TomTom 4RFM TomTom Cardio GPS Watch User Manual part2
TomTom International BV TomTom Cardio GPS Watch part2
TomTom >
Contents
- 1. User manual part1
- 2. User manual part2
User manual part2
Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 101 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Uvod Pred začetkom je dobro napolniti uro in prenesti informacije QuickGPSfix, s katerimi lahko ura hitro pridobi položaj GPS in najde vašo lokacijo. 1. Prenesite namizni program TomTom MySports Connect s spletnega naslova tomtom.com/123/ in ga namestite. 2. Vstavite uro v nosilec USB in priklopite nosilec na računalnik. Sledite navodilom, ki vam jih prikaže program TomTom MySports Connect. 101 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 102 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Vaša ura GPS TomTom 1. Premik LEVO – odpre se zaslon za sledenje dejavnosti. 2. Premik NAVZDOL – odpre se meni z nastavitvami. 3. Premik DESNO – odpre se meni z dejavnostmi. 4. Sprejemnik GPS. 5. Za vklop osvetlitve z dlanjo na kratko prekrijte zaslon. Če želite izbrati elemente v meniju, se premaknite NAVZGOR in NAVZDOL. Če želite zapustiti meni, se premaknite LEVO. Če želite izbrati element in odpreti meni za ta element, se premaknite DESNO. Če želite izbrati možnost v meniju, mora biti možnost poudarjena, ko zapustite meni. 102 SL Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 103 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Izbirni merilnik srčnega utripa (CARDIO) V uro je lahko vgrajen merilnik srčnega utripa, ki vam pomaga učinkoviteje vaditi. Opomba: če v uro ni vgrajen merilnik srčnega utripa, lahko za beleženje enakih informacij kupite ločen prsni trak. Merilnik srčnega utripa bo najbolje deloval, če boste upoštevali naslednje namige: • Uro nosite na običajen način, in sicer tako, da je številčnica na zgornjem delu zapestja, spodnja stran ure pa se dotika kože in ni nad zapestno kostjo. • Zategnite pašček, tako da se tesno prilega zapestju, vendar ne povzroča neudobja. • Merilnik srčnega utripa zagotavlja najnatančnejše rezultate, če ste med umerjanjem ogreti in mirujete. Opomba: merilnik ne more meriti srčnega utripa med plavanjem. 103 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 104 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Vaša prva dejavnost 1. 2. 3. 4. Pojdite na prosto, da lahko ura pridobi položaj GPS. V zaslonu ure se premaknite DESNO. Sledite navodilom za merjenje srčnega utripa v mirovanju. Izberite eno od dejavnosti, kot je na primer TEK, in se nato premaknite DESNO. Dokler ura ne pridobi položaja GPS, je prikazano sporočilo Počakajte. Ko ura pridobi položaj, se prikaže sporočilo POJDI. Nato lahko naredite nekaj od tega: Premik DESNO Začnite dejavnost. Premik NAVZDOL Spremenite nastavitve. Premik LEVO Vrnite se na seznam dejavnosti. Premik NAVZGOR Oglejte si zgodovino dejavnosti. 5. Ura med potekom dejavnosti prikazuje informacije, kot so razdalja, čas in tempo. Če želite spremeniti prikazane informacije, uporabite gumba za premik NAVZGOR in NAVZDOL. 104 SL Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 105 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 6. Če želite začasno ustaviti dejavnost, se premaknite LEVO in pridržite gumb. Če želite po začasni ustavitvi dejavnosti znova začeti dejavnost, se premaknite DESNO. Če želite popolnoma ustaviti dejavnost, se premaknite LEVO in znova pridržite. Izbirna funkcija za glasbo (MUSIC) Če ima vaša ura možnost predvajanja glasbe, se na zaslonu ure premaknite NAVZGOR, da uro združite z brezžičnimi slušalkami Bluetooth. Upoštevajte navodila na zaslonu. Če želite predvajati glasbo, na slušalkah izberite gumb za predvajanje PLAY ali se na zaslonu ure premaknite NAVZGOR. Če želite izbrati glasbo za predvajanje, se premaknite DESNO. Če želite spremeniti glasbo ali dodati več glasbe, uporabite program MySports Connect na spletnem naslovu tomtom.com/ 123. Opomba: glasbe ne morete predvajati pod vodo! 105 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 106 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Sledenje dejavnostim Če si želite ogledati, koliko korakov ste naredili čez dan, se na zaslonu ure premaknite LEVO. Če si želite ogledati razdaljo, čas ali število kalorij, se premaknite NAVZGOR ali NAVZDOL. Če si želite ogledati število korakov na teden, se ponovno premaknite LEVO. Če želite spremeniti ali nastaviti cilje za sledenje dejavnosti, se na zaslonu ure premaknite NAVZDOL in izberite MERILNIK. Če želite vklopiti ali izklopiti štetje korakov, se na zaslonu ure premaknite NAVZDOL. Izberite MERILNIK in nato IZKLOP. Pridobivanje dodatne pomoči Če želite pridobiti podporo ali več informacij ali prenesti referenčna navodila, obiščite tomtom.com/support. 106 SL Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 107 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM เริ่มต้ นการใช้ งาน ก่อนที่คณ ุ จะเริ่มต้ น เป็ นความคิดที่ดีที่จะชาร์ จ นาฬิกาของคุณและดาวน์โหลดข้ อมูล QuickGPSfix ซึง่ จะช่วยระบุตําแหน่ง GPS ให้ นาฬิกาของคุณและค้ นหาตําแหน่งของคุณอย่างรวดเร็ว 1. ดาวน์โหลดและติดตังแอปพลิ ้ เคชัน TomTom MySports Connect สําหรับเดสก์ทอปจาก tomtom.com/ 123/ 2. วางนาฬิกาของคุณในที่ยึด USB และเชื่อมต่อที่ยึดกับคอมพิวเตอร์ ของคุณ ทําตามคําแนะนําที่ TomTom MySports Connect แนะนําคุณ 107 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 108 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM นาฬิกา TomTom GPS ของคุณ 1. 2. 3. 4. 5. เลื่อนซ้ าย - เปิ ดหน้ าจอติดตามกิจกรรม เลื่อนลง - เปิ ดเมนูการตังค่ ้ า เลื่อนขวา - เปิ ดเมนูกิจกรรม ตัวรับสัญญาณ GPS บังหน้ าจอด้ วยฝ่ ามือของคุณเป็ นเวลาสันๆ ้ เพื่อเปิ ดไฟหน้ า เลื่อนขึ ้นและลงเพื่อเลือกรายการต่างๆ ในเมนู เลื่อนซ้ ายเพื่อออกจากเมนู เลื่อนขวาเพื่อเลือกรายการและเปิ ดเมนูสําหรับรายการนัน้ หากต้ องการเลือกตัวเลือกในเมนู ให้ ตรวจสอบว่าต◌ัวเลือกมีการไฮไลต์เมื่อคุณออกจากเมนู 108 ไทย Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 109 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM อุปกรณ์ เสริ มวัดอัตราการเต้ นของหัวใจ (CARDIO) นาฬกิ าของคุณอาจมีตวั วัดอัตราการเต้ นของหัวใจในตัว ซึง่ จะช่วยให้ คณ ุ ออกกําลังได้ อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ ้น หมายเหตุ: หากนาฬิกาของคุณไม่มีตวั วัดอัตราการเต้นของห◌ัวใจในตัว คุณสามารถซื ้อสายคาดอกแยกเพือ่ บันทึกอัตราการเต้นของหัวใจเดียวกันได้เช่นกัน เพื่อให้ ตวั วัดอัตราการเต้ นของหัวใจมีประสิทธ◌ิภาพสูงสุด ให้ ทําตามขั ้นตอนต่อไปนี ้: • สวมนาฬิกาตามปกติ โดยให้ หน้ าปั ดนาฬิกาอยูด่ ้ านบนของข้ อมือและด้ านล่างของนาฬิกาสัมผัสผิวหนังของคุณ ห่างออกจากกระดูกข้ อมือ • รัดสายนาฬิกาให้ ติดกับข้ อมือแต่ไม่อดึ อัดจนเก◌ินไป • คุณจะได้ผลลัพท์ทแม่ ◌ี ่ นยําจากตัววัดอัตราการเต้ นของหัวใจเมือคุ ◌่ ณได้ วอร์มอัพและคุณอยูนิ◌งระหว่ ◌่ ่ างการป รับให้ อตั ราการเต้ นของหัวใจตรงกับร่ างกาย หมายเหตุ: ตัววัดไม่สามารถวัดอัตราการเต้ นของห◌ัวใจได้ ขณะว่ายนํ ้า กิจกรรมแรกของคุณ 1. 2. 3. 4. ออกไปข้ างนอกเพื่อให้ นาฬิกาได้ รับการระบุตําแหน่ง GPS เลื่อนขวาจากหน้ าจอนาฬิกา ทําตามคําแนะนําเพื่อวัดอัตราการเต้ นของหัวใจขณะพัก เลือกหนึ่งในกิจกรรม เช่น RUN จากนันเลื ้ ่อนขวา 109 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 110 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM จนกว่านาฬิกาของคุณจะได้ รับการระบุตําแหน่ง GPS ค◌ุณจะเห็นข้ อความ Please wait เมื่อนาฬิกาได้ รับการระบุตําแหน่ง นาฬิกาจะแสดงข้ อความ GO คุณสามารถทําหนึ่งในสิ่งต่างๆ ต่อไปนี ้: เลื่อนขวา เริ่มกิจกรรมของคุณ เลื่อนลง เปลี่ยนการตังค่ ้ าของคุณ เลื่อนซ้ าย กลับไปยังรายการกิจกรรม เลื่อนขึ ้น ดูประวัติกิจกรรมของคุณ 5. ในขณะที่กําลังดําเนินกิจกรรม นาฬิกาของคุณจะแสดงข้ อมูลต่างๆ เช่น ระยะทาง เวลา และเพซ ใช้ ปมขึ ุ่ ้นและลงเพื่อเปลี่ยนข้ อมูลที่แสดงอย◌ู◌่ 6. เลื่อนซ้ ายและกดค้ างเพื่อหยุดกิจกรรมชัว่ คราว หลังจากที่หยุดกิจกรรมชัว่ คราว เลื่อนขวาเพื่อดําเนินกิจกรรมต่อ หากต้ องการหยุดกิจกรรม เลือ่ นซ้ ายและกดค้ างอีกครัง้ อุปกรณ์ เสริมการเล่ นเพลง (MUSIC) หากนาฬิกาของคุณสามารถเล่นเพลงได้ เลือ่ นขึ ้นจากหน้ าจอนาฬิกาเพื่อจับคู่กบั หูฟังไร้ สาย Bluetooth กับนาฬิกาของคุณ ทําตามคําแนะนําบนหน้ าจอ หากต้ องการเล่นเพลง เลือก PLAY จากหูฟังของคุณหรือเลือ่ นขึ ้นจากหน้ าจอนาฬิกาบนนาฬิกาของคุณ เลื่อนขวาเพื่อเลือกสิ่งที่ต้องการเล่น 110 ไทย Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 111 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM หากต้ องการเปลี่ยนหรือเพิ่มเพลง ใช้ MySports Connect ที่ tomtom.com/123 หมายเหตุ: คุณไม่สามารถเล่นเพลงระหว่างอยู่ในนํ้าได้! ติดตามกิจกรรมของคุณ เลื่อนซ้ ายจากนาฬิกาเพื่อดูจํานวนก้ าวที่เดินไปแล้ วระหว่างวัน เลื่อนขึ ้นหรือลงเพื่อดูระยะทาง เวลา หรือแคลอรี หากต้ องการดูจํานวนก้ าวระหว่างสัปดาห์ เลื่อนซ้ ายอีกครัง้ หากต้ องการเปลี่ยนหรือตังการติ ้ ดตามเป้าหมายก◌ิจกรรมของคุณ เลือ่ นลงจากหน้ าจอนาฬิกาและเลือก TRACKER หากต้ องการเปิ ดหรื อปิ ดตัวนับจํานวนก้ าว เลื่อนลงจากหน้ าจอนาฬิกา เลือก TRACKER จากนันเลื ้ อก OFF การขอความช่ วยเหลือ สําหรับการช่วยเหลือ ข้ อมูลเพิ่มเติม และดาวน์โหลดคู่มืออ้ างอิง ให้ ไปที่ tomtom.com/support 111 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 112 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Bermula Sebelum anda mulakan, sebaiknya anda mengecas jam tangan dan memuat turun maklumat QuickGPSfix, yang membantu jam tangan anda menetapkan GPS dan mencari lokasi anda dengan cepat. 1. Muat turun dan pasang aplikasi desktop TomTom MySports Connect dari tomtom.com/123/. 2. Letakkan jam tangan anda dalam dok USB dan sambungkan dok ke komputer anda. Ikut arahan yang diberikan TomTom MySports Connect kepada anda. 112 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 113 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Jam Tangan GPS TomTom Anda 1. Gerak KIRI - membuka skrin penjejakan aktiviti 2. Gerak BAWAH - membuka menu tetapan. 3. Gerak KANAN - membuka menu aktiviti. 4. Penerima GPS. 5. Lindung skrin seketika dengan tangan anda untuk menghidupkan lampu latar. Gerak ATAS dan BAWAH untuk memilih item dalam menu. Gerak KIRI untuk meninggalkan menu. Gerak KANAN untuk memilih item dan membuka menu bagi item tersebut. Untuk memilih pilihan dalam menu, pastikan ia diserlahkan apabila anda meninggalkan menu. 113 MS Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 114 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Pemantau kadar denyut jantung pilihan (CARDIO) Jam tangan anda mungkin mempunyai pemantau kadar denyut jantung bersepadu yang boleh membantu anda berlatih dengan lebih berkesan. Nota: Jika jam tangan anda tidak mempunyai pemantau kadar denyut jantung bersepadu, anda boleh membeli tali pengikat dada yang berasingan untuk merekod maklumat yang sama. Untuk mendapatkan prestasi terbaik dari pemantau kadar denyut jantung, ikut petua ini: • Pakai jam tangan secara biasa, dengan wajah jam tangan berada di atas pergelangan anda dan bahagian bawah jam tangan menyentuh kulit anda, jauh dari tulang pergelangan. • Tarik tali pengikat supaya ia ketat pada pergelangan anda tanpa berasa tidak selesa. • Anda mendapat keputusan paling tepat dari pemantau kadar denyut jantung apabila anda memanaskan badan dan anda tidak bergerak semasa penentukuran. Nota: Pemantau tidak boleh mengukur kadar denyut jantung anda ketika berenang. 114 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 115 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Aktiviti anda yang pertama 1. Pergi ke luar bangunan supaya jam tangan anda dapat menetapkan GPS. 2. Dari jam, gerak KANAN. 3. Ikut arahan untuk mengukur kadar denyut jantung anda semasa berehat. 