Mark VIII

Lincoln
Aviator
Continental

SC 430

LS 430
LX 450
LX 470
RX 300
RX 330
RX 400h
SC 300
SC 400

Lexus - continued
LS 400

Model

Rev #2 – Jan 2006

101,102,128,132
101,102,128
101,103
no fit
101,102,116,128
no fit
101,102,128
no fit
no fit
no fit
101,103,126,132,138
no fit
101,102,121,128

'04-06
'04-06
'91-93
'06
'03-06
'04-06
'04-06
'93-02
'92-96
'94-06
'90-05
'95-02
'00-06

101,102,128
no fit
101,102,128
no fit
101,103,121,125,138
101,103,121,127,132,138
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit

Fit Tips

101,106,121,128
101,108
101,106,132,138
101,103,132,138
101,103,128
148
101,109,117,132,138
101,103,117,125,128
101,103,139
no fit
101,102,128
no fit

967 968 969

'03-05
'98-02
'97-97
'90-96
'00-06
'06
'89-92
'96-99
'93-95
'98-06
'91-06
'06

'95-00
'90-94
'01-06
'96-97
'98-06
'98-03
'04-06
'06
'98-01
'98-01
'91-93
'02-06

Year

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

R-class
S-Class, 300-600
Mercury
Cougar

CLS class
E-Class wagon
G-Class
M-Class

C-Class wagon

C-Class coupe

Mercedes-Benz
190, C-Class 4dr
300 wagon
300 CD
300 CE
300 SDL 4dr
300 SE
420 SEL
560 SEC
560 SEL
560 SL 2dr
C-Class 4dr

Protégé 5 wagon
RX-7
RX-8
Tribute

Protege 4dr

MX-3
MX-5
MX-6
Navajo

Mazda - continued

Model

no fit

'99-02

101,102,121
101,103,121,132
no fit
101,108,132
101,102,121,139
no fit
101,102,116,128
101,102,126
101,102,126
no fit
no fit
no fit
101,102,121,128

Fit Tips

no fit
101,102,121,138
101,102,138
101,102,138
101,109,138
101,102,138
101,109,138
101,109,138
no fit
no fit
101,102,116,128
101,102,128
101,102,116,128
no fit
check for update
no fit
check for update
no fit
no fit
check for update
no fit
check for update
no fit

967 968 969

'92-00
'88-98
'87-87
'88-88
'87-87
'92-99
'88-88
'89-89
'92-96
'87-87
'05-06
'01-04
'05-06
'02-04
'05-06
'02-04
'06
'98-05
'02-05
'06
'98-05
'06
'00-05

'91-98
'92-96
'06
'93-97
'90-95
'79-93
'99-03
'95-98
'90-94
'02-03
'93-95
'03-06
'01-06

Year

Endeavor
Expo/Expo LRV
Galant

Diamante wagon
Eclipse

Mini
Cooper
Mitsubishi
3000GT
Diamante 4dr

Tracer wagon
Villager

Topaz 4dr
Tracer 4dr

Sable wagon

Mystique
Sable 4dr

Marauder
Milan
Monterey
Montego
Mountaineer

Mariner
Grand Marquis

Mercury - continued

Model

'91-99
'97-04
'91-96
'94-96
'06
'95-03
'04-06
'92-95
'04-06
'97-03
'94-96
'90-93
'85-88

'03-06

'89-98
'88
'05-06
'92-06
'88-89
'03-04
'06
'04-06
'05-06
'02-06
'97-01
'95-00
'00-05
'96-99
'92-95
'86-91
'96-05
'85-95
'90-94
'97-99
'91-96
'91-99
'99-02
'93-98

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

no fit
101,102,128
101,108,126,138
101,102,121,127
check for update
no fit
101,102,121,128
101,102,121,138
101,102,128
101,102,128
101,102,138
101,102,138
101,108,114

no fit

101,103,125,132,138
no fit
101,102,121,128
101,105,116,132
101,108
101,105,116,132
no fit
101,102,121,138
101,102,116,128
101,102,121,128
101,102,121
101,103,118
101,106,126,132
101,106,126,132
no fit
101,103,132,138
101,106,121
101,102,121,138
101,108,132,138
no fit
101,102,138
101,102,121,138
101,102,121,128
101,102,121,126,132,138

