Thule Voyager 975 Users Manual MEC 5291

975 to the manual 2c470d76-fa7e-4555-b020-39efd960c88e

2015-02-03

: Thule Thule-Voyager-975-Users-Manual-461941 thule-voyager-975-users-manual-461941 thule pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

DownloadThule Thule-Voyager-975-Users-Manual- MEC-5291  Thule-voyager-975-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
CONSEILS DE RÉGLAGE
1.
2.
3.
5.
8.
9.
10.
11.
12.
16.
17.
18.
20.
21.
23.
25.
26.
27.
29.
30.
33
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.

Placez les pinces du haut dans l’écartement du bord avant du coffre ou du
hayon.
Placez les pinces du bas dans le bord inférieur du coffre ou du hayon.
Placez les pinces du bas dans les crochets de remorquage gauche et droit du
véhicule.
Placez les pinces du bas dans le bord inférieur du pare-chocs interne en métal.
Placez les pinces du bas dans les trous du châssis à l’arrière du pare-chocs.
Placez les pinces du bas sur le bord inférieur du pare-chocs.
Placez la pince du bas sur le bord du pare-chocs structural situé derrière le
recouvrement de plastique.
Les trous du châssis sont situés tout en haut, à l’arrière du pare-chocs.
Placez les pinces du bas dans les trous du châssis derrière le pare-chocs.
ATTENTION : Le recouvrement du pare-chocs peut se déformer avec l’emploi de
ce support. Enlevez ce dernier lorsque vous ne l’utilisez pas.
Le bras supérieur du support, entre les tampons de caoutchouc, peut entrer en
contact avec l’arête médiane du couvercle du coffre lorsque le support est
entièrement monté
ATTENTION : Le bras inférieur du support s’adossera à la plaque
d’immatriculation et aux feux arrière droit et gauche.
Ouvrez les portières arrière ou le hayon pour installer les pinces du haut.
ATTENTION : L’essuie-glace arrière ne peut pas être utilisé lorsque le RMS est
monté.
Le support doit être monté sur la porte droite ou gauche, pas entre les deux.
AVIS IMPORTANT : Assurez-vous que les sangles du bas n’entrent pas en contact
avec le silencieux ni avec le tuyau d’échappement.
ATTENTION : Le couvercle du coffre peut se déformer légèrement avec l’emploi
du support. Enlevez ce dernier lorsque vous ne l’utilisez pas.
Faites passer la sangle du haut sous le déflecteur sur le dessus du hayon.
L’emploi du support fait en sorte que le joint d’étanchéité en caoutchouc au haut
de la portière ou du hayon se déforme avec le temps. Enlevez le support lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Placez les pinces du bas dans les trous du châssis situés dans les entretoises
gauche et droite du pare-chocs.
L’utilisation du RMS est non recommandée, car les sangles ne peuvent être
installées en toute sécurité.
L’utilisation du RMS est non recommandée, car les sangles ne peuvent être
installées directement sur la vitre ou la moulure de plastique recouvrant la vitre.
L’utilisation du RMS est non recommandée, car le véhicule n’est pas en mesure
de supporter la charge là où le RMS doit être monté.
L’utilisation du RMS est non recommandée, car le bras supérieur pourrait
endommager le couvercle du coffre.
L’utliisation du RMS est non recommandée, car les sangles supérieures ne
peuvent être installées en toute sécurité.
Le bras inférieur du Voyager reposera dans le renfoncement de la plaque
d’immatriculation ou directement sur celle-ci.
Le bras inférieur du RMS reposera au-dessus de la plaque d’immatriculation.
Le bras inférieur du RMS reposera au bas du couvercle du coffre.
Ce véhicule n’était pas disponible lors des essais. Pour plus d’information,
veuillez communiquer avec Thule.

®

BIKE CARRIER
PORTE-BICYCLETTES

INSTRUCTIONS AND FIT GUIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET GUIDE D’ADAPTATION

975
976
2 BIKE CARRIER

3 BIKE CARRIER

®

®

SWEDEN
SWEDEN

CAR RACK SYSTEMS
THULE U.S.A., 42 SILVERMINE RD., SEYMOUR CT 06483
FPO 000-0000

CAR RACK SYSTEMS
MADE IN U.S.A.
FABRIQUÉ AUX É.-U.

PARTS

FIT GUIDE
CRADLE 975 X 4
853-1545

VEHICLE
VÉHICULE

976 X 6

LOCK-N-LOAD

GUIDE D’ADAPTATION
FIT #
RÉGLAGE N°

FIT TIP
CONSEIL DE RÉGLAGE

TOYOTA cont.

BIKE ARM

UPPER ARM

FIT WINDOW

UPPER STRAP
W/WIDE CLIP X

2

LOWER ARM

753-0035-04

LOWER STRAP
W/NARROW CLIP X

2

CRADLE STRAP 975 X 4
853-1546

976 X 6

753-0035-06

RMS WARNING & LIABILITY

'93-96
'88-96
'90-93
'92-95
'96
'91-96
'95-96
'84-91
'85-88
'90
'91-96

Corolla sedan (berline)
Corolla wagon (familiale)
MR-2
Paseo
Paseo
Previa
RAV 4
Supra
Tercel wagon (familiale)
Tercel 2dr (2 portes)
Tercel 2dr/4dr (2 ou 4 portes)

6
8
No Fit/Aucune adaptation possible
6

No Fit/Aucune adaptation possible
9
8
6

1,2,26,32
1,3,21,38
33
1,2,32,38
41
1,3,25,38
41
34
1,2,39
1,3,32
1,2

VOLKSWAGEN
'84-91
'90-94
'89
'89-92
'93-95
'89-92
'93-95
'90-91
'92-96
'90-91
'87-89

Cabriolet
Corrado
Fox 4dr/2dr (2 ou 4 portes)
Golf/GTI
Golf III
Jetta
Jetta III
Passat sedan (berline)
Passat sedan (berline)
Passat wagon (familiale)
Scirocco