4. Pilih salah satu aktiviti, seperti BERLARI, kemudian gerak KANAN. Selagi jam tangan anda belum selesai menetapkan GPS, anda akan melihat mesej Sila tunggu. Apabila ia telah ditetapkan, ia akan menunjukkan mesej PERGI Kemudian anda boleh melakukan salah satu yang berikut: Gerak KANAN Mulakan aktiviti anda. Gerak BAWAH Tukar tetapan anda. Gerak KIRI Kembali kepada senarai aktiviti. Gerak ATAS Melihat sejarah aktiviti anda. 115 MS Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 116 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 5. Ketika aktiviti sedang berjalan jam tangan anda menunjukkan maklumat seperti jarak, masa dan pergerakan. Gunakan butang ATAS dan BAWAH untuk menukar maklumat yang ditunjukkan. 6. Gerak KIRI dan tahan butang untuk menjeda aktiviti. Selepas menjeda aktiviti, gerak KANAN untuk memulakan aktiviti sekali lagi. Untuk menghentikan terus aktiviti, gerak KIRI dan tahan sekali lagi. Muzik Pilihan (MUZIK) Jika jam tangan anda boleh memainkan muzik, gerak ATAS dari skrin jam untuk menjadikan fon kepala wayarles Bluetooth anda berpasangan dengan jam tangan. Ikut arahan pada skrin. Untuk memainkan muzik, pilih PLAY pada fon kepala anda atau gerak ATAS dari skrin jam pada jam tangan anda. Gerak KANAN untuk memilih lagu yang ingin dimainkan. Untuk menukar atau menambah lebih banyak muzik, gunakan MySports Connect di tomtom.com/123. Nota: Anda tidak boleh memainkan muzik di dalam air! 116 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 117 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Menjejaki aktiviti anda Gerak KIRI dari jam untuk melihat bilangan langkah yang anda buat dalam sehari. Gerak ATAS atau BAWAH untuk melihat jarak, masa atau kalori. Untuk melihat jumlah langkah seminggu, gerak KIRI sekali lagi. Untuk mengubah atau menetapkan matlamat penjejakan aktiviti, gerak BAWAH dari skrin jam dan pilih PENJEJAK. Untuk menukar sama ada kiraan langkah dihidupkan atau dimatikan, gerak BAWAH dari skrin jam. Pilih PENJEJAK, kemudian MATI. Mendapatkan lebih banyak bantuan Untuk sokongan, lebih banyak maklumat dan memuat turun Panduan Rujukan, pergi ke tomtom.com/support. 117 MS Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 118 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Memulai Sebelum memulai, sebaiknya Anda mengisi daya jam Anda dan mengunduh informasi QuickGPSfix, yang membantu jam Anda untuk mendapatkan titik GPS dan menemukan lokasi dengan cepat. 1. Unduh dan instal aplikasi desktop TomTom MySports Connect dari tomtom.com/123/. 2. Letakkan jam di dudukan USB dan hubungkan dudukan tersebut ke komputer. Ikuti instruksi yang diberikan oleh TomTom MySports Connect. 118 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 119 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Jam GPS TomTom Anda 1. Geser KIRI - membuka layar pelacakan aktivitas 2. Geser TURUN - membuka menu pengaturan. 3. Geser KANAN - membuka menu aktivitas. 4. Penerima GPS. 5. Tutup layar dengan telapak tangan Anda secara singkat untuk mengaktifkan lampu latar. Geser NAIK dan TURUN untuk memilih item dalam sebuah menu. Geser KIRI untuk keluar dari menu. Geser KANAN untuk memilih item dan membuka menu untuk item tersebut. Guna memilih opsi di dalam sebuah menu, pastikan disorot saat Anda keluar dari menu. 119 ID Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 120 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Buka pemantau detak jantung (CARDIO) Jam Anda mungkin dilengkapi monitor detak jantung terintegrasi, yang dapat membantu Anda melakukan latihan secara lebih efisien. Catatan: Jika jam Anda tidak dilengkapi monitor detak jantung terintegrasi, Anda dapat membeli tali dada untuk merekam informasi yang sama. Untuk mendapatkan kinerja terbaik dari monitor detak jantung Anda, ikuti kiat berikut: • Kenakan jam secara normal, dengan bagian depan jam di atas pergelangan tangan Anda dan bagian bawah jam menyentuh kulit, jauhkan dari tulang pergelangan. • Talikan agar kencang di pergelangan Anda dan nyaman. • Anda mendapatkan hasil paling akurat dari monitor detak jantung saat Anda melakukan pemanasan dan tetap diam selama kalibrasi. Catatan: Monitor tidak dapat mengukur detak jantung saat Anda berenang. 120 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 121 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Aktivitas pertama Anda 1. 2. 3. 4. Keluar sehingga jam Anda mendapatkan titik GPS. Dari penunjuk waktu, geser KANAN. Ikuti instruksi untuk mengukur detak jantung. Pilih salah satu dari aktivitas, seperti BERLARI, lalu geser KANAN. Hingga jam mendapatkan titik GPS, Anda akan melihat pesan, Harap tunggu. Setelah titik GPS didapatkan, akan ditampilkan pesan, MULAI. Selanjutnya Anda dapat melakukan salah satu dari tindakan berikut: Geser KANAN Mulai aktivitas Anda. Geser TURUN Ubah pengaturan Anda. Geser KIRI Kembali ke daftar aktivitas. Geser NAIK Lihat riwayat aktivitas Anda. 121 ID Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 122 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 5. Saat aktivitas Anda sedang berlangsung, jam Anda akan menampilkan informasi, seperti jarak, waktu dan langkah. Gunakan tombol NAIK dan TURUN untuk mengubah informasi yang ditampilkan. 6. Geser KIRI dan tahan tombol untuk menjeda aktivitas. Setelah menjeda aktivitas, geser KANAN untuk memulai aktivitas lagi. Untuk menghentikan aktivitas secara penuh, geser KIRI dan tahan lagi. Musik Opsional (MUSIK) Jika jam Anda dapat memutar musik, geser NAIK dari layar jam untuk memasangkan headphone nirkabel bluetooth Anda dengan jam Anda. Ikuti petunjuk di layar. Untuk memutar musik, pilih PUTAR pada headphone Anda atau geser NAIK dari layar penunjuk waktu di jam Anda. Geser NAIK untuk memilih apa yang ingin Anda putar. Untuk mengubah atau menambahkan lebih banyak musik, gunakan MySports Connect di tomtom.com/123. Catatan: Anda tidak dapat memutar musik di dalam air! 122 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 123 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Melacak aktivitas Anda Geser KIRI dari jam untuk melihat seberapa banyak langkah Anda dalam satu hari. Geser NAIK atau TURUN untuk melihat jarak, waktu, atau kalori. Untuk melihat langkah per minggu, geser KIRI lagi. Untuk mengubah atau mengatur tujuan pelacakan aktivitas Anda, geser TURUN dari layar jam dan pilih TRACKER. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan hitungan langkah, geser TURUN dari layar jam. Pilih TRACKER, lalu MATI. Mendapatkan bantuan selengkapnya Untuk dukungan, informasi lainnya, dan mengunduh Panduan Referensi, kunjungi tomtom.com/support. 123 ID Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 124 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM はじめに 開始する前に、ウォッチを充電しましょう。また、QuickGPSfix 情報をダウンロードしておけば GPS を受信することができるた め、現在地がすぐに分かります。 1. tomtom.com/123/ から、TomTom MySports Connect デスクトッ プアプリケーションをダウンロードし、インストールします。 2. ウォッチを USB ドックにセットし、ドックをコンピュータに 接続します。 TomTom MySports Connect によって表示される手順を実行し ます。 124 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 125 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM TomTom GPS Watch 1. 左を押す:アクティビティ追跡 画面が開きます。 2. 下を押す:設定メニューが開き ます。 3. 右を押す:アクティビティメ ニューが開きます。 4. GPS レシーバー 5. 手のひらで画面を覆うと、バッ クライトが点灯します。 上または下を押して、メニューの項目を選択します。左を押す と、メニューが閉じます。右を押すことで項目が選択され、その 項目のメニューが開きます。 メニューのオプションを選択する場合は、そのオプションが強調 表示されていることを確認してから操作を行ってください。 125 JA Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 126 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM オプションの心拍数モニター(CARDIO) ウォッチには心拍数モニターが内蔵されており、効率的なトレー ニングに役立てることができます。 注:ウォッチに心拍数モニターが内蔵されていない場合は、別 売りのチェストストラップをご利用ください。同様の情報を記 録できます。 心拍数モニターから正確な結果を得るために、次のことを確認 しましょう。 • ウォッチは、通常の腕時計を装着するのと同じ方法で装着 してください。ウォッチの表示面が手首の上にくるように し、裏面が皮膚に触れるようにして、手首の骨から離して 装着してください。 • ストラップは手首にぴったりと、きつくなりすぎない程度 に締めてください。 • 心拍数モニターから最も正確な結果を得ることができるの は、ウォーミングアップ時や、キャリブレーションのため に静止している時です。 注:このモニターでは、水泳中の心拍数は測定できません。 126 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 127 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 最初のアクティビティ 1. 戸外に出て、ウォッチで GPS を受信します。 2. 時計表示の状態で、右を押します。 3. 手順に従って、静止時の心拍数を測定します。 4. [ラン]などのアクティビティを選択して、右を押します。 ウォッチが GPS を受信するまで、 「お待ちください」というメッ セージが表示されます。GPS を受信したら、 「スタート」という メッセージが表示されます。次の手順のいずれかを実行できま す。 右を押す アクティビティを開始します。 下を押す 設定を変更します。 左を押す アクティビティのリストに戻ります。 上を押す アクティビティの履歴を表示します。 5. アクティビティの実行中には、ウォッチに距離、タイム、 ペースなどの情報が表示されます。上または下のボタンを押 して、表示される情報を変更します。 127 JA Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 128 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 6. 左ボタンを長押しすると、アクティビティを一時停止します。 アクティビティの一時停止後は、右を押すとアクティビティ を開始します。アクティビティを中止する場合は、左を長押 しします。 オプションの音楽(音楽) ウォッチが音楽再生に対応している場合は、時計画面の状態で上 を押し、Bluetooth ワイヤレスヘッドホンとウォッチをペアリン グします。画面の表示に従ってください。 音楽を再生するには、ヘッドホンの[再生]を選択するか、 ウォッチの時計画面の状態で上を押します。右を押して、再生す る音楽を選択します。 音楽を変更または追加するには、tomtom.com/123 の MySports Connect を使用します。 注:水中で音楽の再生はできません。 128 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 129 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM アクティビティの追跡 時計画面の状態で左を押すと、1 日の歩数が表示されます。 上または下を押すと、距離、タイム、カロリーが表示されます。 1 週間の歩数を表示する場合は、再度左を押します。 アクティビティの追跡目標を変更または設定するには、時計表示 の状態で下を押し、[TRACKER]を選択します。 歩数カウントをオンまたはオフに切り替えるには、時計画面から 下を押します。[TRACKER]を選択し、[オフ]を選択します。 その他のヘルプ サポートや詳細情報、参照ガイドのダウンロードについては、 tomtom.com/support をご覧ください。 129 JA Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 130 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 시작하기 시작하기 전에 시계를 충전하고 QuickGPSfix 를 미리 다운로드해 두면 시계가 GPS 정보를 확인하여 사용자의 위치를 빠르게 검색할 수 있어 편리합니다 . 1. tomtom.com/123/ 에서 TomTom MySports Connect 데스크 탑 애플리케이션을 다운로드하여 설치합니다 . 2. 시계를 USB 도크에 놓고 도크를 컴퓨터에 연결합니다 . TomTom MySports Connect 에서 제공하는 지침을 따릅니 다. 130 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 131 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 내 TomTom GPS Watch 1. 왼쪽으로 이동 - 활동 트래킹 화 면을 엽니다 . 2. 아래로 이동 - 설정 메뉴를 엽니 다. 3. 오른쪽으로 이동 - 활동 메뉴를 엽니다 . 4. GPS 수신기 . 5. 화면을 손바닥으로 잠시 가리면 백라이트가 켜집니다 . 위아래로 이동하면서 메뉴에 있는 항목을 선택합니다 . 메뉴에서 나가려면 왼쪽으로 이동합니다 . 오른쪽으로 이동하여 항목을 선택 하고 해당 항목에 대한 하위 메뉴를 엽니다 . 원하는 메뉴의 옵션을 선택하려면 먼저 해당 메뉴가 강조 표시되어 있는지 확인합니다 . 131 KO Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 132 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 심박수 모니터 (CARDIO) - 옵션 심박수 모니터가 내장된 옵션을 선택하면 더욱 효율적으로 운동을 할 수 있습니다 . 참고 : 시계에 심박수 모니터가 내장되어 있지 않은 경우 가슴 스 트랩을 별도로 구입하여 심박수 정보를 기록할 수 있습니다 . 심박수 모니터의 성능을 최상으로 유지하려면 다음 팁을 따르십 시오 . • 시계의 디스플레이 부분이 손목 위쪽을 향하고 바닥면이 피 부에 닿으며 손목뼈에서 떨어지도록 착용합니다 . • 스트랩은 불편하지 않을 정도로 손목에 단단하게 채웁니다 . • 준비 운동을 마치고 보정을 하면서 가만히 있을 때 심박수 모 니터에서 가장 정확한 결과를 얻을 수 있습니다 . 참고 : 수영하는 동안에는 심박수를 측정할 수 없습니다 . 132 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 133 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 시작하기 1. 2. 3. 4. GPS 가 위치 정보를 확보할 수 있도록 밖으로 나갑니다 . 시계 화면에서 오른쪽으로 이동합니다 . 지침을 따라 휴식 상태의 심박수를 측정합니다 . 활동 ( 예 : 러닝 ) 중 하나를 선택하고 오른쪽으로 이동합니다 . GPS 가 위치 정보를 확인하는 동안 기다려 주십시오 . 라는 메시지 가 표시됩니다 . 위치 정보가 확인되면 시작이라는 메시지가 표시 됩니다 . 이제 다음 중 하나를 수행할 수 있습니다 . 오른쪽으로 이동 활동을 시작합니다 . 아래로 이동 설정을 변경합니다 . 왼쪽으로 이동 활동 목록으로 돌아갑니다 . 위로 이동 활동 내역을 확인합니다 . 5. 활동하는 동안 시계에 거리 , 시간 및 페이스 등의 정보가 표시 됩니다 . 위쪽 및 아래쪽 버튼을 사용하여 표시되는 정보를 변 경합니다 . 133 KO Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 134 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 6. 왼쪽 버튼을 길게 누르면 활동이 일시 중지됩니다 . 활동을 일 시 중지한 후 오른쪽 버튼을 누르면 활동을 다시 시작합니다 . 활동을 완전히 중지하려면 왼쪽 버튼을 다시 길게 누릅니다 . 음악 (MUSIC) - 옵션 음악 재생이 가능한 시계를 사용하는 경우 시계 화면에서 위로 이 동하여 Bluetooth 무선 헤드폰과 시계를 페어링합니다 . 화면의 지 침을 따릅니다 . 음악을 재생하려면 헤드폰에서 재생을 선택하거나 시계 화면에서 위로 이동합니다 . 재생할 항목을 선택하려면 오른쪽으로 이동합니 다. 음악을 변경하거나 다른 음악을 추가하려면 tomtom.com/123 에 서 MySports Connect 를 사용합니다 . 참고 : 물 속에서는 음악을 재생할 수 없습니다 ! 134 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 135 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 활동 트래킹 오늘 하루 동안 몇 걸음이나 이동했는지 확인하려면 왼쪽으로 이동 합니다 . 이동한 거리 , 소요 시간 또는 소모한 칼로리를 확인하려면 위쪽이 나 아래쪽으로 이동합니다 . 