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

Maxima wagon
Murano
NX 1600, 2000
Pathfinder w/spare

Maxima 4dr

Armada
Frontier

Precis 2dr
Raider
Starion
Nissan
200SX
240SX coupe
300ZX
350Z
Altima

Montero
Montero 2dr
Montero Sport
Outlander

Mirage 4dr

Mitsubishi - continued
Galant GTZ
Lancer 4dr
Lancer Sportback
Mirage 2dr

Model

'95-98
'93-93
'90-93
'03-06
'02-06
'98-01
'93-97
'04-06
'05-06
'98-04
'04-06
'00-03
'95-99
'87-94
'87-88
'03-06
'92-94
'96-01

'99-03
'02-06
'04
'00-02
'97-99
'93-96
'89-92
'85-88
'00-01
'97-99
'93-94
'89-92
'87-88
'90-06
'84-90
'97-04
'03-06
'83-96
'90-93
'06
'85-89

Year

967 968 969

101,102,132,138
no fit
101,103,128,132,143
no fit
101,102,138
101,102,139,140
101,102,140
101,112,121,128
148
148
101,102,128
101,103,125,128
no fit
101,103
101,102,121,138
no fit
101,103,121

no fit
101,102,121,132,138
no fit
no fit
101,108,138
148
no fit

no fit
101,102,128
no fit
101,108,128
no fit
no fit
101,102
no fit
101,108,128
no fit
101,102,138
101,102,138
no fit

Fit Tips

Custom Cruiser wagon
Cutlass
Cutlass Ciera 4dr
Cutlass Cruiser wagon
Cutlass Supreme 2dr
Cutlass Supreme 4dr
Delta 88 Royale
Intrigue 4dr
LSS
Silhouette
Silhouette

Bravada

Oldsmobile
98 Regency
Achieva 4dr
Alero 2dr
Alero 4dr
Aurora

Stanza 4dr
Titan Pick-up
Xterra

Sentra 4dr

Sentra 2dr

Pulsar
Quest

Pathfinder w/o spare

Nissan - continued
Pathfinder

Model

'92-98
'92-98
'99-04
'99-04
'01-03
'95-00
'02-04
'96-01
'91-94
'92-95
'97-99
'92-96
'90-95
'88-89
'92-97
'92-99
'97-02
'96-99
'97-04
'90-96

'05-06
'96-04
'92-95
'74-97
'87-88
'04-06
'99-02
'93-98
'95-99
'91-94
'90
'00-06
'95-99
'91-94
'90
'91-92
'04-06
'05-06
'00-04

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

101,126,130
101,102
no fit
no fit
101,102,128
no fit
no fit
no fit
no fit
no fit
101,128,142
no fit
no fit
no fit
101,108,132
101,105
no fit
101,105,128
101,102,121,138
no fit

1,2,21,28
101,102,121,128
101,103,121,127,132,138
no fit
101,105,132
101,102,121,128
101,102,121,128
101,102,126,132,138
101,102,132,138
101,102,138
101,102,138
101,102,116,128
101,102,132,138
101,102,138
101,102,138
101,103
148
101,102,121,128
101,121,125,128,130

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

GTO
LeMans
Montana
Montana SV6
Solstice
Sunbird 2dr

Grand Prix 4dr

Grand Prix 2dr

Grand Am 4dr

Firebird
G6
Grand Am 2dr

Pontiac
Aztec
Bonneville

Sundance 4dr
Voyager/Gr. Voyager

Horizon
Laser
Neon 2dr
Neon 4dr

Peugeot
405 wagon
Plymouth
Acclaim
Breeze
Colt 2dr
Colt 4dr
Colt hatchback
Colt Vista wagon

Model

'01-05
'00-05
'94-99
'87-89
'79-02
'05
'98-05
'92-97
'90
'99-03
'92-97
'97-02
'88-96
'04-06
'97-03
'88-96
'04-06
'88-93
'99-05
'05-06
'06
'91-94

101,112,121,125,132,138,143
no fit
101,110,116,132
no fit
no fit
no fit
101,126,128,132,142
no fit
101,109
101,126,128,132,142
no fit
101,102,128
101,108
101,102,128
101,102,128
101,108
no fit
101,102,138
101,102,121,138
101,102,121,128
check for update
101,110

101,105,132,138
101,105,138
no fit
101,102
101,102
101,105,121
101,102,121
101,109,121
no fit
101,102,132
no fit
101,102,132
no fit
101,102,121,139
101,102,121,139