No Fit/Aucune adaptation possible
6
5
7
8
6
6
5
No Fit/Aucune adaptation possible
9
6

37
1,12,21,25,32,38
1,2,38
1,2,21,32,38
1,2,32,38
1,3,32,40
1,2,32,38
1,3,38
33
1,2,21,38
1,3,21,38

VOLVO
'80-91
'85--91
'84-89
'90
'84-96
'91-96
'92-96
'94-96

240/260 sedan (berline)
240/260 wagon (familiale)
740/760 sedan (berline)
740/760 sedan (berline)
740/760/940/960 wagon (familiale)
740/960 sedan (berline)
850 sedan (berline)
850 wagon (familiale)
No Fit/Aucune

9

6
10
6
6
10
6
6
adaptation possible

1,2,38
1,2,21,32,38
1,9
1,2
1,2,21,32,38
1,2,32,38
1,2,32,38
34

FIT TIPS

Extensive research and design have gone into the RMS carrier and its recommended fits to
ensure the highest level of quality, performance and safety. It is, however, your responsibility for
the safe attachment and use of the carrier.
Because the attachment of the carrier is beyond the manufacturer's control,
Thule is not responsible for carrier-to-vehicle nor bike to carrier attachment,
nor any incidental or consequential damages that may occur from its
installation or use.
The liability of the manufacturer, as stated in the Thule Warranty, is limited to the replacement of
the merchandise that proves defective in materials and/or workmanship.

1.

Place top clips in the gap at the front edge of the top of the trunk, hatch or door.

2.

Place lower clips in the bottom edge of trunk or hatch.

3.

Set lower clips into vehicle's left and right tow loops under the rear of the vehicle.

5.

Set lower clips into bottom edge of internal metal bumper.

RMS SAFETY GUIDELINES

8.

Set lower clips into frame holes in back of bumper.

9.

Set lower clips onto bottom edge of bumper.

■
■
■
■
■

Certain after-market accessories such as (but not limited to) rear deck racks, spoilers etc. may
alter or prevent the use of the Voyager on that particular vehicle.
No more than two bicycles should be mounted on the Voyager.
The Voyager is not recommended for tandems or recumbents.
The Voyager is not recommended for off road use.
For safety to passengers, vehicle and carrier, obey all posted speed limits and traffic
cautions. Adapt your speed to road conditions. Be fully aware of the width and height of
your load. Use extreme caution when backing up and going on inclines.

RMS LIMITED WARRANTY
Thule will warranty any RMS carrier and RMS accessories produced by THULE to the original
purchaser for three (3) years from the date of original retail purchase to be free from defects in
materials or workmanship.
Subject to the limitations and exclusions stated below, THULE will remedy defects in materials or
workmanship during the warranty period by repairing or replacing (at THULE's option) defective
component(s) without charge for parts or labor to the original purchaser. The product or part
thereof must be delivered to Thule, at the address shown below, immediately upon discovery of
the claimed defect and there should be no attempt to repair the component(s) prior to its shipment
to Thule. The purchaser will be responsible for the cost of mailing component(s) to the address
listed below, attention Warranty Department.
Exceptions, Exclusions, & Limitations
No warranty is given for failures resulting from conditions beyond THULE's control including, but
not limited to, misuse, overloading, or from failure to assemble and mount the RMS carrier in
accordance with written THULE instructions.
No warranty is given for failures caused by accidents, unlawful vehicle operation, or
defects/inconsistencies in the vehicle upon which the product is installed.
No warranty is given for failures caused by the user's failure to properly secure bike(s)/skis as
recommended by THULE.
Repair or replacement of the defective THULE product is the original purchaser's exclusive remedy
under this warranty. All consequential and incidental damages are excluded under this warranty.
Damage to your vehicle, your cargo, or to any other person or property is excluded.
Mountings must be completed in accordance with the RMS instructions, Safety Guidelines and
the RMS Fit Guide.
Claims under any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are
limited to three years from the date of retail purchase. Proof of purchase may be required.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you,
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
For information about the THULE RMS Warranty in the U.S.A. Contact THULE 42 Silvermine Road,
Seymour Connecticut 06483 Attn: Warranty Department
For information about the THULE RMS Warranty in CANADA.Contact
Sport Dinaco Inc, 4330 Joseph Dubreuil, Lachine, Quebec H8T 3C4 Attn: Warranty Department

10. Set lower clip onto edge of structural bumper located behind plastic bumper.
11. Frame holes are located up high on the backside of bumper.
12. Set lower clips into frame holes in chassis behind bumper.
16. CAUTION: Bumper cover may deform with the use of this carrier. Remove carrier when not in
use.
17. The upper arm of the carrier, between the rubber pads, may come in contact with the
center ridge in the trunk lid when carrier is fully mounted.
18. CAUTION: Lower arm of the carrier will mount against the license plate and the lights to
the left and right of it.
20. Rear doors or hatch must be opened to mount top clips.
21. CAUTION: Rear wiper can not be used when RMS is mounted.
23. Carrier must be mounted on right or left door, not in between.
25. IMPORTANT: Always check to make sure there is no contact between the lower straps and
the muffler and/or exhaust pipe.
26. CAUTION: The trunk lid may deform slightly with the use of this carrier. Remove carrier
when not in use.
27. Route top strap under the spoiler on top of the hatch.
29. Rubber weather stripping at the top of door/hatch will deform over time with the use of this
carrier. Remove carrier when not in use.
30. Set lower clips into frame holes in bumper located by the right and left bumper strut.
33. RMS is not recommended because, lower straps can not be mounted in a safe place.
34. RMS is not recommended because, top straps should not be mounted directly to glass or
plastic trim covering glass.
35. RMS is not recommended because, the vehicle is unable to support the weight at the point
where the RMS must be placed.
36. RMS is not recommended because, upper arm of RMS could damage trunk lid.
37. RMS is not recommended because, top straps can not be mounted in a safe place.
38. Lower arm of RMS will rest in the license plate well or directly on license plate.
39. Lower arm of RMS will rest above license plate well.
40. Lower arm of RMS will rest at bottom of trunk lip.
41. Vehicle not available at time of testing. Please call for update.