일 주일 동안 몇 걸음이나 이동했는지 확인하려면 다시 왼쪽으로 이동합니다 . 활동 트래킹 목표를 변경하거나 설정하려면 시계 화면에서 아래쪽 으로 이동하여 트래커를 선택합니다 . 걸음 수 측정을 켜건나 끄려면 시계 화면에서 아래쪽으로 이동합니 다 . 트래커 (TRACKER) 를 선택한 다음 꺼짐을 선택합니다 . 추가 지원 지원 및 추가 정보가 필요하거나 참조 설명서를 다운로드하려면 tomtom.com/support 로 이동하십시오 . 135 KO Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 136 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Addendum Warning This heart rate monitor is not a medical device. Always consult a physician before starting an exercise program. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult your physician before using this product. The use of this product while exercising might distract from your surroundings or your activity. Interference with the signal from external sources, poor contact with your wrist and other factors may prevent accurate heart rate data readings or transmissions. TomTom disclaims all liability arising from any such inaccuracies. How TomTom uses your information Information regarding the use of personal information can be found at tomtom.com/ privacy. Battery and Environmental information This product uses a lithium polymer battery that is not user accessible or user replaceable. Do not open the case or (attempt to) remove the battery. Substances in the product and/or battery may be harmful to the environment or your health if disposed of improperly. The battery contained in the product must be recycled or disposed of properly according to the local laws and regulations and always kept separate from household waste. WEEE directive The WEEE symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. By doing this you will help conserve the environment. Battery operating temperatures Operating temperatures: -20°C (-4°F) to 60°C (140°F). Do not expose to temperatures beyond this. R&TTE directive Hereby, TomTom declares that TomTom products and accessories are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here: tomtom.com/legal. 136 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 137 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM FCC information for the user THE DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES Federal Communications Commission (FCC) Statement This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual may cause interference to radio communications and television reception. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userqs authority to operate the equipment. FCC ID: S4L-4REM, S4L-4RFM IC ID: 5767A-4REM, 5767A-4RFM FCC RF Radiation Exposure Statement The transmitters within this device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Responsible party in North America TomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burlington MA 01803 Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom) Emissions information for Canada Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause interference. • This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES3(B)/NMB-3(B) 137 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 138 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM IMPORTANT NOTE IC Radiation Exposure Statement: • This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. • This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Regulatory Compliance Mark TomTom GPS Cardio Watch: 4RFM TomTom GPS Watch Cable: 4R00 TomTom Bluetooth Sports Headset: 4R0M Model names® The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TomTom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Addendum This product displays the Regulatory Compliance Mark (RCM) to show that it complies with relevant Australian regulations. Notice for New Zealand This product displays supplier code Z1230 to show it complies with relevant New Zealand regulations. Customer support contact Australia: 1300 135 604 New Zealand: 0800 450 973 Certification information for the user To see certification information on your watch, move down from the clock screen to open the Settings menu. Select Standards and then move right to scroll through the certification information. Model names TomTom GPS Watch: 4REM Avertissement Ce cardio-fréquencemètre n'est pas un appareil médical. Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Si un pacemaker ou tout autre appareil électronique vous a été implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit. L'utilisation de ce produit pendant l'entraînement peut vous rendre moins attentif à votre environnement et à votre activité. Des interférences avec le signal en provenance de sources externes, un mauvais contact avec votre poignet et d'autres facteurs peuvent empêcher une lecture ou une transmission précise des données de fréquence cardiaque. TomTom décline toute responsabilité concernant de telles inexactitudes. Comment TomTom utilise vos informations Vous pouvez consulter les informations relatives à l'utilisation des données personnelles à la page tomtom.com/privacy. Informations sur la batterie et l'environ- 138 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 139 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM nement Ce produit est équipé d'une batterie au lithium polymère qui n'est ni accessible ni remplaçable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et n'essayez pas de retirer la batterie. Les substances contenues dans le produit et/ou dans sa batterie peuvent être dangereuses pour l'environnement ou pour votre santé si elles ne sont pas éliminées correctement. La batterie contenue dans le produit doit être recyclée ou mise au rebut de manière adéquate, dans le respect des lois et réglementations locales, et ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Directive DEEE Le symbole de la poubelle sur roues indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Conformément à la directive européenne 2002/ 96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. En agissant ainsi, vous contribuez à préserver l'environnement. Températures de fonctionnement de la bat- terie Températures de fonctionnement : -20 °C (4 °F) à 60 °C (140 °F). N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures ou supérieures à celles-ci. Directive R&TTE Par la présente, TomTom déclare que les produits et accessoires TomTom sont conformes aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive UE 1999/5/ CE. La déclaration de conformité est disponible ici : tomtom.com/legal. Informations FCC destinées à l'utilisateur CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÈGLES FCC Déclaration de conformité à la FCC (Federal Communications Commission) Cet équipement émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences radio ou télévisuelles. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon la Section 15 de la réglemen- 139 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 140 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM tation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences radio. Il n'existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en allumant, puis en éteignant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; • éloigner l'équipement du poste de réception ; • brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ; • demander de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d'utilisation de cet équipement. ID FCC : S4L-4REM, S4L-4RFM ID IC : 5767A-4REM, 5767A-4RFM Déclaration d'exposition aux rayonnements à fréquence radio définie par la FCC Les émetteurs contenus dans cet appareil ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou manipulés simultanément avec ces derniers. Partie responsable en Amérique du Nord TomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burlington, MA 01803 Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom) Informations relatives aux émissions au Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences. • Cet appareil doit tolérer les interférences, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable de l'appareil. Son utilisation est autorisée dans la mesure où l'appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) REMARQUE IMPORTANTE Déclaration d'exposition aux rayonnements IC : • Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôlé. • Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou manipulés simultanément avec ces derniers. 140 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 141 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Regulatory Compliance Mark Noms des modèles® Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par TomTom sous licence. Les autres marques et noms de marque sont la propriété de leur détenteur respectif. Ce produit porte le symbole Regulatory Compliance Mark (RCM) qui indique sa conformité aux réglementations australiennes en vigueur. Apéndice Copyright pour la Nouvelle-Zélande Ce produit affiche le code fournisseur Z1230 indiquant sa conformité avec les réglementations néo-zélandaises en vigueur. Coordonnées du support client Australie : 1300 135 604 Nouvelle-Zélande : 0800 450 973 Informations de certification destinées à l'utilisateur Pour afficher les informations de certification sur votre montre, appuyez vers le bas depuis l'horloge pour ouvrir le menu Réglages. Sélectionnez Standards, puis appuyez à droite pour faire défiler les informations de certification. Noms des modèles Montre GPS TomTom : 4REM Montre GPS TomTom Cardio : 4RFM Câble pour montre GPS TomTom : 4R00 Casque d'écoute de sport Bluetooth TomTom : 4R0M Aviso Este pulsómetro no es un dispositivo médico. Consulte siempre con un médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Si lleva marcapasos o le han implantado otro dispositivo electrónico, consulte con su médico antes de utilizar este producto. Si utiliza este producto mientras practica ejercicio podría distraerse de su entorno o de su actividad. La interferencia con la señal de dispositivos externos, el mal contacto con la muñeca, además de otros factores, pueden dificultar la lectura o la transmisión precisas de los datos relativos al ritmo cardíaco. TomTom no acepta ninguna responsabilidad derivada de cualquiera de estas imprecisiones. Tratamiento de la información por parte de TomTom Puede consultar información relacionada con el uso de datos personales en tomtom.com/privacy. 141 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 142 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Información medioambiental y sobre la batería Este producto utiliza una batería de polímero de litio que el usuario no podrá manipular ni sustituir. No abra el compartimento ni extraiga (o intente extraer) la batería. Las sustancias presentes en el producto y/o en la batería podrían ser perjudiciales para el medio ambiente o para su salud si no se desechan de manera apropiada. La batería que incluye el producto debe reciclarse o desecharse de manera apropiada según la legislación y normativa local vigente y nunca junto a residuos domésticos. Directiva WEEE El símbolo del contenedor de basura en el producto o su paquete indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Conforme a la Directiva UE 2002/96/CE para residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos (WEEE), este producto eléctrico no debe eliminarse como residuo municipal común. Para deshacerse de este producto devuélvalo al punto de venta o a su punto de recogida municipal local para reciclaje. De esta manera, contribuirá a conservar el medio ambiente. Temperaturas de funcionamiento de la batería Temperaturas de funcionamiento: de -20 ºC (-4 ºF) a 60 ºC (140 ºF). No exponga la bat- ería a temperaturas superiores a las indicadas. Directiva R&TTE Por la presente, TomTom declara que tanto los navegadores personales como los accesorios TomTom se han fabricado en conformidad con los requisitos básicos y otras provisiones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/CE. Puede consultar la declaración de conformidad en el siguiente enlace: www.tomtom.com/legal. Información FCC para el usuario ESTE DISPOSITIVO CUMPLE EL APARTADO 15 DE LA NORMATIVA FCC Declaración de la Comisión Federal para las Comunicaciones (FCC) Este equipo radia energía de radiofrecuencia y si no se utiliza correctamente, es decir, estrictamente conforme a las instrucciones de este manual, puede causar interferencias con comunicaciones de radio y recepción de televisión. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este dispositivo se ha probado y cumple los límites para un dispositivo digital de clase B conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites están concebidos para propor- 142 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 143 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM cionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias que perjudiquen la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), es aconsejable adoptar las siguientes medidas para corregir la interferencia: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no autorizados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento podrían suponer una infracción de la autoridad del usuario para operar el equipo. ID de FCC: S4L-4REM, S4L-4RFM ID de IC: 5767A-4REM, 5767A-4RFM Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC Los transmisores de este dispositivo no deben colocarse u operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Parte responsable en América del Norte TomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burlington MA 01803 Tel: 866 486-6866 opción 1 (1-866-4-TomTom) Información sobre emisiones para Canadá El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • El dispositivo no debería causar interferencias. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. El funcionamiento está sujeto a la condición de que el dispositivo no provoque interferencias perjudiciales. Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) NOTA IMPORTANTE Declaración de exposición a la radiación de IC: • Este equipo cumple los límites de exposición de radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. • Este dispositivo y su antena o antenas no deben colocarse u operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. 143 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 144 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Distintivo de cumplimiento normativo Este producto muestra un distintivo de cumplimiento normativo (RCM) para indicar que cumple las normas australianas pertinentes. Aviso para Nueva Zelanda Este producto muestra el código de proveedor Z1230 para mostrar que cumple las normas australianas y neozelandesas pertinentes. Teléfonos del servicio de atención al cliente Australia: 1300 135 604 Nueva Zelanda: 0800 450 973 Información de certificación para el usuario Para ver la información de certificación de su reloj, desplácese hacia abajo desde la pantalla del reloj y abra el menú Ajustes. Seleccione Estándares y desplácese hacia la derecha hasta la información de certificación. Nombres de modelos Reloj GPS de TomTom: 4REM Reloj Cardio GPS de TomTom: 4RFM Cable de reloj GPS de TomTom: 4R00 Auriculares Bluetooth deportivos de TomTom: 4R0M Nombres de modelos® La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc., y el uso de dichas marcas por parte de TomTom se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Anhang Warnung Dieser Herzfrequenzmesser ist kein medizinisches Gerät. Konsultieren Sie vor Beginn eines Trainingsprogramms immer einen Arzt. Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder andere elektronische Geräte implantiert haben, konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Das Verwenden dieses Produkts während des Trainings kann Sie von Ihrer Umgebung oder Ihrer Aktivität ablenken. Störungen des Signals durch externe Quellen, geringen Kontakt zum Handgelenk oder andere Faktoren können das präzise Lesen oder Übertragen von Herzfrequenzdaten beeinträchtigen. TomTom übernimmt keine Haftung für solche Ungenauigkeiten. So verwendet TomTom Ihre Informationen Informationen zur Verwendung von persönlichen Daten finden Sie unter tomtom.com/ privacy. 144 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 145 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Akku- und Umweltinformationen Dieses Produkt verwendet einen Lithium-Polymer-Akku, der für den Benutzer nicht zugänglich ist und nicht durch diesen auszutauschen ist. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Substanzen im Produkt und/ oder im Akku können bei unsachgemäßer Entsorgung schädlich für die Umwelt oder Ihre Gesundheit sein. Der in dem Produkt enthaltene Akku muss getrennt vom normalen Hausmüll und gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt oder wiederverwertet werden. EEAG-Richtlinie Das EEAG-Symbol auf dem Produkt oder der Produktverpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll zu entsorgen ist. In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) darf dieses Elektrogerät nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden. Entsorgen Sie dieses Produkt bitte, indem Sie es dort zurückgeben, wo Sie es erworben haben, oder bei einer kommunalen Recycling-Sammelstelle in Ihrer Nähe. Damit tragen Sie aktiv zum Schutz der Umwelt bei. Akku-Betriebstemperatur Betriebstemperaturen: -20°C bis 60°C. Setzen Sie den Akku keinen höheren oder niedrigeren Temperaturen aus. R&TTE-Richtlinie Hiermit erklärt TomTom, dass Produkte und Zubehör von TomTom die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG erfüllen. Die Konformitätserklärung finden Sie hier: tomtom.com/legal. Zertifizierungsinformationen für den Benutzer Um sich Zertifizierungsinformationen auf Ihrer Uhr anzeigen zu lassen, gehen Sie von der Uhrenanzeige aus nach unten, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Wählen Sie die Standardwerte aus und gehen Sie dann nach rechts, um durch die Zertifizierungsinformationen zu blättern. Modellbezeichnungen TomTom GPS-Uhr: 4REM TomTom Cardio GPS-Uhr: 4RFM TomTom GPS-Uhrenkabel: 4R00 TomTom Bluetooth-Sportkopfhörer: 4R0M Modellbezeichnungen® Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch TomToom unterliegt einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 145 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 146 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Appendice Avvertenza Questo dispositivo per il monitoraggio della frequenza cardiaca non è un dispositivo medico. Consulta il medico prima di iniziare un programma di esercizi. Se hai un pacemaker o altri dispositivi elettronici impiantati, consulta il medico prima di utilizzare il prodotto. L'utilizzo di questo prodotto durante gli esercizi potrebbe distrarti dall'ambiente circostante e dalla tua attività. Interferenze con segnali provenienti da fonti esterne, mancata aderenza con il polso e altri fattori potrebbero impedire la lettura e la trasmissione corretta dei dati della frequenza cardiaca. TomTom declina ogni responsabilità derivata dall'inosservanza di questi comportamenti. Modalità di utilizzo dei dati personali da parte di TomTom Le informazioni sull'utilizzo dei dati personali sono reperibili all'indirizzo tomtom.com/privacy. Informazioni ambientali e sulla batteria Questo prodotto utilizza una batteria ai polimeri di litio non accessibili e non sostituibili dall'utente. Non aprire lo scompartimento o (tentare di) rimuovere la batteria. Le sostanze del prodotto e/o della batteria possono provocare danni all'ambiente o alla salute se non smaltite in modo corretto. La batteria contenuta nel prodotto deve essere riciclata o smaltita correttamente secondo le leggi e le regolamentazi- oni locali e sempre separatamente dai rifiuti domestici. Direttiva RAEE Il simbolo del cestino presente sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici. Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito fra i rifiuti di raccolta indifferenziata. Questo prodotto deve essere smaltito tramite restituzione al punto vendita o al punto di raccolta locale per il riciclaggio. Tale comportamento contribuisce alla preservazione dell'ambiente. Temperature di funzionamento della batteria Temperature di funzionamento: da -20 °C (4 °F) a 60 °C (140 °F). Non esporre le batterie a temperature superiori a quelle indicate. Direttiva R&TTE Con la presente, TomTom dichiara che i prodotti TomTom e i relativi accessori sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre clausole pertinenti della Direttiva 1999/5/CE dell'UE. La dichiarazione di conformità può essere reperita qui: tomtom.com/legal. Informazioni sulla certificazione per l'utente Per visualizzare le informazioni sulla certificazione sul tuo orologio, scorri verso il 146 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 147 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM basso dalla schermata dell'orologio per aprire il menu Impostazioni. Seleziona Standard quindi scorri verso destra per visualizzare le informazioni sulla certificazione. Nome modelli Orologio GPS TomTom: 4REM Orologio GPS TomTom Cardio: 4RFM Cavo dell'orologio GPS TomTom: 4R00 Auricolare TomTom Bluetooth Sports: 4R0M Nome modelli® Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di TomTom è concesso in licenza. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. Addendum Waarschuwing Deze hartslagmeter is geen medisch apparaat. Raadpleeg altijd een dokter voordat je begint met een trainingsprogramma. Raadpleeg voordat je dit product gebruikt altijd een dokter als je een pacemaker of ander geïmplanteerd elektronisch apparaat hebt. Het gebruik van dit product tijdens het trainen leidt mogelijk af van je omgeving of je activiteit. Storing door het signaal van externe bronnen, slecht contact met uw pols en andere factoren zorgen er mogelijk voor dat hartslaggegevens of -transmissies niet accuraat worden weergegeven of uitgevoerd. TomTom aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit dergelijke onnauwkeurigheden. Hoe TomTom je gegevens gebruikt Informatie over het gebruik van persoonlijke gegevens vind je op tomtom.com/privacy. Informatie over batterij en milieu Dit product gebruikt een lithiumpolymeerbatterij die niet voor de gebruiker toegankelijk is of door de gebruiker kan worden vervangen. Maak de behuizing niet open en probeer de batterij niet te verwijderen. Bestandsdelen van het product en/of de batterij kunnen schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid als deze op onjuiste wijze worden weggegooid. De batterij in het product moet worden gerecycled of op gepaste wijze worden verwijderd volgens de plaatselijke wet- en regelgeving en mag niet als ongesorteerd huishoudelijk afval worden afgevoerd. AEEA-richtlijn Met het vuilnisbaksymbool op het product of de bijbehorende verpakking wordt aangegeven dat dit product niet mag worden verwerkt als huishoudelijk afval. Conform de EU-richtlijn 2002/96/EC voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), mag dit elektrische product niet worden afgevoerd als ongesorteerd gemeentelijk afval. Voor een correcte afvalverwerking