'91-95
'96-00
'93-94
'93-94
'90-92
'92-94
'89-91
'85-90
'89-94
'95-99
'00-01
'95-99
'87-94
'96-00
'90-95

Fit Tips
101,102,121,129

967 968 969

'88-91

Year

SC 3dr
SL 4dr
SL 4dr
SW wagon
Vue

Pontiac - continued
Sunbird 4dr
Sunfire 2dr
Sunfire 4dr
Torrent
Trans Sport
Trans Sport
Vibe
Porsche
Cayenne
Saab
9-2x
9-3 3dr
9-3 4dr
9-3 convertible
9-3 5dr
9-3 SportCombi
9-5 4dr
9-5 wagon
9-7x
900 2dr
900 3dr
900 4dr
900 5dr
900 convertible
9000 4dr
9000 hatchback
Saturn
Ion 2dr
Ion 4dr
LS 4dr
LW wagon
Relay
SC 2dr

Model

'03-06
'03-06
'00-04
'00-04
'05-06
'97-02
'91-96
'97-02
'96-02
'92-95
'93-01
'02-06

'04-06
'99-02
'03-06
'03-05
'99-02
'06
'99-06
'99-06
'05-06
'84-89
'94-98
'89-93
'94-98
'95
'90-97
'86-97

Rev #2 – Jan 2006

101,102,128
101,102,128
101,102,128
101,121,128,142
101,102,121,128
no fit
no fit
no fit
101,108,132
101,105,132
101,102,121,126,132
101,112,121,128

no fit
101,102,121,138
101,102,128
101,102,128
101,102,121,138
check for update
101,102,128
no fit
no fit
no fit
101,102,121,138
101,103
101,102,121,138
101,102,132,138
101,102,132
no fit

no fit

'03-06

Fit Tips
101,110
101,132,142
101,132,142
no fit
101,102,121,138
no fit
101,102,121,138

967 968 969

'91-94
'95-05
'95-02
'06
'97-98
'90-96
'03-06

Year

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

Outback Sport
Outback Sport
SUS 4dr
SVX
Tribeca
Suzuki
Aerio 4dr
Aerio SX 5dr
Esteem 4dr
Esteem wagon
Forenza 4dr
Forenza wagon

Outback wagon

Legacy/Outback wagon
Loyale 2dr
Loyale 4dr
Loyale wagon
Outback 4dr

Legacy wagon

Impreza 2dr
Impreza 4dr
Impreza/Outback wagon
Impreza/ WRX 4dr
Impreza/ WRX wagon
Justy
Legacy 4dr

Scion
Tc
Xa
Xb
Subaru
Baja
Forester

Model

148
101,102,121,128
101,102,128
101,111,132
101,102,132,139
101,102,121,128,132,143
101,102,128
101,102,121,127,128
101,102,121
101,128,132,147
101,102,128,129
101,103,132,138
101,103,132
no fit
101,102,121,128
101,102,138
101,102,121,138
101,103
101,103
101,102,121,138
101,128,132,147
101,102,128,129
no fit
101,102,121,128
101,102,121,127,128
101,102,121,128,132,143
no fit
no fit
no fit
101,102,128
no fit
101,102,132,138
101,102,121,128,132
no fit
101,102,128,132

'03-06
'03-06
'98-02
'95-01
'93-01
'93-99
'02-06
'02-06
'89-93
'05-06
'00-04
'95-99
'90-94
'05-06
'00-04
'90-94
'95-99
'90-92
'90-92
'90-94
'05-06
'00-04
'05-06
'00-04
'02-04
'00-01
'98-99
'92-93
'06

'02-05
'02-05
'95-02
'98-02
'04-06
'05-06

Fit Tips
no fit
101,102,121,128
no fit

967 968 969

'04-06
'04-06
'04-06

Year

Echo 2dr
Echo 4dr
Highlander
Land Cruiser

Corolla wagon

Celica coupe
Corolla 4dr

Celica 3dr

Celica
Celica 2dr

Camry wagon

Camry 2dr
Camry 4dr

XL-7
Toyota
4 Runner
4 Runner 2dr
4 Runner 4dr
Avalon

Suzuki - continued
Reno
Sidekick 2dr
Sidekick 4dr
Swift 2dr
Swift 3dr
Swift 4dr
Verona
Vitara/Grand Vitara