FIT GUIDE
VEHICLE
VÉHICULE

GUIDE D’ADAPTATION
FIT #
RÉGLAGE N°

MERCURY cont.
'86-91
Sable sedan (berline)
'92-95
Sable sedan (berline)
'96
Sable sedan (berline)
'85-95
Sable wagon (familiale)
'96
Sable wagon (familiale)
'91-95
Tracer sedan (berline)
'91-95
Tracer wagon (familiale)
'93-95
Villager
MITSUBISHI
'91-96
3000 GT
'91-96
Diamante sedan (berline)
'94-96
Diamante wagon (familiale)
'95-96
Eclipse
'92-96
Expo, LRV
'85-88
Galant
'90-93
Galant
'94-96
Galant
'86-88
Mirage 2dr (2 portes)
'89-92
Mirage 2dr (2 portes)
'93-96
Mirage 2dr (2 portes)
'89-92
Mirage 4dr (4 portes)
'93-94
Mirage 4dr (4 portes)
Thru-'96
Montero 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
'90-93
Precis 2dr (2 portes)
'85-89
Starion

1,3,32,38
35
1,6,26,32
1,2,21,38
1,6,21
1,2,38
1,2,21,38
1,2,26,32,38

No Fit/Aucune adaptation possible
5
8
No Fit/Aucune adaptation possible
9
5
5
5

34,35
1,8,26,38
1,2,21,27
34,35
1,2,21,38
1,8,14
1,2,38
1,2,38
41
1,2
33
1,2,38
1,2,38
37
1,8,38
34

NISSAN
'95-96
'93
'90-93
'93-96
'87-94
'95-96
'87
'92-94
'92-95
'96
'87-88
'93-95
'96
'90
'91-94
'95-96
'91-92

200 SX coupe (coupé)
240SX coupe (coupé)
No Fit/Aucune
300 ZX
No Fit/Aucune
Altima
Maxima sedan (berline)
Maxima
No Fit/Aucune
Maxima wagon (familiale)
NX 1600, 2000
Pathfinder (w/o sparetire) (sans roue de secours)
Pathfinder (w/o sparetire)
No Fit/Aucune
Pulsar
Quest
Quest
Sentra 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Sentra 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Sentra 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Stanza sedan (berline)

OLDSMOBILE
'92-96
'95-96
'92-96
'91-96
'92-95
'92-96
'90-95
'88-89
'92-96
'92-96
All Years

Achieva 4dr
Aurora
98 Regency
Bravada
Custom Cruiser wgn (familiale)
Cutlass Ciera 4dr (4 portes)
Cutlass Cruiser wgn (familiale)
Cutlass Supreme 2dr (2 portes)
Cutlass Supreme 4dr (2 portes)
Delta 88
Silhouette

PEUGEOT
'90-91
'86-87
'88-91

405 sedan (berline)
505 sedan (berline)
405 wagon (familiale)

PLYMOUTH
'91-95
'96
'90-92
'93-94
'93-94
'88-91
'92-94
'85-90
'89-93
'95-96
All Years
'90-96
PONTIAC
'87-89
'92-96
'79-96
'90
'92-96
'88-96
'88-93
'91-94
'95-96
'90-96

Acclaim sedan (berline)
Breeze
Colt Hatchback (3 ou 5 portes)
Colt 2dr (2 portes)
Colt 4dr (4 portes)
Colt Vista wagon (familiale)
Colt Vista wagon (familiale)
Horizon
Laser
Neon 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Sundance
Voyager, Grand Voyager

6
adaptation
adaptation
5
6
adaptation
8
6
10
adaptation
6
10

possible
possible
possible

possible

6
6
6
6

6
No Fit/Aucune adaptation
7
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
6
6
No Fit/Aucune adaptation

possible
possible
possible
possible
possible
possible
possible

1,2,32,38
33
34
1,2,40
1,3
35
1,2,21,38
1,3,21
1,3,21,27,32,38
35
1,5,32
1,2,26,32,38
41
1,2,38
1,2,38
1,2,32,38
1,3
1,2
35
1,26,30
34
35
33
34
35
1,8,32
1,5
37

8

41
41
1,2,21,29

6
6
8
No Fit/Aucune adaptation possible
6
9
9
7
No Fit/Aucune adaptation possible
6
No Fit/Aucune adaptation possible
10

1,5,32,38
1,5,38
1,2
33
1,2
1,2,21
1,5,21
1,9,21
34
1,2,32
34
1,2,21,39

Bonneville 2dr (2 portes)
Bonneville
6
Firebird
No Fit/Aucune adaptation possible
Grand Am 2dr (2 portes)
6
Grand Am 2dr, 4dr (2 ou 4 portes) No Fit/Aucune adaptation possible
Grand Prix 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
6
Le Mans 4dr (4 portes)
7
Sunbird 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
6
Sunfire 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
7
Trans Sport
No Fit/Aucune adaptation possible

41
1,10,16,32
34
1,9
35
1,8
1,2,38
1,10
1,32,42
37

SAAB
'84-89
'89-93
'94-96
'95-96
'95
'86-96
'90-96

900 2dr (2 portes)
900 4dr (4 portes)
900 4dr (4 portes)
900 2dr (2 portes)
900 convertible
9000 hatch (3 ou 5 portes)
9000 sedan (berline)