moet dit product worden teruggebracht naar het verkooppunt of naar het lokale gemeentelijke inzamelpunt voor recycling. Op deze manier 147 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 148 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM lever je een positieve bijdrage aan het milieu. Operationele temperaturen van batterij Operationele temperaturen: -20°C tot 60°C. Niet blootstellen aan temperaturen buiten deze waarden. R&TTE-richtlijn TomTom verklaart hierbij dat de navigatiesystemen en accessoires van TomTom voldoen aan alle essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de EU-richtlijn 1999/5/ EG. De conformiteitsverklaring vind je hier: tomtom.com/legal. Certificeringsinformatie voor de gebruiker Als je de certificeringsinformatie voor je horloge wilt zien, ga je naar beneden op het klokscherm om het menu Settings (Instellingen) te openen. Selecteer Standards en ga naar rechts om door de certificeringsinformatie te bladeren. Modelnamen TomTom GPS-sporthorloge: 4REM TomTom Cardio GPS-sporthorloge: 4RFM Kabel voor TomTom GPS-sporthorloge: 4R00 TomTom Bluetooth-headset voor sport: 4R0M Modelnamen® Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en deze merken worden door TomTom onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken en han- delsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Adenda Aviso Este monitor de ritmo cardíaco não é um equipamento médico. Consulte sempre um médico antes de iniciar um programa de exercício físico. Se tem um pacemaker ou outro equipamento eletrónico implantado, consulte o seu médico antes de utilizar este produto. A utilização deste produto enquanto faz exercício pode impedi-lo de prestar atenção ao que o rodeia e à atividade. A interferência com o sinal de fontes externas, o mau contacto com o pulso e outros fatores podem impedir a leitura ou transmissão de dados correta do ritmo cardíaco. A TomTom renuncia qualquer responsabilidade por tais imprecisões. De que forma a TomTom utiliza as suas informações Pode obter informações sobre a utilização de dados pessoais em tomtom.com/privacy. Informações sobre a bateria e o ambiente Este produto utiliza uma bateria de polímeros de lítio recarregável, que não é acessível ao utilizador nem substituível. Não abrir a tampa nem (tentar) remover a bateria. As substâncias incluídas no produto e/ou bateria poderão ser nocivas para o ambiente ou para a sua saúde, caso sejam eliminadas de forma incorreta. A bateria incluída no produto terá de ser reciclada ou eliminada 148 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 149 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM corretamente de acordo com a legislação e regulamentação local e sempre separada dos resíduos domésticos. Diretiva REEE O símbolo de contentor do lixo, apresentado no produto ou na respetiva embalagem, indica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Em conformidade com a Diretiva da UE 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), este produto elétrico não deve ser eliminado junto com os resíduos indiferenciados. No final da vida do produto, entregue-o no ponto de venda ou nos pontos próprios de recolha municipal para ser reciclado. Desta forma, estará a ajudar a preservar o ambiente. Temperaturas de funcionamento da bateria Temperaturas de funcionamento: -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F). Não exponha a bateria a temperaturas superiores ao indicado. Diretiva ETRT A TomTom vem por este meio declarar que os equipamentos de navegação pessoal TomTom estão em conformidade com os requisitos fundamentais e outras cláusulas relevantes da Diretiva da UE 1999/5/CE. A declaração de conformidade está disponível em: tomtom.com/legal. Informações de certificação para o utilizador Para consultar as informações de certificação no seu relógio, prima para baixo a partir do ecrã das horas e abra o menu Definições. Selecione Normas e, em seguida, prima para a direita para percorrer as informações de certificação. Nomes dos modelos Relógio com GPS TomTom: 4REM Relógio com GPS TomTom Cardio: 4RFM Cabo do Relógio com GPS TomTom: 4R00 Auricular de desporto com Bluetooth TomTom: 4R0M Nomes dos modelos® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização das mesmas por parte da TomTom realiza-se com licença. As restantes marcas e designações comerciais pertencem aos respetivos proprietários. Tilføjelse Advarsel Denne pulssensor er ikke en medicinsk enhed. Konsulter altid en læge, før du starter et træningsprogram. Hvis du har en pacemaker eller en anden implanteret elektronisk enhed, skal du konsultere din læge, før du bruger dette produkt. Brug af dette produkt under motion kan distrahere dig fra omgivelserne eller din aktivitet. Interferens med signalet fra eksterne kilder, dårlig kontakt med dit håndled og andre faktorer kan 149 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 150 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM forhindre nøjagtig aflæsning af pulsdata eller transmissioner. TomTom fraskriver sig ethvert ansvar som følge af eventuelle unøjagtigheder. Sådan bruger TomTom dine oplysninger Informationer om brug af personlige oplysninger kan findes på tomtom.com/privacy. Oplysninger om batteri og miljø Dette produkt bruger et litiumpolymer-batteri, som ikke er tilgængelige for brugeren eller kan udskiftes af brugeren. Undgå at åbne eller (forsøge at) fjerne batteriet. Stoffer i produktet og/eller batteriet kan være skadelige for miljøet eller sundheden hvis de bortskaffes forkert. Batteriet i produktet skal indleveres til genbrug eller bortskaffes på korrekt og forsvarlig vis i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser og aldrig sammen med husholdningsaffald. WEEE-direktiv WEEE-symbolet på produktet eller på emballagen betyder at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/ EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), må dette elektriske produkt ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. Når du gør dette, er du med til at skåne miljøet. Batteriets driftstemperaturer Driftstemperatur: -20 °C (-4 °F) til 60 °C (140 °F). Må ikke udsættes for temperaturer over dette. R&TTE-direktiv TomTom erklærer herved, at TomToms personlige navigationsenheder og tilbehør er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen findes her: tomtom.com/legal. Certificeringsoplysninger til brugeren Du kan se certificeringsoplysningerne på dit ur ved at gå ned fra urskærmen for at åbne menuen Indstillinger. Vælg Standards, og gå derefter til højre for at rulle gennem certificeringsoplysningerne. Modelnavne TomTom GPS-ur: 4REM TomTom Cardio GPS-ur: 4RFM Kabel til TomTom GPS-ur: 4R00 TomTom Bluetooth-headset til sport: 4R0M Modelnavne® Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af TomTom sker under licens. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. 150 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 151 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Tillägg WEEE-direktiv Varning Pulsmätaren är inte en medicinsk enhet. Rådgör med en läkare innan du börjar ett träningsprogram. Om du har en pacemaker eller någon annan inopererad elektronisk enhet, rådgör med en läkare innan du använder den här produkten. Användningen av denna produkt under träning kan ta bort uppmärksamheten från din omgivning eller din aktivitet. Störningar av signalen från externa källor, dålig kontakt med handleden och andra faktorer kan förhindra noggranna pulsdatamätningar eller -överföringar. TomTom frånsäger sig allt ansvar från sådana onogrannheter. Hur TomTom använder din information Information om hur personlig information används hittar du på tomtom.com/privacy. Batteri- och miljöinformation Den här produkten innehåller ett litiumpolymerbatteri som användare inte kan komma åt eller byta. Öppna inte höljet eller (försök att) ta bort batteriet. Substanser i produkten och/eller batteriet kan skada miljön eller din hälsa om den kasseras olämpligen. Batteriet som finns i den här produkten måste återvinnas eller kasseras på ett lämpligt sätt enligt gällande lagar och regler och hållas avskiljt från hushållsavfall. Soptunnesymbolen på produkten eller dess förpackning anger att den här produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EC för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE, waste electrical and electronic equipment), får den här elektriska produkten inte avfallshanteras som osorterat avfall. Kassera produkten genom att återlämna den till försäljningsplatsen eller till din lokala insamlingsplats för återvinning. När du gör det här hjälper du till att bevara miljön. Batteriets drifttemperaturer Drifttemperaturer: -20 °C till 60 °C. Utsätt inte enheten för temperaturer som ligger utanför det här intervallet. R&TTE-direktiv Härmed förklarar TomTom att TomToms personliga navigationsenheter och tillbehör uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/EG. Försäkran om överensstämmelse finns här: www.tomtom.com/legal. Certifieringsinformation för användaren: För att få se certifieringsinformation på din klocka går du nedåt från klockskärmen och öppnar menyn Inställningar. Välj Standards och gå sedan till höger för att bläddra igenom certifieringsinformationen. 151 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 152 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Modellnamn TomTom GPS-klocka: 4REM TomTom GPS Cardio-klocka: 4RFM TomTom GPS-klocka, kabel: 4R00 TomTom Bluetooth-sportheadset: 4R0M Modellnamn® Ordmärken och logotyper för Bluetooth® är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av TomTom sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Tillegg Advarsel Denne pulsmåleren er ikke en medisinsk enhet. Rådfør deg alltid med lege før du begynner på et treningsopplegg. Hvis du har hjertestimulator eller annet elektronisk implantat, må du rådføre deg med lege før du bruker dette produktet. Bruken av dette produktet under trening kan gjøre deg mindre oppmerksom på omgivelsene dine eller det du holder på med. Signalforstyrrelser fra eksterne kilder, dårlig kontakt med håndleddet eller andre faktorer kan føre til unøyaktig avlesning eller overføring av pulsdata. TomTom fraskriver seg alt ansvar forbundet med slike unøyaktigheter. Slik bruker TomTom informasjonen din Du finner informasjon om bruk av personlige opplysninger på tomtom.com/privacy. Informasjon om batteri og miljø Produktet bruker et litiumpolymerbatteri som ikke er tilgjengelig for brukeren, og som brukeren ikke kan skifte ut. Ikke åpne dekselet eller (prøv å) fjerne batteriet. Det finnes stoffer i produktet og/ eller batteriet som er skadelige for miljøet eller helsen hvis det kastes på feil måte. Batteriet i dette produktet skal gjenvinnes eller kastes i henhold til lokale lover og forskrifter. Batteriet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. WEEE-direktiv WEEE-symbolet (søppeldunken) på produktet eller forpakningen angir at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I henhold til EU-direktiv 2002/ 96/EU for elektrisk og elektronisk avfall (WEEE), må dette elektriske produktet ikke kastes som usortert kommunalt avfall. Ved avhending, vennlist returner dette produktet det til salgsstedet eller til en lokal resirkuleringsstasjon. Dette bidrar til å bevare miljøet. Driftstemperatur for batteriet Driftstemperatur: -20 °C til 60 °C Utsett ikke batteriet for temperaturer utenfor dette området. 152 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 153 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM R&TTE-direktiv TomTom erklærer herved at TomTom personlige navigeringsenheter og tilbehør er i samsvar med sentrale krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Du finner samsvarerklæringen her: tomtom.com/ legal. Sertifiseringsinformasjon for brukeren Hvis du vil vise sertifiseringsinformasjon på klokken flytter du ned fra klokkeskjermbildet for å åpne menyen med innstillinger. Velg Standards (Standarder), og flytt til høyre for å bla gjennom sertifiseringsinformasjonen. Navn på modeller TomTom GPS-klokke: 4REM TomTom GPS-pulsklokke: 4RFM TomTom GPS-klokkekabel: 4R00 TomTom Bluetooth-sportshodesett: 4R0M Navn på modeller® Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og TomTom bruker slike merker på lisens. Andre varemerker og handelsnavn tilhører sine respektive eiere. Liite Varoitus Tämä sykemittari ei ole lääketieteellinen laite. Keskustele aina lääkärin kanssa, ennen kuin aloitat kuntoiluohjelman. Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu ihonalainen laite, keskustele lääkärin kanssa ennen tämän tuotteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen kuntoilun aikana saattaa häiritä tarkkaavaisuuttasi tai toimiasi. Ulkoisten lähteiden signaalin aiheuttamat häiriöt, heikko ihokosketus ja muut tekijät saattavat estää syketietojen lukemisen tai lähettämisen. TomTom kieltää kaikki näistä epätarkkuuksista johtuvat vastuut. Miten TomTom käyttää tietojasi Tietoja henkilötietojen käytöstä on osoitteessa tomtom.com/privacy. Akun tiedot ja ympäristötiedot Tässä tuotteessa on litiumpolymeeriakku, joka ei ole käyttäjän käsiteltävissä eikä vaihdettavissa. Älä avaa koteloa tai yritä irrottaa akkua. Tuotteen ja/tai akun sisältämät aineet voivat olla vahingollisia ympäristölle tai sinulle, jos tuotetta/akkua ei hävitetä asianmukaisesti. Tuotteen sisältämä akku on kierrätettävä tai hävitettävä paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti, ja se on pidettävä erillään talousjätteestä. 153 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 154 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM WEEE-direktiivi Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva roskasäiliön kuva osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti tätä sähkölaitetta ei saa hävittää lajittelemattomana talousjätteenä. Hävitä tuote palauttamalla se myyntipisteeseen tai paikalliseen jätteiden vastaanottolaitokseen kierrätystä varten. Siten osallistut ympäristön suojelemiseen. Akun käyttölämpötila Käyttölämpötila: -20 - 60 °C (-4 - 140 °F). Älä altista akkua sitä alemmille tai korkeammille lämpötiloille. Radio- ja telepäätelaitedirektiivi Täten TomTom vakuuttaa, että TomTomin navigaattorit ja lisävarusteet täyttävät EUdirektiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa tomtom.com/legal. Sertifiointitietoja käyttäjälle Näet kellosi sertifiointitietoja, kun avaat Settings (Asetukset) -valikon siirtymällä kellonäytössä alaspäin. Valitse Standards (Standardit) ja siirry oikealle, jotta voit selata sertifiointitietoja. Mallinimet TomTom-GPS-kello: 4REM TomTom GPS Cardio -kello: 4RFM TomTom-GPS-kellon johto: 4R00 TomTom-Bluetooth-urheilukuulokkeet: 4R0M Mallinimet® Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. TomTom käyttää niitä lisenssin nojalla. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Dodatek Upozornění Tento monitor srdečního tepu není lékařským zařízením. Před zahájením cvičebního programu se vždy poraďte se svým lékařem. Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované elektronické zařízení, poraďte se svým lékařem dříve, než začnete tento produkt používat. Používání tohoto produktu během cvičení vás může rozptylovat od vnímání okolí nebo aktivity. Rušení signálu z externích zdrojů, špatný kontakt se zápěstím a další faktory mohou zabránit získání přesných údajů o srdečním tepu nebo jejich přenosu. Společnost TomTom odmítá jakoukoli zodpovědnost za tyto nepřesnosti. Jak společnost TomTom využívá vaše informace Informace týkající se používání osobních informací naleznete zde tomtom.com/privacy. 154 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 155 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Informace o baterii a životním prostředí Tento produkt používá lithiumpolymerovou baterii, ke které nemá uživatel přístup ani ji nemůže vyměnit. Neotevírejte pouzdro (ani se to nepokoušejte) za účelem vyjmutí baterie. Látky obsažené v produktu a/nebo v baterii by mohly poškodit životní prostředí nebo vaše zdraví, pokud by byly zlikvidovány nesprávným způsobem. Baterie obsažená ve výrobku musí být recyklována nebo likvidována v souladu s místními zákony a předpisy a vždy oddělena od domovního odpadu. Směrnice OEEZ Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách uvedený na produktu nebo jeho obalu naznačuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Dle Směrnice EU 2002/96/EC pro nakládání s elektrickým a elektronickým zařízením (OEEZ) nesmí být tento produkt likvidován jako směsný odpad z domácností. Tento produkt při likvidaci vraťte na místě jeho zakoupení nebo jej odevzdejte k recyklaci do místního sběrného dvora. Pomůžete tím ušetřit životní prostředí. Provozní teploty pro baterii Provozní teploty: -20 °C (-4 °F) až 60 °C (140 °F). Nevystavujte ji teplotám mimo tento rozsah. Směrnice R&TTE Společnost TomTom tímto prohlašuje, že osobní navigační zařízení TomTom a jejich příslušenství splňují všechny nezbytné náležitosti a další příslušná ustanovení Směrnice EU 1999/5/EC. Prohlášení o shodě naleznete zde: tomtom.com/legal. Informace o certifikaci pro uživatele Chcete-li zobrazit informace o certifikaci na svých hodinkách, na obrazovce s hodinami přejděte dolů a otevřete nabídku Nastavení. Vyberte možnost Standardy a poté posunutím doprava procházejte informace o certifikaci. Názvy modelů GPS hodinky TomTom: 4REM GPS hodinky TomTom Cardio: 4RFM Kabel k GPS hodinkám TomTom: 4R00 Náhlavní souprava TomTom Bluetooth Sports: 4R0M Názvy modelů® Slovní označení a loga Bluetooth® jsou ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností TomTom je licencované. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. 155 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 156 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Dodatek Ostrzeżenie Opisywany czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Przed rozpoczęciem programu ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z lekarzem. Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca lub innymi urządzeniem elektronicznym powinny przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu skonsultować się ze swoim lekarzem. Stosowanie tego produktu podczas ćwiczeń może odwracać uwagę od otoczenia lub wykonywanych czynności. Zakłócenia spowodowane sygnałem z zewnętrznych źródeł, słaby kontakt z nadgarstkiem i inne czynniki mogą zakłócać dokładne odczyty tętna i przesyłanie danych. Firma TomTom zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności powiązanej z tego typu nieprawidłowościami. Wykorzystywanie informacji przez firmę TomTom Informacje na temat wykorzystania danych osobowych można znaleźć na stronie tomtom.com/privacy. Informacje dotyczące baterii i środowiska pracy Opisywany produkt jest wyposażony w akumulator litowopolimerowy, który nie podlega wymianie przez użytkownika i jest dla niego niedostępny. Nie należy otwierać komory akumulatora ani podejmować prób jego demontażu. W przypadku nieprawidłowego usunięcia substancje znajdujące się w produkcie lub akumulatorze mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia lub środowiska. Baterię zasilającą produkt należy oddać do punktu recyklingu lub zutylizować w odpowiedni sposób zgodny z obowiązującym prawem i przepisami lokalnymi. Nie należy jej wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Dyrektywa WEEE Znajdujący się na produkcie lub na opakowaniu symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny. Zgodnie z Dyrektywą 2002/ 96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nieposortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usunięcie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Stosując się do tych zaleceń, pomagasz chronić środowisko naturalne. Zakres temperatur pracy akumulatora Zakres temperatur pracy: od -20 °C (-4 °F) do 60 °C (140 °F). Nie wystawiać na działanie temperatur wykraczających poza wskazane wartości. Dyrektywa R&TTE Niniejszym firma TomTom oświadcza, że jej produkty wraz z akcesoriami są zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi postanow- 156 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 157 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM ieniami Dyrektywy UE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj: www.tomtom.com/legal. Informacje o certyfikacie Aby zobaczyć informacje o certyfikacie zegarka, należy przejść w dół na ekranie z zegarem i otworzyć menu Ustawienia. Należy wybrać opcję Standardy, a następnie przejść w prawo, aby przewijać informacje o certyfikacie. Nazwy modeli Zegarek GPS TomTom: 4REM Zegarek GPS TomTom Cardio: 4RFM Przewód do zegarka GPS TomTom: 4R00 Zestaw słuchawkowy Bluetooth TomTom do ćwiczeń: 4R0M Nazwy modeli® Nazwa i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i jakiekolwiek ich użycie przez firmę TomTom odbywa się na licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich właścicieli. Suplemento Aviso Esse monitor de frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Sempre consulte um médico antes de iniciar um programa de exercícios. Se você possui um marca-passo ou outro dispositivo eletrônico implantado, consulte seu médico antes de usar esse produto. O uso desse produto ao se exercitar pode distrair você dos arredores ou da sua atividade. A interferência no sinal causada por fontes externas, contato ruim com o seu pulso e outros fatores podem impedir que ocorram leituras e transmissões de dados de frequência cardíaca precisas. A TomTom se exime de toda e qualquer responsabilidade decorrente de eventuais imprecisões. Como a TomTom usa suas informações É possível encontrar informações sobre o uso de informações pessoais em tomtom.com/privacy. Informações sobre a bateria e o ambiente Esse produto usa uma bateria de polímero de lítio que não é acessível nem pode ser substituída pelo usuário. Não abra o estojo ou tente remover a bateria. Substâncias no produto e/ou bateria podem ser prejudiciais ao ambiente ou sua saúde se descartada da forma inadequada. A bateria contida no produto deve ser reciclada ou descartada da forma adequada, de acordo com as leis e normas locais e sempre mantida separada do lixo doméstico. 157 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 158 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Diretiva WEEE O símbolo da lixeira no produto ou em sua embalagem indica que ele não deve ser tratado como lixo doméstico. Alinhado à Diretiva EU 2002/96/EC para descarte de equipamento elétrico e eletrônico (WEEE), este produto elétrico não deve ser descartado como lixo municipal não classificado. Descarte este produto devolvendo-o ao ponto de venda ou ao ponto municipal de coleta local para reciclagem. Com esse procedimento, você ajudará a preservar o meio ambiente. Temperaturas operacionais da bateria Temperaturas operacionais: -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °F). Não exponha a temperaturas acima das indicadas. Diretiva R&TTE A TomTom declara que os produtos e acessórios da TomTom estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC da UE. A declaração de conformidade pode ser encontrada aqui: tomtom.com/legal. Informações para o usuário referentes à FCC O EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A PARTE 15 DAS NORMAS DA FCC Declaração da FCC (Federal Communications Commission, comissão federal de comunicações) Este equipamento irradia energia de radiofrequência e, caso não seja usado adequadamente, ou seja, estritamente de acordo com as instruções deste manual, pode causar interferência nas comunicações por rádio e na recepção de televisores. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este equipamento pode não causar interferência prejudicial e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que possa causar operação indesejada do equipamento. Este equipamento foi testado e atende os limites de um equipamento digital da Classe B de acordo com os termos da Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantias da não ocorrência de interferências em determinadas instalações. Se este equipamento de fato causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desativando e ativando o equipamento, recomendamos ao usuário que tente corri- 158 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 159 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM gir a interferência por meio de uma ou todas as medidas abaixo: • Reorientar ou realocar a antena receptora. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumprimento pode anular a autoridade do usuário em operar o equipamento. ID da FCC: S4L-4REM, S4L-4RFM ID da IC: 5767A-4REM, 5767A-4RFM Declaração sobre exposição à radiação por RF da FCC Os transmissores neste equipamento não devem ser colocados ou operados juntamente com qualquer outra antena ou transmissor. Parte responsável na América do Norte TomTom, Inc., 24 New England Executive Park, Suite 410, Burlington MA 01803 Tel.: 866 486-6866 opção 1 (1-866-4-TomTom) Informações sobre emissões para o Canadá A operação está sujeita às seguintes condições: • Este equipamento pode não causar interferência. • Este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que pode causar sua ação indesejável. A operação está sujeita à condição de que este equipamento não cause interferência prejudicial. Este aparelho digital Classe B cumpre a ICES-003 canadense. CAN ICES3(B)/NMB-3(B) NOTA IMPORTANTE Declaração sobre exposição à radiação da IC: • Este equipamento é compatível com os limites da IC RSS-102 para exposição à radiação definidos para um ambiente não controlado. • Este equipamento e sua(s) antena(s) não devem ser colocados ou operados juntamente com qualquer outra antena ou transmissor. Marca de conformidade regulatória Este produto apresenta a RCM (Regulatory Compliance Mark, Marca de conformidade regulatória) para mostrar que está em conformidade com os regulamentos australianos relevantes. 159 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 160 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Aviso para Nova Zelândia Este produto exibe o código de fornecedor Z1230 para mostrar que cumpre com os regulamentos pertinentes da Nova Zelândia. “Este produto está homologado pela Contato do Suporte ao cliente Austrália: 1300 135 604 Nova Zelândia: 0800 450 973 Informações de certificação para o usuário Para ver informações de certificação no relógio, vá para baixo na tela do relógio para abrir o menu Settings (Configurações). Selecione Standards (Padrões) e mova para a direita para rolar através das informações de certificação. e atende aos requisites técnicos e Nomes de modelos Relógio com GPS TomTom: 4REM Relógio com GPS TomTom Cardio: 4RFM Cabo do Relógio com GPS TomTom: 4R00 Fone de ouvido para Esportes com Bluetooth TomTom: 4R0M ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução n°. 242/2000 aplicados” “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br 警告 Nomes de modelos® A marca Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela TomTom é feito sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. 此心率監測並非醫療用裝置。開始運動計畫 前,請務必先諮詢醫師。如果您使用心臟節律 器或其他植入式電子裝置,使用此產品前,請 先諮詢醫師。運動時使用此產品可能會讓您分 心,使您無法注意周遭或專注於您的活動。外 部來源對訊號產生的干擾、手腕接觸不良和其 他因素都有可能使心率資料的讀取或傳輸不準 確。TomTom 聲明免除因任何此類不準確情形 所引起的所有責任。 TomTom 使用您資訊的方式 如需使用個人資訊的相關資訊,請至 tomtom.com/privacy。 電池與環保資訊 此產品採用使用者不可接觸或自 行更換的鋰聚合物電池。請勿開 啟電池盒或 ( 嘗試 ) 取出電池。 若未正確處理,產品和 / 或電池 中的物質可能會傷害環境或您的 健康。本產品隨附之電池的回收 160 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 161 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 及處理方式須符合當地法律規範,且務必與家 庭廢棄物分開放置。 WEEE 指令 位於產品或其包裝上的有輪垃 圾桶符號,表示不得將此產品 視為家庭廢棄物處理。根據歐 盟廢棄電子電氣設備 (WEEE) 指令 2002/96/EC,不得將此電 子產品視為未分類的城市廢棄 物來處理。請按以下方式處置 此產品:將其退回銷售門市或 當地市政回收點。這麼做將有助於保護環境。 電池作業溫度 作業溫度:-20°C (-4°F) 至 60°C (140°F)。請勿暴露於超過此範圍的溫度。 無線設備與通信終端設備 (R&TTE) 指令 TomTom 在此聲明 TomTom 產品 與配件均符合歐盟指令 1999/ 5/EC 基本需求及其他相關條款 之規範。您可至下列網址參閱 符合性聲明:tomtom.com/ legal。 適用於使用者的認證資訊 若要在手錶上查看認證資訊,請從時鐘畫面下 移以開啟 「Settings」( 設定 ) 功能表。選取 「Standards」( 標準 ),然後右移以捲動瀏覽 認證資訊。 機型名稱 TomTom GPS 手錶:4REM TomTom GPS CARDIO 手錶:4REM TomTom GPS 手錶纜線:4R00 TomTom 藍牙運動耳機:4R0M 機型名稱 ® Bluetooth® 字標及標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有之註冊商標,TomTom 針對此類標 示的使用已獲得授權。其他商標和交易名稱為 其個別所有人之財產。 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第 十二條、第十四條等條文規定 : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即 停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電 通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 附录 警告 此心率监测器并不是医疗设备。开始运动计划 之前,请务必咨询医师。如果您有起搏器或其 他植入式电子设备,则在使用本产品前请咨询 您的医师。在运动时使用本产品可能会分散您 对周围环境或活动的注意力。来自外部源的干 扰、与手腕接触不良以及其他因素均可能会妨 碍准确的心率读数或传输。TomTom 不对此类 不准确性负任何责任。 161 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 162 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM TomTom 如何使用您的信息。 有关使用个人信息的说明,请访问 tomtom.com/privacy。 电池和环境信息 本产品使用锂聚合物电池,用户 无法接触或更换电池。请勿打开 盖子或 (尝试)卸除电池。如 果处理不当,本产品和 / 或电池 中的物质可能会危害环境或您的 健康。必须按照当地法律和法规 采用适当方式回收或处置产品中 包含的电池,且以上过程必须与生活垃圾分开 进行。 WEEE 指令 本产品或其包装上的可移动回 收箱符号表示本产品不能当作 生活垃圾处理。根据欧盟指令 2002/96/EC 关于废弃电子电气 设备 (WEEE) 的规定,本电子 产品不能当作未分类的城市废 物处理。在处理本产品时,请 将其送回销售点或当地城市收 集站进行回收。这样做有助于保护环境。 工作温度 工作温度:-20°C (-4°F) 至 60°C (140°F)。切勿暴露于此温度范围之外。 R&TTE 指令 TomTom 特此声明,TomTom 产 品及配件符合欧盟指令 1999/ 5/EC 的基本要求和其他相关规 定。此符合性声明可在以下位 置找到:www.tomtom.com/ legal。 证书信息供用户查阅 要查看手表上的证书信息,请从时钟屏幕向下 滑动以打开 “ 设置 ” 菜单。选择 “ 标准 ”,然后向右移动以滚动浏览证书信息。 型号名 TomTom TomTom TomTom TomTom GPS 手表:4REM GPS 有氧运动手表:4RFM GPS 手表挂绳:4R00 蓝牙运动耳机:4R0M 型号名 ® 蓝牙 ® 文字标记和徽标是归 Bluetooth SIG, Inc. 所有的注册商标,TomTom 在获得授权的 情况下使用此类标记。其他商标和商品名称归 其各自所有者所有。 Dodatek Opozorilo Ta merilnik srčnega utripa ni medicinski pripomoček. Pred začetkom programa vadbe se vedno posvetujte z zdravnikom. Če imate srčni spodbujevalnik ali drug elektronski vsadek, se pred uporabo tega izdelka posvetujte z zdravnikom. Uporaba tega izdelka med vadbo lahko odvrne vašo pozornost od okolice ali dejavnosti. Motnje signalov iz zunanjih virov, slab stik z zapestjem in drugi dejavniki lahko preprečijo natančno odčitavanje ali prenos podatkov o srčnem utripu. TomTom ne prevzema nobene odgovornosti, ki izhaja iz takšne nenatančnosti. Kako TomTom uporablja vaše podatke Informacije o uporabi osebnih podatkov si lahko ogledate na tomtom.com/privacy. 162 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 163 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Informacije o bateriji in okolju V tem izdelku se uporablja litijpolimerna baterija, ki za uporabnika ni dostopna in je uporabnik ne more zamenjati. Ne odpirajte ohišja in ne odstranite baterije (oziroma je ne poskušajte odstraniti). Snovi v izdelku in/ali bateriji so lahko ob neustrezni odstranitvi škodljive za okolje ali vaše zdravje. Baterijo v izdelku je treba ustrezno reciklirati ali odvreči v skladu z lokalno zakonodajo in predpisi ter jo vedno hraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov. Direktiva OEEO Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih, ki je na izdelku ali embalaži, označuje, da tega izdelka ni mogoče obravnavati kot gospodinjskega odpadka. V skladu z direktivo EU 2002/ 96/ES za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) tega električnega izdelka ni dovoljeno zavreči kot nesortiran komunalni odpadek. Izdelek zavrzite tako, da ga za recikliranje vrnete na mesto nakupa ali lokalno mesto za zbiranje komunalnih odpadkov. S tem boste pomagali ohraniti okolje. Delovne temperature baterije Delovne temperature: od –20 °C (–4 °F) do 60 °C (140 °F). Izdelka ne izpostavljajte temperaturam zunaj tega obsega. Direktiva o radijski opremi in telekomu- nikacijski terminalski opremi S tem TomTom izjavlja, da so naprave za osebno navigacijo in dodatna oprema v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določili direktive EU 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti si lahko ogledate tukaj: tomtom.com/legal. Informacije o certifikatu za uporabnika Če si želite ogledati informacije o certifikatu na uri, se v zaslonu ure premaknite navzdol, da odprete meni Nastavitve. Izberite možnost Standardi in se za pomikanje po informacijah o certifikatu premaknite desno. Modeli Ura GPS TomTom: 4REM Ura GPS TomTom Cardio: 4RFM Kabel za uro GPS TomTom: 4R00 Športne slušalke Bluetooth TomTom: 4R0M Modeli® Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., ki jih TomTom uporablja v skladu z licenco. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so v lasti ustreznih lastnikov. 163 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 164 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM ข้ อเพิ่มเติม คําเตือน ตัววัดอัตราการเต้ นหัวใจนี ้ไม่ใช่อปุ กรณ์ทางการแพทย์ โปรดปรึกษาแพทย์ก่อนเริ่ มโปรแกรมการออกกําลังกาย หากคุณมีเครื่ องช่วยการเต้ นของหัวใจหรื ออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ในร่ างกาย อื่นๆ โปรดปรึกษาแพทย์ก่อนใช้ ผลิตภัณฑ์นี ้ การใช้ ผลิตภัณฑ์นี ้ขณะออกกําลังกายอาจดึงความสนใจของคุณออกจากสิ่ง รอบข้ างหรื อกิจกรรมของคุณ การรบกวนสัญญาณจากแหล่งภายนอก การสัมผัสกับข้ อมือที่ไม่ดี และปั จจัยอื่นๆ อาจทําให้ การอ่านหรื อการส่งข้ อมูลการเต้ นของหัวใจผิดพลาด TomTom ปฏิเสธความรับผิดทังหมดที ้ ่เกิดขึ ้นจากความผิดพลาดกรณีดงั กล่าว วิธีการที่ TomTom ใช้ ข้อมูลของคุณ สามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ ข้อมูลส่วนตัวได้ ที่ tomtom.com/privacy ข้ อมูลแบตเตอรี่และสิ่งแวดล้ อม ผลิตภัณฑ์นี ้ใช้ แบตเตอรี่ Lithium-Polymer ที่ผ้ ใู ช้ ไม่สามารถเข้ าถึงได้ หรื อผู้ใช้ ไม่สามารถเปลี่ยนเ องได้ ห้ ามเปิ ดฝาปิ ดหรื อ (พยายาม) ถอดแบตเตอรี่ ออก วัตถุในผลิตภัณฑ์และ/ หรื อแบตเตอรี่ อาจเป็ นอันตรายต่อสิ่งแวดล้ อมหร◌ือสุข ภาพของคุณหากไม่ทําการกําจัดอย่างเหมาะสม แบตเตอรี่ ภายในผลิตภัณฑ์นี ้จะต้ องถูกนําไปรี ไซเคิล หรื อทําการกําจัดอย่างเหมาะสมตามกฎหมายและข้ อบังคับท้ องถิ่น และต้ องทําการแยกออกจากขยะทัว่ ไปเสมอ กฎระเบียบ WEEE สัญลักษณ์ถังขยะบนผลิตภัณฑ์หรื อบนบรรจุภณ ั ฑ์ เป็ นการระบุวา่ ห้ ามดําเนินการกับผลิตภัณฑ์นี ้เหมื อนขยะทัว่ ไป เช่นเดียวกับกฎระเบียบ EU Directive 2002/96/EC สําหรับขยะไฟฟ้ าและอิเล็กทรอนิกส์ (WEEE) ห้ ามทิ ้งผลิตภัณฑ์เครื่ องใช้ ไฟฟ้ านี ้รวมกับขยะทัว่ ไ ปของเทศบาล โปรดกําจัดผลิตภัณฑ์นี ้โดยการส่งคืน ณ จุดขาย หรื อจุดรวบรวมของเทศบาลในพื ้นที่เพื่อทําการรี ไซเคิล การดําเนินการเช่นนี ้ เท่ากับคุณมีสว่ นช่วยในการรักษาสิ่งแวดล้ อม อุณหภูมิการใช้ งานของแบตเตอรี่ อุณหภูมิการใช้ งาน: -20°C (-4°F) ถึง 60°C (140°F) ห้ ามนําไปสถานที่ที่มีอณ ุ หภูมิเกินดังกล่าว กฎระเบียบ R&TTE TomTom ขอประกาศ ณ ที่นี ้ว่าผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริ มอื่นๆ ของ TomTom เป็ นไปตามข้ อกําหนดที่จําเป็ นและข้ ออื่นๆ ที่เกี่ยวข้ องของกฎระเบียบ EU Directive 1999/5/ EC สามารถดูคําประกาศการปฏิบตั ิตามข้ อกําหนดได้ ทนีี◌่: www.tomtom.com/legal ข้ อมูลการรับรองสําหรับผู้ใช้ หากต้ องการดูข้อมูลการรับรองนาฬิกาของคุณ เลื่อนลงจากหน้ าจอนาฬิกาเพื่อเปิ ดเมนู Settings เลือก Standards จากนันเลื ้ อ่ นขวาเพื่อเลื่อนดูข้อมูลการรับรอง ชื่อรุ่น นาฬิกา GPS TomTom : 4REM นาฬิกา GPS TomTom Cardio: 4RFM สายนาฬิกา GPS TomTom: 4R00 ชุดหูฟังกีฬา Bluetooth TomTom: 4R0M ชื่อรุ่น® เครื่ องหมาย Bluetooth® และโลโก้ เป็ นเครื่ องหมายการค้ าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้ เครื่ องหมายดังกล่าวใดๆ โดย TomTom อยูภ่ ายใต้ การได้ รับอนุญาต เครื่ องหมายการค้ าและชื่อการค้ าเป็ นทรัพย์สินของเจ้ าของที่เกี่ยวข้ อง 164 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 165 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Tambahan Amaran Pemantau kadar denyut jantung ini bukanlah peranti perubatan. Sentiasa berunding dengan pakar perubatan sebelum memulakan program senaman. Jika anda mempunyai perentak jantung atau peranti elektronik lain yang diimplan, sila berunding dengan pakar perubatan anda sebelum menggunakan produk ini. Penggunaan produk ini ketika bersenam mungkin mengganggu persekitaran atau aktiviti anda. Gangguan terhadap isyarat daripada sumber luar, sentuhan yang kurang baik pada pergelangan tangan anda dan lain-lain faktor boleh menghalang bacaan data kadar denyut jantung yang tepat atau penghantaran. TomTom menafikan semua liabiliti yang timbul daripada ketidaktepatan sedemikian. Bagaimana TomTom menggunakan maklumat anda Maklumat mengenai penggunaan maklumat peribadi boleh didapati di tomtom.com/privacy. Maklumat Bateri dan Alam Sekitar Produk ini menggunakan bateri polimer litium yang tidak boleh diakses atau digantikan oleh pengguna. Jangan buka bekas atau (cuba) mengeluarkan bateri. Bahan di dalam produk dan/atau bateri boleh membahayakan alam sekitar atau kesihatan anda jika dibuang secara tidak betul. Bateri yang terkandung di dalam produk mesti dikitar semula atau dibuang dengan betul mengikut undang-undang dan peraturan tempatan dan sentiasa diasingkan daripada bahan buangan domestik. Arahan WEEE Simbol tong wheelie pada produk atau pembungkusannya menandakan bahawa produk ini tidak boleh dianggap sebagai bahan buangan domestik. Selari dengan Arahan EU 2002/96/EC untuk bahan buangan peralatan elektrik dan elektronik (WEEE), produk elektrik ini tidak boleh dibuang sebagai bahan buangan perbandaran yang tidak diasingkan. Sila buang produk ini dengan mengembalikannya kepada tempat pembelian atau kepada pusat pengumpulan perbandaran anda untuk kitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alam sekitar. Suhu pengendalian bateri Suhu pengendalian: -20°C (-4°F) hingga 60°C (140°F). Jangan dedahkan kepada suhu yang melebihi had ini. Arahan R&TTE Dengan ini, TomTom mengesahkan bahawa produk dan aksesori TomTom mematuhi keperluan asas dan peruntukan berkaitan lain bagi Arahan EU 1999/5/EC. Akuan pematuhan boleh didapati di sini: tomtom.com/legal. Maklumat pensijilan untuk pengguna Untuk melihat maklumat pensijilan pada jam tangan anda, bergerak ke bawah dari skrin jam untuk membuka menu Tetapan. Pilih 165 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 166 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Standard dan kemudian bergerak ke kanan untuk menatal melalui maklumat pensijilan. Nama model Jam Tangan GPS TomTom: 4REM Jam Tangan GPS Cardio TomTom: 4RFM Kabel Jam Tangan GPS TomTom: 4R00 Set Kepala Sukan Bluetooth TomTom: 4R0M Nama model® Tanda perkataan dan logo Bluetooth® adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda sedemikian oleh TomTom adalah dengan kebenaran. Tanda dagangan dan nama dagangan yang lain adalah mengikut pemilik masingmasing. Tambahan Peringatan Monitor detak jantung ini bukan perangkat medis. Selalu tanyakan kepada dokter sebelum memulai program latihan. Jika Anda menggunakan alat pacu jantung atau perangkat elektronik implan lainnya, konsultasikan kepada dokter sebelum menggunakan produk ini. Penggunaan produk ini saat latihan dapat terganggu dari lingkungan atau aktivitas Anda. Interferensi dengan sinyal dari sumber eksternal, kontak yang buruk dengan pergelangan Anda, dan faktor-faktor lain dapat mengganggu pembacaan atau transmisi data detak jantung. TomTom menolak semua bentuk tanggung jawab yang muncul dari ketidakakuratan tersebut. Bagaimana TomTom menggunakan informasi Anda Informasi mengenai penggunaan informasi pribadi bisa dilihat di tomtom.com/privacy. Informasi Baterai dan Lingkungan Produk ini menggunakan baterai polimer litium yang tidak dapat diakses atau diganti oleh pengguna. Jangan membuka pelindung atau (mencoba) melepas baterai. Zat di dalam produk dan/atau baterai dapat membahayakan lingkungan atau kesehatan Anda jika terpapar secara tidak benar. Baterai yang berada di dalam produk ini harus didaur ulang atau dibuang sesuai dengan peraturan dan regulasi setempat dan harus selalu diperlakukan terpisah dari sampah rumah tangga. Petunjuk WEEE Simbol keranjang sampah beroda pada produk atau kemasannya menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Sesuai dengan Petunjuk 2002/96/EC Uni Eropa tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE), produk listrik ini tidak boleh dibuang sebagai limbah daerah yang tidak disortir. Buanglah produk ini dengan mengembalikannya ke tempat pembelian atau ke titik pengumpulan daerah setempat untuk didaur ulang. Dengan 166 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 167 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM melakukan ini, Anda turut membantu dalam melestarikan lingkungan. Suhu operasi baterai Suhu operasi: -20°C (-4°F) s/d 60°C (140°F). Hindarkan dari suhu melebihi suhu ini. Petunjuk R&TTE Bersama ini, TomTom menyatakan bahwa produk dan aksesori TomTom memenuhi persyaratan pokok dan ketentuan lainnya yang relevan dengan Petunjuk 1999/5/EC Uni Eropa. Pernyataan kepatuhan tersebut dapat dilihat di sini: tomtom.com/legal. Informasi sertifikasi untuk pengguna Untuk melihat informasi sertifikasi di jam Anda, gerakkan turun dari layar penguncian untuk membuka menu Pengaturan. Pilih Standar, lalu geser ke kanan untuk menggulir informasi sertifikasi. Nama model TomTom GPS Watch: 4REM TomTom GPS Cardio Watch: 4RFM TomTom GPS Watch Cable: 4R00 TomTom Bluetooth Sports Headset: 4R0M Nama model® Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan TomTom menggunakannya berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama lainnya adalah milik dari pemiliknya masing-masing. 付録 警告 この心拍数モニターは、医療機器ではありま せん。運動プログラムを開始する前に必ず医 師にご相談ください。ペースメーカーやその 他の埋め込み型電子機器を使用している方 は、本品を使用する前に主治医にご相談くだ さい。運動中に本品を使用すると、ご自身の 周囲や活動に対して注意が散漫になるおそれ があります。また、外部ソースからの信号の 干渉や、手首に正しく装着していないなどの 要因により、心拍数データの読み取りや送信 が正確に行われないことがあります。TomTom は、そうした不正確性から生じる損失につい て一切責任を負いません。 TomTom によるお客様情報の使用について 個人情報の使用に関しては、tomtom.com/ privacy をご参照ください。 電池および環境情報 本品に搭載されているリチウム ポリマー電池は、お客様が交換 することはできません。電池 ケースを開いたり、電池を取り 外したり(または取り外そうと したり)しないでください。本 品および/または電池には、不 適切な方法で廃棄された場合に環境または健 康を害する可能性がある物質が含まれていま す。本品に搭載されている電池は、地域の法 規制に従って正しくリサイクルまたは廃棄 し、必ず家庭ごみとは別に保管してくださ い。 167 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 168 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 電気電子機器廃棄物(WEEE)指令 本品または本品の包装に記載 されているキャスター付きご み箱の絵表示は、本品を家庭 ごみとして処分してはならな いことを示しています。電気 電子機器廃棄物(WEEE)に関 する欧州指令 2002/96/EC で は、本電子製品を未分別の一 般ごみとして廃棄することを禁止していま す。本品を廃棄する場合は、お買い求めの販 売店、または自治体のリサイクル品回収場所 にお持ちください。こうすることで環境保全 に役立ちます。 電池の動作温度 動作温度:-20°C(-4°F)~ 60°C (140°F)動作温度を超える温度にさらさな いでください。 R & TTE 指令 TomTom は本書において、 TomTom 製品およびアクセサリ が欧州指令 1999/5/EC の必須 要求事項およびその他の関連 規定に準拠していることを宣 言します。この準拠に関する宣言について は、tomtom.com/legal をご参照ください。 証明書情報(ユーザー用) ウォッチに関する証明書情報を確認するに は、[時計]画面から[設定]メニューを開 きます。 [標準]を選択したら、証明書情報 まで右にスクロールします。 モデル名 TomTom GPS ウォッチ:4REM TomTom GPS Cardio ウォッチ:4RFM TomTom GPS ウォッチケーブル:4R00 TomTom Bluetooth Sports ヘッドセット: 4R0M モデル名 ® Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、 Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で あり、TomTom はこれらのマークをライセン スに基づいて使用しています。その他の商標 およびトレードネームは、それぞれの所有者 に帰属します。 추록 경고 이 심박수 모니터는 의료 기기가 아닙니다 . 운 동 프로그램을 시작하기 전에 항상 의사와 상 의하십시오 . 심박 조율기 또는 기타 전자 장비 를 이식한 경우 이 제품을 사용하기 전에 의사 와 상의하십시오 . 운동하는 동안 이 제품을 사 용하면 주변 환경 또는 사용자의 활동에 의해 기기 작동이 방해를 받을 수 있습니다 . 다른 소스로 인해 신호가 방해 받거나 기기를 손목 에 제대로 착용하지 않거나 다른 방해 요인이 있을 경우 정확한 심박수 데이터를 읽거나 전 송하지 못할 수 있습니다 . TomTom 은 이러 한 잘못으로 인해 발생하는 모든 문제에 대해 책임을 지지 않습니다 . TomTom 의 사용자 정보 취급 방침 개인 정보 사용에 관한 정보는 tomtom.com/ privacy 에서 확인할 수 있습니다 . 배터리 및 환경 관련 정보 이 제품은 사용자가 접근하거나 교체할 수 없는 리튬 폴리머 배 터리를 사용합니다 . 케이스를 열거나 배터리를 제거하지 ( 제 거하려고 시도하지 ) 마십시오 . 제품 또는 배터리에 사용된 물질 168 Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 169 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM 을 부적절하게 처리할 경우 환경이나 인체에 해로울 수 있습니다 . 제품에 포함된 배터리는 해당 국가 법률 및 규정에 따라 재활용하거나 적절하게 처리되어야 하며 항상 가정용 쓰레 기와 분리해서 취급해야 합니다 . WEEE 지침 제품이나 포장 겉면에 있는 쓰 레기통 기호는 이 제품을 가정 용 쓰레기로 취급해서는 안 된 다는 것을 나타냅니다 . EU 의 폐전기전자제품에 관한 지침 (WEEE) 2002/96/EC 에 따라 이 전자 제품은 분류되지 않은 일반 폐기물로 취급해서는 안 됩니다. 이 제품은 재활용을 위해 구입처 또는 지역 폐기물 수집 장소에 반납하여 처리하십 시오 . 이는 환경 보호에 도움이 됩니다 . 배터리 작동 온도 작동 온도 : -20°C(-4°F)~60°C(140°F) 이 온도 범위를 초과하는 환경에 노출시키지 마 십시오 . R&TTE 지침 TomTom 제품 및 액세서리는 EU 지침 1999/5/EC 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수합니다 . 준수 내용은 tomtom.com/legal 에서 확인 할 수 있습니다 . 사용자를 위한 인증 정보 시계에 대한 인증 정보를 보려면 시계 화면에 서 아래로 이동하여 설정 메뉴를 여십시오 . 표 준을 선택한 다음 오른쪽으로 이동하여 인증 정보를 스크롤하십시오 . TomTom GPS Watch Cable: 4R00 TomTom Bluetooth Sports Headset: 4R0M 모델명 ® Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 에서 소유한 등록 상표이며 TomTom 은 사용 허가를 받고 해당 마크를 사 용합니다 . 기타 상표 및 상품명은 해당 소유주 의 자산입니다 . ICASA 모델명 TomTom GPS Watch: 4REM TomTom GPS Cardio Watch: 4RFM 169 TA-2013/835 APPROVED Innsbruckv1_0_UG-worldwide.book Page 170 Thursday, July 23, 2015 4:07 PM Copyright notices © 2015 TomTom. All rights reserved. TomTom and the "two hands" logo are registered trademarks of TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see tomtom.com/ legal for limited warranty and end user licence agreements applying to this product. Linotype, Frutiger and Univers are trademarks of Linotype GmbH registered in the U.S. Patent and Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions. MHei is a trademark of The Monotype Corporation and may be registered in certain jurisdictions. The software included in this product contains AES code under Copyright (c) 19982008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENCE TERMS The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that: 1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer; 2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation; 3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission. 170 Calorie calculations in this products are based on MET values from: Ainsworth BE, Haskell WL, Herrmann SD, Meckes N, Bassett Jr DR, Tudor-Locke C, Greer JL, Vezina J, Whitt-Glover MC, Leon AS. 2011 Compendium of Physical Activities: a second update of codes and MET values. Medicine and Science in Sports and Exercise, 2011;43(8):15751581. blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM RUNNER — GPS WATCH — - Page 2 R0000200_QuickStartGuide-TT-GPS Watch.indd 2 6R00.002.00 27/07/15 09:26
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2015:09:15 10:55:00+08:00 Creator : Adobe InDesign CC (Macintosh) Modify Date : 2015:09:15 10:55:22+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15 Metadata Date : 2015:09:15 10:55:22+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC (Macintosh) Format : application/pdf Document ID : uuid:e22be7f5-b8ab-4aa5-8822-1c7d5e5971f0 Instance ID : uuid:d033c6d1-5fdc-430d-bf89-c108ad1387ae Producer : Adobe PDF Library 11.0 Page Count : 74EXIF Metadata provided by EXIF.tools