Model

'03-06
'90-95
'96-02
'06
'00-05
'95-99
'92-96
'02-06
'97-01
'92-96
'89-91
'92-96
'88-91
'00-05
'94-99
'90-93
'94-99
'90-93
'86-89
'03-06
'98-02
'93-97
'89-92
'93-96
88-92
'00-06
'00-06
'01-06
'98-06

'05-06
'91-98
'91-98
'91-94
'95-01
'91-94
'04-06
'06
'99-05
'01-06

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

101,104,121,128,145
no fit
101,102,121,127,128
101,102,116,128,132
101,102,128
no fit
101,103,125
101,102,128
101,106,125,132,138
101,103,125
101,108,138
101,102,121
101,108,121
no fit
101,103,121,132,138
101,103,126,138
101,103,121,132,138
101,103,126,138
101,103
101,102,128
101,102,128,132
101,102,126,132
101,102,132
101,103,121,138
101,103,121,138
no fit
no fit
101,102,121,127,128
no fit

101,102,132,138
101,102,132
101,102,132,138
101,102,128
check for update

101,102,128

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

Tercel 4dr
Tercel wagon
Tundra 2dr
Tundra 4dr
Volkswagen
Beetle convertible
Beetle hard top
Cabriolet
Corrado
Fox
Golf
Golf (Type III)
Golf (Type IV)
GTI 3dr
Jetta 4dr
Jetta wagon
Jetta (Type III) 4dr

Supra
T100
Tacoma
Tercel 2dr

Solara

Sequoia
Sienna

RAV4

Toyota - continued
Matrix
MR-2
MR2 Spyder
Paseo
Paseo convertible
Pickup
Pickup (small)
Pickup (Standard)
Previa
Prius

Model

no fit
no fit
no fit
101,112,121,125,132,138
101,102,138
101,102,121,132,138
101,102,132,138
101,102,121,128
101,102,121,132,138
101,103,132,140
101,102,121,128
101,102,132,138

'03-06
'98-06
'84-98
'90-94
'89
'89-92
'93-99
'99-05
'89-92
'89-92
'01-05
'93-99

101,102,121,138
no fit
no fit
101,102,132,138
no fit
148
148
148
101,103,125,138
101,103,121,125,128
no fit

Fit Tips

101,102,121,127,138
101,102,121,128
101,102,121,128
101,102,128,134
101,102,128,132
no fit
148
148
101,102
101,103,132
101,102
101,102,139
148
148

967 968 969

'03-06
'90-93
'00-05
'92-97
'97
'79-89
'89-96
'89-94
'91-97
'04-06
'01-03
'01-06
'96-00
'01-06
'04-06
'98-03
'04-06
'99-03
'84-91
'93-98
'95-06
'91-99
'90
'91-99
'85-88
'99-06
'99-06

Year

S60
S70
S80
S90
V40
V50
V70
V90
XC90

740/760/940/960 wagon
740/960 4dr
850 4dr
850 wag on
C70
S40

Phaeton
Scirocco
Touareg
Vanagon Van
Volvo
240/260 4dr
240/260 wagon
740/760 4dr

Passat wagon

Volkswagen - continued
Jetta (Type IV) 4dr
Jetta (Type V)
Passat 4dr

Model

'80-91
'85-91
'90
'84-89
'84-97
'91-97
'93-97
'94-97
'98-04
'04-06
'00-03
'01-06
'98-00
'99-06
'98-00
'00-04
'05-06
'98-06
'98-00
'03-06

'99-05
'06
'06
'98-05
'92-97
'90-91
'02-05
'98-01
'90-97
'04-06
'87-89
'04-06
'80-91

Year

967 968 969

Rev #2 – Jan 2006

101,102,138
101,102,121,132,130
101,102
101,109
101,102,121,132,130
101,102,132,138
101,102,132,138
no fit
101,110,128
101,102,128
101,108,128
101,102,128
101,102,132,138
101,102,128
101,102,132,138
101,102,121,128
101,102,121,128
no fit
no fit
101,102,121,128

101,102,128
check for update
no fit
101,102,128
no fit
101,103,138
101,102,121,128
101,102,121,128
101,102,121,138
101,112,128
101,103,121,138
no fit
no fit