No Fit/Aucune adaptation possible
7
7
7
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6

35
1,3
1,2,21,38
1,2,21,38
1,2,32,38
34
1,2,32

SATURN
'91-96
'92-95
'96
'92-95
'93-95
'96

Saturn SC coupe (coupé)
Saturn SL, SL1 sedan (berline)
Saturn SL, SL1 sedan (berline)
Saturn SL2 sedan (berline)
Saturn wagon (familiale)
Saturn wagon (familiale)

No Fit/Aucune adaptation possible
6
6
No Fit/Aucune adaptation possible
8

33
1,5,32
1,8,32
33
1,2,21,32,38
41

SUBARU
'95-96
'93-96
'93-96
'89--93
'90-92
'90-94
'90-94
'95-96
'90-94
'95-96
'92-93

Impreza coupe (coupé)
Impreza sedan (berline)
Impreza wagon (familiale)
No Fit/Aucune
Justy
Loyale 2/4 dr (2 ou 4 portes)
Loyale wagon (familiale)
Legacy sedan (berline)
Legacy sedan (berline)
Legacy wagon (familiale)
Legacy wagon, Outback (familiale)
SVX
No Fit/Aucune

SUZUKI
‘95-96
All Years
'91-94
'95-96
'95-96

Esteem
Sidekick 2dr/4dr (2 ou 4 portes)No Fit/Aucune adaptation possible
Swift 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
5
Swift 3dr (3 portes)
8
Swift 4dr (4 portes)
6

TOYOTA
‘95-96
'90-95
'96
'89-91
'92-96
'88-91
'92-96
'86-89
'90-93
'94-96
'89-92

Avalon
No Fit/Aucune adaptation possible
4-Runner
No Fit/Aucune adaptation possible
4-Runner
Camry sedan (berline)
5
Camry sedan, coupe (berline, coupé)
6
Camry wagon (familiale)
9
Camry wagon (familiale)
9
Celica coupe (coupé)
6
Celica
6
Celica
5
Corolla sedan (berline)
6

6
5
adaptation possible
7
6
9
6
6
9
8
adaptation possible

Étrier 975 X 4

FIT TIP
CONSEIL DE RÉGLAGE

6
No Fit/Aucune adaptation possible
6
8
9
6
9
10

8
No Fit/Aucune adaptation possible
5
5
No Fit/Aucune adaptation possible
7
No Fit/Aucune adaptation possible

LISTE DES PIÈCES

1,11,32
1,2,32,39
34
1,2,21
1,3
1,2,21,38
1,3,32
1,3,32,38
1,2,38
1,2, 21,38
34
41
37
1,2,32,38
1,2,32
1,2,32,40
33
37
41
1,8,38
1,3,25
1,8,21
1,2,21
1,3
1,3,26,38
1,3,21,32,38
1,2,32

853-1545 976 X 6

Système « Lock-N-Load »

Bras du support

Bras supérieur
Barre
stabilisatrice

Indicateur
Sangle supérieure
avec large pince X

2

Sangle inférieure avec X
pince étroite

Bras inférieur

2

Sangle d’étrier 975 X 4
853-1546 976 X 6

MISE EN GARDE ET RESPONSABILITÉ RMS
Le support RMS et ses réglages recommandés sont le fruit d'une recherche et d'une étude
poussées visant à assurer le plus haut niveau de qualité, de performance et de sécurité. Il vous
incombe, toutefois, de fixer et d'utiliser le support de manière sûre.
Étant donné que la fixation du support échappe au contrôle du fabricant, Thule n'est pas
responsable de la fixation du support au véhicule, de la fixation de la bicyclette au support,
ni des dommages indirects ou accessoires pouvant survenir par suite du montage ou de
l’utilisation du support. Comme le stipule la garantie Thule, la responsabilité du fabricant se
limite au remplacement d’un produit défectueux.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ RMS
■
■
■
■
■

Certains accessoires de rechange tels que les déflecteurs et les supports de coffre peuvent
modifier ou empêcher l'utilisation du Voyager sur le véhicule qui en est muni.
Le support peut recevoir un maximum de deux bicyclettes.
Le support Voyager n'est pas recommandé pour le transport de tandems ni de vélos à
position allongée.
Le support Voyager n’est pas fait pour une utilisation tout-terrain.
Pour la sécurité du véhicule, du support et des passagers, respectez toutes les limites de vitesse
signalées et toutes les consignes des panneaux routiers. Roulez à une vitesse convenant aux
conditions de la route. Sachez quelles sont la largeur et la hauteur de votre chargement. Faites
preuve d'une extrême prudence en reculant de même qu’en descendant les pentes.

GARANTIE LIMITÉE RMS
Thule garantira tout support RMS et tout accessoire RMS produits par elle à l'acheteur initial pendant
une période de trois (3) ans depuis la date de l'achat au détail initial comme étant exempts de toute
défectuosité.
Sous réserve des limitations et exclusions énoncées ci-après, THULE remédiera aux défectuosités
pendant la période de garantie en réparant ou en remplaçant (à son choix) le ou les composants
défectueux, sans qu'aucuns frais ne soient exigés de l'acheteur initial pour les pièces ou la maind'oeuvre. Le produit ou la pièce doit être livré à Thule, à l'adresse indiquée ci-après, dès que la
défectuosité en question est découverte ; on ne doit aucunement tenter de réparer le ou les
composants avant leur expédition à Thule. L'acheteur devra assumer les frais de l'expédition du ou
des composants à l'adresse indiquée ci-après, attention Service de la garantie.
Exceptions, exclusions et limitations
Aucune garantie n'est donnée pour des défaillances résultant de conditions indépendantes de la
volonté de THULE dont, entre autres, le mauvais usage, la surcharge ou l'assemblage et le montage
du support RMS d'une manière non conforme aux instructions écrites de THULE.
Aucune garantie n'est donnée pour des défaillances causées par des accidents, l'utilisation illégale
du véhicule, ou les défectuosités/incompatibilités du véhicule sur lequel le produit est monté.
Aucune garantie n'est donnée pour des défaillances causées par l’incapacité de l'utilisateur à fixer
solidement la ou les bicyclettes et les skis, comme le recommande THULE.
La réparation ou le remplacement du produit THULE défectueux constitue le recours exclusif de
l'acheteur initial en vertu de cette garantie. Tous les dommages indirects et accessoires sont exclus.
Les dommages à votre véhicule, à vos bagages, à toute personne ou à tout bien sont également
exclus.
Le montage doit être effectué conformément aux instructions RMS, aux directives de sécurité et au
guide d’adaptation RMS.
Les réclamations en vertu de toute garantie implicite de commerciabilité ou d’adaptation sont
limitées à trois (3) ans depuis la date de l'achat au détail. Une preuve d'achat peut être exigée.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou
accessoires, ni les limitations sur la durée d'une garantie implicite; il se peut donc que les limitations
qui précèdent ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits précis mais vous
pouvez également avoir d'autres droits selon votre lieu de résidence.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie THULE RMS aux États-Unis, communiquez avec :
THULE, Division of Eldon Group America, Inc., 42 Silvermine Road, Seymour Connecticut 06483,
Attn: Warranty Department.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie THULE RMS au Canada, communiquez avec Sport
Dinaco Inc., 4330, rue Joseph-Dubreuil, Lachine, Québec H8T 3C4, Attention : Service de la garantie.

MOUNTING THE VOYAGER
INSTALLATION DU VOYAGER

Look up your vehicle in the Fit
Guide (included in these
instructions) for recommended fit
number. Be sure to read the fit
tips that apply to your vehicle.

1

Consultez votre Guide d’adaptation
RMS (inclus avec ces instructions)
pour connaître le numéro de
réglage de votre véhicule. French
french french french french french
french french french.

2

Rotate upper arm until your fit #
appears in the fit window. Swing
bike arms up to engage the ”Lockn-Load” mechanism.

(CLICK)

(CLICK)

Faites tourner le bras supérieur
jusqu’à ce que le numéro de
réglage désiré apparaisse dans
l’indicateur. Relevez les bras du
support de façon à engager le
système « Lock-N-Load ».
4

Make sure pads and vehicle are
free of grit and dirt. Mount
Voyager on back of vehicle. See
Fit Tips for any specific placement
instructions.

3

French french french french french
french french. Installez le Voyager
à l’arrière du véhicule. Référezvous aux Conseils de réglage pour
déterminer l’emplacement exact.
Assurez-vous que les coussinets
sont propres et exempts de toute
poussière.

Attach top straps according to the
Fit Tips for your car. For most
applications the top strap should
be placed on the front edge of the
top of the trunk, hatch or door.

4

WIDE CLIP
LARGE PINCE

Installez les sangles supérieures
conformément aux Conceils de
réglage s’appliquant à votre
véhicule. Dans la plupart des cas,
les sangles supérieures devraient
être installées à l’avant du
couvercle du coffre arrière, du
hayon ou de la porte.

FIT GUIDE
VEHICLE
VÉHICULE
FORD cont.
'86-95
'96
'90-94
'86-87
'89-94
'95-96
GEO
'89-94
'95-96
'95-96
'89-96
'89
'89
'90-93
'91-93
'89-96
GMC
All Years
'92-96
HONDA
'86-89
'86-89
'90-93
'94-96
'91-93
'92-95
'96
'92-95
'96
'86-87
'88-91
'93-96
'88-91
'88-91
'95-96
'94-96
'85
'88-91
'92-96
HYUNDAI
'95-96
'95-96
'92-95
'96
'90-94
'88
'89
'90-94
'91-94
'92-93
'95-96
INFINITI
'92-96
'92-96
'91-92
'90-95
ISUZU
'86-89
'86-89
'90-93
'96
'90-95
'91-93
All Years
JAGUAR
'89-95
'92-94
'94

GUIDE D’ADAPTATION
FIT #
RÉGLAGE N°

FIT TIP
CONSEIL DE RÉGLAGE

Taurus wagon (familiale)
Taurus wagon (familiale)
Tempo 2/4 dr (2 ou 4 portes)
Thunderbird
Thunderbird
Windstar

8
9
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6
No Fit/Aucune adaptation possible

1,2,21,38
1,6,21
1,8,32,38
35
1,3,32,38
35

Metro 2dr, 4dr (2 ou 4 portes)
Metro 3dr (3 portes)
Metro 4dr (4 portes)
Prizm
Spectrum 2dr (2 portes)
Spectrum 4dr (4 portes)
Storm coupe (coupé)
Storm hatch (3 ou 5 portes)
Tracker

No Fit/Aucune adaptation possible
8
6
6
7
6
No Fit/Aucune adaptation possible
8
No Fit/Aucune adaptation possible

35
1,2,32
1,2,32,40
1,2,32
1,2,32,38
1,2,32
34
1,2,32
37

Full Size Jimmy, Yukon
S-15 Jimmy, Jimmy

No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible

37
34

Accord 4dr/coupe (coupé)
Accord hatchback (3 ou 5 portes) No Fit/Aucune
Accord 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Accord 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Accord wagon (familiale)
Civic 2dr coupe, 4dr (coupé 2 ou 4 portes)
Civic 2dr coupe, 4dr (coupé 2 ou 4 portes)
Civic 3dr (3 portes)
Civic 3dr (3 portes)
No Fit/Aucune
Civic 4dr (4 portes)
Civic 4dr (4 portes)
Del Sol
Civic wagon (familiale)
CRX
No Fit/Aucune
Odyssey
No Fit/Aucune
Passport
No Fit/Aucune
Prelude
Prelude
Prelude

6
adaptation
6
5
8
6
6
8
adaptation
6
6
5
9
adaptation
adaptation
adaptation
6
6
4

possible

possible

possible
possible
possible

1,3,38
34
1,2,32
1,2,38
1,2,21,38
1,2,32
1,2,32
1,2,21,32,38
34
1,2
1,2
1,10,25,26,32,38
1,2
34
34
34
1,3,25
1,3,25,32
1,2,38,32

Accent 3dr (3 portes)
Accent 4dr (4 portes)
Elantra 4dr (4 portes)
Elantra 4dr (4 portes)
Excel 2dr (2 portes)
Excel 4dr (4 portes)
Excel 4dr hatch (5 portes)
Excel 4dr (4 portes)
Scoupe
Sonata 4dr (4 portes)
Sonata

7
8
8
6
5
No Fit/Aucune adaptation possible
6

1,8,32,38
1,8,26,32,38
33
41
1,8,32,38
1,2,21,32
1,2,21,32,38
1,2,38
1,2,38
33
1,8,26,32,38

G20 sedan (berline)
J30 sedan (berline)
M30 coupe (coupé)
Q45 sedan (berline)

6
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6

1,3,38
1,3,26
34
1,3

I-Mark 2dr (2 portes)
I-Mark 4dr (4 portes)
Impulse
Oasis
Rodeo
Stylus
Trooper II

7
7
No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible
6
No Fit/Aucune adaptation possible

1,2,32,40
1,2,32,40
34
34
37
1,2,32
37

6
6
6

1,3
1,3
1,3

8
9
No Fit/Aucune adaptation possible
6
6
8
No Fit/Aucune adaptation possible
9
No Fit/Aucune adaptation possible

1,9,21,39
1,5,21,38
37
1,2
1,2
1,2
33
1,5,21,38
33,35

XJ6
XJS coupe (coupé)
XJ12

7
6
No Fit/Aucune adaptation possible

JEEP/EAGLE
'91-96
'92-96
Thru-'92
'89-92
'93-95
'91-92
'93-96
'92-96
'90-96

Cherokee/Wagoneer
Grand Cherokee, Laredo, Wagoneer
Grand Wagoneer
Summit 4dr (4 portes)
Summit 4dr (4 portes)
Summit 2dr (2 portes)
Summit 2dr (2 portes)
Summit wagon (familiale)
Talon

KIA
'95-96
'95-96
96

Sephia
Sportage
Sportage 2dr

LAND ROVER
All Years

Range Rover

No Fit/Aucune adaptation possible

37

LEXUS
'91-93
'90-95
'90-91
'92-95
'96
'93-96
'96

300/400 coupe (coupé)
LS 400 sedan (berline)
ES 250
ES 300
ES 300
GS 300
LX 450

No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible

33
33
41
1,3
41
33
41

LINCOLN
'90-96
Continental
'89-92
Mark VII
'93-95
Mark VIII
'91-96
Town Car
MAZDA
'91-93
323 3dr (3 portes)
'93-96
626 4dr (4 portes)
'92-96
929
'91-96
Miata
'95-96
Millenia
'91-95
MPV Van
'92-96
MX-3
'93-96
MX-6
'90-95
Navajo
'91-94
Protege 4dr (4 portes)
'95-96
Protege
'93-96
RX-7
MERCEDES-BENZ
'92-96
190 sedan, C-Class (berline)
'87
300 CD
'87
300 SDL 4dr (4 portes)
'88
300 CE
'88-96
300 wagon (familiale)
'92-95
300 SE
'88
420 SEL
'87
560 SL coupe (coupé)
'89
560 SEC
'92-96
560 SEL
MERCURY
'88
'89-96
'88-89
'92-95
'86-87
'95-96

Cougar
Cougar
Grand Marquis
Grand Marquis
Merkur Scorpio
Mystique

41
41
41

No Fit/Aucune adaptation possible

6
7
5
No Fit/Aucune adaptation possible

1,3,32,38
1,9,17,32,38
1,3,39
35

7
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
5
No Fit/Aucune adaptation
10
6
4
9
6
6
No Fit/Aucune adaptation

1,3
35
33
1,3,26,32,38
33
1,2,21
1,3,21,32
1,8,32
1,2,21,39
1,2,26
1, 2, 26
34

possible
possible
possible

possible

No Fit/Aucune adaptation possible
6
6
6
8
6
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6
No Fit/Aucune adaptation possible

33
1,2,38
1,9,38
1,2,38
1,2,21,38
1,2,38
1,9,38
33
1,9,38
33

No Fit/Aucune adaptation possible
6
7
6

35
1,3,25,32,38
1,8
1,5,16,32
41
35

No Fit/Aucune adaptation possible

FIT GUIDE

GUIDE D’ADAPTATION
VEHICLE
VÉHICULE

Current as of 12/1/94
If you do not see your
vehicle ask your Thule
dealer.

FIT #
RÉGLAGE N°

En vigueur le 12/01/94.
Si votre véhicule ne figure
pas dans la liste, consultez
votre revendeur Thule.

FIT TIP
CONSEIL DE RÉGLAGE

ACURA
'96
'86-90
'92-96
'94-96
'92-93
'90
'92-96
'87-88
'89-90
'91-95
'96
'96
'95-96
'92-95

CL 2dr coupe (coupé)
Integra 3/4dr (3 ou 4 portes)
Integra 3dr (3 portes)
Integra 4dr (4 portes)
Integra 4dr (4 portes)
Legend coupe (coupé)
Legend coupe (coupé)
Legend sedan (berline)
Legend sedan (berline)
Legend sedan (berline)
RL 4dr sedan (berline)
SLX
TL
Vigor

AUDI
'95-96
'96
'95-96
'95-96
'96
'91-92
'93
'88-90
'91
'92-94
'91-94
'80
'90-91

A4
A4 wagon (familiale)
A6 wagon (familiale)
A6, S6 sedan (berline)
A8 sedan (berline)
80/90 sedan (berline)
80/90 sedan (berline)
100/200 sedan (berline)
100/200 sedan (berline)
100/200, S4 sedan (berline)
100/200 wagon (familiale)
4000
Quattro Coupe (coupé)

BMW
'89-91
'92-96
'95-96
'96
'89-95
'93-95
'88-96

3 Series
3 Series
3 Series, compact (T1)
5 Series
5 Series, sedan (berline)
5 Series, wagon (familiale)
7 Series, sedan (berline)

5
6
No Fit/Aucune adaptation possible

BUICK
'91-95
'90-95
'92-96
'92-96
'90-91
'91-96
'95-96
'92-95
'92-96
'88-91
'92-96

Century sedan (berline)
Century wagon (familiale)
Le Sabre sedan (berline)
Park Avenue
Reatta
Regal 2/4dr (2 ou 4 portes)
Riviera
Roadmaster sedan (berline)
Roadmaster wgn (familiale)
Skylark 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Skylark sedan (berline)

No Fit/Aucune adaptation
8
5
6
No Fit/Aucune adaptation
6
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
6
5

CADILLAC
'92
'94-95
'88-89
'92-93
'95
'93-95
'94-96

De Ville 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
De Ville, Concours
Eldorado/Seville
Eldorado/Seville
Eldorado
Fleetwood
Seville, Seville STS

No Fit/Aucune adaptation
7
No Fit/Aucune adaptation
6
No Fit/Aucune adaptation
6
No Fit/Aucune adaptation

CHEVROLET
'91-95
'95-96
'85-96
'92-96
'91-95
'88-94
'95-96
'91-94
'89-93
'88-91
'90-91
'90-95
'90-95
'91-96
'90-92
'93-94
'90-93
'95-96
'90-96
'95-96
'90-94
'85-86
'87-88

Beretta
Blazer 2dr, 4dr (2 ou 4 portes)
Camaro
Caprice sedan (berline)
Caprice wgn (familiale)
Cavalier 2dr,4dr (2,4 portes)
Cavalier 2dr,4dr (2,4 portes)
Cavalier wagon (familiale)
Cavalier Z24
Celebrity sedan (berline)
Celebrity wagon (familiale)
Corsica 4dr (4 portes)
Corsica hatchback (3 ou 5 portes)
Full Size Blazer, Tahoe
Lumina 2dr (2 portes)
Lumina 2dr (2 portes)
Lumina 4dr (4 portes)
Lumina 4dr (4 portes)
Lumina APV Van
Monte Carlo
S-10 Blazer 2dr/4dr (2 ou 4 portes)
Spectrum 2dr(2 portes)
Spectrum 4dr (4 portes)

CHRYSLER
'95-96
'93-96
'85-89
'85-89
'94-96
'91-96
'91
'92-93
'95-96
'91-96

Cirrus
Concorde
Conquest
Le Baron coupe (coupé)
Le Baron sedan (berline)
New Yorker, LHS
New Yorker 5th Ave
New Yorker 5th Ave
Sebring
Town & Country

6
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
6
6
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
No Fit/Aucune adaptation
10

DODGE
'89
'95-96
'90-96
'90-92
'88-89
'93-94
'93-95
'88-91
'92-95
'90-93
'90-93
'93-96
'91-92
'95-96
'85-90
All Years
'91-93
'95-96

Aries K-Car
Avenger
Caravan, Grand Caravan
Colt Hatchback (3 ou 5 portes)
Colt 2dr (2 portes)
Colt 2dr (2 portes)
Colt 4dr (4 portes)
Colt Vista wagon (familiale)
Colt Vista wagon (familiale)
Daytona
Dynasty
Intrepid
Monaco
Neon 2dr, 4dr (2 ou 4 portes)
Omni
Shadow
Spirit
Stratus

No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible
10
8
9
No Fit/Aucune adaptation possible
6
9
9
6
6
6
6
7
No Fit/Aucune adaptation possible
6
6

35
33,35
1,2,21,39
1,2
1,2,40
33
1,2
1,2,21
1,5,21
1,5,21,32,38
1,5
1,2,32
41
1,2,32
1,9,21,32
34
1,12,32
1,6,25

FORD
'92-96
'95-96
'95-96
'88-89
'92-96
'91-96
'87-90
'91-96
'88
'90-96
'95-96
'91-92
'93-96
'86-91
'92-95
'96

Aerostar
Aspire 3dr, 5dr (3 ou 5 portes)
Contour
Crown Victoria
Crown Victoria
Escort 4/3 dr (4 ou 3 portes)
Escort hatchback (3 ou 5 portes)
Escort wagon (familiale)
Escort GT 2dr (2 portes)
Explorer
Mustang
Probe
Probe
Taurus sedan (berline)
Taurus sedan (berline)
Taurus sedan (berline)

10
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6
6
7
8
9
5
9
6
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6
No Fit/Aucune adaptation possible
6

1,2,21,38
1,2,32,38
35
1,8
1,2,32
1,3,38
1,5,38
1,2,21,38
1,3,25,38
1,2,21,39
1, 12
1,8,38
33
1,3,32,38
1,3
1,6,26,32

No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible
6
6
5
5
5
5
5

5

No Fit/Aucune adaptation possible
7
5
7
7
5
No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible

Tighten top straps so that the
Voyager stays in position and the
bike arms are pointing slightly
upwards. On 3 bike carrier attach
side strap to side seam of trunk
hatch or door.

5

41
34
34
1,2,32
1,3,25,32
1,3,25,40
1,2,40
1,3,25,40
1,3,22,25,40
1,2
41
41
41
1,2,32
1,2,38
41
41
33
41
1,4
1,2,38
1,31
1,31
1,2,38
34
41
35

Serrez les sangles supérieures de
façon que le Voyager demeure en
position et que les bras du support
soient quelque peu relevés. French
french french french french french
french french.

2 BIKE 975
PORTE-BICYCLETTES DOUBLE

UPPER ARM

UPPER ARM

No Fit/Aucune
No Fit/Aucune
No Fit/Aucune

No Fit/Aucune
No Fit/Aucune
No Fit/Aucune
No Fit/Aucune

No Fit/Aucune
No Fit/Aucune
No Fit/Aucune

6
adaptation
adaptation
6
adaptation
6
7
9
adaptation
adaptation
8
6
adaptation
adaptation
6
6
6
6
adaptation
adaptation
adaptation
7
6

possible

possible
possible
possible
possible

possible
possible
possible
possible

possible
possible
possible

possible
possible
possible
possible

possible
possible
possible

possible
possible
possible
possible
possible
possible

UPPER ARM

UPPER ARM
TOP STRAP

TOP STRAP

LOWER ARM

LOWER ARM
SIDE STRAP
BOTTOM STRAP

5
No Fit/Aucune adaptation possible
No Fit/Aucune adaptation possible

3 BIKE 976
PORTE-BICYCLETTES TRIPLE

BOTTOM STRAP

1,9
1,2,38
34
41
1,2,38
34
33
35
1,5,25,32,38
1,2,38
1,5,32
34
1,5,38
35
36
34
1,5,32
1,5,17,18

6
NARROW CLIP
PINCE ÉTROITE

Installez les sangles inférieures
conformément aux Conseils de
réglage s’appliquant à votre
véhicule. Assurez-vous que les
sangles n’entrent pas en contact
avec le tuyau d’échappement ni
avec le silencieux.

35
1,2,32
35
1,2,38
33
1,11,38
33
1,5,32
34
34
1,5
34
1,5
1,32,42
1,5,27
34
35
1,5,25,38
1,5,27
34
37
1,8
1,8
1,8
1,8
34
35
34
1,2,32,38
1,2,32

Attach bottom straps as per your
vehicle's Fit Tips. Always make
sure that straps are out of the way
of hot exhaust gases and not in
contact with the muffler or exhaust
pipe.

7

Tighten bottom straps.

8

Tighten top and side straps again
firmly. Check for secure fit.

Serrez fermement les sangles
inférieures.

1,6,25
33
34
1,5,32,38
1,5,32
33
35
33
33,35
1,2,21,39

Resserrez fermement les sangles
supérieures. Assurez-vous que
l’installation est sécuritaire.

MOUNTING YOUR BICYCLE
MONTAGE DE VOTRE BICYCLETTE

1

Using straps or rope (not supplied),
secure the bike to the lower arms
of the Voyager.
Pour empêcher la bicyclette de se
balancer, attachez-la solidement à
l’aide de sangles ou d’une corde
(non incluse) au bras inférieur du
Voyager.

2a

Place first bike onto Voyager.
Position the inside pedal so that it
doesn't come in contact with the
vehicle.
Placez la première bicyclette sur le
Voyager. Placez la pédale
intérieure de façon qu’elle n’entre
pas en contact avec le véhicule.

Mount second bike in the
opposite direction. The second
bike should be secured to the first
bike using strap or rope.

3

2

Placez la deuxième bicyclette en
direction opposée. Attachez
solidement la deuxième bicyclette
à la barre stabilisatrice, comme
dans l’illustration ci-contre, pour
éviter qu’elle n’entre en contact
avec la première

Place bicycles onto Voyager
cradles (heaviest bike first). If one
bike is carried, use inner cradles.
Cradles can be rotated to adjust
to different frame geometries.
Secure bikes in cradles with cradle
straps.
Placez les bicyclettes dans les
étriers du Voyager (en commençant
par la plus lourde). Si vous ne
transportez qu’une seule bicyclette,
utilisez les étriers intérieurs. Vous
pouvez tourner ceux-ci pour les
adapter au cadre. Fixez les
bicyclettes en place à l’aide des
sangles d’étrier.

For 976 3-bike voyager: mount
3rd bike in opposite direction of
second bike. Secure to the
middle bike. Once bikes are
mounted, tighten all straps to
make sure rack is secure.
. French french french french
french french french french
french french french french
french french french french
french french french french
french. french french french
french french french french
french french french.

SPECIAL
NOTE
REMARQUES
■
■
■
■
■

Make sure that both upper and lower
Voyager arms are in contact with the vehicle.
Bicycle tires should not be positioned close
to the exhaust pipe.
After bikes are mounted, re-tighten all four
Voyager straps.
Check the bikes, straps and Voyager at
regular intervals during use.
Remove Voyager when not in use and
before going into a car wash.

■
■
■
■
■

Les pneus des bicyclettes ne doivent pas
être placés près du tuyau d’échappement.
Une fois les bicyclettes installées,
resserrez les quatre sangles du Voyager.
Vérifiez régulièrement les bicyclettes, les
sangles et le Voyager.
Enlevez le Voyager avant d’entrer dans
un lave-auto automatique et lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Assurez-vous que les bras supérieur et
inférieur du Voyager reposent bien sur le
véhicule.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 1999:02:25 08:43:12
Producer                        : Acrobat Distiller 3.01 for Power Macintosh
Creator                         : QuarkXPressª: LaserWriter 8 8.6
Author                          : Joseph Fish
Title                           : MEC-5291
Modify Date                     : 1999:02:25 08:45:31
Page Count                      : 6
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu