TomTom 4REM TomTom GPS Watch User Manual part2
TomTom International BV TomTom GPS Watch part2
TomTom >
Contents
- 1. User manual part1
- 2. User manual part2
User manual part2
101
Uvod
Pred začetkom je dobro napolniti uro in prenesti informacije
QuickGPSfix, s katerimi lahko ura hitro pridobi položaj GPS in
najde vašo lokacijo.
1. Prenesite namizni program TomTom MySports Connect s
spletnega naslova tomtom.com/123/ in ga namestite.
2. Vstavite uro v nosilec USB in priklopite nosilec na računalnik.
Sledite navodilom, ki vam jih prikaže program TomTom
MySports Connect.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 101 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
102 SL
Vaša ura GPS TomTom
Če želite izbrati elemente v meniju, se premaknite NAVZGOR in
NAVZDOL. Če želite zapustiti meni, se premaknite LEVO. Če
želite izbrati element in odpreti meni za ta element, se
premaknite DESNO.
Če želite izbrati možnost v meniju, mora biti možnost
poudarjena, ko zapustite meni.
1. Premik LEVO – odpre se zaslon
za sledenje dejavnosti.
2. Premik NAVZDOL – odpre se
meni z nastavitvami.
3. Premik DESNO – odpre se meni
z dejavnostmi.
4. Sprejemnik GPS.
5. Za vklop osvetlitve z dlanjo na
kratko prekrijte zaslon.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 102 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
103
Izbirni merilnik srčnega utripa (CARDIO)
V uro je lahko vgrajen merilnik srčnega utripa, ki vam pomaga
učinkoviteje vaditi.
Opomba: če v uro ni vgrajen merilnik srčnega utripa, lahko za
beleženje enakih informacij kupite ločen prsni trak.
Merilnik srčnega utripa bo najbolje deloval, če boste
upoštevali naslednje namige:
• Uro nosite na običajen način, in sicer tako, da je številčnica
na zgornjem delu zapestja, spodnja stran ure pa se dotika
kože in ni nad zapestno kostjo.
•Zategnite pašček, tako da se tesno prilega zapestju, vendar
ne povzroča neudobja.
• Merilnik srčnega utripa zagotavlja najnatančnejše rezultate,
če ste med umerjanjem ogreti in mirujete.
Opomba: merilnik ne more meriti srčnega utripa med
plavanjem.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 103 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
104 SL
Vaša prva dejavnost
1. Pojdite na prosto, da lahko ura pridobi položaj GPS.
2. V zaslonu ure se premaknite DESNO.
3. Sledite navodilom za merjenje srčnega utripa v mirovanju.
4. Izberite eno od dejavnosti, kot je na primer TEK, in se nato
premaknite DESNO.
Dokler ura ne pridobi položaja GPS, je prikazano sporočilo
Počakajte. Ko ura pridobi položaj, se prikaže sporočilo POJDI.
Nato lahko naredite nekaj od tega:
5. Ura med potekom dejavnosti prikazuje informacije, kot so
razdalja, čas in tempo. Če želite spremeniti prikazane
informacije, uporabite gumba za premik NAVZGOR in
NAVZDOL.
Premik DESNO Začnite dejavnost.
Premik NAVZDOL Spremenite nastavitve.
Premik LEVO Vrnite se na seznam dejavnosti.
Premik NAVZGOR Oglejte si zgodovino dejavnosti.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 104 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
105
6. Če želite začasno ustaviti dejavnost, se premaknite LEVO in
pridržite gumb. Če želite po začasni ustavitvi dejavnosti
znova začeti dejavnost, se premaknite DESNO. Če želite
popolnoma ustaviti dejavnost, se premaknite LEVO in znova
pridržite.
Izbirna funkcija za glasbo (MUSIC)
Če ima vaša ura možnost predvajanja glasbe, se na zaslonu ure
premaknite NAVZGOR, da uro združite z brezžičnimi slušalkami
Bluetooth. Upoštevajte navodila na zaslonu.
Če želite predvajati glasbo, na slušalkah izberite gumb za
predvajanje PLAY ali se na zaslonu ure premaknite NAVZGOR.
Če želite izbrati glasbo za predvajanje, se premaknite DESNO.
Če želite spremeniti glasbo ali dodati več glasbe, uporabite
program MySports Connect na spletnem naslovu tomtom.com/
123.
Opomba: glasbe ne morete predvajati pod vodo!
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 105 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
106 SL
Sledenje dejavnostim
Če si želite ogledati, koliko korakov ste naredili čez dan, se na
zaslonu ure premaknite LEVO.
Če si želite ogledati razdaljo, čas ali število kalorij, se premaknite
NAVZGOR ali NAVZDOL.
Če si želite ogledati število korakov na teden, se ponovno
premaknite LEVO.
Če želite spremeniti ali nastaviti cilje za sledenje dejavnosti, se na
zaslonu ure premaknite NAVZDOL in izberite MERILNIK.
Če želite vklopiti ali izklopiti štetje korakov, se na zaslonu ure
premaknite NAVZDOL. Izberite MERILNIK in nato IZKLOP.
Pridobivanje dodatne pomoči
Če želite pridobiti podporo ali več informacij ali prenesti
referenčna navodila, obiščite tomtom.com/support.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 106 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
107
QuickGPSfix
GPS
1. TomTom MySports Connect tomtom.com/
123/
2. USB
TomTom MySports Connect
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 107 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
108 ไทย
TomTom GPS
1. -
2. -
3. -
4. GPS
5.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 108 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
109
(CARDIO)
หมายเหตุ:
:
•
•
•
:
1. GPS
2.
3.
4. RUN
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 109 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
110 ไทย
GPS
Please wait
GO :
5.
6.
(MUSIC)
Bluetooth
PLAY
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 110 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
111
MySports Connect tomtom.com/123
หมายเหตุ: !
TRACKER
TRACKER OFF
tomtom.com/support
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 111 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
112
Bermula
Sebelum anda mulakan, sebaiknya anda mengecas jam tangan
dan memuat turun maklumat QuickGPSfix, yang membantu jam
tangan anda menetapkan GPS dan mencari lokasi anda dengan
cepat.
1. Muat turun dan pasang aplikasi desktop TomTom MySports
Connect dari tomtom.com/123/.
2. Letakkan jam tangan anda dalam dok USB dan sambungkan
dok ke komputer anda.
Ikut arahan yang diberikan TomTom MySports Connect
kepada anda.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 112 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
113 MS
Jam Tangan GPS TomTom Anda
Gerak ATAS dan BAWAH untuk memilih item dalam menu.
Gerak KIRI untuk meninggalkan menu. Gerak KANAN untuk
memilih item dan membuka menu bagi item tersebut.
Untuk memilih pilihan dalam menu, pastikan ia diserlahkan
apabila anda meninggalkan menu.
1. Gerak KIRI - membuka skrin
penjejakan aktiviti
2. Gerak BAWAH - membuka
menu tetapan.
3. Gerak KANAN - membuka menu
aktiviti.
4. Penerima GPS.
5. Lindung skrin seketika dengan
tangan anda untuk
menghidupkan lampu latar.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 113 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
114
Pemantau kadar denyut jantung pilihan (CARDIO)
Jam tangan anda mungkin mempunyai pemantau kadar denyut
jantung bersepadu yang boleh membantu anda berlatih dengan
lebih berkesan.
Nota: Jika jam tangan anda tidak mempunyai pemantau kadar
denyut jantung bersepadu, anda boleh membeli tali pengikat
dada yang berasingan untuk merekod maklumat yang sama.
Untuk mendapatkan prestasi terbaik dari pemantau kadar
denyut jantung, ikut petua ini:
• Pakai jam tangan secara biasa, dengan wajah jam tangan
berada di atas pergelangan anda dan bahagian bawah jam
tangan menyentuh kulit anda, jauh dari tulang
pergelangan.
• Tarik tali pengikat supaya ia ketat pada pergelangan anda
tanpa berasa tidak selesa.
• Anda mendapat keputusan paling tepat dari pemantau
kadar denyut jantung apabila anda memanaskan badan
dan anda tidak bergerak semasa penentukuran.
Nota: Pemantau tidak boleh mengukur kadar denyut jantung
anda ketika berenang.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 114 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
115 MS
Aktiviti anda yang pertama
1. Pergi ke luar bangunan supaya jam tangan anda dapat
menetapkan GPS.
2. Dari jam, gerak KANAN.
3. Ikut arahan untuk mengukur kadar denyut jantung anda
semasa berehat.
4. Pilih salah satu aktiviti, seperti BERLARI, kemudian gerak
KANAN.
Selagi jam tangan anda belum selesai menetapkan GPS, anda
akan melihat mesej Sila tunggu. Apabila ia telah ditetapkan, ia
akan menunjukkan mesej PERGI Kemudian anda boleh
melakukan salah satu yang berikut:
Gerak KANAN Mulakan aktiviti anda.
Gerak BAWAH Tukar tetapan anda.
Gerak KIRI Kembali kepada senarai aktiviti.
Gerak ATAS Melihat sejarah aktiviti anda.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 115 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
116
5. Ketika aktiviti sedang berjalan jam tangan anda menunjukkan
maklumat seperti jarak, masa dan pergerakan. Gunakan
butang ATAS dan BAWAH untuk menukar maklumat yang
ditunjukkan.
6. Gerak KIRI dan tahan butang untuk menjeda aktiviti. Selepas
menjeda aktiviti, gerak KANAN untuk memulakan aktiviti
sekali lagi. Untuk menghentikan terus aktiviti, gerak KIRI dan
tahan sekali lagi.
Muzik Pilihan (MUZIK)
Jika jam tangan anda boleh memainkan muzik, gerak ATAS dari
skrin jam untuk menjadikan fon kepala wayarles Bluetooth anda
berpasangan dengan jam tangan. Ikut arahan pada skrin.
Untuk memainkan muzik, pilih PLAY pada fon kepala anda atau
gerak ATAS dari skrin jam pada jam tangan anda. Gerak KANAN
untuk memilih lagu yang ingin dimainkan.
Untuk menukar atau menambah lebih banyak muzik, gunakan
MySports Connect di tomtom.com/123.
Nota: Anda tidak boleh memainkan muzik di dalam air!
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 116 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
117 MS
Menjejaki aktiviti anda
Gerak KIRI dari jam untuk melihat bilangan langkah yang anda
buat dalam sehari.
Gerak ATAS atau BAWAH untuk melihat jarak, masa atau kalori.
Untuk melihat jumlah langkah seminggu, gerak KIRI sekali lagi.
Untuk mengubah atau menetapkan matlamat penjejakan aktiviti,
gerak BAWAH dari skrin jam dan pilih PENJEJAK.
Untuk menukar sama ada kiraan langkah dihidupkan atau
dimatikan, gerak BAWAH dari skrin jam. Pilih PENJEJAK,
kemudian MATI.
Mendapatkan lebih banyak bantuan
Untuk sokongan, lebih banyak maklumat dan memuat turun
Panduan Rujukan, pergi ke tomtom.com/support.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 117 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
118
Memulai
Sebelum memulai, sebaiknya Anda mengisi daya jam Anda dan
mengunduh informasi QuickGPSfix, yang membantu jam Anda
untuk mendapatkan titik GPS dan menemukan lokasi dengan
cepat.
1. Unduh dan instal aplikasi desktop TomTom MySports
Connect dari tomtom.com/123/.
2. Letakkan jam di dudukan USB dan hubungkan dudukan
tersebut ke komputer.
Ikuti instruksi yang diberikan oleh TomTom MySports
Connect.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 118 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
119 ID
Jam GPS TomTom Anda
Geser NAIK dan TURUN untuk memilih item dalam sebuah
menu. Geser KIRI untuk keluar dari menu. Geser KANAN untuk
memilih item dan membuka menu untuk item tersebut.
Guna memilih opsi di dalam sebuah menu, pastikan disorot saat
Anda keluar dari menu.
1. Geser KIRI - membuka layar
pelacakan aktivitas
2. Geser TURUN - membuka menu
pengaturan.
3. Geser KANAN - membuka menu
aktivitas.
4. Penerima GPS.
5. Tutup layar dengan telapak
tangan Anda secara singkat
untuk mengaktifkan lampu latar.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 119 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
120
Buka pemantau detak jantung (CARDIO)
Jam Anda mungkin dilengkapi monitor detak jantung
terintegrasi, yang dapat membantu Anda melakukan latihan
secara lebih efisien.
Catatan: Jika jam Anda tidak dilengkapi monitor detak
jantung terintegrasi, Anda dapat membeli tali dada untuk
merekam informasi yang sama.
Untuk mendapatkan kinerja terbaik dari monitor detak jantung
Anda, ikuti kiat berikut:
• Kenakan jam secara normal, dengan bagian depan jam di
atas pergelangan tangan Anda dan bagian bawah jam
menyentuh kulit, jauhkan dari tulang pergelangan.
• Talikan agar kencang di pergelangan Anda dan nyaman.
• Anda mendapatkan hasil paling akurat dari monitor detak
jantung saat Anda melakukan pemanasan dan tetap diam
selama kalibrasi.
Catatan: Monitor tidak dapat mengukur detak jantung saat Anda
berenang.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 120 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
121 ID
Aktivitas pertama Anda
1. Keluar sehingga jam Anda mendapatkan titik GPS.
2. Dari penunjuk waktu, geser KANAN.
3. Ikuti instruksi untuk mengukur detak jantung.
4. Pilih salah satu dari aktivitas, seperti BERLARI, lalu geser
KANAN.
Hingga jam mendapatkan titik GPS, Anda akan melihat pesan,
Harap tunggu. Setelah titik GPS didapatkan, akan ditampilkan
pesan, MULAI. Selanjutnya Anda dapat melakukan salah satu
dari tindakan berikut:
Geser KANAN Mulai aktivitas Anda.
Geser TURUN Ubah pengaturan Anda.
Geser KIRI Kembali ke daftar aktivitas.
Geser NAIK Lihat riwayat aktivitas Anda.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 121 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
122
5. Saat aktivitas Anda sedang berlangsung, jam Anda akan
menampilkan informasi, seperti jarak, waktu dan langkah.
Gunakan tombol NAIK dan TURUN untuk mengubah
informasi yang ditampilkan.
6. Geser KIRI dan tahan tombol untuk menjeda aktivitas.
Setelah menjeda aktivitas, geser KANAN untuk memulai
aktivitas lagi. Untuk menghentikan aktivitas secara penuh,
geser KIRI dan tahan lagi.
Musik Opsional (MUSIK)
Jika jam Anda dapat memutar musik, geser NAIK dari layar jam
untuk memasangkan headphone nirkabel bluetooth Anda
dengan jam Anda. Ikuti petunjuk di layar.
Untuk memutar musik, pilih PUTAR pada headphone Anda atau
geser NAIK dari layar penunjuk waktu di jam Anda. Geser NAIK
untuk memilih apa yang ingin Anda putar.
Untuk mengubah atau menambahkan lebih banyak musik,
gunakan MySports Connect di tomtom.com/123.
Catatan: Anda tidak dapat memutar musik di dalam air!
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 122 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
123 ID
Melacak aktivitas Anda
Geser KIRI dari jam untuk melihat seberapa banyak langkah
Anda dalam satu hari.
Geser NAIK atau TURUN untuk melihat jarak, waktu, atau kalori.
Untuk melihat langkah per minggu, geser KIRI lagi.
Untuk mengubah atau mengatur tujuan pelacakan aktivitas
Anda, geser TURUN dari layar jam dan pilih TRACKER.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan hitungan langkah,
geser TURUN dari layar jam. Pilih TRACKER, lalu MATI.
Mendapatkan bantuan selengkapnya
Untuk dukungan, informasi lainnya, dan mengunduh Panduan
Referensi, kunjungi tomtom.com/support.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 123 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
124
はじめに
開始する前に、ウォッチを充電しましょう。また、QuickGPSfix
情報をダウンロードしておけば GPS を受信することができるた
め、現在地がすぐに分かります。
1. tomtom.com/123/ から、TomTom MySports Connect デスクトッ
プアプリケーションをダウンロードし、インストールします。
2. ウォッチを USB ドックにセットし、ドックをコンピュータに
接続します。
TomTom MySports Connect によって表示される手順を実行し
ます。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 124 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
125 JA
TomTom GPS Watch
上または下を押して、メニューの項目を選択します。左を押す
と、メニューが閉じます。右を押すことで項目が選択され、その
項目のメニューが開きます。
メニューのオプションを選択する場合は、そのオプションが強調
表示されていることを確認してから操作を行ってください。
1. 左を押す:アクティビティ追跡
画面が開きます。
2. 下を押す:設定メニューが開き
ます。
3. 右を押す:アクティビティメ
ニューが開きます。
4. GPS レシーバー
5. 手のひらで画面を覆うと、バッ
クライトが点灯します。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 125 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
126
オプションの心拍数モニター(CARDIO)
ウォッチには心拍数モニターが内蔵されており、効率的なトレー
ニングに役立てることができます。
注:ウォッチに心拍数モニターが内蔵されていない場合は、別
売りのチェストストラップをご利用ください。同様の情報を記
録できます。
心拍数モニターから正確な結果を得るために、次のことを確認
しましょう。
• ウォッチは、通常の腕時計を装着するのと同じ方法で装着
してください。ウォッチの表示面が手首の上にくるように
し、裏面が皮膚に触れるようにして、手首の骨から離して
装着してください。
• ストラップは手首にぴったりと、きつくなりすぎない程度
に締めてください。
• 心拍数モニターから最も正確な結果を得ることができるの
は、ウォーミングアップ時や、キャリブレーションのため
に静止している時です。
注:このモニターでは、水泳中の心拍数は測定できません。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 126 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
127 JA
最初のアクティビティ
1. 戸外に出て、ウォッチで GPS を受信します。
2. 時計表示の状態で、右を押します。
3. 手順に従って、静止時の心拍数を測定します。
4. [ラン]などのアクティビティを選択して、右を押します。
ウォッチが GPS を受信するまで、「お待ちください」というメッ
セージが表示されます。GPS を受信したら、「スタート」という
メッセージが表示されます。次の手順のいずれかを実行できま
す。
5. アクティビティの実行中には、ウォッチに距離、タイム、
ペースなどの情報が表示されます。上または下のボタンを押
して、表示される情報を変更します。
右を押す アクティビティを開始します。
下を押す 設定を変更します。
左を押す アクティビティのリストに戻ります。
上を押す アクティビティの履歴を表示します。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 127 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
128
6. 左ボタンを長押しすると、アクティビティを一時停止します。
アクティビティの一時停止後は、右を押すとアクティビティ
を開始します。アクティビティを中止する場合は、左を長押
しします。
オプションの音楽(音楽)
ウォッチが音楽再生に対応している場合は、時計画面の状態で上
を押し、Bluetooth ワイヤレスヘッドホンとウォッチをペアリン
グします。画面の表示に従ってください。
音楽を再生するには、ヘッドホンの[再生]を選択するか、
ウォッチの時計画面の状態で上を押します。右を押して、再生す
る音楽を選択します。
音楽を変更または追加するには、tomtom.com/123 の MySports
Connect を使用します。
注:水中で音楽の再生はできません。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 128 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
129 JA
アクティビティの追跡
時計画面の状態で左を押すと、1 日の歩数が表示されます。
上または下を押すと、距離、タイム、カロリーが表示されます。
1 週間の歩数を表示する場合は、再度左を押します。
アクティビティの追跡目標を変更または設定するには、時計表示
の状態で下を押し、[TRACKER]を選択します。
歩数カウントをオンまたはオフに切り替えるには、時計画面から
下を押します。[TRACKER]を選択し、[オフ]を選択します。
その他のヘルプ
サポートや詳細情報、参照ガイドのダウンロードについては、
tomtom.com/support をご覧ください。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 129 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
130
시작하기
시작하기 전에 시계를 충전하고 QuickGPSfix 를 미리 다운로드해
두면 시계가 GPS 정보를 확인하여 사용자의 위치를 빠르게 검색할
수 있어 편리합니다 .
1. tomtom.com/123/ 에서 TomTom MySports Connect 데스크
탑 애플리케이션을 다운로드하여 설치합니다 .
2. 시계를 USB 도크에 놓고 도크를 컴퓨터에 연결합니다 .
TomTom MySports Connect 에서 제공하는 지침을 따릅니
다.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 130 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
131 KO
내 TomTom GPS Watch
위아래로 이동하면서 메뉴에 있는 항목을 선택합니다 . 메뉴에서
나가려면 왼쪽으로 이동합니다 . 오른쪽으로 이동하여 항목을 선택
하고 해당 항목에 대한 하위 메뉴를 엽니다 .
원하는 메뉴의 옵션을 선택하려면 먼저 해당 메뉴가 강조 표시되어
있는지 확인합니다 .
1. 왼쪽으로 이동 - 활동 트래킹 화
면을 엽니다 .
2. 아래로 이동 - 설정 메뉴를 엽니
다.
3. 오른쪽으로 이동 - 활동 메뉴를
엽니다 .
4. GPS 수신기 .
5. 화면을 손바닥으로 잠시 가리면
백라이트가 켜집니다 .
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 131 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
132
심박수 모니터 (CARDIO) - 옵션
심박수 모니터가 내장된 옵션을 선택하면 더욱 효율적으로 운동을
할 수 있습니다 .
참고 : 시계에 심박수 모니터가 내장되어 있지 않은 경우 가슴 스
트랩을 별도로 구입하여 심박수 정보를 기록할 수 있습니다 .
심박수 모니터의 성능을 최상으로 유지하려면 다음 팁을 따르십
시오 .
• 시계의 디스플레이 부분이 손목 위쪽을 향하고 바닥면이 피
부에 닿으며 손목뼈에서 떨어지도록 착용합니다 .
• 스트랩은 불편하지 않을 정도로 손목에 단단하게 채웁니다 .
• 준비 운동을 마치고 보정을 하면서 가만히 있을 때 심박수 모
니터에서 가장 정확한 결과를 얻을 수 있습니다 .
참고 : 수영하는 동안에는 심박수를 측정할 수 없습니다 .
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 132 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
133 KO
시작하기
1. GPS 가 위치 정보를 확보할 수 있도록 밖으로 나갑니다 .
2. 시계 화면에서 오른쪽으로 이동합니다 .
3. 지침을 따라 휴식 상태의 심박수를 측정합니다 .
4. 활동 ( 예 : 러닝 ) 중 하나를 선택하고 오른쪽으로 이동합니다 .
GPS 가 위치 정보를 확인하는 동안 기다려 주십시오 . 라는 메시지
가 표시됩니다 . 위치 정보가 확인되면 시작이라는 메시지가 표시
됩니다 . 이제 다음 중 하나를 수행할 수 있습니다 .
5. 활동하는 동안 시계에 거리 , 시간 및 페이스 등의 정보가 표시
됩니다 . 위쪽 및 아래쪽 버튼을 사용하여 표시되는 정보를 변
경합니다 .
오른쪽으로 이동 활동을 시작합니다 .
아래로 이동 설정을 변경합니다 .
왼쪽으로 이동 활동 목록으로 돌아갑니다 .
위로 이동 활동 내역을 확인합니다 .
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 133 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
134
6. 왼쪽 버튼을 길게 누르면 활동이 일시 중지됩니다 . 활동을 일
시 중지한 후 오른쪽 버튼을 누르면 활동을 다시 시작합니다 .
활동을 완전히 중지하려면 왼쪽 버튼을 다시 길게 누릅니다 .
음악 (MUSIC) - 옵션
음악 재생이 가능한 시계를 사용하는 경우 시계 화면에서 위로 이
동하여 Bluetooth 무선 헤드폰과 시계를 페어링합니다 . 화면의 지
침을 따릅니다 .
음악을 재생하려면 헤드폰에서 재생을 선택하거나 시계 화면에서
위로 이동합니다 . 재생할 항목을 선택하려면 오른쪽으로 이동합니
다.
음악을 변경하거나 다른 음악을 추가하려면 tomtom.com/123 에
서 MySports Connect 를 사용합니다 .
참고 : 물 속에서는 음악을 재생할 수 없습니다 !
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 134 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
135 KO
활동 트래킹
오늘 하루 동안 몇 걸음이나 이동했는지 확인하려면 왼쪽으로 이동
합니다 .
이동한 거리 , 소요 시간 또는 소모한 칼로리를 확인하려면 위쪽이
나 아래쪽으로 이동합니다 .
일 주일 동안 몇 걸음이나 이동했는지 확인하려면 다시 왼쪽으로
이동합니다 .
활동 트래킹 목표를 변경하거나 설정하려면 시계 화면에서 아래쪽
으로 이동하여 트래커를 선택합니다 .
걸음 수 측정을 켜건나 끄려면 시계 화면에서 아래쪽으로 이동합니
다 . 트래커 (TRACKER) 를 선택한 다음 꺼짐을 선택합니다 .
추가 지원
지원 및 추가 정보가 필요하거나 참조 설명서를 다운로드하려면
tomtom.com/support 로 이동하십시오 .
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 135 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
136
Addendum
Warning
This heart rate monitor is not a medical
device. Always consult a physician before
starting an exercise program. If you have a
pacemaker or other implanted electronic
device, consult your physician before using
this product. The use of this product while
exercising might distract from your sur-
roundings or your activity. Interference with
the signal from external sources, poor con-
tact with your wrist and other factors may
prevent accurate heart rate data readings or
transmissions. TomTom disclaims all liabil-
ity arising from any such inaccuracies.
How TomTom uses your information
Information regarding the use of personal
information can be found at tomtom.com/
privacy.
Battery and Environmental information
This product uses a lithium
polymer battery that is not
user accessible or user
replaceable. Do not open the
case or (attempt to) remove
the battery. Substances in the
product and/or battery may be
harmful to the environment or your health if
disposed of improperly. The battery con-
tained in the product must be recycled or
disposed of properly according to the local
laws and regulations and always kept sepa-
rate from household waste.
WEEE directive
The WEEE symbol on the
product or its packaging indi-
cates that this product shall
not be treated as household
waste. In line with EU Direc-
tive 2002/96/EC for waste
electrical and electronic
equipment (WEEE), this elec-
trical product must not be disposed of as
unsorted municipal waste. Please dispose of
this product by returning it to the point of
sale or to your local municipal collection
point for recycling. By doing this you will
help conserve the environment.
Battery operating temperatures
Operating temperatures: -20°C (-4°F) to 60°C
(140°F). Do not expose to temperatures
beyond this.
R&TTE directive
Hereby, TomTom declares
that TomTom products and
accessories are in compliance
with the essential require-
ments and other relevant pro-
visions of the EU Directive 1999/5/EC. The
declaration of conformity can be found
here: tomtom.com/legal.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 136 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
137
FCC information for the user
THE DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF
THE FCC RULES
Federal Communications
Commission (FCC) State-
ment
This equipment radiates
radio frequency energy and
if not used properly - that is, in strict accor-
dance with the instructions in this manual -
may cause interference to radio communi-
cations and television reception.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device
must accept any interference, including
interference that may cause undesired oper-
ation of the device.
This device has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced ra-
dio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for com-
pliance could void the userqs authority to
operate the equipment.
FCC ID: S4L-4REM, S4L-4RFM
IC ID: 5767A-4REM, 5767A-4RFM
FCC RF Radiation Exposure Statement
The transmitters within this device must not
be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 24 New England Executive
Park, Suite 410, Burlington MA 01803
Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-Tom-
Tom)
Emissions information for Canada
Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause interference.
• This device must accept any interference,
including interference that may cause un-
desired operation of the device.
Operation is subject to the condition that
this device does not cause harmful interfer-
ence. This Class B digital apparatus com-
plies with Canadian ICES-003. CAN ICES-
3(B)/NMB-3(B)
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 137 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
138
IMPORTANT NOTE
IC Radiation Exposure Statement:
• This equipment complies with IC RSS-102
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
• This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Regulatory Compliance Mark
This product displays the Regulatory Com-
pliance Mark (RCM) to show that it complies
with relevant Australian regulations.
Notice for New Zealand
This product displays supplier code Z1230
to show it complies with relevant New Zea-
land regulations.
Customer support contact
Australia: 1300 135 604
New Zealand: 0800 450 973
Certification information for the user
To see certification information on your
watch, move down from the clock screen to
open the Settings menu. Select Standards
and then move right to scroll through the
certification information.
Model names
TomTom GPS Watch: 4REM
TomTom GPS Cardio Watch: 4RFM
TomTom GPS Watch Cable: 4R00
TomTom Bluetooth Sports Headset: 4R0M
Model names®
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Tom-
Tom is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective
owners.
Addendum
Avertissement
Ce cardio-fréquencemètre n'est pas un
appareil médical. Consultez un médecin
avant de commencer un programme
d'entraînement. Si un pacemaker ou tout
autre appareil électronique vous a été
implanté, consultez votre médecin avant
d'utiliser ce produit. L'utilisation de ce
produit pendant l'entraînement peut vous
rendre moins attentif à votre environnement
et à votre activité. Des interférences avec le
signal en provenance de sources externes,
un mauvais contact avec votre poignet et
d'autres facteurs peuvent empêcher une lec-
ture ou une transmission précise des don-
nées de fréquence cardiaque. TomTom
décline toute responsabilité concernant de
telles inexactitudes.
Comment TomTom utilise vos informa-
tions
Vous pouvez consulter les informations rel-
atives à l'utilisation des données person-
nelles à la page tomtom.com/privacy.
Informations sur la batterie et l'environ-
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 138 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
139
nement
Ce produit est équipé d'une
batterie au lithium polymère
qui n'est ni accessible ni rem-
plaçable par l'utilisateur.
N'ouvrez pas le boîtier et
n'essayez pas de retirer la bat-
terie. Les substances con-
tenues dans le produit et/ou dans sa batterie
peuvent être dangereuses pour l'environ-
nement ou pour votre santé si elles ne sont
pas éliminées correctement. La batterie con-
tenue dans le produit doit être recyclée ou
mise au rebut de manière adéquate, dans le
respect des lois et réglementations locales,
et ne doit pas être jetée avec les déchets
ménagers.
Directive DEEE
Le symbole de la poubelle
sur roues indique que ce
produit ne doit pas être traité
comme un déchet domes-
tique. Conformément à la
directive européenne 2002/
96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique
ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en le renvoy-
ant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à
des fins de recyclage. En agissant ainsi,
vous contribuez à préserver l'environ-
nement.
Températures de fonctionnement de la bat-
terie
Températures de fonctionnement : -20 °C (-
4 °F) à 60 °C (140 °F). N'exposez pas l'appar-
eil à des températures inférieures ou
supérieures à celles-ci.
Directive R&TTE
Par la présente, TomTom
déclare que les produits et
accessoires TomTom sont
conformes aux principales
exigences et autres disposi-
tions applicables de la directive UE 1999/5/
CE. La déclaration de conformité est
disponible ici : tomtom.com/legal.
Informations FCC destinées à l'utilisateur
CET APPAREIL EST CONFORME À LA
SECTION 15 DES RÈGLES FCC
Déclaration de conformité à
la FCC (Federal Communi-
cations Commission)
Cet équipement émet de
l'énergie sous forme de
fréquences radio et, en cas de non-respect
des instructions d'installation et d'utilisation,
risque de provoquer des interférences radio
ou télévisuelles.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas créer d'interférences nuisibles et (2)
cet appareil doit tolérer les interférences
reçues, ce qui inclut les interférences qui ris-
quent de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et entre dans la
catégorie des appareils numériques de
Classe B, selon la Section 15 de la réglemen-
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 139 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
140
tation de la FCC. Ces limites ont été conçues
pour protéger les installations domestiques
contre les interférences néfastes. Cet
équipement génère, utilise et émet de l'éner-
gie sous forme de fréquences radio et, en
cas de non-respect des instructions d'instal-
lation et d'utilisation, risque de provoquer
des interférences radio. Il n'existe aucune
garantie contre ces interférences. En cas
d'interférences radio ou télévisuelles, pou-
vant être vérifiées en allumant, puis en éteig-
nant l'équipement, l'utilisateur est invité à
essayer de résoudre le problème de l'une
des façons suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ;
• éloigner l'équipement du poste de
réception ;
• brancher l'équipement sur une prise ap-
partenant à un circuit différent de celui du
récepteur ;
• demander de l'aide auprès du revendeur
ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
Les changements ou les modifications qui
ne sont pas expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité sont
susceptibles de révoquer les droits d'utilisa-
tion de cet équipement.
ID FCC : S4L-4REM, S4L-4RFM
ID IC : 5767A-4REM, 5767A-4RFM
Déclaration d'exposition aux rayonne-
ments à fréquence radio définie par la FCC
Les émetteurs contenus dans cet appareil ne
doivent pas être placés à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne, ou
manipulés simultanément avec ces derni-
ers.
Partie responsable en Amérique du Nord
TomTom, Inc., 24 New England Executive
Park, Suite 410, Burlington, MA 01803
Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-Tom-
Tom)
Informations relatives aux émissions au
Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas créer d'inter-
férences.
• Cet appareil doit tolérer les interférences,
ce qui inclut les interférences qui risquent
de provoquer une utilisation indésirable
de l'appareil.
Son utilisation est autorisée dans la mesure
où l'appareil ne provoque pas d'interférenc-
es nuisibles. Cet appareil numérique de
classe B est conforme aux règlements cana-
diens ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
REMARQUE IMPORTANTE
Déclaration d'exposition aux rayonnements
IC :
• Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements définies
par la norme IC RSS-102 pour un environ-
nement non contrôlé.
• Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne
doivent pas être placés à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne, ou
manipulés simultanément avec ces derni-
ers.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 140 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
141
Regulatory Compliance Mark
Ce produit porte le symbole Regulatory
Compliance Mark (RCM) qui indique sa con-
formité aux réglementations australiennes
en vigueur.
Copyright pour la Nouvelle-Zélande
Ce produit affiche le code fournisseur Z1230
indiquant sa conformité avec les réglemen-
tations néo-zélandaises en vigueur.
Coordonnées du support client
Australie : 1300 135 604
Nouvelle-Zélande : 0800 450 973
Informations de certification destinées à
l'utilisateur
Pour afficher les informations de certifica-
tion sur votre montre, appuyez vers le bas
depuis l'horloge pour ouvrir le menu Réglag-
es. Sélectionnez Standards, puis appuyez à
droite pour faire défiler les informations de
certification.
Noms des modèles
Montre GPS TomTom : 4REM
Montre GPS TomTom Cardio : 4RFM
Câble pour montre GPS TomTom : 4R00
Casque d'écoute de sport Bluetooth
TomTom : 4R0M
Noms des modèles®
Le nom et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et
sont utilisés par TomTom sous licence. Les
autres marques et noms de marque sont la
propriété de leur détenteur respectif.
Apéndice
Aviso
Este pulsómetro no es un dispositivo médi-
co. Consulte siempre con un médico antes
de comenzar un programa de ejercicios. Si
lleva marcapasos o le han implantado otro
dispositivo electrónico, consulte con su
médico antes de utilizar este producto. Si
utiliza este producto mientras practica ejer-
cicio podría distraerse de su entorno o de su
actividad. La interferencia con la señal de
dispositivos externos, el mal contacto con la
muñeca, además de otros factores, pueden
dificultar la lectura o la transmisión precisas
de los datos relativos al ritmo cardíaco.
TomTom no acepta ninguna responsabili-
dad derivada de cualquiera de estas impre-
cisiones.
Tratamiento de la información por parte de
TomTom
Puede consultar información relacionada
con el uso de datos personales en tom-
tom.com/privacy.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 141 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
142
Información medioambiental y sobre la
batería
Este producto utiliza una bat-
ería de polímero de litio que el
usuario no podrá manipular ni
sustituir. No abra el comparti-
mento ni extraiga (o intente
extraer) la batería. Las sustan-
cias presentes en el producto
y/o en la batería podrían ser perjudiciales
para el medio ambiente o para su salud si no
se desechan de manera apropiada. La bat-
ería que incluye el producto debe reciclarse
o desecharse de manera apropiada según la
legislación y normativa local vigente y
nunca junto a residuos domésticos.
Directiva WEEE
El símbolo del contenedor de
basura en el producto o su
paquete indica que este pro-
ducto no puede tratarse
como residuo doméstico.
Conforme a la Directiva UE
2002/96/CE para residuos de
dispositivos eléctricos y elec-
trónicos (WEEE), este producto eléctrico no
debe eliminarse como residuo municipal
común. Para deshacerse de este producto
devuélvalo al punto de venta o a su punto de
recogida municipal local para reciclaje. De
esta manera, contribuirá a conservar el
medio ambiente.
Temperaturas de funcionamiento de la bat-
ería
Temperaturas de funcionamiento: de -20 ºC
(-4 ºF) a 60 ºC (140 ºF). No exponga la bat-
ería a temperaturas superiores a las indica-
das.
Directiva R&TTE
Por la presente, TomTom
declara que tanto los navega-
dores personales como los
accesorios TomTom se han
fabricado en conformidad
con los requisitos básicos y otras provi-
siones relevantes de la Directiva de la UE
1999/5/CE. Puede consultar la declaración
de conformidad en el siguiente enlace:
www.tomtom.com/legal.
Información FCC para el usuario
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE EL APARTA-
DO 15 DE LA NORMATIVA FCC
Declaración de la Comisión
Federal para las Comunica-
ciones (FCC)
Este equipo radia energía de
radiofrecuencia y si no se
utiliza correctamente, es decir, estricta-
mente conforme a las instrucciones de este
manual, puede causar interferencias con
comunicaciones de radio y recepción de
televisión.
El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispos-
itivo no debería causar interferencias perju-
diciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo las inter-
ferencias que puedan causar un funciona-
miento no deseado del dispositivo.
Este dispositivo se ha probado y cumple los
límites para un dispositivo digital de clase B
conforme a la parte 15 de las normas FCC.
Estos límites están concebidos para propor-
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 142 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
143
cionar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en una insta-
lación residencial. Este equipo genera, uti-
liza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede provo-
car interferencias perjudiciales a las comuni-
caciones de radio. No obstante, no se
garantiza que no se produzcan interferen-
cias en una instalación determinada. Si este
equipo provoca interferencias que perju-
diquen la recepción de radio o televisión (lo
cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo), es aconsejable
adoptar las siguientes medidas para corregir
la interferencia:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
• Conecte el equipo a una salida en un cir-
cuito distinto al que está conectado el re-
ceptor.
• Consulte a su distribuidor o a un técnico
de radio/TV con experiencia para obtener
ayuda.
Los cambios o las modificaciones no autor-
izados de forma expresa por la parte respon-
sable del cumplimiento podrían suponer
una infracción de la autoridad del usuario
para operar el equipo.
ID de FCC: S4L-4REM, S4L-4RFM
ID de IC: 5767A-4REM, 5767A-4RFM
Declaración de exposición a la radiación de
RF de la FCC
Los transmisores de este dispositivo no
deben colocarse u operar conjuntamente
con ninguna otra antena o transmisor.
Parte responsable en América del Norte
TomTom, Inc., 24 New England Executive
Park, Suite 410, Burlington MA 01803
Tel: 866 486-6866 opción 1 (1-866-4-Tom-
Tom)
Información sobre emisiones para Canadá
El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
• El dispositivo no debería causar interfer-
encias.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluso interferencias que
puedan causar un funcionamiento no
deseado.
El funcionamiento está sujeto a la condición
de que el dispositivo no provoque interfer-
encias perjudiciales. Este aparato digital de
clase B cumple con la norma ICES-003 can-
adiense. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
NOTA IMPORTANTE
Declaración de exposición a la radiación de
IC:
• Este equipo cumple los límites de ex-
posición de radiación IC RSS-102 estable-
cidos para un entorno no controlado.
• Este dispositivo y su antena o antenas no
deben colocarse u operar conjuntamente
con ninguna otra antena o transmisor.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 143 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
144
Distintivo de cumplimiento normativo
Este producto muestra un distintivo de cum-
plimiento normativo (RCM) para indicar que
cumple las normas australianas pertinentes.
Aviso para Nueva Zelanda
Este producto muestra el código de prov-
eedor Z1230 para mostrar que cumple las
normas australianas y neozelandesas perti-
nentes.
Teléfonos del servicio de atención al cliente
Australia: 1300 135 604
Nueva Zelanda: 0800 450 973
Información de certificación para el usuario
Para ver la información de certificación de
su reloj, desplácese hacia abajo desde la
pantalla del reloj y abra el menú Ajustes.
Seleccione Estándares y desplácese hacia la
derecha hasta la información de certifi-
cación.
Nombres de modelos
Reloj GPS de TomTom: 4REM
Reloj Cardio GPS de TomTom: 4RFM
Cable de reloj GPS de TomTom: 4R00
Auriculares Bluetooth deportivos de Tom-
Tom: 4R0M
Nombres de modelos®
La marca denominativa y los logotipos de
Bluetooth® son marcas comerciales regis-
tradas propiedad de Bluetooth SIG Inc., y el
uso de dichas marcas por parte de TomTom
se realiza bajo licencia. Otras marcas y nom-
bres comerciales son los de sus respectivos
propietarios.
Anhang
Warnung
Dieser Herzfrequenzmesser ist kein
medizinisches Gerät. Konsultieren Sie vor
Beginn eines Trainingsprogramms immer
einen Arzt. Wenn Sie einen Herzschritt-
macher oder andere elektronische Geräte
implantiert haben, konsultieren Sie einen
Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Das Verwenden dieses Produkts während
des Trainings kann Sie von Ihrer Umgebung
oder Ihrer Aktivität ablenken. Störungen des
Signals durch externe Quellen, geringen
Kontakt zum Handgelenk oder andere Fakto-
ren können das präzise Lesen oder Übertra-
gen von Herzfrequenzdaten
beeinträchtigen. TomTom übernimmt keine
Haftung für solche Ungenauigkeiten.
So verwendet TomTom Ihre Informationen
Informationen zur Verwendung von persön-
lichen Daten finden Sie unter tomtom.com/
privacy.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 144 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
145
Akku- und Umweltinformationen
Dieses Produkt verwendet
einen Lithium-Polymer-Akku,
der für den Benutzer nicht
zugänglich ist und nicht durch
diesen auszutauschen ist. Öff-
nen Sie nicht das Gehäuse und
versuchen Sie nicht, den Akku
zu entfernen. Substanzen im Produkt und/
oder im Akku können bei unsachgemäßer
Entsorgung schädlich für die Umwelt oder
Ihre Gesundheit sein. Der in dem Produkt
enthaltene Akku muss getrennt vom nor-
malen Hausmüll und gemäß den örtlichen
Gesetzen und Vorschriften entsorgt oder
wiederverwertet werden.
EEAG-Richtlinie
Das EEAG-Symbol auf dem
Produkt oder der Produktver-
packung zeigt an, dass das
Produkt nicht als Hausmüll zu
entsorgen ist. In Übereinstim-
mung mit der EU-Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (EEAG)
darf dieses Elektrogerät nicht als unsorti-
erter Siedlungsabfall entsorgt werden. Ent-
sorgen Sie dieses Produkt bitte, indem Sie
es dort zurückgeben, wo Sie es erworben
haben, oder bei einer kommunalen Recy-
cling-Sammelstelle in Ihrer Nähe. Damit tra-
gen Sie aktiv zum Schutz der Umwelt bei.
Akku-Betriebstemperatur
Betriebstemperaturen: -20°C bis 60°C. Set-
zen Sie den Akku keinen höheren oder
niedrigeren Temperaturen aus.
R&TTE-Richtlinie
Hiermit erklärt TomTom, dass
Produkte und Zubehör von
TomTom die grundlegenden
Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen
der EU-Richtlinie 1999/5/EG erfüllen. Die
Konformitätserklärung finden Sie hier: tom-
tom.com/legal.
Zertifizierungsinformationen für den Be-
nutzer
Um sich Zertifizierungsinformationen auf
Ihrer Uhr anzeigen zu lassen, gehen Sie von
der Uhrenanzeige aus nach unten, um das
Einstellungsmenü zu öffnen. Wählen Sie die
Standardwerte aus und gehen Sie dann
nach rechts, um durch die Zertifizierungsin-
formationen zu blättern.
Modellbezeichnungen
TomTom GPS-Uhr: 4REM
TomTom Cardio GPS-Uhr: 4RFM
TomTom GPS-Uhrenkabel: 4R00
TomTom Bluetooth-Sportkopfhörer: 4R0M
Modellbezeichnungen®
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Warenzeichen von Bluetooth
SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser
Marken durch TomToom unterliegt einer
Lizenz. Andere Warenzeichen und Marken-
namen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inha-
ber.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 145 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
146
Appendice
Avvertenza
Questo dispositivo per il monitoraggio della
frequenza cardiaca non è un dispositivo
medico. Consulta il medico prima di iniziare
un programma di esercizi. Se hai un pace-
maker o altri dispositivi elettronici impi-
antati, consulta il medico prima di utilizzare
il prodotto. L'utilizzo di questo prodotto
durante gli esercizi potrebbe distrarti
dall'ambiente circostante e dalla tua attività.
Interferenze con segnali provenienti da fonti
esterne, mancata aderenza con il polso e
altri fattori potrebbero impedire la lettura e la
trasmissione corretta dei dati della fre-
quenza cardiaca. TomTom declina ogni
responsabilità derivata dall'inosservanza di
questi comportamenti.
Modalità di utilizzo dei dati personali da
parte di TomTom
Le informazioni sull'utilizzo dei dati personali
sono reperibili all'indirizzo tomtom.com/pri-
vacy.
Informazioni ambientali e sulla batteria
Questo prodotto utilizza una
batteria ai polimeri di litio non
accessibili e non sostituibili
dall'utente. Non aprire lo
scompartimento o (tentare di)
rimuovere la batteria. Le
sostanze del prodotto e/o della
batteria possono provocare danni all'ambi-
ente o alla salute se non smaltite in modo
corretto. La batteria contenuta nel prodotto
deve essere riciclata o smaltita corretta-
mente secondo le leggi e le regolamentazi-
oni locali e sempre separatamente dai rifiuti
domestici.
Direttiva RAEE
Il simbolo del cestino pre-
sente sul prodotto o sulla
confezione indica che il pro-
dotto non deve essere smalt-
ito fra i rifiuti domestici.
Conformemente alla direttiva
europea 2002/96/CE per i
rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questo
prodotto elettrico non deve essere smaltito
fra i rifiuti di raccolta indifferenziata. Questo
prodotto deve essere smaltito tramite resti-
tuzione al punto vendita o al punto di racco-
lta locale per il riciclaggio. Tale
comportamento contribuisce alla preser-
vazione dell'ambiente.
Temperature di funzionamento della batte-
ria
Temperature di funzionamento: da -20 °C (-
4 °F) a 60 °C (140 °F). Non esporre le batterie
a temperature superiori a quelle indicate.
Direttiva R&TTE
Con la presente, TomTom
dichiara che i prodotti Tom-
Tom e i relativi accessori
sono conformi ai requisiti
essenziali e alle altre clausole
pertinenti della Direttiva 1999/5/CE dell'UE.
La dichiarazione di conformità può essere
reperita qui: tomtom.com/legal.
Informazioni sulla certificazione per
l'utente
Per visualizzare le informazioni sulla certifi-
cazione sul tuo orologio, scorri verso il
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 146 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
147
basso dalla schermata dell'orologio per
aprire il menu Impostazioni. Seleziona Stan-
dard quindi scorri verso destra per visualiz-
zare le informazioni sulla certificazione.
Nome modelli
Orologio GPS TomTom: 4REM
Orologio GPS TomTom Cardio: 4RFM
Cavo dell'orologio GPS TomTom: 4R00
Auricolare TomTom Bluetooth Sports:
4R0M
Nome modelli®
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi
registrati di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di
tali marchi da parte di TomTom è concesso
in licenza. Gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
Addendum
Waarschuwing
Deze hartslagmeter is geen medisch appa-
raat. Raadpleeg altijd een dokter voordat je
begint met een trainingsprogramma. Raad-
pleeg voordat je dit product gebruikt altijd
een dokter als je een pacemaker of ander
geïmplanteerd elektronisch apparaat hebt.
Het gebruik van dit product tijdens het
trainen leidt mogelijk af van je omgeving of
je activiteit. Storing door het signaal van
externe bronnen, slecht contact met uw pols
en andere factoren zorgen er mogelijk voor
dat hartslaggegevens of -transmissies niet
accuraat worden weergegeven of uitgevo-
erd. TomTom aanvaardt geen enkele aans-
prakelijkheid voor schade die voortvloeit uit
dergelijke onnauwkeurigheden.
Hoe TomTom je gegevens gebruikt
Informatie over het gebruik van persoonlijke
gegevens vind je op tomtom.com/privacy.
Informatie over batterij en milieu
Dit product gebruikt een lithi-
umpolymeerbatterij die niet
voor de gebruiker toegankelijk
is of door de gebruiker kan
worden vervangen. Maak de
behuizing niet open en pro-
beer de batterij niet te verwij-
deren. Bestandsdelen van het product en/of
de batterij kunnen schadelijk zijn voor het
milieu of de gezondheid als deze op onjuiste
wijze worden weggegooid. De batterij in het
product moet worden gerecycled of op
gepaste wijze worden verwijderd volgens de
plaatselijke wet- en regelgeving en mag niet
als ongesorteerd huishoudelijk afval worden
afgevoerd.
AEEA-richtlijn
Met het vuilnisbaksymbool
op het product of de bijbe-
horende verpakking wordt
aangegeven dat dit product
niet mag worden verwerkt als
huishoudelijk afval. Conform
de EU-richtlijn 2002/96/EC
voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA), mag dit
elektrische product niet worden afgevoerd
als ongesorteerd gemeentelijk afval. Voor
een correcte afvalverwerking moet dit prod-
uct worden teruggebracht naar het verkoop-
punt of naar het lokale gemeentelijke
inzamelpunt voor recycling. Op deze manier
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 147 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
148
lever je een positieve bijdrage aan het
milieu.
Operationele temperaturen van batterij
Operationele temperaturen: -20°C tot 60°C.
Niet blootstellen aan temperaturen buiten
deze waarden.
R&TTE-richtlijn
TomTom verklaart hierbij dat
de navigatiesystemen en
accessoires van TomTom
voldoen aan alle essentiële
vereisten en overige rele-
vante bepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/
EG. De conformiteitsverklaring vind je hier:
tomtom.com/legal.
Certificeringsinformatie voor de gebruiker
Als je de certificeringsinformatie voor je hor-
loge wilt zien, ga je naar beneden op het
klokscherm om het menu Settings (Instellin-
gen) te openen. Selecteer Standards en ga
naar rechts om door de certificeringsinfor-
matie te bladeren.
Modelnamen
TomTom GPS-sporthorloge: 4REM
TomTom Cardio GPS-sporthorloge: 4RFM
Kabel voor TomTom GPS-sporthorloge:
4R00
TomTom Bluetooth-headset voor sport:
4R0M
Modelnamen®
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbeho-
rende logo's zijn geregistreerde handels-
merken van Bluetooth SIG, Inc. en deze
merken worden door TomTom onder licen-
tie gebruikt. Andere handelsmerken en han-
delsnamen zijn eigendom van hun
respectieve eigenaren.
Adenda
Aviso
Este monitor de ritmo cardíaco não é um
equipamento médico. Consulte sempre um
médico antes de iniciar um programa de
exercício físico. Se tem um pacemaker ou
outro equipamento eletrónico implantado,
consulte o seu médico antes de utilizar este
produto. A utilização deste produto
enquanto faz exercício pode impedi-lo de
prestar atenção ao que o rodeia e à ativi-
dade. A interferência com o sinal de fontes
externas, o mau contacto com o pulso e out-
ros fatores podem impedir a leitura ou trans-
missão de dados correta do ritmo cardíaco.
A TomTom renuncia qualquer responsabili-
dade por tais imprecisões.
De que forma a TomTom utiliza as suas in-
formações
Pode obter informações sobre a utilização
de dados pessoais em tomtom.com/pri-
vacy.
Informações sobre a bateria e o ambiente
Este produto utiliza uma bate-
ria de polímeros de lítio recar-
regável, que não é acessível ao
utilizador nem substituível.
Não abrir a tampa nem (tentar)
remover a bateria. As substân-
cias incluídas no produto e/ou
bateria poderão ser nocivas para o ambiente
ou para a sua saúde, caso sejam eliminadas
de forma incorreta. A bateria incluída no
produto terá de ser reciclada ou eliminada
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 148 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
149
corretamente de acordo com a legislação e
regulamentação local e sempre separada
dos resíduos domésticos.
Diretiva REEE
O símbolo de contentor do
lixo, apresentado no produto
ou na respetiva embalagem,
indica que o produto não
deve ser tratado como
resíduo doméstico. Em con-
formidade com a Diretiva da
UE 2002/96/CE sobre os
resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE), este produto elétrico
não deve ser eliminado junto com os resídu-
os indiferenciados. No final da vida do
produto, entregue-o no ponto de venda ou
nos pontos próprios de recolha municipal
para ser reciclado. Desta forma, estará a aju-
dar a preservar o ambiente.
Temperaturas de funcionamento da bateria
Temperaturas de funcionamento: -20 °C (-4
°F) a 60 °C (140 °F). Não exponha a bateria a
temperaturas superiores ao indicado.
Diretiva ETRT
A TomTom vem por este
meio declarar que os equipa-
mentos de navegação pes-
soal TomTom estão em
conformidade com os requis-
itos fundamentais e outras cláusulas rele-
vantes da Diretiva da UE 1999/5/CE. A
declaração de conformidade está disponível
em: tomtom.com/legal.
Informações de certificação para o utiliza-
dor
Para consultar as informações de certifica-
ção no seu relógio, prima para baixo a partir
do ecrã das horas e abra o menu Definições.
Selecione Normas e, em seguida, prima
para a direita para percorrer as informações
de certificação.
Nomes dos modelos
Relógio com GPS TomTom: 4REM
Relógio com GPS TomTom Cardio: 4RFM
Cabo do Relógio com GPS TomTom: 4R00
Auricular de desporto com Bluetooth Tom-
Tom: 4R0M
Nomes dos modelos®
A marca nominativa e os logótipos Blue-
tooth® são marcas comerciais registadas da
Bluetooth SIG, Inc. e a utilização das mes-
mas por parte da TomTom realiza-se com
licença. As restantes marcas e designações
comerciais pertencem aos respetivos pro-
prietários.
Tilføjelse
Advarsel
Denne pulssensor er ikke en medicinsk
enhed. Konsulter altid en læge, før du starter
et træningsprogram. Hvis du har en pace-
maker eller en anden implanteret elektronisk
enhed, skal du konsultere din læge, før du
bruger dette produkt. Brug af dette produkt
under motion kan distrahere dig fra omgiv-
elserne eller din aktivitet. Interferens med
signalet fra eksterne kilder, dårlig kontakt
med dit håndled og andre faktorer kan
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 149 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
150
forhindre nøjagtig aflæsning af pulsdata
eller transmissioner. TomTom fraskriver sig
ethvert ansvar som følge af eventuelle unø-
jagtigheder.
Sådan bruger TomTom dine oplysninger
Informationer om brug af personlige
oplysninger kan findes på tomtom.com/pri-
vacy.
Oplysninger om batteri og miljø
Dette produkt bruger et litium-
polymer-batteri, som ikke er
tilgængelige for brugeren eller
kan udskiftes af brugeren.
Undgå at åbne eller (forsøge
at) fjerne batteriet. Stoffer i
produktet og/eller batteriet kan
være skadelige for miljøet eller sundheden
hvis de bortskaffes forkert. Batteriet i
produktet skal indleveres til genbrug eller
bortskaffes på korrekt og forsvarlig vis i ove-
rensstemmelse med lokale love og bestem-
melser og aldrig sammen med
husholdningsaffald.
WEEE-direktiv
WEEE-symbolet på produktet
eller på emballagen betyder
at produktet ikke må
bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald. I hen-
hold til EU-direktiv 2002/96/
EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE),
må dette elektriske produkt ikke bortskaffes
som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf
dette produkt ved at returnere det til salgsst-
edet eller til det lokale indsamlingssted, så
det kan genbruges. Når du gør dette, er du
med til at skåne miljøet.
Batteriets driftstemperaturer
Driftstemperatur: -20 °C (-4 °F) til 60 °C (140
°F). Må ikke udsættes for temperaturer over
dette.
R&TTE-direktiv
TomTom erklærer herved, at
TomToms personlige naviga-
tionsenheder og tilbehør er i
overensstemmelse med de
væsentligste krav og andre
relevante bestemmelser i Europa-Parlamen-
tets og Rådets direktiv 1999/5/EF. Overens-
stemmelseserklæringen findes her:
tomtom.com/legal.
Certificeringsoplysninger til brugeren
Du kan se certificeringsoplysningerne på dit
ur ved at gå ned fra urskærmen for at åbne
menuen Indstillinger. Vælg Standards, og gå
derefter til højre for at rulle gennem certific-
eringsoplysningerne.
Modelnavne
TomTom GPS-ur: 4REM
TomTom Cardio GPS-ur: 4RFM
Kabel til TomTom GPS-ur: 4R00
TomTom Bluetooth-headset til sport: 4R0M
Modelnavne®
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er
registrerede varemærker tilhørende Blueto-
oth SIG, Inc., og enhver brug af disse mær-
ker af TomTom sker under licens. Andre
varemærker og varenavne tilhører deres
respektive ejere.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 150 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
151
Tillägg
Varning
Pulsmätaren är inte en medicinsk enhet.
Rådgör med en läkare innan du börjar ett
träningsprogram. Om du har en pacemaker
eller någon annan inopererad elektronisk
enhet, rådgör med en läkare innan du
använder den här produkten. Användningen
av denna produkt under träning kan ta bort
uppmärksamheten från din omgivning eller
din aktivitet. Störningar av signalen från
externa källor, dålig kontakt med handleden
och andra faktorer kan förhindra noggranna
pulsdatamätningar eller -överföringar. Tom-
Tom frånsäger sig allt ansvar från sådana
onogrannheter.
Hur TomTom använder din information
Information om hur personlig information
används hittar du på tomtom.com/privacy.
Batteri- och miljöinformation
Den här produkten innehåller
ett litiumpolymerbatteri som
användare inte kan komma åt
eller byta. Öppna inte höljet
eller (försök att) ta bort batter-
iet. Substanser i produkten
och/eller batteriet kan skada
miljön eller din hälsa om den kasseras
olämpligen. Batteriet som finns i den här
produkten måste återvinnas eller kasseras
på ett lämpligt sätt enligt gällande lagar och
regler och hållas avskiljt från hushållsavfall.
WEEE-direktiv
Soptunnesymbolen på
produkten eller dess förpack-
ning anger att den här
produkten inte ska behandlas
som hushållsavfall. I enlighet
med EU-direktiv 2002/96/EC
för elektriskt och elektroniskt
avfall (WEEE, waste electrical
and electronic equipment), får den här elek-
triska produkten inte avfallshanteras som
osorterat avfall. Kassera produkten genom
att återlämna den till försäljningsplatsen
eller till din lokala insamlingsplats för åter-
vinning. När du gör det här hjälper du till att
bevara miljön.
Batteriets drifttemperaturer
Drifttemperaturer: -20 °C till 60 °C. Utsätt inte
enheten för temperaturer som ligger utanför
det här intervallet.
R&TTE-direktiv
Härmed förklarar TomTom att
TomToms personliga naviga-
tionsenheter och tillbehör
uppfyller de grundläggande
kraven och andra relevanta
föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/EG.
Försäkran om överensstämmelse finns här:
www.tomtom.com/legal.
Certifieringsinformation för användaren:
För att få se certifieringsinformation på din
klocka går du nedåt från klockskärmen och
öppnar menyn Inställningar. Välj Standards
och gå sedan till höger för att bläddra
igenom certifieringsinformationen.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 151 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
152
Modellnamn
TomTom GPS-klocka: 4REM
TomTom GPS Cardio-klocka: 4RFM
TomTom GPS-klocka, kabel: 4R00
TomTom Bluetooth-sportheadset: 4R0M
Modellnamn®
Ordmärken och logotyper för Bluetooth® är
registrerade varumärken som ägs av Blue-
tooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av TomTom sker under licens.
Andra varumärken och handelsnamn tillhör
respektive ägare.
Tillegg
Advarsel
Denne pulsmåleren er ikke en medisinsk
enhet. Rådfør deg alltid med lege før du beg-
ynner på et treningsopplegg. Hvis du har
hjertestimulator eller annet elektronisk
implantat, må du rådføre deg med lege før
du bruker dette produktet. Bruken av dette
produktet under trening kan gjøre deg min-
dre oppmerksom på omgivelsene dine eller
det du holder på med. Signalforstyrrelser fra
eksterne kilder, dårlig kontakt med håndled-
det eller andre faktorer kan føre til unøyaktig
avlesning eller overføring av pulsdata. Tom-
Tom fraskriver seg alt ansvar forbundet med
slike unøyaktigheter.
Slik bruker TomTom informasjonen din
Du finner informasjon om bruk av person-
lige opplysninger på tomtom.com/privacy.
Informasjon om batteri og miljø
Produktet bruker et litium-
polymerbatteri som ikke er
tilgjengelig for brukeren, og
som brukeren ikke kan skifte
ut. Ikke åpne dekselet eller
(prøv å) fjerne batteriet. Det
finnes stoffer i produktet og/
eller batteriet som er skadelige for miljøet
eller helsen hvis det kastes på feil måte. Bat-
teriet i dette produktet skal gjenvinnes eller
kastes i henhold til lokale lover og forskrifter.
Batteriet skal ikke kastes i husholdningsav-
fallet.
WEEE-direktiv
WEEE-symbolet (søppel-
dunken) på produktet eller
forpakningen angir at dette
produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. I
henhold til EU-direktiv 2002/
96/EU for elektrisk og elek-
tronisk avfall (WEEE), må
dette elektriske produktet ikke kastes som
usortert kommunalt avfall. Ved avhending,
vennlist returner dette produktet det til
salgsstedet eller til en lokal resirkuler-
ingsstasjon. Dette bidrar til å bevare miljøet.
Driftstemperatur for batteriet
Driftstemperatur: -20 °C til 60 °C Utsett ikke
batteriet for temperaturer utenfor dette
området.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 152 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
153
R&TTE-direktiv
TomTom erklærer herved at
TomTom personlige naviger-
ingsenheter og tilbehør er i
samsvar med sentrale krav og
andre relevante bestem-
melser i EU-direktiv 1999/5/EC. Du finner
samsvarerklæringen her: tomtom.com/
legal.
Sertifiseringsinformasjon for brukeren
Hvis du vil vise sertifiseringsinformasjon på
klokken flytter du ned fra klokkeskjermbildet
for å åpne menyen med innstillinger. Velg
Standards (Standarder), og flytt til høyre for
å bla gjennom sertifiseringsinformasjonen.
Navn på modeller
TomTom GPS-klokke: 4REM
TomTom GPS-pulsklokke: 4RFM
TomTom GPS-klokkekabel: 4R00
TomTom Bluetooth-sportshodesett: 4R0M
Navn på modeller®
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er regis-
trerte varemerker som eies av Bluetooth
SIG, Inc., og TomTom bruker slike merker på
lisens. Andre varemerker og handelsnavn
tilhører sine respektive eiere.
Liite
Varoitus
Tämä sykemittari ei ole lääketieteellinen
laite. Keskustele aina lääkärin kanssa, ennen
kuin aloitat kuntoiluohjelman. Jos sinulla on
sydämentahdistin tai muu ihonalainen laite,
keskustele lääkärin kanssa ennen tämän
tuotteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen kun-
toilun aikana saattaa häiritä tarkkaavaisuut-
tasi tai toimiasi. Ulkoisten lähteiden
signaalin aiheuttamat häiriöt, heikko ihokos-
ketus ja muut tekijät saattavat estää syketi-
etojen lukemisen tai lähettämisen. TomTom
kieltää kaikki näistä epätarkkuuksista johtu-
vat vastuut.
Miten TomTom käyttää tietojasi
Tietoja henkilötietojen käytöstä on osoit-
teessa tomtom.com/privacy.
Akun tiedot ja ympäristötiedot
Tässä tuotteessa on litium-
polymeeriakku, joka ei ole
käyttäjän käsiteltävissä eikä
vaihdettavissa. Älä avaa kote-
loa tai yritä irrottaa akkua.
Tuotteen ja/tai akun sisältämät
aineet voivat olla vahingollisia
ympäristölle tai sinulle, jos tuotetta/akkua ei
hävitetä asianmukaisesti. Tuotteen
sisältämä akku on kierrätettävä tai
hävitettävä paikallisten lakien ja säädösten
mukaisesti, ja se on pidettävä erillään
talousjätteestä.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 153 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
154
WEEE-direktiivi
Tuotteessa tai sen pakkauk-
sessa oleva roskasäiliön kuva
osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä talousjätteenä.
Sähkö- ja elektroniikkalaitero-
musta annetun EU-direktiivin
2002/96/EY (WEEE) mukai-
sesti tätä sähkölaitetta ei saa
hävittää lajittelemattomana talousjätteenä.
Hävitä tuote palauttamalla se myyntipistee-
seen tai paikalliseen jätteiden vastaanottolai-
tokseen kierrätystä varten. Siten osallistut
ympäristön suojelemiseen.
Akun käyttölämpötila
Käyttölämpötila: -20 - 60 °C (-4 - 140 °F). Älä
altista akkua sitä alemmille tai korkeammille
lämpötiloille.
Radio- ja telepäätelaitedirektiivi
Täten TomTom vakuuttaa,
että TomTomin navigaattorit
ja lisävarusteet täyttävät EU-
direktiivin 1999/5/EY olen-
naiset vaatimukset ja sen
muut asiaankuuluvat määräykset. Vaatimus-
tenmukaisuusvakuutus on osoitteessa tom-
tom.com/legal.
Sertifiointitietoja käyttäjälle
Näet kellosi sertifiointitietoja, kun avaat Set-
tings (Asetukset) -valikon siirtymällä kel-
lonäytössä alaspäin. Valitse Standards
(Standardit) ja siirry oikealle, jotta voit selata
sertifiointitietoja.
Mallinimet
TomTom-GPS-kello: 4REM
TomTom GPS Cardio -kello: 4RFM
TomTom-GPS-kellon johto: 4R00
TomTom-Bluetooth-urheilukuulokkeet:
4R0M
Mallinimet®
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Blue-
tooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä. TomTom käyttää niitä
lisenssin nojalla. Muut tavaramerkit ja tuote-
nimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Dodatek
Upozornění
Tento monitor srdečního tepu není
lékařským zařízením. Před zahájením
cvičebního programu se vždy poraďte se
svým lékařem. Pokud máte kardiostimulátor
nebo jiné implantované elektronické
zařízení, poraďte se svým lékařem dříve, než
začnete tento produkt používat. Používání
tohoto produktu během cvičení vás může
rozptylovat od vnímání okolí nebo aktivity.
Rušení signálu z externích zdrojů, špatný
kontakt se zápěstím a další faktory mohou
zabránit získání přesných údajů osrdečním
tepu nebo jejich přenosu. Společnost Tom-
Tom odmítá jakoukoli zodpovědnost za tyto
nepřesnosti.
Jak společnost TomTom využívá vaše in-
formace
Informace týkající se používání osobních
informací naleznete zde tomtom.com/pri-
vacy.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 154 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
155
Informace o baterii a životním prostředí
Tento produkt používá lithium-
polymerovou baterii, ke které
nemá uživatel přístup ani ji
nemůže vyměnit. Neotevírejte
pouzdro (ani se to nepok-
oušejte) za účelem vyjmutí bat-
erie. Látky obsažené
v produktu a/nebo v baterii by mohly
poškodit životní prostředí nebo vaše zdraví,
pokud by byly zlikvidovány nesprávným
způsobem. Baterie obsažená ve výrobku
musí být recyklována nebo likvidována
v souladu s místními zákony a předpisy a
vždy oddělena od domovního odpadu.
Směrnice OEEZ
Symbol přeškrtnuté popel-
nice na kolečkách uvedený
na produktu nebo jeho obalu
naznačuje, že s výrobkem
nemá být nakládáno jako
sběžným odpadem
z domácnosti. Dle Směrnice
EU 2002/96/EC pro nakládání
s elektrickým a elektronickým zařízením
(OEEZ) nesmí být tento produkt likvidován
jako směsný odpad z domácností. Tento
produkt při likvidaci vraťte na místě jeho zak-
oupení nebo jej odevzdejte k recyklaci do
místního sběrného dvora. Pomůžete tím
ušetřit životní prostředí.
Provozní teploty pro baterii
Provozní teploty: -20 °C (-4 °F) až 60 °C
(140 °F). Nevystavujte ji teplotám mimo
tento rozsah.
Směrnice R&TTE
Společnost TomTom tímto
prohlašuje, že osobní navi-
gační zařízení TomTom a
jejich příslušenství splňují
všechny nezbytné náležitosti
a další příslušná ustanovení Směrnice EU
1999/5/EC. Prohlášení o shodě naleznete
zde: tomtom.com/legal.
Informace o certifikaci pro uživatele
Chcete-li zobrazit informace o certifikaci na
svých hodinkách, na obrazovce s hodinami
přejděte dolů a otevřete nabídku Nastavení.
Vyberte možnost Standardy a poté posu-
nutím doprava procházejte informace
o certifikaci.
Názvy modelů
GPS hodinky TomTom: 4REM
GPS hodinky TomTom Cardio: 4RFM
Kabel k GPS hodinkám TomTom: 4R00
Náhlavní souprava TomTom Bluetooth
Sports: 4R0M
Názvy modelů®
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
ochranné známky společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností
TomTom je licencované. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 155 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
156
Dodatek
Ostrzeżenie
Opisywany czujnik tętna nie jest
urządzeniem medycznym. Przed roz-
poczęciem programu ćwiczeń należy zawsze
skonsultować się z lekarzem. Osoby z wszc-
zepionym rozrusznikiem serca lub innymi
urządzeniem elektronicznym powinny przed
rozpoczęciem korzystania z tego produktu
skonsultować się ze swoim lekarzem. Stoso-
wanie tego produktu podczas ćwiczeń może
odwracać uwagę od otoczenia lub wykony-
wanych czynności. Zakłócenia spowodow-
ane sygnałem z zewnętrznych źródeł, słaby
kontakt z nadgarstkiem i inne czynniki mogą
zakłócać dokładne odczyty tętna i prze-
syłanie danych. Firma TomTom zrzeka się
wszelkiej odpowiedzialności powiązanej z
tego typu nieprawidłowościami.
Wykorzystywanie informacji przez firmę
TomTom
Informacje na temat wykorzystania danych
osobowych można znaleźć na stronie tom-
tom.com/privacy.
Informacje dotyczące baterii i środowiska
pracy
Opisywany produkt jest wypo-
sażony w akumulator litowo-
polimerowy, który nie podlega
wymianie przez użytkownika i
jest dla niego niedostępny. Nie
należy otwierać komory aku-
mulatora ani podejmować
prób jego demontażu. W przypadku nie-
prawidłowego usunięcia substancje zna-
jdujące się w produkcie lub akumulatorze
mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia lub
środowiska. Baterię zasilającą produkt
należy oddać do punktu recyklingu lub zutyl-
izować w odpowiedni sposób zgodny z
obowiązującym prawem i przepisami lokal-
nymi. Nie należy jej wyrzucać razem z odpa-
dami komunalnymi.
Dyrektywa WEEE
Znajdujący się na produkcie
lub na opakowaniu symbol
pojemnika na śmieci na
kółkach oznacza, że produkt
nie powinien być traktowany
jako odpad komunalny.
Zgodnie z Dyrektywą 2002/
96/EC w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego
nie wolno usuwać jako nieposortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usunięcie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
punktu zakupu lub oddanie do miejs-
cowego, komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Stosując się do tych zaleceń, pomagasz
chronić środowisko naturalne.
Zakres temperatur pracy akumulatora
Zakres temperatur pracy: od -20 °C (-4 °F) do
60 °C (140 °F). Nie wystawiać na działanie
temperatur wykraczających poza wskazane
wartości.
Dyrektywa R&TTE
Niniejszym firma TomTom
oświadcza, że jej produkty
wraz z akcesoriami są zgodne
z zasadniczymi wymaganiami
i innymi istotnymi postanow-
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 156 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
157
ieniami Dyrektywy UE 1999/5/EC. Deklaracja
zgodności znajduje się tutaj: www.tom-
tom.com/legal.
Informacje o certyfikacie
Aby zobaczyć informacje o certyfikacie
zegarka, należy przejść w dół na ekranie z
zegarem i otworzyć menu Ustawienia.
Należy wybrać opcję Standardy, a następnie
przejść w prawo, aby przewijać informacje o
certyfikacie.
Nazwy modeli
Zegarek GPS TomTom: 4REM
Zegarek GPS TomTom Cardio: 4RFM
Przewód do zegarka GPS TomTom: 4R00
Zestaw słuchawkowy Bluetooth TomTom
do ćwiczeń: 4R0M
Nazwy modeli®
Nazwa i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi należącymi do firmy
Bluetooth SIG, Inc. i jakiekolwiek ich użycie
przez firmę TomTom odbywa się na licencji.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe są własnością odpowiednich
właścicieli.
Suplemento
Aviso
Esse monitor de frequência cardíaca não é
um dispositivo médico. Sempre consulte
um médico antes de iniciar um programa de
exercícios. Se você possui um marca-passo
ou outro dispositivo eletrônico implantado,
consulte seu médico antes de usar esse
produto. O uso desse produto ao se exer-
citar pode distrair você dos arredores ou da
sua atividade. A interferência no sinal
causada por fontes externas, contato ruim
com o seu pulso e outros fatores podem
impedir que ocorram leituras e transmis-
sões de dados de frequência cardíaca preci-
sas. A TomTom se exime de toda e qualquer
responsabilidade decorrente de eventuais
imprecisões.
Como a TomTom usa suas informações
É possível encontrar informações sobre o
uso de informações pessoais em tom-
tom.com/privacy.
Informações sobre a bateria e o ambiente
Esse produto usa uma bateria
de polímero de lítio que não é
acessível nem pode ser substi-
tuída pelo usuário. Não abra o
estojo ou tente remover a bat-
eria. Substâncias no produto
e/ou bateria podem ser preju-
diciais ao ambiente ou sua saúde se descar-
tada da forma inadequada. A bateria contida
no produto deve ser reciclada ou descartada
da forma adequada, de acordo com as leis e
normas locais e sempre mantida separada
do lixo doméstico.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 157 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
158
Diretiva WEEE
O símbolo da lixeira no
produto ou em sua embala-
gem indica que ele não deve
ser tratado como lixo domés-
tico. Alinhado à Diretiva EU
2002/96/EC para descarte de
equipamento elétrico e
eletrônico (WEEE), este
produto elétrico não deve ser descartado
como lixo municipal não classificado. Des-
carte este produto devolvendo-o ao ponto
de venda ou ao ponto municipal de coleta
local para reciclagem. Com esse procedi-
mento, você ajudará a preservar o meio
ambiente.
Temperaturas operacionais da bateria
Temperaturas operacionais: -20 °C (-4 °F) a
60 °C (140 °F). Não exponha a temperaturas
acima das indicadas.
Diretiva R&TTE
A TomTom declara que os
produtos e acessórios da
TomTom estão em conformi-
dade com os requisitos
essenciais e outras dis-
posições relevantes da Diretiva 1999/5/EC
da UE. A declaração de conformidade pode
ser encontrada aqui: tomtom.com/legal.
Informações para o usuário referentes à
FCC
O EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMI-
DADE COM A PARTE 15 DAS NORMAS DA
FCC
Declaração da FCC (Federal
Communications Commis-
sion, comissão federal de
comunicações)
Este equipamento irradia
energia de radiofrequência e, caso não seja
usado adequadamente, ou seja, estrita-
mente de acordo com as instruções deste
manual, pode causar interferência nas
comunicações por rádio e na recepção de
televisores.
A operação está sujeita às seguintes
condições: (1) este equipamento pode não
causar interferência prejudicial e (2) este
equipamento deve aceitar qualquer interfer-
ência, incluindo a interferência que possa
causar operação indesejada do equipa-
mento.
Este equipamento foi testado e atende os
limites de um equipamento digital da Classe
B de acordo com os termos da Parte 15 das
regras da FCC. Esses limites foram criados
para oferecer proteção razoável contra inter-
ferência prejudicial em uma instalação resi-
dencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de radiofrequência e, se
não instalado e usado de acordo com as
instruções, poderá causar interferência prej-
udicial às comunicações de rádio. Contudo,
não há garantias da não ocorrência de inter-
ferências em determinadas instalações. Se
este equipamento de fato causar interferên-
cia prejudicial à recepção de rádio ou tele-
visão, o que pode ser determinado
desativando e ativando o equipamento,
recomendamos ao usuário que tente corri-
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 158 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
159
gir a interferência por meio de uma ou todas
as medidas abaixo:
• Reorientar ou realocar a antena recepto-
ra.
• Aumentar a distância entre o equipamen-
to e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada
de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico es-
pecializado em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável pelo
cumprimento pode anular a autoridade do
usuário em operar o equipamento.
ID da FCC: S4L-4REM, S4L-4RFM
ID da IC: 5767A-4REM, 5767A-4RFM
Declaração sobre exposição à radiação por
RF da FCC
Os transmissores neste equipamento não
devem ser colocados ou operados junta-
mente com qualquer outra antena ou trans-
missor.
Parte responsável na América do Norte
TomTom, Inc., 24 New England Executive
Park, Suite 410, Burlington MA 01803
Tel.: 866 486-6866 opção 1 (1-866-4-Tom-
Tom)
Informações sobre emissões para o Canadá
A operação está sujeita às seguintes
condições:
• Este equipamento pode não causar inter-
ferência.
• Este equipamento deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo a inter-
ferência que pode causar sua ação in-
desejável.
A operação está sujeita à condição de que
este equipamento não cause interferência
prejudicial. Este aparelho digital Classe B
cumpre a ICES-003 canadense. CAN ICES-
3(B)/NMB-3(B)
NOTA IMPORTANTE
Declaração sobre exposição à radiação da
IC:
• Este equipamento é compatível com os
limites da IC RSS-102 para exposição à ra-
diação definidos para um ambiente não
controlado.
• Este equipamento e sua(s) antena(s) não
devem ser colocados ou operados junta-
mente com qualquer outra antena ou
transmissor.
Marca de conformidade regulatória
Este produto apresenta a RCM (Regulatory
Compliance Mark, Marca de conformidade
regulatória) para mostrar que está em con-
formidade com os regulamentos australia-
nos relevantes.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 159 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
160
Aviso para Nova Zelândia
Este produto exibe o código de fornecedor
Z1230 para mostrar que cumpre com os reg-
ulamentos pertinentes da Nova Zelândia.
Contato do Suporte ao cliente
Austrália: 1300 135 604
Nova Zelândia: 0800 450 973
Informações de certificação para o usuário
Para ver informações de certificação no
relógio, vá para baixo na tela do relógio para
abrir o menu Settings (Configurações). Sele-
cione Standards (Padrões) e mova para a
direita para rolar através das informações de
certificação.
Nomes de modelos
Relógio com GPS TomTom: 4REM
Relógio com GPS TomTom Cardio: 4RFM
Cabo do Relógio com GPS TomTom: 4R00
Fone de ouvido para Esportes com Blue-
tooth TomTom: 4R0M
Nomes de modelos®
A marca Bluetooth® e os logotipos são mar-
cas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e o
uso de tais marcas pela TomTom é feito sob
licença. Outras marcas registradas e nomes
comerciais pertencem aos seus respectivos
proprietários.
“Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela resolução n°. 242/2000
e atende aos requisites técnicos e
aplicados”
“Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a pro-
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas ope-
rando em caráter primário.”
Para maiores informações, consulte o site
da ANATEL www.anatel.gov.br
警告
此心率監測並非醫療用裝置。開始運動計畫
前,請務必先諮詢醫師。如果您使用心臟節律
器或其他植入式電子裝置,使用此產品前,請
先諮詢醫師。運動時使用此產品可能會讓您分
心,使您無法注意周遭或專注於您的活動。外
部來源對訊號產生的干擾、手腕接觸不良和其
他因素都有可能使心率資料的讀取或傳輸不準
確。TomTom 聲明免除因任何此類不準確情形
所引起的所有責任。
TomTom 使用您資訊的方式
如需使用個人資訊的相關資訊,請至 tom-
tom.com/privacy。
電池與環保資訊
此產品採用使用者不可接觸或自
行更換的鋰聚合物電池。請勿開
啟電池盒或 ( 嘗試 ) 取出電池。
若未正確處理,產品和 / 或電池
中的物質可能會傷害環境或您的
健康。本產品隨附之電池的回收
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 160 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
161
及處理方式須符合當地法律規範,且務必與家
庭廢棄物分開放置。
WEEE 指令
位於產品或其包裝上的有輪垃
圾桶符號,表示不得將此產品
視為家庭廢棄物處理。根據歐
盟廢棄電子電氣設備 (WEEE)
指令 2002/96/EC,不得將此電
子產品視為未分類的城市廢棄
物來處理。請按以下方式處置
此產品:將其退回銷售門市或
當地市政回收點。這麼做將有助於保護環境。
電池作業溫度
作業溫度:-20°C (-4°F) 至 60°C
(140°F)。請勿暴露於超過此範圍的溫度。
無線設備與通信終端設備 (R&TTE) 指令
TomTom 在此聲明 TomTom 產品
與配件均符合歐盟指令 1999/
5/EC 基本需求及其他相關條款
之規範。您可至下列網址參閱
符合性聲明:tomtom.com/
legal。
適用於使用者的認證資訊
若要在手錶上查看認證資訊,請從時鐘畫面下
移以開啟 「Settings」( 設定 ) 功能表。選取
「Standards」( 標準 ),然後右移以捲動瀏覽
認證資訊。
機型名稱
TomTom GPS 手錶:4REM
TomTom GPS CARDIO 手錶:4REM
TomTom GPS 手錶纜線:4R00
TomTom 藍牙運動耳機:4R0M
機型名稱 ®
Bluetooth® 字標及標誌為 Bluetooth SIG,
Inc. 所擁有之註冊商標,TomTom 針對此類標
示的使用已獲得授權。其他商標和交易名稱為
其個別所有人之財產。
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第
十二條、第十四條等條文規定 :
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可
, 公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干
擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即
停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電
通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學
及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
附录
警告
此心率监测器并不是医疗设备。开始运动计划
之前,请务必咨询医师。如果您有起搏器或其
他植入式电子设备,则在使用本产品前请咨询
您的医师。在运动时使用本产品可能会分散您
对周围环境或活动的注意力。来自外部源的干
扰、与手腕接触不良以及其他因素均可能会妨
碍准确的心率读数或传输。TomTom 不对此类
不准确性负任何责任。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 161 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
162
TomTom 如何使用您的信息。
有关使用个人信息的说明,请访问 tom-
tom.com/privacy。
电池和环境信息
本产品使用锂聚合物电池,用户
无法接触或更换电池。请勿打开
盖子或 (尝试)卸除电池。如
果处理不当,本产品和 / 或电池
中的物质可能会危害环境或您的
健康。必须按照当地法律和法规
采用适当方式回收或处置产品中
包含的电池,且以上过程必须与生活垃圾分开
进行。
WEEE 指令
本产品或其包装上的可移动回
收箱符号表示本产品不能当作
生活垃圾处理。根据欧盟指令
2002/96/EC 关于废弃电子电气
设备 (WEEE) 的规定,本电子
产品不能当作未分类的城市废
物处理。在处理本产品时,请
将其送回销售点或当地城市收
集站进行回收。这样做有助于保护环境。
工作温度
工作温度:-20°C (-4°F) 至 60°C
(140°F)。切勿暴露于此温度范围之外。
R&TTE 指令
TomTom 特此声明,TomTom 产
品及配件符合欧盟指令 1999/
5/EC 的基本要求和其他相关规
定。此符合性声明可在以下位
置找到:www.tomtom.com/
legal。
证书信息供用户查阅
要查看手表上的证书信息,请从时钟屏幕向下
滑动以打开 “ 设置 ” 菜单。选择 “ 标准
”,然后向右移动以滚动浏览证书信息。
型号名
TomTom GPS 手表:4REM
TomTom GPS 有氧运动手表:4RFM
TomTom GPS 手表挂绳:4R00
TomTom 蓝牙运动耳机:4R0M
型号名 ®
蓝牙 ® 文字标记和徽标是归 Bluetooth SIG,
Inc. 所有的注册商标,TomTom 在获得授权的
情况下使用此类标记。其他商标和商品名称归
其各自所有者所有。
Dodatek
Opozorilo
Ta merilnik srčnega utripa ni medicinski pri-
pomoček. Pred začetkom programa vadbe
se vedno posvetujte z zdravnikom. Če imate
srčni spodbujevalnik ali drug elektronski
vsadek, se pred uporabo tega izdelka pos-
vetujte z zdravnikom. Uporaba tega izdelka
med vadbo lahko odvrne vašo pozornost od
okolice ali dejavnosti. Motnje signalov iz
zunanjih virov, slab stik z zapestjem in drugi
dejavniki lahko preprečijo natančno
odčitavanje ali prenos podatkov o srčnem
utripu. TomTom ne prevzema nobene odgo-
vornosti, ki izhaja iz takšne nenatančnosti.
Kako TomTom uporablja vaše podatke
Informacije o uporabi osebnih podatkov si
lahko ogledate na tomtom.com/privacy.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 162 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
163
Informacije o bateriji in okolju
V tem izdelku se uporablja litij-
polimerna baterija, ki za upora-
bnika ni dostopna in je uporab-
nik ne more zamenjati. Ne
odpirajte ohišja in ne odstran-
ite baterije (oziroma je ne
poskušajte odstraniti). Snovi v
izdelku in/ali bateriji so lahko ob neustrezni
odstranitvi škodljive za okolje ali vaše
zdravje. Baterijo v izdelku je treba ustrezno
reciklirati ali odvreči v skladu z lokalno
zakonodajo in predpisi ter jo vedno hraniti
ločeno od gospodinjskih odpadkov.
Direktiva OEEO
Simbol prečrtanega smet-
njaka na kolesih, ki je na
izdelku ali embalaži,
označuje, da tega izdelka ni
mogoče obravnavati kot gos-
podinjskega odpadka. V
skladu z direktivo EU 2002/
96/ES za odpadno električno
in elektronsko opremo (OEEO) tega elek-
tričnega izdelka ni dovoljeno zavreči kot
nesortiran komunalni odpadek. Izdelek zavr-
zite tako, da ga za recikliranje vrnete na
mesto nakupa ali lokalno mesto za zbiranje
komunalnih odpadkov. S tem boste
pomagali ohraniti okolje.
Delovne temperature baterije
Delovne temperature: od –20 °C (–4 °F) do
60 °C (140 °F). Izdelka ne izpostavljajte tem-
peraturam zunaj tega obsega.
Direktiva o radijski opremi in telekomu-
nikacijski terminalski opremi
S tem TomTom izjavlja, da so
naprave za osebno navigacijo
in dodatna oprema v skladu z
osnovnimi zahtevami in
drugimi ustreznimi določili
direktive EU 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti si
lahko ogledate tukaj: tomtom.com/legal.
Informacije o certifikatu za uporabnika
Če si želite ogledati informacije o certifikatu
na uri, se v zaslonu ure premaknite navzdol,
da odprete meni Nastavitve. Izberite
možnost Standardi in se za pomikanje po
informacijah o certifikatu premaknite desno.
Modeli
Ura GPS TomTom: 4REM
Ura GPS TomTom Cardio: 4RFM
Kabel za uro GPS TomTom: 4R00
Športne slušalke Bluetooth TomTom: 4R0M
Modeli®
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so
registrirane blagovne znamke družbe
Bluetooth SIG, Inc., ki jih TomTom uporablja
v skladu z licenco. Druge blagovne znamke
in tovarniška imena so v lasti ustreznih
lastnikov.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 163 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
164
TomTom
TomTom
tomtom.com/privacy
Lithium-Polymer
()
/
WEEE
EU
Directive 2002/96/EC
(WEEE)
: -20°C (-4°F) 60°C (140°F)
R&TTE
TomTom
TomTom
EU Directive 1999/5/
EC :
www.tomtom.com/legal
Settings Standards
GPS TomTom : 4REM
GPS TomTom Cardio: 4RFM
GPS TomTom: 4R00
Bluetooth TomTom: 4R0M
®
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc. TomTom
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 164 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
165
Tambahan
Amaran
Pemantau kadar denyut jantung ini bukanlah
peranti perubatan. Sentiasa berunding den-
gan pakar perubatan sebelum memulakan
program senaman. Jika anda mempunyai
perentak jantung atau peranti elektronik lain
yang diimplan, sila berunding dengan pakar
perubatan anda sebelum menggunakan
produk ini. Penggunaan produk ini ketika
bersenam mungkin mengganggu perseki-
taran atau aktiviti anda. Gangguan terhadap
isyarat daripada sumber luar, sentuhan yang
kurang baik pada pergelangan tangan anda
dan lain-lain faktor boleh menghalang
bacaan data kadar denyut jantung yang
tepat atau penghantaran. TomTom menafi-
kan semua liabiliti yang timbul daripada
ketidaktepatan sedemikian.
Bagaimana TomTom menggunakan maklu-
mat anda
Maklumat mengenai penggunaan maklumat
peribadi boleh didapati di tomtom.com/pri-
vacy.
Maklumat Bateri dan Alam Sekitar
Produk ini menggunakan bat-
eri polimer litium yang tidak
boleh diakses atau digantikan
oleh pengguna. Jangan buka
bekas atau (cuba) mengeluar-
kan bateri. Bahan di dalam
produk dan/atau bateri boleh
membahayakan alam sekitar atau kesihatan
anda jika dibuang secara tidak betul. Bateri
yang terkandung di dalam produk mesti diki-
tar semula atau dibuang dengan betul
mengikut undang-undang dan peraturan
tempatan dan sentiasa diasingkan daripada
bahan buangan domestik.
Arahan WEEE
Simbol tong wheelie pada
produk atau pembungkusan-
nya menandakan bahawa
produk ini tidak boleh diang-
gap sebagai bahan buangan
domestik. Selari dengan Ara-
han EU 2002/96/EC untuk
bahan buangan peralatan
elektrik dan elektronik (WEEE), produk elek-
trik ini tidak boleh dibuang sebagai bahan
buangan perbandaran yang tidak diasing-
kan. Sila buang produk ini dengan mengem-
balikannya kepada tempat pembelian atau
kepada pusat pengumpulan perbandaran
anda untuk kitar semula. Dengan melakukan
ini, anda membantu memelihara alam seki-
tar.
Suhu pengendalian bateri
Suhu pengendalian: -20°C (-4°F) hingga 60°C
(140°F). Jangan dedahkan kepada suhu yang
melebihi had ini.
Arahan R&TTE
Dengan ini, TomTom menge-
sahkan bahawa produk dan
aksesori TomTom mematuhi
keperluan asas dan peruntu-
kan berkaitan lain bagi Ara-
han EU 1999/5/EC. Akuan pematuhan boleh
didapati di sini: tomtom.com/legal.
Maklumat pensijilan untuk pengguna
Untuk melihat maklumat pensijilan pada jam
tangan anda, bergerak ke bawah dari skrin
jam untuk membuka menu Tetapan. Pilih
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 165 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
166
Standard dan kemudian bergerak ke kanan
untuk menatal melalui maklumat pensijilan.
Nama model
Jam Tangan GPS TomTom: 4REM
Jam Tangan GPS Cardio TomTom: 4RFM
Kabel Jam Tangan GPS TomTom: 4R00
Set Kepala Sukan Bluetooth TomTom:
4R0M
Nama model®
Tanda perkataan dan logo Bluetooth®
adalah tanda dagangan berdaftar yang
dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan
sebarang penggunaan tanda sedemikian
oleh TomTom adalah dengan kebenaran.
Tanda dagangan dan nama dagangan yang
lain adalah mengikut pemilik masing-
masing.
Tambahan
Peringatan
Monitor detak jantung ini bukan perangkat
medis. Selalu tanyakan kepada dokter sebe-
lum memulai program latihan. Jika Anda
menggunakan alat pacu jantung atau
perangkat elektronik implan lainnya, konsul-
tasikan kepada dokter sebelum mengguna-
kan produk ini. Penggunaan produk ini saat
latihan dapat terganggu dari lingkungan
atau aktivitas Anda. Interferensi dengan sin-
yal dari sumber eksternal, kontak yang
buruk dengan pergelangan Anda, dan fak-
tor-faktor lain dapat mengganggu pemba-
caan atau transmisi data detak jantung.
TomTom menolak semua bentuk tanggung
jawab yang muncul dari ketidakakuratan
tersebut.
Bagaimana TomTom menggunakan infor-
masi Anda
Informasi mengenai penggunaan informasi
pribadi bisa dilihat di tomtom.com/privacy.
Informasi Baterai dan Lingkungan
Produk ini menggunakan bate-
rai polimer litium yang tidak
dapat diakses atau diganti oleh
pengguna. Jangan membuka
pelindung atau (mencoba)
melepas baterai. Zat di dalam
produk dan/atau baterai dapat
membahayakan lingkungan atau kesehatan
Anda jika terpapar secara tidak benar. Bate-
rai yang berada di dalam produk ini harus
didaur ulang atau dibuang sesuai dengan
peraturan dan regulasi setempat dan harus
selalu diperlakukan terpisah dari sampah
rumah tangga.
Petunjuk WEEE
Simbol keranjang sampah
beroda pada produk atau
kemasannya menunjukkan
bahwa produk ini tidak boleh
diperlakukan sebagai limbah
rumah tangga. Sesuai den-
gan Petunjuk 2002/96/EC Uni
Eropa tentang limbah perala-
tan listrik dan elektronik (WEEE), produk lis-
trik ini tidak boleh dibuang sebagai limbah
daerah yang tidak disortir. Buanglah produk
ini dengan mengembalikannya ke tempat
pembelian atau ke titik pengumpulan daerah
setempat untuk didaur ulang. Dengan
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 166 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
167
melakukan ini, Anda turut membantu dalam
melestarikan lingkungan.
Suhu operasi baterai
Suhu operasi: -20°C (-4°F) s/d 60°C (140°F).
Hindarkan dari suhu melebihi suhu ini.
Petunjuk R&TTE
Bersama ini, TomTom
menyatakan bahwa produk
dan aksesori TomTom
memenuhi persyaratan pokok
dan ketentuan lainnya yang
relevan dengan Petunjuk 1999/5/EC Uni
Eropa. Pernyataan kepatuhan tersebut dapat
dilihat di sini: tomtom.com/legal.
Informasi sertifikasi untuk pengguna
Untuk melihat informasi sertifikasi di jam
Anda, gerakkan turun dari layar penguncian
untuk membuka menu Pengaturan. Pilih
Standar, lalu geser ke kanan untuk menggu-
lir informasi sertifikasi.
Nama model
TomTom GPS Watch: 4REM
TomTom GPS Cardio Watch: 4RFM
TomTom GPS Watch Cable: 4R00
TomTom Bluetooth Sports Headset: 4R0M
Nama model®
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah
merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc. dan TomTom
menggunakannya berdasarkan lisensi.
Merek dagang dan nama lainnya adalah
milik dari pemiliknya masing-masing.
付録
警告
この心拍数モニターは、医療機器ではありま
せん。運動プログラムを開始する前に必ず医
師にご相談ください。ペースメーカーやその
他の埋め込み型電子機器を使用している方
は、本品を使用する前に主治医にご相談くだ
さい。運動中に本品を使用すると、ご自身の
周囲や活動に対して注意が散漫になるおそれ
があります。また、外部ソースからの信号の
干渉や、手首に正しく装着していないなどの
要因により、心拍数データの読み取りや送信
が正確に行われないことがあります。TomTom
は、そうした不正確性から生じる損失につい
て一切責任を負いません。
TomTom によるお客様情報の使用について
個人情報の使用に関しては、tomtom.com/
privacy をご参照ください。
電池および環境情報
本品に搭載されているリチウム
ポリマー電池は、お客様が交換
することはできません。電池
ケースを開いたり、電池を取り
外したり(または取り外そうと
したり)しないでください。本
品および/または電池には、不
適切な方法で廃棄された場合に環境または健
康を害する可能性がある物質が含まれていま
す。本品に搭載されている電池は、地域の法
規制に従って正しくリサイクルまたは廃棄
し、必ず家庭ごみとは別に保管してくださ
い。
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 167 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
168
電気電子機器廃棄物(WEEE)指令
本品または本品の包装に記載
されているキャスター付きご
み箱の絵表示は、本品を家庭
ごみとして処分してはならな
いことを示しています。電気
電子機器廃棄物(WEEE)に関
する欧州指令 2002/96/EC で
は、本電子製品を未分別の一
般ごみとして廃棄することを禁止していま
す。本品を廃棄する場合は、お買い求めの販
売店、または自治体のリサイクル品回収場所
にお持ちください。こうすることで環境保全
に役立ちます。
電池の動作温度
動作温度:-20°C(-4°F)~ 60°C
(140°F)動作温度を超える温度にさらさな
いでください。
R & TTE 指令
TomTom は本書において、
TomTom 製品およびアクセサリ
が欧州指令 1999/5/EC の必須
要求事項およびその他の関連
規定に準拠していることを宣
言します。この準拠に関する宣言について
は、tomtom.com/legal をご参照ください。
証明書情報(ユーザー用)
ウォッチに関する証明書情報を確認するに
は、[時計]画面から[設定]メニューを開
きます。[標準]を選択したら、証明書情報
まで右にスクロールします。
モデル名
TomTom GPS ウォッチ:4REM
TomTom GPS Cardio ウォッチ:4RFM
TomTom GPS ウォッチケーブル:4R00
TomTom Bluetooth Sports ヘッドセット:
4R0M
モデル名 ®
Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、
Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で
あり、TomTom はこれらのマークをライセン
スに基づいて使用しています。その他の商標
およびトレードネームは、それぞれの所有者
に帰属します。
추록
경고
이 심박수 모니터는 의료 기기가 아닙니다 . 운
동 프로그램을 시작하기 전에 항상 의사와 상
의하십시오 . 심박 조율기 또는 기타 전자 장비
를 이식한 경우 이 제품을 사용하기 전에 의사
와 상의하십시오 . 운동하는 동안 이 제품을 사
용하면 주변 환경 또는 사용자의 활동에 의해
기기 작동이 방해를 받을 수 있습니다 . 다른
소스로 인해 신호가 방해 받거나 기기를 손목
에 제대로 착용하지 않거나 다른 방해 요인이
있을 경우 정확한 심박수 데이터를 읽거나 전
송하지 못할 수 있습니다 . TomTom 은 이러
한 잘못으로 인해 발생하는 모든 문제에 대해
책임을 지지 않습니다 .
TomTom 의 사용자 정보 취급 방침
개인 정보 사용에 관한 정보는 tomtom.com/
privacy 에서 확인할 수 있습니다 .
배터리 및 환경 관련 정보
이 제품은 사용자가 접근하거나
교체할 수 없는 리튬 폴리머 배
터리를 사용합니다 . 케이스를
열거나 배터리를 제거하지 ( 제
거하려고 시도하지 ) 마십시오 .
제품 또는 배터리에 사용된 물질
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 168 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
169
을 부적절하게 처리할 경우 환경이나 인체에
해로울 수 있습니다 . 제품에 포함된 배터리는
해당 국가 법률 및 규정에 따라 재활용하거나
적절하게 처리되어야 하며 항상 가정용 쓰레
기와 분리해서 취급해야 합니다 .
WEEE 지침
제품이나 포장 겉면에 있는 쓰
레기통 기호는 이 제품을 가정
용 쓰레기로 취급해서는 안 된
다는 것을 나타냅니다 . EU 의
폐전기전자제품에 관한 지침
(WEEE) 2002/96/EC 에 따라
이 전자 제품은 분류되지 않은
일반 폐기물로 취급해서는 안
됩니다. 이 제품은 재활용을 위해 구입처 또는
지역 폐기물 수집 장소에 반납하여 처리하십
시오 . 이는 환경 보호에 도움이 됩니다 .
배터리 작동 온도
작동 온도 : -20°C(-4°F)~60°C(140°F) 이
온도 범위를 초과하는 환경에 노출시키지 마
십시오 .
R&TTE 지침
TomTom 제품 및 액세서리는
EU 지침 1999/5/EC 의 필수
요구사항 및 기타 관련 조항을
준수합니다 . 준수 내용은
tomtom.com/legal 에서 확인
할 수 있습니다 .
사용자를 위한 인증 정보
시계에 대한 인증 정보를 보려면 시계 화면에
서 아래로 이동하여 설정 메뉴를 여십시오 . 표
준을 선택한 다음 오른쪽으로 이동하여 인증
정보를 스크롤하십시오 .
모델명
TomTom GPS Watch: 4REM
TomTom GPS Cardio Watch: 4RFM
TomTom GPS Watch Cable: 4R00
TomTom Bluetooth Sports Headset: 4R0M
모델명 ®
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth
SIG, Inc. 에서 소유한 등록 상표이며
TomTom 은 사용 허가를 받고 해당 마크를 사
용합니다 . 기타 상표 및 상품명은 해당 소유주
의 자산입니다 .
ICASA
APPROVED
TA-2013/835
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 169 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
170
Copyright notices
© 2015 TomTom. All rights reserved. Tom-
Tom and the "two hands" logo are regis-
tered trademarks of TomTom N.V. or one
of its subsidiaries. Please see tomtom.com/
legal for limited warranty and end user
licence agreements applying to this prod-
uct.
Linotype, Frutiger and Univers are trade-
marks of Linotype GmbH registered in the
U.S. Patent and Trademark Office and may
be registered in certain other jurisdictions.
MHei is a trademark of The Monotype Cor-
poration and may be registered in certain
jurisdictions.
The software included in this product con-
tains AES code under Copyright (c) 1998-
2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All
rights reserved.
LICENCE TERMS
The redistribution and use of this software
(with or without changes) is allowed with-
out the payment of fees or royalties pro-
vided that:
1. source code distributions include the
above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer;
2. binary distributions include the above
copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in their
documentation;
3. the name of the copyright holder is not
used to endorse products built using this
software without specific written
permission.
Calorie calculations in this products are
based on MET values from:
Ainsworth BE, Haskell WL, Herrmann
SD, Meckes N, Bassett Jr DR, Tudor-Locke
C, Greer JL, Vezina J, Whitt-Glover MC,
Leon AS. 2011 Compendium of Physical
Activities: a second update of codes and
MET values. Medicine and Science in
Sports and Exercise, 2011;43(8):1575-
1581.
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 170 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM
blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM
blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM
blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM
RUNNER — GPS WATCH — - Page 2 6R00.002.00
6R0000200_QuickStartGuide-TT-GPS Watch.indd 2 27/07/15 09:26