Fit Tips

Application Information for Thule Metro and Thruway Strap Rack Carriers
denotes a approved vehicle fit for the specified carrier
Please visit www.thuleracks.com for fit updates - Refer to installation Instructions for correct mounting procedures

116
117
118
121
122
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

115

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
114

RMS Fit Tips

Place top clips in the gap at the front edge of the top of the trunk, hatch or door.
Place lower clips in the bottom edge of trunk or hatch.
Set lower clips/hooks into vehicle's left and right tow loops under the rear of the vehicle.
Set lower clips/hooks into tow loop on the right and frame hole on the left.
Set lower clips into bottom edge of internal metal bumper.
Set lower clips/hooks into frame holes.
Set lower clips into bottom edge of rear doors.
Set lower clips into frame holes in back of bumper.
Set lower clips onto bottom edge of bumper.
Set lower clip/hook onto edge of structural bumper located behind plastic bumper.
Frame holes are located up high on the backside of bumper.
Set lower clip/hooks into frame holes in chassis behind bumper.
Chafe guards required.
To minimize contact between carrier tow hooks and the bumper, slide the strap through only one end of the chafe guard leaving the other
end free to rest between the tow hook and the bumper.
Caution: Bumper cover may deform with the use of this carrier. Remove carrier when not in use.
The upper arm of the carrier, between the rubber pads, may come in contact with the center ridge in the trunk lid when carrier is fully mounted.
Caution: Lower arm of the carrier will mount against the license plate and the lights to the left and right of it.
Caution: Rear wiper can not be used when carrier is mounted.
Offset carrier to the right.
Caution: Rear wiper must be positioned through the upper arm of carrier.
Important: Always check to make sure there is no contact between the lower straps and the muffler and/or exhaust pipe.
Caution: The trunk lid may deform slightly with the use of this carrier. Remove carrier when not in use.
Route top strap under the spoiler on top of the hatch.
Lower arm of carrier should be positioned on upper tier of bumper.
Rubber weather stripping at the top of door/hatch will deform over time with the use of this carrier. Remove carrier when not in use.
Set lower clips/hooks into frame holes in bumper located by the right and left bumper strut.
Set lower clips/hooks into tow loop on the right and edge of bumper, by the bumper strut, on the left.
Thule cannot recommend the use of 3-bike carriers on this vehicle.
Carrier is not recommended because, lower straps can not be mounted in a safe place.
Carrier is not recommended because, top straps should not be mounted directly to glass or plastic trim covering glass.
Carrier is not recommended because, the vehicle is unable to support the weight at the point where the carrier must be placed.
Carrier is not recommended because, upper arm of carrier could damage trunk lid.
Carrier is not recommended because, top straps can not be mounted in a safe place.
Lower arm of carrier will rest in the bottom of the license plate well.
Lower arm of carrier will rest above license plate well.
Lower arm of carrier will rest at bottom of trunk lip.
Vehicle not available at time of testing. Please call Thule at 1-800-238-2388 for update. Refer to RMS introduction page for carrier mounting guidelines.
Set lower clips/hooks on top edge of the metal bumper struts.
Fit requires the use of versa clip.
Vehicle can have an externally mounted spare tire prohibiting the use of any strap rack. Check other sections for possible fits.
Set lower clips/hooks into tow loop on the left and frame hole on the right.
Carrier is not recommended because it cannot be installed without unwanted contact.
Set lower clips/hooks in to the tow loop located in the center of the vehicle behind the bumper.
Please verify that your bicycles overall length is shorter than your trucks cargo area prior to purchase.

THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006]
Register online at www.thuleracks.com/register
THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its
accessories manufactured by THULE during the time that an
original retail purchaser owns the product. This warranty terminates if a purchaser transfers the product to any other person.
Subject to the limitations and exclusions described in this
warranty, THULE will remedy defects in materials or workmanship by repairing or replacing, at its option, a defective
product without charge for parts or labor. In addition, THULE
may elect, at its option, not to repair or replace a defective
product but rather issue to a purchaser a refund equal to the
purchase price paid for the product or a credit to be used
toward the purchase of a new THULE load carrier system.

THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour
voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier
acheteur au détail détient le produit. Cette garantie prend fin si un
acheteur transfert le produit à une personne.

THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE
y sus accesorios fabricados por THULE mientras el comprador original
esté en posesión del producto. Esta garantía finaliza si un comprador
transfiere el producto a cualquier otra persona.

Selon les limites et les exclusions décrites dans cette garantie, THULE
remédiera aux défauts de matériaux ou de maind’oeuvre en réparant ou
en remplaçant, à sa discrétion, un produit défectueux sans frais de
pièces ou de main d’oeuvre. De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer un produit défectueux mais
d’émettre un remboursement de l’acheteur égal au prix payé pour le
produit, ou un crédit à utiliser pour l’achat d’un système de support de
charge THULE neuf.

Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía, THULE remediará cualquier defecto en los materiales o la mano
de obra reparando o reemplazando, a discreción propia, cualquier
producto defectuoso sin cobrarle al propietario por las piezas o la
mano de obra. Además, THULE puede optar, a discreción propia, a no
reparar o reemplazar un producto defectuoso y en su lugar devolver
al comprador el dinero del precio que pagó por el producto o dotarle
un crédito que puede usarse para comprar un nuevo sistema portacargas THULE.

No warranty is given for defects caused by normal wear and
tear, cosmetic rust, scratches, accidents, unlawful vehicle
operation, or modification of, or any types of repair of, a load
carrier system other than those authorized by THULE.

Aucune garantie n’est émise pour les défauts causés par une usure normale, pour la rouille esthétique, pour les rayures, pour l’utilisation inégale du véhicule, pour toute modification de celuici, pour tout type de
réparation, pour un système de support de charge autre que ceux
autorisés par THULE.

No warranty is given for defects resulting from conditions
beyond THULE’s control including, but not limited to, misuse,
overloading, or failure to assemble, mount or use the product
in accordance with THULE’s written instructions or guidelines
included with the product or made available to the purchaser.

Aucune garantie n’est émise pour les défauts résultant de conditions
hors du contrôle de THULE, notamment une mauvaise utilisation, une
surcharge ou un assemblage ou montage non conformes aux instructions écrites ou directives de THULE incluses avec le produit ou mises à
disposition de l’acheteur.

No warranty is given for Thule products purchased outside of
the United States, Canada and Mexico.

Aucune garantie n’est émise pour les produits Thule achetés hors des
États-Unis, du Canada ou du Mexique.

In the event that a product is defective, the purchaser should
contact the THULE dealer from whom it purchased the product or an Authorized Thule Service Center. If the dealer or
Authorized Thule Service Center is not able to correct the
defect, the purchaser should contact THULE in writing or by
phone at:

Si un produit est défectueux, l’acheteur doit contacter le revendeur
THULE auquel il a acheté le produit ou un centre de service Thule
autorisé. Si le revendeur ou le centre de services Thule autorisé n’est
pas en mesure de corriger le défaut, l’acheteur doit contacter THULE par
écrit ou au téléphone à :

THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 Attn:
Customer Service 203 881-9600
In the event that a product needs to be returned to THULE, a
THULE technician at the address or telephone number listed
above will provide the purchaser with the appropriate mailing
address and any additional instructions. Please note that the
purchaser will be responsible for the cost of mailing the
product to THULE and that proof of purchase in the form of an
original purchase invoice or receipt and a detailed description
of the defect must be included in the mailing.

THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483
Attn: Customer Service 203 881-9600
Dans l’éventualité où un produit doit être renvoyé à THULE, un technicien
THULE à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci-dessus fournira à l’acheteur l’adresse d’envoi appropriée et des instructions supplémentaires. Veuillez noter que l’acheteur sera responsable des frais d’envoi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du
défaut doivent être inclus dans l’envoi.

No se otorga garantía alguna por los defectos causados por el uso y
desgaste normales, la corrosión cosmética, las ralladuras, los accidentes o la conducción ilegal del vehículo, o cualquier modificación o
reparación del sistema portacargas sin incluir aquellas modificaciones o reparaciones autorizadas por THULE.
No se otorga garantía alguna por los defectos que resulten de condiciones más allá del control de THULE que incluyen, pero no se limitan
a, el uso indebido, la sobrecarga, la instalación, montaje o usos
incorrectos del producto según las instrucciones o las directrices
escritas de THULE adjuntas con el producto o que estén a disposición
del comprador.
No se otorga garantía alguna por los productos Thule que se compren
fuera de los Estados Unidos, Canadá o México.
En el caso de que un producto sea defectuoso, el comprador deberá
contactar al concesionario THULE donde compró el producto o a un
Centro de Servicio Thule Autorizado. Si el concesionario o el Centro
de Servicio Thule Autorizado no puede corregir el defecto, el comprador deberá contactar a THULE por escrito o llamando a:
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 Attn:
Customer Service 203 881-9600

DÉNI DE RESPONSABILITÉ

En el caso de que el producto deba devolverse a THULE, un técnico
de THULE en la dirección o número de teléfono indicados anteriormente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como
instrucciones adicionales. Por favor observe que el comprador será
responsable de abonar el costo de enviar el producto THULE y que
debe adjuntar una prueba de compra como una factura o un recibo
original así como una descripción detallada del defecto.

DISCLAIMER OF LIABILITY
REPAIR OR REPLACEMENT OF A DEFECTIVE PRODUCT OR THE
ISSUANCE OF A REFUND OR CREDIT (AS DETERMINED BY
THULE) IS A PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
WARRANTY. DAMAGE TO A PURCHASER’S VEHICLE, CARGO
AND/OR TO ANY OTHER PERSON OR PROPERTY IS EXCLUDED.

LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX
OU L’EMISSION D’UN REMBOURSEMENT OU D’UN CREDIT (SELON LE
CHOIX DE THULE) CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR
SOUS CETTE GARANTIE. LES DEGATS AU VEHICULE DE L’ACHETEUR,
AU CHARGEMENT OU/ET A TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN SONT
EXCLUS.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
BAJO ESTA GARANTÍA, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL COMPRADOR
ES EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO, LA DEVOLUCIÓN
DEL DINERO O DOTACIÓN DE CRÉDITO (SEGÚN LO DETERMINE
THULE). SE EXCLUYEN LOS DAÑOS AL VEHÍCULO DEL COMPRADOR, A
LA CARGA O A CUALQUIER OTRA PERSONA O PROPIEDAD.

THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ANY AND
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER.

ESTA GARANTÍA SE HACE DE FORMA EXPRESA EN VEZ DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUSO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS
CONCRETOS.

THULE’S SOLE LIABILITY TO ANY PURCHASER IS LIMITED TO
THE REMEDY SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT WILL THULE BE
LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SALES, OR FOR ANY
CONSEQUENTIAL, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY OTHER
DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE.

LA SEULE RESPONSABILITÉ DE THULE ENVERS TOUT ACHETEUR EST
LIMITÉE AU RECOURS DÉFINI CI-DESSUS. EN AUCUN CAS THULE NE
PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE REVENUS, DE PERTES
DE VENTES, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES,
PARTICULIERS, SPÉCIAUX, INTÉRÊTS MAJORÉS OU PUNITIFS OU DE
TOUT AUTRE DOMMAGE DE TOUT TYPE OU NATURE.

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE THULE HACIA EL COMPRADOR SE
LIMITA A LA SOLUCIÓN ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN
CASO SERÁ THULE RESPONSABLE DE NINGÚN BENEFICIO PERDIDO,
VENTAS PERDIDAS O DE CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO DE
CUALQUIER TIPO O ÍNDOLE.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT BE APPLICABLE.

CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, LES
LIMITATIONS DÉCRITES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS ÊTRE
APPLICABLES.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN
DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR CONSIGUIENTE EN
ESOS ESTADOS LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SON APLICABLES.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT OU PROVINCE À L’AUTRE.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
UN ESTADO A OTRO.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.

Register online at www.thuleracks.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 203 881-9600



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-702
About                           : uuid:7db47fec-d3e7-4e17-9b36-2a73650a9b3e
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.1 for Macintosh
Modify Date                     : 2006:06:15 15:36:53-04:00
Creator Tool                    : QuarkXPress: pictwpstops filter 1.0
Create Date                     : 2005:12:22 10:22:22-05:00
Metadata Date                   : 2006:06:15 15:36:53-04:00
Document ID                     : uuid:c2ec2f56-72fe-11da-bb30-000393aaa93e
Instance ID                     : uuid:a2ffeadb-1c7e-47c9-9a18-64a1b594f841
Format                          : application/pdf
Creator                         : Stephen Kopchik
Title                           : 501-5545 #968/969 Thruway
Has XFA                         : No
Page Count                      : 19
Author                          : Stephen Kopchik
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu